Синие горы кавказа кратко

Обновлено: 06.07.2024

Это автобиографическое стихотворение, ведь сам Михаил Юрьевич был рождён в Пятигорске, по праву считал Кавказ своей малой родиной. Так герой этого стихотворения-монолога и называет в первых строках Кавказ – Отчизна.

Действительно, судьба разлучила его с любимыми горами, чья мощь и красота поражают любого с первого взгляда. Для героя стихотворения эти горы и сладостное воспоминание, и чудесная песня…

Происходит ещё большая персонификация Кавказа во второй строфе, где он сравнивается с родным человеком. Лермонтов потерял мать, когда был ещё совсем мал, но ему кажется, что в этих горах осталось эхо её милого голоса. Недолгая пора счастливого детства ассоциируется у поэта с этим краем.

И кажется, что на Кавказе для героя есть всё: и вершины гор, и степи, и ущелья… Здесь зародились все его прекрасные чувства, даже, наверное, поэтический дар пробудился от всей гаммы чувств и красот. Впрочем, и от тоски по родному краю. Михаил Юрьевич своим поэтическим взором, выразительными средствами своего слога сумел передать и красоту Кавказа, и своё особенное отношение к нему. Это стихотворение, вдохновленное Кавказом, само вдохновляет.

Анализ стихотворения Кавказ по плану

Кавказ

Хотя я судьбой на заре моих дней, О южные горы, отторгнут от вас, Чтоб вечно их помнить, там надо быть раз: Как сладкую песню отчизны моей, Люблю я Кавказ. В младенческих летах я мать потерял. Но мнилось, что в розовый вечера час Та степь повторяла мне памятный глас. За это люблю я вершины тех скал, Люблю я Кавказ.

Я счастлив был с вами, ущелия гор, Пять лет пронеслось: всё тоскую по вас. Там видел я пару божественных глаз; И сердце лепечет, воспомня тот взор: Люблю я Кавказ.

В полдневный жар в долине Дагестана С свинцом в груди лежал недвижим я; Глубокая ещё дымилась рана, По капле кровь точилася моя.

Лежал один я на песке долины; Уступы скал теснилися кругом, И солнце жгло их жёлтые вершины И жгло меня — но спал я мёртвым сном.

И снился мне сияющий огнями Вечерний пир в родимой стороне. Меж юных жен, увенчанных цветами, Шёл разговор весёлый обо мне.

Но в разговор весёлый не вступая, Сидела там задумчиво одна, И в грустный сон душа её младая Бог знает чем была погружена;

И снилась ей долина Дагестана; Знакомый труп лежал в долине той; В его груди дымясь чернела рана, И кровь лилась хладеющей струёй.

Анализ стихотворения

Вторая часть стихотворения посвящена матери, чей нежный голос слышал мальчик в шорохе ветра. Тихими вечерами, в час заката, степь будто разговаривала материнским голосом с ребенком, который был лишен родительского тепла.

В третьей части автор тоскует о первой пылкой юношеской влюбленности. В его сердце воспоминания о Кавказе всегда находят самый трепетный отклик. Использование рефрена, усиленного восклицанием, помогает подчеркнуть искренность и неподдельное восхищение красотой Кавказа.

Средства художественной выразительности

Три строфы, в каждой из которых содержится по пять строчек, написаны четырехстопным амфибрахием, что подчеркивает лиричность произведения, а усиленная мужская рифма придает ощущение определенной упругости. В качестве средств художественной выразительности Лермонтов использовал:

Предварительный просмотр:

Сопоставительный анализ стихотворений

А.С.Пушкин и М.Ю.Лермонтов – два самых значительных поэта первой половины Х1Хвека. Изучение творчества двух поэтов позволяет нам увидеть то общее, что связывает их. Во- первых, жанровый универсализм , во-вторых, наследие романтизма (традиция Байрона),в-третьих, общность тематики некоторых лирических произведений. Но в то же время можно видеть и глубокие различия между поэтическим миром Пушкина и Лермонтова. Если Пушкин обращается к широкому кругу тем, мотивов , образов, то Лермонтову характерна сосредоточенность на узком круге тем. Несходство Пушкина и Лермонтова обусловлена как субъективными (ранняя биография) факторами, так и объективными ( разная социокультурная атмосфера эпохи). Пушкину больше свойственны оптимизм и разнообразие мотивов, а Лермонтову — пессимизм, дисгармония, ощущение неудовлетворенности собственной судьбой и эпохой, трагическое мироощущение, чувство тревоги, тоска, безысходность. Как эти сходства и различия отражаются в их стихотворениях?

Монастырь на Казбеке

Высоко над семьею гор, Казбек, твой царственный шатер Сияет вечными лучами. Твой монастырь за облаками, Как в небе реющий ковчег, Парит, чуть видный, над горами.

Далекий, вожделенный брег! Туда б, сказав прости ущелью, Подняться к вольной вышине! Туда б, в заоблачную келью, В соседство Бога скрыться мне!

В теснине Кавказа я знаю скалу, Туда долететь лишь степному орлу, Но крест деревянный чернеет над ней, Гниет он и гнется от бурь и дождей.

И много уж лет протекло без следов С тех пор, как он виден с далеких холмов, И каждая кверху подъята рука, Как будто он хочет схватить облака.

О, если б взойти удалось мне туда, Как я бы молился и плакал тогда; И после я сбросил бы цепь бытия, И с бурею братом назвался бы я!

В стихотворении прослеживается влияние романтизма.

Стихотворение Пушкина написано четырехстопным ямбом, что создает неторопливое , величественное описание кавказского пейзажа.

Возвращение на Кавказ

Долгое время Михаил Юрьевич вынужден был жить в Москве и в родовом поместье, у бабушки. Юноша тосковал о Востоке, мечтал снова туда вернуться. Мечты его сбылись, однако не совсем так, как хотелось бы. На Кавказ Лермонтов вернулся в ссылку, а потом для прохождения службы.

Особое внимание биографы уделяют общению поэта с двоюродным братом. В компании Акима Акимовича Хастатова Лермонтов много времени проводил на восточных свадьбах и пирах. Именно здесь поэт тщательно изучил особенности национальных обычаев, которыми позднее наполнил свои произведения.

Во время ссылки Михаил Юрьевич отдохнул и душой и телом, полностью восстановится после психологических потрясений. Именно за это лечебное действие Кавказа Лермонтов искренне считал его своей второй Родиной. Поэт часто сравнивал свободный Восток с душным Петербургом. И всегда предпочтение отдавал Кавказу.

Событие, изменившее всю жизнь

Так прошли 3 года. И вдруг случилось страшное и непоправимое: в феврале 1837 года на дуэли с Дантесом был убит великий Пушкин.

Реакция света на роковую дуэль

Нравы, царившие в свете, были весьма своеобразны. В столичных салонах нередко судачили, причём совершенно убеждённо, что Пушкин сам повинен в собственной гибели, и воздавали хвалу Дантесу, который и приятнее, и с декабристами дружбу не водил.


В качестве одного из самых веских аргументов звучало: потомок петровского Ганнибала был совсем не Аполлон. А вот его противник, преследовавший Наталью Пушкину, наоборот, был вполне привлекательным.

Красавица-жена, по убеждению светских львиц, вполне могла бы одарить благосклонностью настойчивого кавалера.

А любящий муж и отец семейства, оказывается, не должен был ревновать, права не имел рассчитывать на супружескую верность. Да и на любовь, по большому счёту, тоже.

Лермонтовское стихотворение о гибели Пушкина

Это произведение поэт написал практически сразу после того страшного известия. Михаила Юрьевича одолевали такие сильные эмоции, что перо, казалось, само вложило в буквы всю бурю чувств:

  • боль и гнев;
  • горечь от осознания невосполнимой потери;
  • презрение к лицемерам, чьё поведение лишь приближало роковой час дуэли на Чёрной речке.

Эффект от стихотворения, переписанного и мгновенно облетевшего столицу, был впечатляющим. Врагов Пушкина, а теперь и Лермонтова, возмущала дерзость:

  • 23-летний Михаил посмел практически устроить публичную порку светскому обществу за его двойную мораль;
  • открыто обвинил в том, что вокруг царского трона и под сенью закона скрываются палачи чести и свободы;
  • ещё и грозил карой на Небесном суде.

Кстати, своего родственника из рода Столыпиных поэт попросту выгнал вон. Причина — тот попытался призвать Лермонтова к менее резким выпадам против убийцы, мол, Дантес — весьма достойный человек и джентльмен.

Вторая ссылка

Природа Кавказа в произведениях поэта

Особое место в поэзии Михаила Юрьевича занимает небо Кавказа. Именно пролетая в небе, Демон замечает танец Тамары, в голубое небо обращен взгляд Печорина перед дуэлью, в небе видит ангела Мцыри. Особый лазурный цвет над головой позволяет героям Лермонтова переноситься в высший мир.

Взросление и первые проблемы

Он охотно бывал на балах, в светских салонах, веселился на маскарадах и отпускал колкости и эпиграммы. Современники отмечали несоответствие такого поведения и характера поэтических творений Лермонтова: многие шедевры были полны бурлящей и гордой силой, бунтующей против устоев. Разумеется, молодой поэт создавал и лирические произведения.

Михаил в 1831 году участвовал в скандальной истории противоборства студентов Московского университета и профессора Малова. Через год Лермонтов подал прошение и был отчислен из учебного заведения. В планах было продолжение учёбы в Санкт-Петербурге, но там ему предложили поступать снова на первый курс. Такие условия молодому человеку не подошли.

Гуманитарий стал военным вопреки собственным планам. Там же Лермонтов познакомился с Мартыновым, который через 10 лет вызовет поэта на роковую дуэль.

Женские образы

Черкесская девушка, сохраняя внутреннее величие, настолько глубоко любит Печорина, что его чувства на ее фоне выглядят бледными и поверхностными. Русский офицер оказывается недостойным такой искренней любви.

Стойкость Тамары, ее подчинение воли отца, сопротивление сладким речам Демона, также свидетельствуют о целостности характера. Однако, восточные красавицы, вопреки божьим законам, способны и на преступление, что делает их настоящими наследницами дерзкого и вольного народа. Особенно ярко это изображено автором в образе Ундины. Общей чертой, характерной для восточных красавиц в творчестве Лермонтова, является их трагическая судьба. При этом и покорение воли отца приводит к рабству в доме мужа, и влечение к неизведанному — к смерти.

Но об этом юный поэт будет писать став старше, а пока он с восторгом признаётся в любви краю, который стал для него родным и понятным.

Синие горы Кавказа, приветствую вас!
вы взлелеяли детство мое;
вы носили меня на своих одичалых хребтах,
облаками меня одевали,
вы к небу меня приучили,
и я с той поры все мечтаю об вас да о небе.
Престолы природы, с которых как дым улетают громовые тучи,
кто раз лишь на ваших вершинах творцу помолился,
тот жизнь презирает,
хотя в то мгновенье гордился он ею. —Часто во время зари я глядел на снега и далекие льдины утесов;
они так сияли в лучах восходящего солнца,
и в розовый блеск одеваясь, они,
между тем как внизу все темно,
возвещали прохожему утро.
И розовый цвет их подобился цвету стыда:
как будто девицы,
когда вдруг увидят мужчину купаясь,
в таком уж смущеньи,
что белой одежды накинуть на грудь не успеют.Как я любил твои бури, Кавказ!
те пустынные громкие бури,
которым пещеры как стражи ночей отвечают.
На гладком холме одинокое дерево,
ветром, дождями нагнутое,
иль виноградник, шумящий в ущелье,
и путь неизвестный над пропастью,
где, покрываяся пеной,
бежит безымянная речка,
и выстрел нежданный,
и страх после выстрела:
враг ли коварный иль просто охотник…
все, все в этом крае прекрасно.—Воздух там чист, как молитва ребенка;
И люди как вольные птицы живут беззаботно;
Война их стихия; и в смуглых чертах их душа говорит.
В дымной сакле, землей иль сухим тростником
Покровенной, таятся их жены и девы и чистят оружье,
И шьют серебром — в тишине увядая
Душою — желающей, южной, с цепями судьбы незнакомой.

Синие горы Кавказа, приветствую вас!
вы взлелеяли детство мое;
вы носили меня на своих одичалых хребтах,
облаками меня одевали,
вы к небу меня приучили,
и я с той поры все мечтаю об вас да о небе.
Престолы природы, с которых как дым улетают громовые тучи,
кто раз лишь на ваших вершинах творцу помолился,
тот жизнь презирает,
хотя в то мгновенье гордился он ею.
Часто во время зари я глядел на снега и далекие льдины утесов;
они так сияли в лучах восходящего солнца,
и в розовый блеск одеваясь, они,
между тем как внизу все темно,
возвещали прохожему утро.
И розовый цвет их подобился цвету стыда:
как будто девицы,
когда вдруг увидят мужчину купаясь,
в таком уж смущеньи,
что белой одежды накинуть на грудь не успеют.

Как я любил твои бури, Кавказ!
те пустынные громкие бури,
которым пещеры как стражи ночей отвечают.
На гладком холме одинокое дерево,
ветром, дождями нагнутое,
иль виноградник, шумящий в ущелье,
и путь неизвестный над пропастью,
где, покрываяся пеной,
бежит безымянная речка,
и выстрел нежданный,
и страх после выстрела:
враг ли коварный иль просто охотник…
все, все в этом крае прекрасно.

Воздух там чист, как молитва ребенка;
И люди как вольные птицы живут беззаботно;
Война их стихия; и в смуглых чертах их душа говорит.
В дымной сакле, землей иль сухим тростником
Покровенной, таятся их жены и девы и чистят оружье,
И шьют серебром — в тишине увядая
Душою — желающей, южной, с цепями судьбы незнакомой.

Л. Н. Назарова Лермонтовская энциклопедия / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Науч.-ред. совет изд-ва "Сов. Энцикл."; Гл. ред. Мануйлов В. А., Редкол.: Андроников И. Л., Базанов В. Г., Бушмин А. С., Вацуро В. Э., Жданов В. В., Храпченко М. Б. — М.: Сов. Энцикл. , 1981

Полезное

Смотреть что такое ""Синие горы Кавказа, приветствую вас"" в других словарях:

Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… … Лермонтовская энциклопедия

верлибр — ВЕРЛИ´БР (франц. vers libre свободный стих) термин западной поэтики, под которым с начала 20 в. в русской поэтике разумеется ряд своеобразных формаций стиха, отличающихся от равносложного силлабического и равносложного силлаботонического стиха.… … Поэтический словарь

Лермонтов, Михаил Юрьевич — русская ветвь рода Лермонтовых [В официальных документах, начиная с метрического свидетельства о рождении и кончая приказом об исключении М. Ю. Лермонтова из списков Тенгинского полка за смертью, фамилия его пишется через а , а не через о . Сам… … Большая биографическая энциклопедия

Читайте также: