Структура речевой коммуникации кратко

Обновлено: 05.07.2024

Содержание

Глава 1. Структура речевой коммуникации

Глава 2. Содержание и средства речевой коммуникации

Глава 3. Семиотика языка: синтакт,семантика,прагматика

Работа состоит из 1 файл

Додяк к р по комуникации.doc

Тема Речевые коммуникации.

Глава 1. Структура речевой коммуникации

Глава 2. Содержание и средства речевой коммуникации

Глава 3. Семиотика языка: синтакт,семантика,прагматика

Успешность работы специалиста по связям с общественностью во многом характеризуется его коммуникативными способностями, умением избегать конфликтов, знанием принципов психологии социального влияния и умение применять их на практике.

Большую роль в становлении и развитии этих способностей играет речевая коммуникация.

Люди с момента своего рождения оказываются погруженными в общение. Социальная среда воздействует на них в той же мере, что и среда физическая. Более того, подобно тому, как это делает физическая среда, общество не просто влияет на людей и их группы, но и принуждает их к принятию определенного образа жизни, конкретных социальных представлений и ценностей, повседневных норм и правил поведения, возлагает на них бесконечное количество обязанностей.

Все это подчеркивает важность изучения особенностей речевой коммуникации, что и является основной целью данной работы.

1. Структура речевой коммуникации

Речевая сторона коммуникации имеет сложную многоярусную структуру (от дифференциального признака фонемы до текста и интертекста) и выступает в различных стилистических разновидностях (различные стили и жанры, разговорный и литературный язык, диалекты и социолекты и т.п.). Все речевые характеристики и другие компоненты коммуникативного акта способствуют его (успешной либо неуспешной) реализации. Говоря с другими, мы выбираем из обширного инвентаря (в современной лингвистике иногда говорят: поля) возможных средств речевой и неречевой коммуникации те средства, которые нам кажутся наиболее подходящими для выражения наших мыслей в данной ситуации. Это – социально значимый выбор. Процесс этот и бесконечен, и бесконечно многообразен.

Поэт О.Э.Мандельштам писал: “Я слово позабыл, что я хотел сказать: слепая ласточка в чертог теней вернется. ”. Сколько таких ласточек не долетают до цели, и сколько не могут покинуть своего гнезда в ‘чертоге теней’ – столько неточных высказываний и невысказанных мыслей тянутся за нами в жизни и общении.

точки зрения теории коммуникации, речь включается в единый коммуникативный акт и проявляет следующие свойства:

речь является частью коммуникативной культуры и культуры вообще,

речь способствует формированию общественной роли (social identity) коммуниканта,

с помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов,

в речевой коммуникации создаются социальные значения.

В речевой коммуникации мы еще раз убеждаемся, что слова не являются просто знаками для обозначения предметов или классов предметов. Говоря, используя слова в коммуникации, мы создаем целые системы идей, верований, мифов, свойственных определенному сообществу, определенной культуре (примеры: establishment, авось, партия) это особенно хорошо видно при попытке перевести высказывания с этими словами. Иногда иностранцу приходится читать целую лекцию о межкультурных соответствиях, прежде чем он начнет правильно понимать и употреблять даже кажущиеся схожими слова и стоящие за ними понятия. Даже вполне переводимые лексемы имеют разную культурную, и следовательно, коммуникативную ценность (хлеб, деньги). Внутри одной культуры также можно увидеть различия в употреблении слов (однозначный).

То, как мы говорим, дает представление другому коммуниканту, о том, кем мы являемся. Можно переформулировать известную поговорку: Скажи мне, и я скажу, кто ты. Это в особенности очевидно, когда коммуникант исполняет определенную социальную роль (капитан команды, руководитель предприятия, директор школы – вспомните фильм “Чучело”: и мимика, и внешний вид, и интонация приветствия соответствуют статусу директора и представлению об этой роли). Даже временный выход из роли (например, в политической сфере: президент, играющий в теннис или сидящий за партой, беседующий по душам простым языком с народом) значим на фоне основного набора ролей для той или иной коммуникативной личности. Паралингвистические средства здесь также значимы, как видно даже из метафоры снисходительный тон. Известно, что Н.С.Хрущев в свое время снизошел (спустился всего на одну ступеньку) к Мао Цзе-Дуну, что ознаменовало начало эпохи охлаждения в отношениях между Китаем и СССР. В августе 1991 довольно фривольная беседа с первым и последним президентом СССР А.Боровика сопровождалась похлопыванием по плечу Горбачева журналистом. Нарушение статусных ролей происходит одновременно в вербальной и невербальной сферах и является знаковым: само нарушение несет новую информацию.

Используя речь, мы можем признавать социальный статус собеседника, либо не признавать его. Мы обращаемся Ваше величество к действующему монарху: Ваше величество, но после революции сторонники прежней монархической власти продолжают употреблять словесный знак статуса собеседника, подчеркивая свою верность ему и противодействуя этими словами изменившейся реальности. Статусная функция речи видна и в обращении к старшему по званию в армии: Yes, sir! говорят даже при обращении к женщине-военному. Сравните разную статусность слов: Привет! и Здравствуйте! Статус воспитывается: разговор с детьми (сюсюкание или ‘как со взрослым’) способствует формированию тех или иных черт у развивающейся личности.

Выбор словесных средств, также как и сопровождающих их невербальных, способствует формированию и пониманию определенных социальных ситуаций. Комплимент женщине не всегда действительно говорит о том, что она хорошо выглядит. Этот ‘коммуникативный ход’, скорее, устанавливает различные социальные статусы коммуникантов. Разговоры в женской и мужской компании ведутся с разным набором допустимых лексических единиц; в смешанной компании также не допускается употребление грубой или ругательной лексики, хотя последнее в наше время справедливо только для определенной возрастной и социокультурной группы.

2 Содержание и средства речевой коммуникации

Символьная коммуникация определяется как использование слов, букв, символов или аналогичных средств для получения информации об объекте или событии. Такое широкое определение, включает в себя ряд составляющих понятий: семантика коммуникаций указывает значение слов и символов; синтаксис коммуникаций относится к на взаимосвязи между используемыми символами; прагматика коммуникаций раскрывает их результативность и эффективность при достижении определенных целей.

Символы являются посредниками между сущностью явлений, смыслом и его образом, идеями, находящихся за пределами чувственного восприятия, с одной стороны, и отражением предметов и явлений действительности при их непосредственном воздействии на органы чувств.

Некоторые ученые склонны рассматривать знак как одностороннюю сущность, только в плане выражения, формы (В.М. Солнцев, А.А. Ветров и др.). Австрийский ученый-позитивист Р. Карнап развил логико-математическое направление в семиотике.

Типологии знаков строятся на разных основаниях. В соответствии с пониманием общей теории знака. Ч. Пирс различает три типа знаков:

1) иконический, действие которого основано на фактическом подобии означающего и означаемого (рисунок человека и сам человек),

2) индекс, действие которого основано на реальной смежности означающего и Означаемого (дым является индексом огня, бледность лица — индексом недомогания или страха),

3) и символ, действие которого основано на условной, установленной "по соглашению" связи означающего и означаемого (кивок головой, как правило, обозначает утвердительный ответ, но у болгар это движение обозначает отрицательный ответ). Символ, скорее всего, обозначает не отдельный предмет или вещь, а род вещи.

Самым простым знаком является иконический; сам по себе он не может передавать информацию и принадлежит прошлому опыту. Индекс по своей природе существует в настоящем опыте и способен передавать информацию. Ни иконические знаки, ни индексы не могут утверждать что-либо. Лишь символы благодаря своему общему значению, способны образовать суждение и, следовательно, могут воздействовать на мысли и поведение партнера, программируя таким образом будущее (действие, реакцию и т.п.).

Важнейшая функция социальной коммуникации - прагматическую. Знак актуализирует содержание в соотнесенности с подобными себе элементами и в том случае, если он представляет социально установленную (принятую, понятную в данном коллективе) интерпретацию содержания. Или иначе - знак имеет большое значение для реализации целей коммуникации.

Пражская лингвистическая школа занималась теоретической разработкой проблемы социальной обусловленности знака. Здесь знак рассматривается как социальную сущность, служащую посредником между членами данного сообщества и обеспечивающую понимание только на основе всей системы значимостей, принятой данным сообществом. Изучением социальных проблем в их символическом представлении занимается символический интеракционнзм. В современной науке вопросы социальной обусловленности знака изучаются как в гносеологическом, так и в общеметодологическом плане, главным образом в области языка, теории прозы и поэтики, различных видов искусства.

Социологами социальный знак рассматривается как символ, который может быть реализован в предмете, слове, жесте, действии или образе, В социальной психологии к символам относят различные условные знаки, например, эмблемы, ордена, значки, кольца, сообщающие информацию о социальном статусе индивида, о его принадлежности к какому-нибудь движению, организации или группе. Знак, составленный из слова и обозначающий определенные предметы или вещи, может функционировать как социальный символ, и в этой функции он. отражает социальные ценности общества. Социальная интерпретация знака в различных обществах может не совпадать ( например, понимание автомобиля как социального символа с нашем и американском обществах).

В качестве социальных символов могут выступают жесты или действия, которые "сигнализируют", сообщают информацию о социальном статусе или социальных ролях коммуникантов. Социальными символами становятся даже рационально не осознаваемые, но важные для общества события, например, рождение и смерть. В повседневной деятельности человека в качестве символов выступают высшие социальные ценности общества, такие как свобода, истина, справедливость, добро, любовь.

Семиотика выдвигает постулат о знаке как о материально-идеальном образовании, способном репрезентировать информацию. Ею рассматривается лишь с содержательным аспектом знака - представление его в виде обобщенного концепта (добро — зло, главный — неглавный). Ю.С. Степанов, анализируя современное состояние семиотики, дает объяснение, почему "принцип знака" был заменен "принципом -высказывания" . Это позволило разграничить системы, в которых имеются только знаки, но отсутствуют высказывания, как, например, в системе коммуникативных сигналов животных или в системе архитектурных символов, и системы, в которых есть высказывания. Это в то же время приблизило семиотику к проблемам коммуникации в человеческом Проблема заключается в том, как следует понимать высказывание? Являются ли высказываниями, например, знак "череп и скрещенные кости" или предписывающие и запрещающие Дорожные знаки, или актуализированное в речи слово "Берегись!" Конечно, данные знаки не отвечают определению высказывания как семиотической "ячейки", абстрагированной на основе так называемой пропозициональной функции и включающей объективные постоянные компоненты и субъективные переменные компоненты. К первым компонентам относится сама информация, ко вторым — отношение к действительности, оценка достоверности информации, коммуникативная установка, эмоциональное отношение говорящего к информации. обществе и позволило вычленить специальную область семиотического исследования - язык и литературу - как вербальные коммуникативные системы

Речевая коммуникация - общение людей, понимаемое в широком смысле слова не только как разговор, беседа, а как любое взаимодействие с целью обмена информацией (чтение, письмо и т.д.).

Специфичность взаимодействия людей в процессе их жизнедеятельности состоит в использовании языка. Язык, являясь важнейшим средством человеческого общения, выступает так­же как орудие познания, как инструмент мышления.

Главная цель речевой коммуникации – обмен информацией различного рода. Общение и обмен информацией между людьми осуществляются не только с помощью языка. С древнейших времен в человеческом обществе использовались дополнительные средства общения и передачи информации, многие из которых существуют и до сих пор. Дорожные знаки, сигналы светофора, сигнализация флагами и т.п. – все это средства пе­редачи информации, дополняющие основное средство челове­ческого общения – язык.

Таким образом, выделяют вербальную и невербальную формы коммуникации. Вербальная коммуникация – это общение с по­мощью слов, невербальная – это передача информации с по­мощью различных несловесных символов и знаков (взгляд, мимика, жесты, движения, поза).

Задачи речевой коммуникации:

· эффективное получение информации (зависит от уровня владения навы­ками чтения и слушания);

· эффективная передача информации (владение навыка­ми письма и говорения);

· достижение поставленной цели путем убеждения собесед­ника и побуждения его к действию (знание основных риторических приемов);

· получение дополнительной информации о собеседнике (знание объективных закономерностей функционирования языка в обществе, умение различать оттенки интонации и голоса собеседника, умения интерпретиро­вать содержание его высказываний и понять возможный под­текст);

· позитивная самопрезентация (способность про­извести хорошее впечатление на собеседника, предполагает владение основами культуры речи).

Формы и типы речевой коммуникации

Формы коммуникации: устная и письменная.

Типы речевой коммуникацииопределяются по ряду признаков.

1. По условиям общения:

а)прямое, или непосредственное, общениес активной обратной связью (диалог) и с пассивной обратной связью (письменный приказ.);

б) опосредованное общение(выступление на телевидении, в СМИ).

2. По количеству участников:

а) монолог(речь одного человека);

б) диалог(речь двух людей);

в) полилог(речь нескольких человек).

3. По цели общения:

а)информирование;

б)убеждение;

в) развлечение.

4. По характеру ситуации:

а)деловое общение;

б) бытовое общение.

Язык и речь

Язык – это система знаков, единицы которой и отношения между ними образуют иерархически упорядоченную структуру. Универсальными языковыми единицами (то есть единицами, существующими в любом языке) являются звуки, морфемы, слова, словосочетания, предложения. Каждая единица принадлежит определенному уровню языка. Эти уровни взаимосвязаны и строго упорядочены: фонетический – морфемный – морфологический – синтаксический – лексический. В каждом языке существуют правила, нормы употребления тех или иных единиц.

Язык– основное средство человеческого общения, сущест­вует только в обществе людей. Связь языка и общества двусто­ронняя: нет языка вне общества и нет общества без языка.

Язык – это социальное явление, поэтому он не может не испытывать влияния социальных факторов. Все изменения общественной структуры в конечном счете отражаются в языке. (Примеры изменения языка в 20-ом столетии).

Любое общество неоднородно по своему составу: люди различаются по своему социальному положению, по уровню образования, по месту жительства, по возрасту, полу и т.д. В соответствии с этим язык неоднороден, выделяют разновидности языка.

Появление языка тесно связано с формированием че­ловека как мыслящего существа. Язык возник естествен­ным путем и представляет собой систему, которая необходима одновременно индивиду (отдельному человеку) и социуму (коллективу). В результате этого язык по своей природе полифункционален.

Выделяют следующие функции языка:

коммуникативная функция (язык служит средством общения, позво­ляет говорящему выражать свои мысли, а дру­гому индивиду их воспринимать и соответ­ственно реагировать);

познавательная, или когнитивная, гносеологическая (язык участвует в процессах предметного восприятия и формирования понятий, представлений);

аккумулятивная (язык участвует в хранении и передаче от поколения к поколению общественно-исторического опыта людей);

регулятивная, или апеллятивная, воздействующая функция (функция регуляции поведения путем какого-либо побуждения, призыва, запрета и т.д.);

суггестивная функция (функция внушения, может рассматриваться как частный случай регулятивной функции);

эмотивная (язык участвует в непосредственном выражении чувств, эмоций);

эстетическая (человек способен получать удовольствие от самих слов, текстов, т.е. речь может восприниматься как эстетический объект);

магическая, или заклинательная функция (к проявлениям этой функции относятся заклинания, заговоры, молитвы, табу и т.д.).

Язык един и абсолютен для народа, нации; речь зависит от конкретных собеседников и особенностей ситуации общения. Речь, воплощая языкприменительно к отдельному индивиду, является результатом психофизиологических действий. Речь подчинена языку: говорящий выбирает и сообразно коммуникативному намерению упорядочивает знаки языка. Сам язык предназначен для мышления, однако мыслительный процесс совершается и оформляется именно в речи.Л.В. Щерба различает язык и речькаксловарный материалиего коммуникативное воплощение.

Речь, в отличие от языка, характеризуется не только словесными, но и невербальными атрибутами. Сюда относятся экстралингвистика (мимика, жесты), паралингвистика (темп, сила голоса, интонация), кинесика (двигательная характеристика собеседников).

Речь, высказывание – продукт речевой деятельности. По речи можно определить психологическое состояние говоряще­го, ее целевое назначение, ее коммуникативную значимость, отношение говорящего к собеседнику.

Речевое общение

Основной способ удовлетворения личных потребностей человека в общении – речь. Именно поэтому его называют речевым (вер­бальным) общением (в отличие от невербаль­ных средств общения: жестов, мимики, знаков, символов идр.).

Речевое общение – это мотивированный живой процесс взаи­модействия между участниками коммуникации, который направ­лен на реализацию конкретной жизненной целевой установки, протекает на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности.

Речевое общение может осуществляться между многими, не­сколькими, двумя людьми. Оно сознательно, целенаправленно и активно.

Язык – это система знаков и символов. Речь – это процесс пользования языком. Таким образом, речь является реализацией языка, который обнаруживает себя только через речь. Человеческая речь возникает в ответ на необходимость вступить в общение с кем-либо или сообщить что-либо.

Если основными структурными единицами языка считаются слова и предложения, то в речевом общении это – высказывания как единицы смысла. Конституирующей особенностью высказывания является его обращенность, адресность.

Помощь в анализе речевой коммуникации может оказать известная схема коммуникативного акта (рис. 3.1.), предложенная одним из создателей кибернетики К. Шенноном, а затем модифицированная известным лингвистом Р. Якобсоном (Якобсон, 1985).


Речь приобретает определенный смысл и может быть понята только в структуре неречевого контекста. Контекст (или ситуация) – это обстоятельства, в которых происходит конкретное событие.

Код в речевой коммуникации – это тот язык или его разновидность (диалект, сленг, стиль), который используют участники данного коммуникативного акта.

При всех методических достоинствах рассмотренной модели в ней отсутствуют психологические и социальноролевые характеристики, существенным образом влияющие на процесс речевого общения.

обстоятельства, в которых происходит конкретное событие. Код

тот язык или его разновидность (диалект, сленг, стиль), который используют участники данного коммуникативного акта.

Коммуникативное намерение (коммуникативная интенция)

желание вступить в общение с другим лицом.

Коммуникативное намерение (или коммуникативная интенция) – это желание вступить в общение с другим лицом. Так, намерение поужинать и намерение предложить кому-то поужинать вместе различаются отсутствием или наличием коммуникативной интенции.

В речевом общении обычно различают два вида целей, которые может преследовать говорящий, – ближайшая цель, то есть непосредственно выражаемая говорящим, и более отдаленная, долговременная.

К социально-ролевым структурным компонентам речевой коммуникации следует отнести статусные и ситуативные роли участников общения, а также используемые ими стилевые приемы.

д.) положением, или статусом. В начале конкретного коммуникативного акта от его участников требуется понимание собственной социальной роли и роли партнера. Это необходимо для того, чтобы сориентироваться в ситуации и выбрать соответствующую манеру речевого поведения.

Стилевые характеристики участников общения проявляются в особенностях речевого стиля коммуникантов, в используемых ими коммуникативных стратегиях и тактиках. Человек, обладающий высоким уровнем языковой компетенции, с одной стороны, стремится сохранить свой стилевой облик в разных коммуникативных сферах, а с другой – умеет выполнять различные речевые роли, использовать разностильный речевой репертуар в зависимости от обстоятельств общения. Стили слушания также можно расположить между двумя крайними позициями: от умения (желания) до неумения (нежелания) слышать.

Киевский Центр НЛП и тренингов– один из крупнейших и популярных центров НЛП в Украине.





Киевский Центр НЛП и тренингов– один из крупнейших и популярных центров НЛП в Украине.


Теория и практика полемики

Стратегия аргументации в споре

Психологическое воздействие цвета

Вербальное общение, вербальная коммуникация

Невербальное общение, невербальная коммуникация

Приёмы манипуляции собеседником

Характер человека, черты характера, индивидуальность

Темперамент человека, характеристики темпераментов

Почерк и характер человека

Структура речевой коммуникации

Киевский Центр НЛП и тренингов– один из крупнейших и популярных центров НЛП в Украине.

Структура речевой коммуникации

Система, обеспечивающая речевую коммуникацию – человеческий язык – изучается языкознанием.

Характеристики речевой коммуникации

Что стоит за словами? Как понять другого человека?

В межличностной коммуникации происходит нечто большее, чем просто передача и восприятие слов.

Способность человека выстраивать ЭФФЕКТИВНУЮ СТРУКТУРУ РЕЧЕВОЙ КОММУНИКАЦИИ может изучаться, как предел возможностей формирования конкретного смысла монологов и диалогов.

Даже точное значение слов возникает из единого комплекса речевых и невербальных , средств которые используются для усиления и подтверждения слов.

В речевой коммуникации мы еще раз убеждаемся, что слова не являются просто знаками для обозначения предметов или классов предметов.

Говоря, используя слова в коммуникации, мы создаем целые системы идей, верований, мифов, свойственных определенному сообществу, определенной культуре (примеры: establishment, авось, партия) это особенно хорошо видно при попытке перевести высказывания с этими словами.

То, как мы говорим, дает представление другому человеку, о том, кем мы являемся.

С точки зрения теории коммуникации, речь включается в единый коммуникативный акт и проявляет следующие характеристики и свойства:

• Речь является частью коммуникативной культуры и культуры вообще;

• Речь способствует формированию общественной роли (social identity) коммуниканта;

• С помощью речи осуществляется взаимное общественное признание коммуникантов;

• В речевой коммуникации создаются социальные значения.

Теперь, прежде чем мы двинемся дальше, давайте рассмотрим в качестве примера беседу двух коммуникаторов. Для примера и обучения подойдет простой диалог, вроде такого:

Структура мовної комунікації

Пример структуры речевой коммуникации

Структура разговора (структура речевой коммуникации) во многом формируется за счет по переменного включения в него участников. При этом возникают новые показатели меры взаимодействия и связанности партнеров:

• обсуждение и интерес к общей теме или каждый говорит о своем;

• частота использования другими партнерами предложений и суждений, высказанных кем-либо из участников.

Эти показатели могут характеризовать как авторитетность человека, чьи суждения привлекают наибольшее внимание, так и готовность (или неготовность) партнеров принять и признать чужое мнение.

Активность участия человека в разговоре, которая проявляется в частоте включения в него и продолжительности участия нем, может свидетельствовать:
• о степени заинтересованности человека как в теме разговора так и в самом общении, в его участниках;
• о самооценке человека (например, скромная молчаливость или самоуверенная неспешная разговорчивость);
• об общей склонности человека к развернутости или лаконичности высказываний.

Отношение говорящего к реакции партнеров также является достаточно примечательной характеристикой и может иметь интеллектуальное и эмоциональное проявление.

Интеллектуальная оценка обнаруживается как согласие с мнением партнера, его учет, спаривание или противостояние.

Эмоциональное отношение к вызванной реакции проявляется либо как удовлетворение, радость, либо как неудовлетворенность, раздражение, нетерпение, либо наблюдается эмоциональная глухота.
Встречаются люди с выраженной склонностью к определенного вида реагированию на реакцию слушателей.

По своей индивидуальной манере люди значительно различаются. Некоторые стремятся как можно более подробно проникнуть в обстоятельства и переживания партнера. Другие, напротив, отстраняются от собеседника.

Устанавливая ту или иную дистанцию с партнером, человек по-разному открывает и себя: он может проявлять глубокий интерес к личности партнера, сам при этом не допуская в свой личный мир, либо глубоко раскрывать себя, оставаясь невнимательным к состоянию другого.

Таким образом, выявление структуры и описание хода речевой коммуникации позволяет осознать слабые и сильные стороны своего речевого поведения.

В теории коммуникаций - ЦЕЛЬ КОММУНИКАЦИИ, понимается как допустимое для каждого вида речи намерение произвести речью определенный эффект.

Эффекты речевой коммуникации

Эффекты речевой коммуникации

Эффекты, которые можно произвести речью, различны:

1) привлечение внимания (к оратору и предмету);
2) формирование доверия (к оратору и его доводам);
3) создание и распространение знания (в разных его видах - этиологического, системного, логического);
4) формирование намерения действовать;
5) переход к действиям;
6) напоминание, укрепление в памяти.

Какими бы ни были Ваши цели коммуникации, эффект от нее достигается практическим использованием речевых конструкций и различных лингвистических уловок.

Умение вести деловые переговоры - роскошь человеческого общения!
Развивайте в себе все самое лучшее
Школа Психологического Доминирования желает вам в этом удачи!

P.S. Огромная просьба - если Вам понравилось то, что Вы прочитали и посмотрели - нажмите на любую кнопку социальных сетей: facebook, vkontakte, tweeter, google +1 . Спасибо!

Киевский Центр НЛП и тренингов – это компания,
которой доверяют и рекомендуют своим знакомым и друзьям

Код в речевой коммуникации – это тот язык или его разновидность (диалект, сленг, стиль), который используют участники данного коммуникативного акта.

Важнейшим структурным компонентом любой коммуникативной' ситуации является обратная связь. Реакция слушающих на высказывание говорящего по сути составляет цементирующий момент общения, ее отсутствие приводит к разрушению коммуникации: не получая ответ на заданный вопрос, человек чувствует себя задетым и обычно либо добивается ответа, либо прекращает разговор. Более того, реакция со стороны слушателя в виде явно выраженного интереса к говорящему составляет общий фон, на котором только и может развертываться разговор. При отсутствии такого интереса общение становится тяжелым и прерывается.

В рамках коммуникативного акта отправитель информации (например, говорящий), имея мотив высказывания, строит его во внутренней речи, затем при переводе во внешнюю речь кодирует в звуки. Получатель, воспринимая поступающий сигнал, декодирует его и распознаёт смысл высказывания. У него также возникает мотив высказывания, происходит обмен репликами, т.е. осуществляется обратная связь. Таким образом, отправитель и получатель меняются местами, но схема коммуникативного акта остаётся при этом прежней.

Организация речевого взаимодействия

В процессе речевого взаимодействия недостаточно знать только родной язык и хорошо владеть речевой куль­турой. Собеседники должны придерживаться определен­ных принципов, правил ведения разговора, которые позво­ляют координировать их действия и высказывания. Эти правила составляют конвенциональную (условную, при­нятую) основу вербального взаимодействия.

Ученые сформулировали ряд важных организационных принципов речевой коммуникации:

Принцип последовательности.

Принцип предпочитаемой структуры

Принцип кооперации.

Принцип вежливости.

Принципом последовательности предполагает релевантность (смысловое соответствие) ответной реакции, то есть ожидание реплики соответствующего типа. Если первая реплика-вопрос, то вторая - ответ; приветствие сопровождается приветствием; просьба - принятием или отклонением и т. д. Данный принцип требует закономер­ного завершения речевого фрагмента.

Принцип предпочитаемой струк­туры характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими ответными репли­ками. Как отмечают исследователи, согласие обычно вы­ражается без промедления, предельно лаконично и ясно. Несогласие же формулируется пространно, оправдывается доводами и, как правило, отсрочено паузой. Например:

1. А. Я прошу вас Выполнить эту работу к завтрашне­му дню.

2. А. Я прошу вас Выполнить эту работу к завтрашне­му дню.

В. Я бы с удовольствием … но знаете, я еще не выполнил предыдущее задание, к тому же я неважно себя чувствую.

А. Я прошу вас выполнить эту работу к завтрашнему дню.

А. И тогда я смогу предоставить вам несколько дней от­гула, как вы просили.

Соблюдение описанного принципа позволяет не обидеть собеседника, избежать критической направленности раз­говора.

В работе формулируются конкретные постулаты, при­менение которых способствует соблюдению этого прин­ципа. Эти постулаты он делит на четыре категории ­количества, качества, отношения и способа .

Категорию количества он связывает с тем объемом информации, который требуется передать: твое выска­зывание должно содержать не меньше информации, чем требуется; твое высказывание должно содержать не больше информации, чем требуется.

К категории качества Г. П. Грайс относит общий по­стулат: Старайся, чтобы высказывание было истин­ным, а также два более конкретных: не говори того, что считаешь ложным; не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований.

С категорией отношения, по мнению ученого, связан один единственный постулат релевантности: не откло­няйся от темы разговора.

Категория способа касается не того, что говорится, а того, как говорится: выражайся ясно; избегай непонятных выражений; избегай неоднозначных выражений; избегай ненужного многословия.

Автор подчеркивает целесообразность и полезность со­блюдения принципа кооперации и его постулатов для вся­кого, кто стремится к достижению конечных целей рече­вого общения (это могут быть передача и получение ин­формации, оказание влияния на других и подчинение себя чьему-либо влиянию и т. п.)

Другой крупнейший зарубежный ученый ДЖ. Н. Лич описал еще один ведущий принцип коммуникации -­ принцип вежливости, представляющий собой совокуп­ность ряда правил. Кратко они формулируются следующим образом.

1. Правило такта: Не следует затрагивать тем, потен­циально опасных для собеседника (частная жизнь, ин­дивидуальные предпочтения и т. д.).

2. Правило великодушия: Не следует связывать парт­нера обязательствами, обещаниями, клятвой и т. д., то есть как-то обременять его.

3. Правило одобрения, позитивности в оценке других: Не осуждайте других; Не судите, да не судимы будете.

4. Правило скромности: Не будьте высокомерны в раз­говоре с собеседником (важнейшее условие развертыва­ния коммуникативного акта - реалистическая самооцен­ка).

5. Правило согласия: Старайтесь избегать конфликт­ных ситуаций во имя решения коммуникативных целей.

6. Правило симпатии: Демонстрируйте доброжела­тельность по отношению к партнеру (определенную про­блему предоставляет так называемый безучастный кон­такт).

Названные принципы составляют основу коммуника­тивного кодекса, регулирующего речевое поведение обе­их сторон в ходе коммуникативного акта.

Читайте также: