Собака баскервилей сюжет кратко

Обновлено: 28.06.2024

К Шерлоку Холмсу обращается за помощью доктор Джеймс Мортимер, сельский врач. Его друг, сэр Чарльз Баскервиль, умер при таинственных обстоятельствах у своего родового имения, находящегося в английском графстве Девоншир вблизи Гримпенськой трясины. Всё указывало на естественную смерть, если бы не выражение нечеловеческого ужаса на лице у покойника.

Шерлок Холмс и доктор Ватсон узнают, что у рода Баскервилей существует одна жуткая семейная легенда, которую они передают от поколения к поколению. Легенда эта повествует о собаке-призраке, которая ночью преследует всех Баскервилей на болотах Гримпенськой трясины. Согласно легенде, впервые призрак появился для того, чтобы наказать одного из Баскервилей — беспутного проходимца Гуго, жившего в XVII веке. С тех пор собака иногда появлялся вновь, чтобы забирать жизни у потомков Гуго. Дьявольский призрак описывается в легенде как огромная собака черной масти, с глазами, светящимися и огромной пастью.

В конце концов, убийцей оказывается один из соседей Баскервиля — Джек Стэплтон, который на самом деле был племянником сэра Чарльза и кузеном сэра Генри. Услышав перевод жуткой легенды от самого Чарльза Баскервиля, Стэплтон решил использовать ее в своих целях. Зная, что сэр Чарльз болен и может умереть от сильного испуга, он приобрел огромного пса, которого прятал на болоте. В нужный момент Стэплтон разрисовал животное фосфором, который не имел запаха и светился в темноте, и натравил на сэра Чарльза. Тот, испугавшись, побежал и умер от сердечного приступа. Второй раз Стэплтон решил повторить эту историю с Генри Баскервилем. Но в последний момент, когда собака бросилась на баронета, ее застрелил Холмс. Стэплтон, пытаясь скрыться от правосудия, утопает в болоте.

Роман начинается тем, что Шерлок Холм и доктор Ватсон рассматривают трость, оставленную неизвестным гостем, и составляют его словесный портрет. Им оказывается молодой доктор Мортимер, личный врач Чарльза Баскервиля, умершего при странных обстоятельствах.

Вскоре сыщиков посещает сам доктор и зачитывает им легенду о страшном проклятии, тяготеющим над родом Баскервилей. По легенде их преследует чудовищный адский пёс, выходящий по ночам на болото. Хьюго Баскервиль, влюбленный в дочь соседа фермера, похитил ее. Девушка смогла сбежать и попытаться пробиться домой через болото. Хьюго организовал погоню вместе с приятелями, но был растерзан чудовищем, похожим на собаку. Сама девушка скончалась там же. Доктор увязывает легенду со смертью сэра Чарльза, умершего на болотах. Аргументирует Мортимер связь тем, что видел рядом с телом покойного следы огромной собаки. Доктор беспокоится о потомке покойного, сэре Генри Баскервиле. Также доктор упоминает о большом наследстве, оставленном хозяином Баскервиль-холла. После встречи с наследником Холмс обнаруживает слежку.

В отеле с сэром Генри происходят странные вещи: кто-то крадёт его обувь, подбрасывает записку с предупреждением об опасности торфяных болот.

Ватсон, Баскервиль и Мортимер отправляются в родовое поместье, Баскервиль-холл, где их встречает дворецкий Беримор с женой. Графство Девоншир производит унылое впечатление: заболоченная скалистая местность, глухие деревушки, мрачный замок. Вскоре выясняется, что на болотах скрывается сбежавший каторжник Селден.

Гости знакомятся с соседями. Одним из них является естествоиспытатель мистер Степлтон с сестрой, полоумный старик Френклин. У сэра Генри возникают чувства с сестре Степлтона, что беспокоит Ватсона. По ходу расследования Ватсон узнаёт, что сбежавший преступник – брат жены дворецкого, Бериморы кормят каторжника в надежде, что он скоро уедет. Ночью Баскервиль и Ватсон пытаются поймать Селдена, но слышат на болоте жуткие звуки. По словам фермеров так воет чудовищная собака, когда ищет добычу. Кроме того, Ватсон замечает таинственную фигуру на скале: на болотах прячется кто-то еще.

Ватсон и Баскервиль не посвящают никого в тайну Бериморов, в благодарность дворецкий рассказывает о письме женщины, из-за которой сэр Чарльз уходил на болота. Женщиной оказывается дочь старика Френклина Лора Лайнс, на момент гибели барона нуждающаяся в финансовой помощи. Ватсон навещает Лору, та сообщает ему, что действительно писала письмо, но причастность к преступлению отрицает.

Ватсон встречается с Френклином, который указывает на мальчика, носящего еду в одну из пещер на болотах. Ватсон приходит туда и узнаёт, что незнакомец на скале никто иной, как сам Шерлок Холмс, тайно приехавший для расследования. Холмс сообщает о тайной связи Степлтона и Лоры Лайнс, а также о том, что особа, которую он выдает за сестру, на самом деле его жена. В этот момент сыщики слышат вой собаки и человеческий крик. Выйдя на болото они находят труп Селдена, одетого в шубу сэра Генри. Вскоре там появляется и Степлтон, к которому обещал зайти сэр Генри.

Сыщики приходят в Баскервиль-холл и видят портрет предка сэра Генри Хьюго. Пораженные сходством Хьюго и Степлтона, они понимают, что он – родственник сэра Чарльза.

Утром в Девоншир прибывает инспектор Лестрейд, а Холмс выводит Лору Лайнс на чистую воду. Женщина, обманутая Степлтоном, стала слепым оружием в руках убийцы. Сэр Генри по приказу Холмса идет в гости к Степлтонам, думая, что сыщики уехали в Лондон. На самом деле они готовят засаду. Баскервиль возвращается ночью домой, в тот момент на него нападет огромная собака со светящейся мордой. Холмс убивает собаку из револьвера, спасая барона. Оказалось, что исчадие ада – обычная собака, раскрашенная фосфором, использовалась как орудие убийства. Становится ясна причина смерти сэра Чарльза: сильный испуг. Оставив сэра Генри приходить в себя, сыщики проникают в дом преступника и находят его жену без сознания. Женщина указывает на место возможного укрытия Степлтона в районе Гринпенской трясины. Придя туда, сыщики находят заброшенную хижину рудника, где Степлтон прятал собаку. Там же обнаружена банка фосфора и останки Снуппи – пса доктора Мортимера, пропавшего на болотах. Сам преступник сгинул в трясине. Сэр Генри лечится от сердечного приступа и строит планы относительно мисс Степлтон, а Ватсон и Холмс возвращаются в Лондон.

Мораль романа сводится к тому, что каждый рано или поздно будет наказан. Как Хьюго, как Степлтон, как каторжник Селден. Кроме того, роман показывает, что не всё выглядит именно так, как выглядит. Степлтон, казавшийся добродушным ученым, собирающим бабочек, оказался жестоким убийцей, охотящимся за наследством. Жена Степлтона, казалось бы, должна была помогать мужу в злодеянии. Но она же всячески пыталась предостеречь сэра Генри, она же написала предостерегающую записку. И, несомненно, не стоит придавать слишком большого внимания легендам и суевериям, ибо многие могут воспользоваться ими в злых целях.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Другие персонажи

Доктор Мортимер – врач, близкий друг сэра Чарльза и сэра Генри.

Джон Бэрримор – дворецкий Баскервилей, честный, замкнутый мужчина.

Элиза Бэрримор – супруга дворецкого, простая, прямодушная женщина средних лет.

Сэлден – беглый каторжник, младший брат Элизы.

Мисс Степлтон – жена Джека Степлтона, которую он выдавал за сестру в корыстных целях.

Мистер Френкленд – старик, всю время наблюдавший за округой в подзорную трубу.

Лаура Лайонс – молодая женщина, невольная помощница Степлтона в его грязном деле.

Заключительные события

Шерлок Холс рассматривал портреты Баскервилей и заметил, что мистер Степлтон — точная копия Гуго. Он понял, в чем заключаются мотивы убийства Чарльза и придумал, как поймать преступника. На следующее утро Холмс, Ватсон и их друг Лестрейд из Лондона спрятались в болотах. Генри погостил у Степлтона и ночью пошел домой в одиночестве.

Показался огромный черный пес, Холмс застрелил его. Это была огромная собака черного цвета, ее голова и пасть смазаны фосфором, который светился в темноте. Генри был ошарашен этим зрелищем, но больше всего его расстроило, что мисс Степлтон оказалась замужней дамой. Друзья пошли по следу убийцы, который оборвался у болота. Он утонул, пытаясь скрыться.


Холмс рассказал Ватсону подробности дела. Степлтон был потомком Баскервилей, а также ловким мошенником. Он узнал легенду о дьявольской собаке и решил провернуть рискованное дело, чтобы получить все состояние Баскервилей. С помощью дочери странного старика он выманил сэра Чарльза из дома и натравил на него своего пса. В корыстных целях он использовал свою супругу. Она должна была манипулировать Генри, но в один момент жена не согласилась причинить наследнику зло. Баронет и доктор Мортимер разволновались и решили поехать в путешествие, чтобы восстановить нервы.

Краткое содержание

Глава 1. Мистер Шерлок Холмс

Глава 2. Проклятие рода Баскервилей

Доктор Мортимер рассказал, что сэр Чарльз был найден мертвым неподалеку от болот, а рядом с телом были обнаружены следы огромного пса.

Глава 3. Задача

Глава 4. Сэр Генри Баскервиль

Глав 5. Три оборванные нити

Глава 6. Баскервиль-Холл

Глава 7. Стэплтоны из Меррипит-хаус

Доктор Ватсон пытался все время находиться возле сэра Генри, но вскоре это стало делать все труднее – молодой человек влюбился в прекрасную мисс Степлтон, которую ревностно уберегал от ухаживаний ее брат.

Глава 8. Первый отчет доктора Ватсона

Глава 9. Второй отчет доктора Уотсона

Доктор Ватсон написал другу, как стал свидетелем неприятной сцены – сэр Генри сделал предложение мисс Степлтон, которая молила его скорее покинуть Баскервиль-холл, а ее брат набросился на молодого Баскервиля и оскорбил его.

Глава 10. Отрывки из дневника доктора Уотсона

Глава 11. Человек на гранитном столбе

Глава 12. Смерть на болотах

Глава 13. Сети расставлены

Рассматривая старинные портреты династии Баскервилей, Холмс заметил поразительное сходство беспутного Гуго с мистером Степлтоном. Так сыщику стали понятны мотивы убийства сэра Чарльза, и в голове его созрел план по поимке преступника.

Глава 14. Собака Баскервилей

Глава 15. Взгляд назад

Холмс и проклятие рода Баскервилей

Шерлок Холмс и его друг Доктор Ватсон завтракали и параллельно рассматривали трость, которую забыл один из вчерашних посетителей. Сыщик предложил приятелю попрактиковаться в дедукции и угадать, кем именно является владелец вещи. Пока Холмс рассуждал на эту тему, в дверях показался Доктор Мортимер.

Врач рассказал о трагической смерти его давнего друга сэра Чарльза. Он показал друзьям старый свиток, в котором описана легенда о страшном проклятии рода Баскервилей. Очень давно поместьем владел Гуго — порочный, злой, аморальный человек. Ему понравилась дочь фермера и он возжелал ее. Мужчина похитил девушку, заточил ее в замке, а сам пошел праздновать свою победу с друзьями.

Пленница понимала, что ее ждет ужасная судьба, но она была смелой и решительной. Девушка смогла вылезти на карниз, по плющу перебралась на землю и побежала домой через болото. Когда Гуго вернулся и понял, что произошло, он разозлился и кинулся догонять девушку, спустив свору псов.

Спустя некоторое время можно было наблюдать ужасную картину. На траве лежало тело бедной девушки, умершей от испуга, и растерзанный труп Гуго. Над изуродованными останками мужчины стояло жуткое чудовище — большой черный зверь, внешне напоминающий собаку.

В манускрипте кратко написано, что потомков Баскервилей ждет беда, если они решатся прогуляться ночью вблизи болота. Доктор Мортимер пояснил, что тело Чарльза нашли недалеко от болота, рядом с трупом виднелись большие следы, напоминающие собачьи.

Гость попросил детектива взяться за это дело и сообщил, что скоро из Америки приедет наследник погибшего — сэр Генри. Он рассказал, что еще до того, как Чарльзу было суждено скончаться, местные жители наблюдали вблизи болота жуткого светящегося призрака. Доктор переживал за единственного наследника Баскервилей. Он боялся, что его может постигнуть страшная участь. Сыщика очень заинтересовала эта история и он с радостью согласился помочь.

Роман начинается тем, что Шерлок Холм и доктор Ватсон рассматривают трость, оставленную неизвестным гостем, и составляют его словесный портрет. Им оказывается молодой доктор Мортимер, личный врач Чарльза Баскервиля, умершего при странных обстоятельствах.

Вскоре сыщиков посещает сам доктор и зачитывает им легенду о страшном проклятии, тяготеющим над родом Баскервилей. По легенде их преследует чудовищный адский пёс, выходящий по ночам на болото. Хьюго Баскервиль, влюбленный в дочь соседа фермера, похитил ее. Девушка смогла сбежать и попытаться пробиться домой через болото. Хьюго организовал погоню вместе с приятелями, но был растерзан чудовищем, похожим на собаку. Сама девушка скончалась там же. Доктор увязывает легенду со смертью сэра Чарльза, умершего на болотах. Аргументирует Мортимер связь тем, что видел рядом с телом покойного следы огромной собаки. Доктор беспокоится о потомке покойного, сэре Генри Баскервиле. Также доктор упоминает о большом наследстве, оставленном хозяином Баскервиль-холла. После встречи с наследником Холмс обнаруживает слежку.

В отеле с сэром Генри происходят странные вещи: кто-то крадёт его обувь, подбрасывает записку с предупреждением об опасности торфяных болот.

Ватсон, Баскервиль и Мортимер отправляются в родовое поместье, Баскервиль-холл, где их встречает дворецкий Беримор с женой. Графство Девоншир производит унылое впечатление: заболоченная скалистая местность, глухие деревушки, мрачный замок. Вскоре выясняется, что на болотах скрывается сбежавший каторжник Селден.

Гости знакомятся с соседями. Одним из них является естествоиспытатель мистер Степлтон с сестрой, полоумный старик Френклин. У сэра Генри возникают чувства с сестре Степлтона, что беспокоит Ватсона. По ходу расследования Ватсон узнаёт, что сбежавший преступник – брат жены дворецкого, Бериморы кормят каторжника в надежде, что он скоро уедет. Ночью Баскервиль и Ватсон пытаются поймать Селдена, но слышат на болоте жуткие звуки. По словам фермеров так воет чудовищная собака, когда ищет добычу. Кроме того, Ватсон замечает таинственную фигуру на скале: на болотах прячется кто-то еще.

Ватсон и Баскервиль не посвящают никого в тайну Бериморов, в благодарность дворецкий рассказывает о письме женщины, из-за которой сэр Чарльз уходил на болота. Женщиной оказывается дочь старика Френклина Лора Лайнс, на момент гибели барона нуждающаяся в финансовой помощи. Ватсон навещает Лору, та сообщает ему, что действительно писала письмо, но причастность к преступлению отрицает.

Ватсон встречается с Френклином, который указывает на мальчика, носящего еду в одну из пещер на болотах. Ватсон приходит туда и узнаёт, что незнакомец на скале никто иной, как сам Шерлок Холмс, тайно приехавший для расследования. Холмс сообщает о тайной связи Степлтона и Лоры Лайнс, а также о том, что особа, которую он выдает за сестру, на самом деле его жена. В этот момент сыщики слышат вой собаки и человеческий крик. Выйдя на болото они находят труп Селдена, одетого в шубу сэра Генри. Вскоре там появляется и Степлтон, к которому обещал зайти сэр Генри.

Сыщики приходят в Баскервиль-холл и видят портрет предка сэра Генри Хьюго. Пораженные сходством Хьюго и Степлтона, они понимают, что он – родственник сэра Чарльза.

Утром в Девоншир прибывает инспектор Лестрейд, а Холмс выводит Лору Лайнс на чистую воду. Женщина, обманутая Степлтоном, стала слепым оружием в руках убийцы. Сэр Генри по приказу Холмса идет в гости к Степлтонам, думая, что сыщики уехали в Лондон. На самом деле они готовят засаду. Баскервиль возвращается ночью домой, в тот момент на него нападет огромная собака со светящейся мордой. Холмс убивает собаку из револьвера, спасая барона. Оказалось, что исчадие ада – обычная собака, раскрашенная фосфором, использовалась как орудие убийства. Становится ясна причина смерти сэра Чарльза: сильный испуг. Оставив сэра Генри приходить в себя, сыщики проникают в дом преступника и находят его жену без сознания. Женщина указывает на место возможного укрытия Степлтона в районе Гринпенской трясины. Придя туда, сыщики находят заброшенную хижину рудника, где Степлтон прятал собаку. Там же обнаружена банка фосфора и останки Снуппи – пса доктора Мортимера, пропавшего на болотах. Сам преступник сгинул в трясине. Сэр Генри лечится от сердечного приступа и строит планы относительно мисс Степлтон, а Ватсон и Холмс возвращаются в Лондон.

Мораль романа сводится к тому, что каждый рано или поздно будет наказан. Как Хьюго, как Степлтон, как каторжник Селден. Кроме того, роман показывает, что не всё выглядит именно так, как выглядит. Степлтон, казавшийся добродушным ученым, собирающим бабочек, оказался жестоким убийцей, охотящимся за наследством. Жена Степлтона, казалось бы, должна была помогать мужу в злодеянии. Но она же всячески пыталась предостеречь сэра Генри, она же написала предостерегающую записку. И, несомненно, не стоит придавать слишком большого внимания легендам и суевериям, ибо многие могут воспользоваться ими в злых целях.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Дойл Артур Конан. Все произведения

Собака Баскервилей. Картинка к рассказу

Сейчас читают

18 век, восстание альбигойев. Ватикан посылает крестовый поход. Начинается действие, сторож Бертран распевает песню, которая многократно повторяется на протяжении всей пьесы

Издавна повелось, что крупные злодейства входят в Историю и вызывают восхищение. А малые называют срамными и ничего, кроме насмешек, они не получают.

Действие рассказа происходит в военные годы. Мальчик живет в горах вместе со своим дядей, остальные же члены его семьи давно разъехались по разным селам. Мальчику приходится работать пастухом овец в горах

Анатолий Приставкин рано лишился родителей и вкусил всю прелесть жизни беспризорников. С группой таких же подростков он исколесил всю Россию. Его тяжелое детство прошло полосой по всему творчеству писателя.

За потрёпанной книгой, в кресле сидел мальчик. Отец нервно хрустел пальцами и ругал его. Мальчика звали Женька, но все называли его Джонни. Рассерженному отцу мальчик пытался доказать свою невиновность.

Автор: Конан Дойль А. | Дата публикации: 1901 | Форма произведения: повесть | Жанр: детективный | Время событий: XIX век | Место событий: Европа | В школе: 7 класс | Возраст: взрослые, подростки | Время чтения: 3-6 часов |

Темы: дружба, жадность, любовь, милосердие и жестокость, смелость и трусость

Старинная легенда

Повесть начинается с того, что Шерлок Холмс и доктор Ватсон рассматривают трость, которую оставил мужчина, приходивший в квартиру на Бейкер-стрит во время их отсутствия. Через некоторое время посетитель возвращается. Им оказывается Джеймс Мортимер – молодой врач. Он зачитывает сыщикам старинную легенду, повествующую о проклятии рода Баскервилей. Манускрипт, на котором она записана, Джеймсу отдал его друг Чарльз Баскервиль (вскоре после этого он неожиданно умер).

Иллюстрация к рассказу

Согласно легенде, много лет назад Гуго Баскервиль похитил дочь одного фермера, к которой он испытывал сильную страсть. Он запер девушку в верхних этажах дома и ушел веселиться с друзьями. Но испуганная красавица выбралась из замка через окно и побежала домой. Вскоре Гуго отправился за ней, пустив по следу собак. Подоспевшие через некоторое время приятели Баскервиля обнаружили труп девушки в болотистой местности; недалеко от него лежал мертвый Гуго, горло которого терзала огромная собака с яркими сверкающими глазами. Тот, кто записал эту историю, просил потомков рода Баскервилей не ходить на болота в ночное время.

Загадочная смерть Чарльза

Мортимер говорит, что мертвое тело Чарльза нашли около калитки, которая ведет к болотам. Неподалеку от трупа были ясно видны большие и четкие собачьи следы. Вскоре в родовое имение должен приехать наследник – сэр Генри Баскервиль; обеспокоенный его судьбой и судьбой своего покойного друга. Мортимер просит помощи у знаменитого сыщика.


Иллюстрация Л. Непомнящего

События в доме Баскервилей

Шерлок Холмс получает подробные письма обо всем происходящем в Баскервиль-Холле. Доктор Ватсон сообщает, что по мере сил пытается не оставлять наследника в одиночестве, однако делать это становится все тяжелее: тот влюбляется в соседку – мисс Стэплтон. Она вместе с братом-энтомологом живет в доме на болотах; брат недоволен вниманием к ней молодого Баскервиля. Между Стэплтоном и Генри происходит скандал. Через некоторое время этномолог приходит к сэру Генри, извиняется перед ним и говорит, что не будет мешать любви между ним и сестрой, если в следующие три месяца он согласен быть для нее лишь другом.

Ночью доктор Ватсон слышит женский плач, а наутро видит, что у жены дворецкого Бэрримора заплаканное лицо. Доктор вместе с сэром Генри узнает, что по ночам Бэрримор подает в окно странные знаки с помощью свечи, получая ответ с болот. Впоследствии выясняется, что на болотах скрывается брат жены дворецкого, который сбежал с каторги и вскоре должен уехать в Южную Америку. Хозяин поместья дает обещание никому не говорить о беглом каторжнике и даже отдает ему некоторую одежду. Бэрримор говорит, что нашел в камине остаток сгоревшего письма, адресованного Чарльзу Баскервилю. В нем некто, подписавшийся Л.Л., просит Чарльза подойти к калитке в десять часов вечера. Неподалеку живет дама, инициалы которой совпадают с теми, что на письме; ее зовут Лаура Лайонс. На следующий день доктор Ватсон посещает ее, и женщина рассказывает, что назначила встречу Чарльзу с целью попросить немного денег для организации развода с мужем, но в последний момент получила их от другого человека. Лаура хотела объяснить все Сэру Баскервилю потом, но прочитала в газете о его смерти.

Расследование Холмса


Иллюстрация А. Ломаева

Разоблачение

На следующий день молодой Баскервиль идет к Стэплтону. За ним тайно следуют Шерлок Холмс, доктор Ватсон и инспектор Лестрейд, приехавший из Лондона. Через несколько часов сэр Генри выходит из дома Стэплтонов и идет в свое поместье. Стэплтон пускает по его следу колоссальных размеров собаку, пасть и глаза которой ярко сверкают из-за того, что смазаны форфоресцирующим составом. Холмс застреливает собаку, однако молодой Баскервиль все равно испытал сильнейший испуг. Также его потрясло известие о том, что его возлюбленная оказалась женой Стэплтона. Девушку нашли связанной – в последнюю минуту она отказалась содействовать своему супругу в охоте на Баскервиля. Она помогает мужчинам пройти вглубь болот, где Стэплтон держал собаку, но следов ее мужа найти не получилось. Скорее всего, его поглотила трясина.

Важные детали

Для того чтобы восстановить здоровье сэр Генри вместе с Мортимером едут в кругосветное плавание, но перед отъездом заходят в квартиру на Бейкер-стрит. После того как они уходят, Шерлок Холмс раскрывает Ватсону детали расследования. Оказывается, Стэплтон также принадлежит к роду Баскервилей, что подтверждается его внешним сходством с изображенным на портрете Гуго. Он неоднократно замечался в мошенничестве, но ему всегда удавалось скрыться от правосудия. Именно Стэплтон посоветовал Лауре Лайонс попросить денег у Чарльза, а потом заставил отказаться от этой идеи. Он имел очень сильное влияние и на эту женщину, и на свою жену; но в решающий момент жена взбунтовалась и перестала ему помогать.

Читайте также: