Словарная статья это кратко
Обновлено: 02.07.2024
Лексическое значение — это закреплённый за набором букв и звуков смысл, обозначение явления действительности.
У слова может быть только одно значение, тогда оно называется однозначным .
Если у слова \(2\) и больше значений, то оно считается многозначным .
Прямое значение непосредственно соотносится с явлением действительности, например деревянная лестница (т. е. сделанная из дерева), солнечный свет (т. е. свет солнца).
Переносное значение возникает в результате переноса названия с одного объекта действительности на другой, например деревянное лицо, (т. е. напряжённое, неподвижное), солнечная улыбка, (т. е. радостная, счастливая).
Лексические значения слов представлены в толковых словарях. Каждое слово имеет свою словарную статью.
- информацию о грамматической характеристике слова;
окончание слова в форме родительного падежа единственного числа или именительного падежа множественного числа, род (у существительных);
окончания форм трёх родов (у прилагательных);
окончания форм \(1\) и \(2\) лица единственного числа, форма причастия, вид (у глаголов); - пронумерованный список значений;
- примеры употребления.
\(1\). То же, что дорога. Горные пути.
В предложении или тексте многозначное слово обычно имеет одно значение, которое и нужно определить в задании.
Заголовочное слово указывается в словаре прописными буквами и выделяется полужирным шрифтом. Ударение в заголовочном слове приводится только при необходимости смыслоразличения (А Н У КАК).
Для передачи в рамках одной словарной статьи максимально возможного числа схожих словоупотреблений заголовочное слово может быть снабжено специальными обозначениями:
Обозначение
Пример
заголовочного слова
Перечень словоупотреблений
Круглые скобки обозначают необязательный (факультативный) элемент.
СКАЖИ(ТЕ) НА МИЛОСТЬ
НЕТ-НЕТ (ДА) И
скажи на милость;
скажите на милость
нет-нет и; нет-нет да и
Заключенная в круглые скобки запятая между частями заголовочного слова указывает на возможность разных вариантов пунктуационного оформления, комментируемых далее в словарной статье.
ВВИДУ ТОГО(,) ЧТО
ДЛЯ ТОГО(,) ЧТОБЫ
ввиду того что;
ввиду того, что
для того чтобы;
для того, чтобы
Наклонная черта разделяет вариативные элементы.
К ВАШЕМУ / ТВОЕМУ СВЕДЕНИЮ
ИЗБАВИ / СОХРАНИ / УПАСИ БОГ / БОЖЕ / ГОСПОДЬ
к вашему сведению;
к твоему сведению
избави бог; избави боже; избави господь; сохрани бог; сохрани боже; сохрани господь; упаси бог; упаси боже; упаси господь
Если перечень вариативных элементов открытый, то приводятся наиболее частотные варианты, после чего ставится многоточие.
БОЖЕ МИЛОСТИВЫЙ / ПРАВЫЙ…
боже милостивый;
боже правый;
боже милосердный;
Знаком /…/ обозначается закрытый перечень, в котором опущены варианты (в этом случае до знака приводится первый по алфавиту вариант, а после знака – последний).
НЕВАЖНО ГДЕ /…/ ЧТО
неважно где; неважно зачем; неважно как; неважно когда; неважно кто; неважно куда; неважно откуда; неважно почему; неважно сколько; неважно что
В одном заголовочном слове могут быть использованы сразу несколько знаков.
(НЕ) ПОЗДНЕЕ / ПОЗЖЕ, ЧЕМ
позднее, чем; позже, чем; не позднее, чем; не позже, чем
Местоимение в скобках после заголовочного слова указывает на то, что пунктуационную трудность представляет не само заголовочное слово, а вводимый им оборот.
К ВОСХИЩЕНИЮ (кого, чьему)
к моему восхищению;
к нашему восхищению;
к восхищению окружающих;
к неописуемому восхищению Пети
Справа от заголовочной единицы дается помета, указывающая на ее грамматический класс или на употребление в составе синтаксической конструкции:
НА РЕДКОСТЬ, наречие
ДО ТЕХ ПОР, ПОКА, союз
ПО МЕНЬШЕЙ МЕРЕ, частица
К СЛОВУ СКАЗАТЬ, вводное сочетание
ПО ИНФОРМАЦИИ (кого, чего, чьей), в составе вводного сочетания
ЕСЛИ БЫ ДА КАБЫ, неразложимое сочетание
В двух случаях приводятся также сведения о синтаксической позиции заголовочного слова: 1) если заголовочное слово принадлежит к названному грамматическому классу только при употреблении в данной позиции; 2) если только в данной позиции заголовочное слово связано с трудностями пунктуации.
ДАЛЕЕ, вводное слово (в начале предложения или части сложного предложения)
И ТОЛЬКО, частица (в конце предложения)
А ЕЩЕ, союз (в восклицательном предложении)
С УВАЖЕНИЕМ (в заключительной части письма)
Единицы, имеющие одинаковое написание, но принадлежащие к разным грамматическим классам, как правило, рассматриваются в одной словарной статье. Такой подход позволяет наглядно продемонстрировать пунктуационные различия.
Рекомендации по пунктуационному оформлению заголовочных единиц основаны на нормах русского правописания и отражают сложившуюся редакционно-издательскую практику. Однако, учитывая динамический и вариативный характер пунктуационных норм русского языка, авторы стремятся предупредить читателя: 1) о неустоявшейся пунктуации; 2) о противоречиях между рекомендациями лингвистов и письменной практикой; 3) об отсутствии рекомендаций (лакунах) в существующих справочных пособиях. Соответствующие сведения обычно приводятся в зоне дополнительного комментария.
КАК БУДТО (БЫ), союз и частица
В ряде случаев рекомендации по пунктуационному оформлению содержат отсылки к приложениям или исчерпываются ими.
В СВЯЗИ С (чем), предлог
МАЛО ТОГО, вводное сочетание
Иллюстративная зона включает цитаты из произведений русской художественной литературы XIX–XXI века и (или) показательные речения. В ряде случаев приводятся цитаты из публицистических текстов. Цитаты и речения выделяются курсивом, а имеющиеся в них заголовочные единицы – полужирным шрифтом. Для цитат из художественной литературы указывается автор (инициал имени и фамилия) и название цитируемого произведения.
Несомненно, между разными изданиями цитируемых произведений могут быть (и существуют) разночтения, обусловленные динамикой и вариативностью пунктуационных норм и практики письма. Это обстоятельство не должно смущать читателя, так как цитаты приводятся не столько для того, чтобы подкрепить рекомендации справочника авторитетом классиков, сколько для того, чтобы показать слово в его естественном смысловом и синтаксическом окружении. Другими словами, цитаты носят не оправдательный, а именно иллюстративный характер.
Зона дополнительного комментария (обозначается знаком @) может содержать сведения: 1) о частотности пунктуационных вариантов, 2) о несоответствии предписаний справочников сложившейся практике письма, 3) о невозможности однозначного выбора варианта пунктуационного оформления без учета контекста и авторской воли. Иногда приводятся дополнительные сведения об орфографии.
СКАЖИ(ТЕ) ПОЖАЛУЙСТА, междометное выражение
! Не смешивать с сочетанием глагола и частицы.
Скажите, пожалуйста, отчего это вашу тяжелую тележку четыре быка тащат шутя, а мою, пустую, шесть скотов едва подвигают с помощью этих осетин? М. Лермонтов, Герой нашего времени.
ПРОЩЕ ГОВОРЯ / СКАЗАТЬ, вводное сочетание
! Не смешивать с употреблением в роли членов предложения.
Несравненно было бы проще сказать ей: если так, если уж вы непременно дали клятву молчания, – сядем снова в фиакр, я довезу вас до дому и прощайте! Д. Григорович, Не по хорошу мил – по милу хорош.
Отсылочная зона представлена пометами См. также или Ср. и помогает сопоставить схожие или, напротив, различные по своему пунктуационному оформлению слова и сочетания.
Толковый словарь русского языка. Поиск по слову, типу, синониму, антониму и описанию. Словарь ударений.
Найдено определений: 3 словарная статья
словарная статья - статья, разъясняющая заголовочное слово в словаре.
Статья в словаре, характеризующая то или иное слово и включающая различные зоны.
1. Вначале идет заглавное слово, оформленное таким образом, что мы можем получить сведения о его орфографии, произношении, ударении. Зонная структура словарной статьи варьируется, в зависимости от типа словаря. Наиболее полно она представлена в толковых словарях.
2. Одна из основных зон здесь - это зона значения: толкование лексического значения предполагает установление количества значений слова и определение каждого значения в отдельности. В толковом словаре выделяется несколько видов значения слова: переносное, терминологическое (специальное), фразеологическое.
В современных словарях используются разные способы толкования значения слов:
а) семантическое (описательное) определение (дефиниция);
б) синонимическое определение;
в) словообразовательное определение;
г) отсылочное определение.
3. Один из обязательных компонентов словарной статьи - это зона форм: указание грамматических категорий (часть речи, род, вид и т.п.), опорные словоформы; возможные варианты.
4. Особый компонент словарной статьи - это стилистические пометы, указывающие на разновидности книжной и разговорной лексики.
5. Следующий компонент словарной статьи - фразеологические обороты, устойчивые сочетания слов, обособившиеся формы, которые отделяются абзацем, ромбом или каким-нибудь другим способом.
6. Обязательный компонент словарной статьи - иллюстрации (иллюстративный материал): словосочетания, цитаты из произведений, которые дают дополнительную характеристику смысловых и грамматических особенностей слов, раскрывают сферу их употребления, подчеркивая их нормативность, служат руководством для современного словоупотребления.
Статья, разъясняющая заголовочное слово в словаре, словарное гнездо. Группа однокоренных слов, представленных в виде одной словарной статьи.
Словарная статья — часть словаря, которая посвящена описанию одной единицы из общего словника. Словарная статья открывается заголовочным словом (морфемой, словосочетанием и т.п.), которое дается в исходной форме и, как правило, имеет ударение. Стилистически окрашенное заголовочное слово сопровождается специальной пометой: разговорное, просторечное, книжное и т.п. Словарная статья может содержать толкование слова, грамматическую и словообразовательную характеристику слова, сведения о связях заголовочного слова с другими словами лексической системы и т.п. Часто в словарной статье приводятся примеры, демонстрирующие семантические и грамматические особенности употребления слова. Иногда словарная статья содержит список научной литературы и источников иллюстративных примеров.
Словарные статьи в словарях разных типов имеют свои особенности.
Содержание и объем словарной статьи зависит от задач словарного описания. Некоторые словари посвящены толкованию значений слов: например, в толковом словаре приводится необходимая и достаточная информация о лексическом значении слова. Другие словари не объясняют значение слова, а предоставляют иную информацию о слове: словарь может сообщать о том, сколько раз слово было употреблено в исследуемых текстах, может приводить морфологическую (реже синтаксическую) характеристику слова и т.п.
Грамматическая (морфологическая и синтаксическая) характеристика заголовочного слова позволяет определить, к какой части речи относится слово, какие формы словоизменения имеет, отмечает исключения, которые имеет данное слово при образовании форм по грамматической модели и т.п. Иногда словарная статья включает сведения о сочетаемости слова, содержит примеры сочетаний слова с другими словами языка, вводит ограничения на сочетаемость и т.п.
Словарная статья этимологического словаря посвящена отдельному слову или гнезду родственных слов. Вместо заголовочного слова статья может открываться его реконструированной формой (которая сопровождается специальной пометой). Поскольку по вопросу происхождения конкретного слова могут быть разные мнения, словарная статья этимологического словаря, как правило, перечисляет важнейшие точки зрения по вопросу этимологии данного слова, указывая наиболее надежные, с точки зрения автора словаря, этимологии. Словарная статья в современных этимологических словарях содержит соответствия из родственных языков, диалектов и ономастики.
Словарная статья словообразовательного словаря вводится заголовочным (производящим) словом, описывает гнездо родственных слов и указывает на способ образования производных слов.
Читайте также: