Русское зарубежье 20 века кратко

Обновлено: 05.07.2024

После Октябрьской революции 1917 г. началась эмиграция из России. Сколько выехало из страны, сказать трудно. Среднюю цифру определяют в 1,6 млн. по количеству так называемых нансеновских паспортов, выдаваемых Комитетом Лиги наций, который возглавлял известный полярный исследователь Фритьоф Нансен. В послеоктябрьской эмиграции оказались представители всех слоев России: аристократия, члены царского дома, военные, духовенство, промышленники, помещики, рабочие, крестьяне, казаки и особенно много интеллигенции. В эмиграцию уехали или были насильно высланы ученые, литераторы, артисты, композиторы, художники.

Русское зарубежье как относительно самостоятельное культурное и политическое явление сложилось к середине 1920-х гг. Центрами его были Берлин, Париж, Прага, Харбин, Белград и София.

Начиная со второй половины 1920-х гг. количество русских издательств в Берлине и число выпускаемых ими изданий резко сокращается. Центром русского книжного дела постепенно становится Париж, бывший с самого начала русской эмиграции ее политической и культурной столицей.

Многие эмигрантские издательства в Берлине, Праге, Софии, Белграде возникали на основе иностранного капитала. Французские и английские предприниматели рисковать не хотели, и поэтому русских издательств во Франции было немного. Второй путь — меценатство, лежавшее в основе почти всей периодики, альманахов, сборников, многих издательств. Меценатов было довольно много в Берлине и значительно меньше в Париже. Третий путь — издание за счет автора, характерное, в большей степени для парижского периода и, в первую очередь, для молодых поэтов и прозаиков.

Русское книжное дело постепенно сворачивалось, и книгоиздание практически прекратилось в Европе в 1940 г. со взятием немецкой армией Парижа.

Наиболее известным является издательство YMKA-Press. Оно возникло из протестантского миссионерского молодежного движения и созданного на его основе Русского христианского студенческого движения (РСХД), которое объединило тысячи молодых людей из всей русской диаспоры. YMKA-Press начало работать в 1920 г. в городе Пршеров, затем в 1923 г. переместилось в Берлин, а с 1925 г. обосновалось в Париже, где и работает до наших дней. Финансовую поддержку издательству вплоть до 1960-х гг. оказывала американская YMKA-Христианский союз молодых людей. Официальными директорами издательства были два американца — П. Андерсон и Д. Лаури, после высылки в 1922 г. из Советской России большой группы ученых-философов и историков, фактическим руководителем издательства стал Н. А. Бердяев, проработавший на этом месте до смерти в 1948 г.

В странах Прибалтики и в Польше жило много русских, но не все они, строго говоря, могут быть названы эмигрантами, многие в этих странах проживали до революции, тем не менее положение русских было достаточно сложным и тяжелым, иногда тяжелее и унизительнее, чем во Франции, Германии, Югославии, Чехии или Болгарии. Поэтому крупных издательств в этих странах не существовало. Журналы, книги выходили эпизодически, сколько-нибудь крупного периодического органа не было.

Книжное дело русской эмиграции на востоке, как и сама эмиграция, сосредоточено было, главным образом, в Харбине — центре русской эмиграции с 1922 до 1931 г. Условия жизни в Харбине были еще менее благоприятными, чем в Европе: отдаленность от культурных центров, дороговизна жизни, плохая полиграфическая база, абсолютное безразличие, если не враждебность, местных властей — все это обусловило неразвитость русского книжного дела. Крупных издательств не было, единичные издательские предприятия быстро закрывались. Издания из Харбина редко попадали в Европу, а европейские поступали с большим опозданием.

В книжном потоке отчетливо выделяются несколько направлений: политическая литература, философско-религиозная, историческая, художественная. Больше всего издавалось художественной литературы. В первую очередь — сочинения русской классики.

К середине 1920-х гг. структура книжного рынка изменилась: классикой рынок насытился, и ее выпуск с 1923-1924 гг. постепенно снижается. Зато резко вырастает издание книг современных авторов, большая часть которых к тому времени прочно обосновалась в Русском зарубежье. В начале 1920-х гг. больше всего выходило авторских поэтических сборников: с 1924 по 1939 г. в Париже вышел 51 авторский сборник, в Берлине с 1919 по 1929 г. — 12, в Праге, Варшаве и Риге с 1929 по 1936 г. — 10.

Большая их часть принадлежала перу молодых поэтов и печаталась, в значительной мере, на средства автора.

В меньшей степени выходила и научная литература по юриспруденции (Б. Нольде, Н. Тимашев, Г. Гурвич), по лингвистике (Н. Трубецкой, Р. Якобсон), литературоведению и истории литературы (К. Мигульский, Г. Струве), истории (П. Милюков, П. Струве, А. Изгоев, Л. Шестов, А. Кизеветтер). Исторические сочинения, как правило, были связаны с проблемами революции в России, ее дальнейшими путями, ее особой судьбой. Издавалась и научная литература по точным, прикладным и естественным наукам: по химии (В. Ипатьев), по аэронавтике (И. Сикорский), кораблестроению (В. Юркович), по механике (С. Тимошенко).

ЛИТЕРАТУРА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ. Литература русского зарубежья – ветвь русской литературы, возникшей после 1917 и издававшейся вне СССР и России. Различают три периода или три волны русской эмигрантской литературы. Первая волна – с 1918 до начала Второй мировой войны, оккупации Парижа – носила массовый характер. Вторая волна возникла в конце Второй мировой войны (И.Елагин, Д.Кленовский, Л.Ржевский, Н.Моршен, Б.Филлипов).

ПЕРВАЯ ВОЛНА ЭМИГРАЦИИ (1918–1940)

Положение русской литературы в изгнании

Россию покинул цвет русской интеллигенции. Больше половины философов, писателей, художников были высланы из страны или эмигрировали. За пределами родины оказались религиозные философы Н.Бердяев, С.Булгаков, Н.Лосский, Л.Шестов, Л.Карсавин. Эмигрантами стали Ф.Шаляпин, И.Репин, К.Коровин, известные актеры М.Чехов и И.Мозжухин, звезды балета Анна Павлова, Вацлав Нижинский, композиторы С.Рахманинов и И.Стравинский. Из числа известных писателей эмигрировали: Ив.Бунин, Ив.Шмелев, А.Аверченко, К.Бальмонт, З.Гиппиус, Дон-Аминадо, Б.Зайцев, А.Куприн, А.Ремизов, И.Северянин, А.Толстой, Тэффи, И.Шмелев, Саша Черный. Выехали за границу и молодые литераторы: М.Цветаева, М.Алданов, Г.Адамович, Г.Иванов, В.Ходасевич. Русская литература, откликнувшаяся на события революции и гражданской войны, запечатлевшая рухнувший в небытие дореволюционный уклад, оказывалась в эмиграции одним из духовных оплотов нации. Национальным праздником русской эмиграции стал день рождения Пушкина.

Утратив близких, родину, всякую опору в бытии, поддержку где бы то ни было, изгнанники из России получили взамен право творческой свободы. Это не свело литературный процесс к идеологическим спорам. Атмосферу эмигрантской литературы определяла не политическая или гражданская неподотчетность писателей, а многообразие свободных творческих поисков.

Старшее поколение писателей-эмигрантов.

Младшее поколение писателей в эмиграции

Центры рассеяния

Основные события жизни русской литературной эмиграции

Литературно-общественные издания русской эмиграции

Судьба и культурное наследие писателей первой волны русской эмиграции – неотъемлемая часть русской культуры 20 в., блистательная и трагическая страница в истории русской литературы.

ВТОРАЯ ВОЛНА ЭМИГРАЦИИ (1940-е – 1950-е годы)

Вторая волна эмиграции, порожденная второй мировой войной, не отличалась таким массовым характером, как эмиграция из большевистской России. Со второй волной СССР покидают военнопленные, перемещенные лица – граждане, угнанные немцами на работы в Германию. Большинство эмигрантов второй волны селились в Германии (преимущественно в Мюнхене, имевшем многочисленные эмигрантские организации) и в Америке. К 1952 в Европе насчитывалось 452 тысячи бывших граждан СССР. 548 тысяч русских эмигрантов к 1950 прибыло в Америку.

Среди писателей, вынесенных со второй волной эмиграции за пределы родины оказались И.Елагин, Д.Кленовский, Ю.Иваск, Б.Нарциссов, И.Чиннов, В.Синкевич, Н.Нароков, Н.Моршен, С.Максимов, В.Марков, Б.Ширяев, Л.Ржевский, В.Юрасов и др. На долю выехавших из СССР в 1940-е выпали тяжелые испытания. Это не могло не сказаться на мироощущении литераторов: самыми распространенными темами в творчестве писателей второй волны становятся лишения войны, плен, ужасы большевистского террора.

К философской, медитативной лирике обратились Иваск, Кленовский, Синкевич. Религиозные мотивы звучат в стихах Иваска. Принятие мира – в сборниках Синкевич Наступление дня, Цветение трав, Здесь я живу. Оптимизмом и гармоничной ясностью отмечена лирика Д.Кленовского (книги Палитра, След жизни, Навстречу небу, Прикосновение, Уходящие паруса, Певучая ноша, Теплый вечер, Последнее). Значителен вклад в эмигрантскую поэзию и Чиннова, Т.Фесенко, В.Завалишина, И.Буркина.

ТРЕТЬЯ ВОЛНА ЭМИГРАЦИИ (1960–1980-е годы)

В начале 1970-х СССР начинает покидать интеллигенция, деятели культуры и науки, в том числе, писатели. Из них многие были лишены советского гражданства (А.Солженицын, В.Аксенов, В.Максимов, В.Войнович и др.). С третьей волной эмиграции за границу выезжают: Аксенов, Ю.Алешковский, Бродский, Г.Владимов, В.Войнович, Ф.Горенштейн, И.Губерман, С.Довлатов, А.Галич, Л.Копелев, Н.Коржавин, Ю.Кублановский, Э.Лимонов, В.Максимов, Ю.Мамлеев, В.Некрасов, С.Соколов, А.Синявский, Солженицын, Д.Рубина и др. Большинство писателей эмигрирует в США, где формируется мощная русская диаспора (Бродский, Коржавин, Аксенов, Довлатов, Алешковский и др.), во Францию (Синявский, Розанова, Некрасов, Лимонов, Максимов, Н.Горбаневская), в Германию (Войнович, Горенштейн).

Два крупнейших писателя реалистического направления, работавшие в эмиграции – Солженицын и Владимов. Солженицын создает в изгнании роман-эпопею Красное колесо, в котором обращается к ключевым событиям русской истории 20 в. Владимов публикует роман Генерал и его армия, в котором также касается исторической темы: в центре романа события Великой Отечественной войны, отменившие идейное и классовое противостояние внутри советского общества. Судьбе крестьянского рода посвящает свой роман Семь дней творенья В.Максимов. В.Некрасов, получивший Сталинскую премию за роман В окопах Сталинграда, после выезда публикует Записки зеваки, Маленькую печальную повесть.

Творчество Аксенова, лишенного советского гражданства в 1980, отражает советскую действительность 1950–1970-х, эволюцию его поколения. Роман Ожог дает панораму послевоенной московской жизни, выводит на авансцену героев 1960-х – хирурга, писателя, саксофониста, скульптора и физика. В роли летописца поколения Аксенов выступает и в Московской саге.

Войнович за рубежом пробует себя в жанре антиутопии – в романе Москва 2042, в котором дана пародия на Солженицына и изображена агония советского общества.

Синявский публикует в эмиграции Прогулки с Пушкиным, В тени Гоголя.

К постмодернистской традиции относят свое творчество Соколов, Мамлеев, Лимонов. Романы Соколова Школа для дураков, Между собакой и волком, Палисандрия являются изощренными словесными структурами, в них отразилась постмодернистская установка на игру с читателем, смещение временных планов. Маргинальность текста – в прозе Мамлеева, в настоящий момент вернувшего себе российское гражданство. Наиболее известные произведения Мамлеева – Крылья ужаса, Утопи мою голову, Вечный дом, Голос из ничто. Лимонов имитирует соцреализм в повести У нас была прекрасная эпоха, отрицает истэблишмент в книгах Это я – Эдичка, Дневник неудачника, Подросток Савенко, Молодой негодяй.

Татьяна Скрябина

Гуль Р. Я унес Россию. Нью-Йорк, 1984–1989
Глэд Джон. Беседы в изгнании. М., 1991
Михайлов О. Литература русского зарубежья. М., 1995
Струве Г. Русская литература в изгнании. Париж – М., 1996
Агеносов В. Литература русского зарубежья (1918–1996). М., 1998
Русский Париж. М., 1998
Современное русское зарубежье. М., 1998
Менегальдо Е. Русские в Париже. 1919–1939. М., 2001

Содержание

1.Введение
2.Беженцы
3.Национальный вопрос
4.Образование в изгнании
5.
История и историки в Русском Зарубежье

6.Литература русского зарубежья
7.Заключение
8.Список литературы

Вложенные файлы: 1 файл

История русского зарубежья 20 века.docx

    1. Введение
    2. Беженцы
    3. Национальный вопрос
    4. Образование в изгнании
    1. История и историки в Русском Зарубежье
    1. Литература русского зарубежья
    2. Заключение
    3. Список литературы

Русские, оказавшиеся после 1919 г. За пределами бывшей Российской империи, были беженцами в полном смысле этого слова. Главной причиной их бегства стали военное поражение и связанная с ним угроза плена и расправы, а также голод, лишения, опасность, нависшая над жизнью и свободой в результате сложившихся политических обстоятельств.

Первый пункт остановки беженцев редко становился постоянным местом их жительства.

Наиболее важным районом было побережье Черного моря (Новороссийск, Крым, Одесса, Грузия). Поэтому Константинополь (Стамбул) стал первым значительным пунктом расселения эмигрантов.

Большинство русских, оказавшихся в Стамбуле, нашли приют в недавно созданном Королевстве сербов, хорватов и словенцев (СХС), будущей Югославии.

Второй маршрут русских беженцев пролегал северо-западнее Черного моря.

Последний важный маршрут беженцев из Советской России пролегал на Дальнем Востоке – в маньчжурский город Харбин.

По самым приблизительным подсчетам, в изгнании оказалось около 2 млн. российских граждан. Это уже само по себе создавало для вынужденно покинувших родину острейшую проблему адаптации, которая многократно усложнялась в силу своеобразного характера русского исхода: в среде российской эмиграции практически сразу же были включены механизмы противодействия ассимиляции. Недаром в самосознании, а затем и в исследовательской литературе укоренилось понятие - русское зарубежье, наиболее рельефно отражающее и выражающее существование за границей как бы второй (малой) России - особого самодостаточного мира, со своим образом жизни и устоями, взаимоотношениями и привязанностями, существование внутри которого как бы воспроизводило бытие на утраченной родине, Характерная черта русского зарубежья - приверженность соборному типу поведения и непопулярность в эмигрантской среде индивидуализма. Вырванные волей судеб из системы привычных и устоявшихся ценностей, русские эмигранты воспринимали свою чужеродность с особой остротой, драматизмом. Отсюда их непреодолимое стремление как-то отгородиться от непривычного мира за искусственно возведенной стеной русской колонии.

Различные пути формирования центров Русского Зарубежья дают ключ к пониманию особенностей каждого из них, а также произведенной в них культурной продукции.

Помимо образованных классов в эмиграции была широко представлена городская буржуазия, мелкие землевладельцы, квалифицированные рабочие и крестьяне.

Подавляющее большинство русских эмигрантов принадлежало к русской православной церкви.

Представители этих национальных групп ощущали свою принадлежность к русской культуре.

Созданная после мировой войны международная организация – Лига Наций – сразу же столкнулась в своей работе с проблемой беженцев: сначала русских, затем армян и, наконец, к началу 20-х гг. греков и турок. Корни этих проблем заключались в тех политических и военных переменах, которые последовали за заключением мирных договоров.

Другой русской общественной организацией, успешно действовавшей в годы мировой войны, был Земгор – Союз земств и городов. Он оказывал содействие мирным жителям за линией фронта и занимался их эвакуацией из районов боевых действий.

Ветераны мировой и гражданской войны создавали собственные организации.

Общественные организации объединяли также представителей одной профессии, что позволяло защищать права и имущество их членов.

Место и характер расселения беженцев за границей определялись главным образом возможностью найти хорошо оплачиваемую работу.

В первые годы эмиграции русские по-прежнему находились под официальной защитой российских посольств и их сотрудников. Большинство стран не признало советскую власть и сохраняло дипломатические полномочия послов, назначенных царем или Временным правительством.

Учитывая возможные трудности, обилие организаций, которые являлись зачастую источником споров и противоречий, мы не можем не удивляться тому, что Русское Зарубежье сумело не только сохранить, но и значительно приумножить достижения русской культуры.

Национальный вопрос.

В эмиграции оказался цвет российской интеллигенции, ее интеллектуальная элита. Они сумели проанализировать российские проблемы взвешенно и достаточно объективно еще и потому, что за границей не было ограничений большевистской цензуры. Анализ, проделанный представителями интеллигенции русского зарубежья, показал не только истоки проблем, но и пути их разрешения.

Одним из вопросов, который анализировала русская диаспора, был вопрос, издавна волновавший многонациональную, многоконфессиональную и разноплановую в культурном уровне страну. Это был вопрос о форме национально-государственного устройства страны, о той или иной форме решения национального вопроса в России.

Представляется, что наиболее интересные оценки перспектив решения проблемы национального вопроса в России дали представители либеральной российской интеллигенции, поскольку они имели особый взгляд на вопросы национально-государственного строительства. Либеральная интеллигенция русского зарубежья, так или иначе, оказалась связанной с различными течениями кадетской партии. Эта часть интеллигенции размышляла о проблемах строительства постсоветской России, о принципах взаимоотношений Центра и регионов, русского народа и других народов России.

Представители национальных и региональных элит имели свой взгляд, отличный от воззрений общероссийской элиты на проблемы национально-государственного строительства. Они проанализировали идеи либеральной российской интеллигенции и высказали свой вердикт относительно предложений их коллег из лагеря общероссийской интеллигенции. Поэтому изучение их трудов и исследований представляет интерес не только в историческом плане, но и может иметь большое значение для анализа политической ситуации, сложившейся в России в 90-е гг. XX и в начале XXI вв.

Образование в изгнании

Те русские, кто предпочел изгнание возвращению в Россию под властью большевиков, поступали так не только из соображений личной безопасности, а главным образом потому, что происходящее на родине не соответствовало их представлениям о будущем России.

Первой встала задача восстановить нормальные физические и психологические состояния детей-беженцев. Многие из них потеряли родителей и семьи, за годы гражданской войны и бегства за границу успели забыть о том, что такое нормальная жизнь.

Модернизация русской орфографии была подготовлена Академией наук накануне революции.

Серьезные проблемы возникли с преподаванием истории.

Современная практика и теория образования были нацелены на развитие характера индивидуума, его инициативы, предоставляя ему свободу и развивая ответственность.

Важнейшей проблемой, которая так и не была решена до конца, являлось финансирование средних школ.

Помимо открытых светских школ существовало некоторое количество частных пансионов, подобных дореволюционным кадетским корпусам для юношей или институтам благородных девиц. Несколько таких учебных заведений существовало в Югославии.

Если главной задачей начального и среднего образования в эмиграции было сохранение и передача молодому поколению наследия русской культуры, то цель основания Русским Зарубежьем высших учебных заведений состояла в подготовке учащихся к активной деятельности на благо общества в освобожденной России. Эта цель предполагала также продолжение творческой деятельности, развития русской культуры и науки, столь жестко и резко прерванного революцией и советским режимом в начале 20-х гг.

В эмиграции учащиеся средних и высших учебных заведений испытывали потребность в организации. Объединив свои усилия, они не только могли оказывать друг другу материальную и интеллектуальную поддержку, но и создать основы организации, которая помогла бы им в будущем сыграть достойную роль на родине.

История и историки в Русском Зарубежье

Оказавшись в эмиграции, ученые стали немедленно предпринимать шаги к тому, чтобы обеспечить свое существование и продолжить профессиональную деятельность.

Историки-эмигранты прошли профессиональную подготовку в последние два десятилетия ХIХ века или в начале ХХ века. Как в Западной Европе, так и в России это был период позитивизма. Позитивистское направление имело двойственный характер. С одной стороны, вера в то, что основная задача историка состоит в накоплении как можно большего количества фактов, прежде всего почерпнутых из архивных источников (для новой истории), а для более раннего периода – из рукописных памятников, и в разработке в первую очередь политической и социально-экономической истории.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Литература русского зарубежья

Это ветвь русской литературы, возникшая после 1917 года за пределами Советской России и СССР

Литература русского зарубежья делится на три периода, соответствующие трём волнам в истории русской эмиграции:


1918—1940 годы — первая волна 1940—1950-е годы — вторая волна 1960 — 1980-е годы — третья волна.

Социальные и культурные обстоятельства каждой волны оказывали непосредственное влияние на развитие литературы русского зарубежья и её жанров

Первая волна эмиграции (1918—1940)

Ø Начавшаяся в 1918 году первая волна русской эмиграции была массовым явлением (более двух миллионов эмигрантов) и продолжалась до начала Второй мировой войны и оккупации Парижа

Вторая волна эмиграции (1940—1950-е годы)

Ø Среди эмигрировавших авторов — Д. Кленовский, В. Синкевич, Б. Ширяев, Н. Моршен, Н. Нароков, одним из наиболее видных поэтов второй волны критиками считается И. Елагин.

Ø Некоторые исследователи относят ко второй волне эмиграции Ю. Иваска, И. Чиннова, Б. Нарциссова, живших в 1920—1930-х годах в прибалтийских государствах, находившихся на окраине литературной жизни русского зарубежья.

Третья волна эмиграции (1960—1980-е годы)

Ø В 1966 году был выслан первый писатель — В. Тарсис. Многие деятели науки и культуры стали выезжать из страны после изгнания А. Солженицына в 1974 году, эмигрируя в основном в США, Францию, Германию, Израиль.

Ø Среди крупных представителей третьей волны — Э. Лимонов, И. Бродский, С. Довлатов, В. Аксёнов, Г. Владимов, В. Войнович, А. Зиновьев, Ю. Мамлеев, А. Синявский, Г. Худяков, А. Генис, К. Кузьминский.

Используемая литература:

Агеносов В. В. Литература русского зарубежья (1918—1996). — М.: Высш. шк., 1998.

Ковалевский, П. Е. Зарубежная Россия: История и культурно-просветительная работа русского зарубежья за полвека (1920—1970) : в 2 т. — [Т. 3, доп.]. — Paris: Libr. des cinq continents, 1971, 1973. — 347 + 147 с. — (Études russes; Vol. 3, 5).

Насрутдинова Л. Х. (сост.). Литература русского зарубежья: Учеб.-метод. пос. для студентов-филологов. — Казань: Казан. гос. ун-т, 2007. — 72 с.

Скрябина Т. Литература русского зарубежья // Энциклопедия Кругосвет.

Струве Г. П. Русская литература в изгнании. — Нью-Йорк: Изд-во им. Чехова, 1956. То же: 3-е изд., испр. и доп. М.; Paris, 1996.

Читайте также: