Речевой строй произведения отцы и дети кратко

Обновлено: 05.07.2024

⦁ 1860-1861 гг. — работа над романом в Париже. Писатель заканчивает произведение на родине, в Спасском.

Композиция и сюжет

Композиция романа — кольцевая. Развитие событий происходит по кругу: Марьино (поместье Кирсановых) — город*** — Никольское (поместье Одинцовой) — дом родителей Базарова. В основе композиции — принцип антитезы. Сюжет — непрерывная цепь столкновений Базарова с другими героями.

Конфликты романа

В произведении присутствуют два основных типа конфликта — внешний и внутренний.

Внешний (социальный)

Противостояние поколений отцов и детей (мировоззрения Павла Петровича — нигилизм Базарова, Николай Петрович — Аркадий)

Внутренний

Борьба мировоззрений и чувств Базарова (Базаров — Одинцова, Базаров — родители) — теория нигилизма неприменима на практике

Каждый из конфликтов имеет собственную композицию.

КОНФЛИКТ ВНЕШНИЙ

Экспозиция

Описание предысторий братьев Кирсановых, знакомство с Базаровым, краткий рассказ о нём Аркадия.

Завязка

Знакомство Базарова с Павлом Петровичем Кирсановым.

Развитие действия

Споры героев-антагонистов, неприятие взглядов друг друга, чувство взаимного презрения.

Кульминация

Сцена дуэли (поражение Павла Петровича).

Развязка

Полный разрыв Базарова- с семьёй Кирсановых, прощание с Аркадием.

Эпилог

Рассказ о судьбе семейства Кирсановых.

КОНФЛИКТ ВНУТРЕННИЙ

Завязка

Знакомство Базарова с Одинцовой, три дня в родительском доме.

Развитие действия

Поездка приятелей в Никольское, неожиданные чувства Базарова.

Кульминация

Объяснение героя с Одинцовой, переосмысление чувств к родительскому дому.

Развязка

Отъезд Базарова из Никольского. Смерть Базарова от тифа дома — крах идей нигилизма.

Эпилог

Проблематика романа

– глобальна. автор затрагивает извечные проблемы отцов и детей.

Зарождается новый тип человека, мыслящего прогрессивно, с твердыми и решительными убеждениями, призывающего к разрушению старого. Базаров – это типичный представитель нового поколения, отрицающей старый мир, антагонистом которого является Павел Кирсанов. Кирсанов – ярый приверженец старых взглядов, потомственный дворянин. Ему близки и понятны патриархальные устои, в них он видит смысл жизни, и старается соответствовать своим убеждениям.

Основная мысль книги

– поставить читателя перед серьезным выбором, понять, что является важным и главным для дальнейшего развития жизни, ленивое созерцание происходящего, или борьба за новое, прогрессивное будущее.

После бурной реакции критика Каткова на первоначальную рукопись, писатель внес некоторые изменения текста, а некоторые фрагменты эпизода, где идет спор Базарова с Кирсановым, вовсе переделал, сделав значительные сокращения.

Характеристика Базарова:

Характеристика Аркадия:

  1. Аркадий Николаевич Кирсанов — молодой образованный дворянин;
  2. наивен, попал под влияние Базарова, так как хотел ощутить свободу, однако он только внешне разделяет убеждения нигилистов;
  3. склонен видеть в людях прежде всего хорошее, хочет больших дел, но что и как делать, не знает;
  4. женится, поселяется с семьёй в Марьине.

Характеристика Павла Петровича:

  1. Павел Петрович Кирсанов — брат Николая Петровича Кирсанова, дядя Аркадия;
  2. выступает основным оппонентом в идейных спорах с Базаровым;
  3. принципиальный благородный аристократ с острым умом, силой воли, либеральными взглядами и страстью ко всему английскому;
  4. пережил серьёзную личную травму, после которой предпочёл остаться в одиночестве;
  5. в спорах с Базаровым защищал высокие идеи, выступал за права личности и самоуважение, за честь и свободу каждого человека;
  6. беспринципность, по его мнению, ведёт к разрушению.

Характеристика Николая Петровича:

  1. Николай Петрович Кирсанов — отец Аркадия Кирсанова и брат Павла Петровича;
  2. немолод, старается идти в ногу со временем, интересуется музы- кой, поэзией, думает о прогрессивных идеях в сельском хозяйстве;
  3. добрый, чуткий, деликатный и благородный, его лояльность и доброжелательность проявляются во всём;
  4. живёт С молодой девушкой Фенечкой, которая родила ему сына.

Характеристика Одинцова:

  1. Анна Сергеевна Одинцова — молодая богатая вдова;
  2. умна, рассудительна, уверена в себе;
  3. для неё важны стабильность, комфорт и покой;
  4. неспособна на сильные чувства, так как они выводят её из привычного размеренного существования, поэтому отказывает Базарову;
  5. выбрала для себя путь без эмоций, не приносящий ни радости, ни страданий

Характеристика Авдотьи Кукшиной и Виктора Ситникова:

Перемены в сознании главного персонажа

А особенно сложную эволюцию переживает сам главный герой — Базаров. И идет она не по принуждению, а в результате внутренних движений души и разума. Он отрицает все основные ценности дворянского общества: природу, искусство, семью, любовь. И Иван Сергеевич прекрасно понимает, что его герой, в принципе, совершенно бесперспективный и не сможет долго жить в этом отрицании.

И как только на главного персонажа обрушивается любовь, его стройная система взглядов рушится. Ему незачем жить. Поэтому вряд ли смерть его в этом произведении можно считать случайной.

“Отцы и дети” Тургенева — это социально-психологический роман, в котором главное место отведено общественным коллизиям . Произведение построено на противопоставлении главного героя — разночинца Базарова и остальных персонажей.

В столкновениях между Базаровым и другими персонажами раскрываются основные черты характера героя, его взгляды. Главным антагонистом Базарова является Павел Петрович Кирсанов. Конфликт между ними завязывается сразу после того, как Базаров приезжает в дом Кирсановых. Уже портретная характеристика свидетельствует о том, что это совершенно разные люди. При описании внешности Базарова и Павла Петровича автор использует детализированный портрет, рассчитанный, главным образом, на зрительское впечатление. Внешний облик Базарова, его манера держаться обнаруживают в нем подлинного демократа. Перед нами — человек “высокого роста в длинном балахоне с кистями”, лицо его “длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заостренным носом, большими зеленоватыми глазами и висячими бакенбардами песочного цвета… оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум”. Базаров не считается с условиями, принятыми в дворянских семьях, он держится просто, раскованно и так, как ему удобнее.

говорит о его аристократизме: “Весь облик Аркадьева дяди, изящный и породистый, сохранил юношескую стойкость и то стремление вверх, прочь от земли, которое большею частью исчезает после двадцати годов”. Характеризуя манеры Павла Петровича, автор раскрывает его взгляды. Так, во время встречи с Аркадием, Павел Петрович, “совершив предварительное европейское “shake hands”… три раза по-русски поцеловался с ним”. В данном случае автор подчеркивает англиканство Павла Петровича и вместе с тем его приверженность дворянским взглядам.

Для характеристики своих героев Тургенев использует различные виды портрета. Так, для раскрытия образов Кук-шиной и Ситникова автор прибегает к приему сатирического портрета. “Тревожное и тупое выражение, — пишет Тургенев о Ситникове, — сказывалось в маленьких, впрочем приятных чертах его прилизанного лица; небольшие, словно вдавленные глаза глядели пристально и беспокойно, и смеялся он беспокойно: каким-то коротким, деревянным смехом”.

Одна из самых важных коллизий романа развивается в X главе. Автор назвал диалог, содержащийся в этой главе, “схваткой” между Павлом Петровичем и Базаровым. Во время диалога Базаров держится уверенно, хладнокровно, Павел Петрович же ведет себя как человек вспыльчивый, не умеющий сдерживать свои эмоции. Кульминация взаимоотношений Павла Петровича и Базарова происходит в XXIV главе, во время дуэли, из которой Базаров выходит победителем. Сам автор писал, что “дуэль с Павлом Петровичем именно введена для наглядного доказательства пустоты элегантно-дворянского рыцарства, выставленного почти преувеличенно комически” . Несмотря на то что главное место в произведении занимают общественные коллизии, в нем присутствует и любовная интрига, но, сжатая политическими спорами, она укладывается в пяти главах. Стесненность любовной интриги коллизиями отразилась и на размещении отдельных ее частей, способствовала сближению завязки с кульминацией, а кульминации с развязкой. Кульминация любовной интриги показана в XIII главе. Здесь происходит объяснение Базарова с Одинцовой, после которого автор разъединяет их до конца романа. Однако, несмотря на компактность любовной интриги, она сыграет важную роль для характеристики героя. Уже в том, что Тургенев заставил своего героя потерпеть фиаско в любви, есть намерение писателя развенчать Базарова. Герой начинает высказывать пессимистические мысли, теряет самоуверенность, меняются даже его привычки и манеры: “…лихорадка работы с него соскочила и заменилась тоскливою скукой и глухим беспокойством. Странная усталость замечалась во всех его движениях, даже походка его, твердая и стремительно смелая, изменилась”. Автор как бы ведет героя по нисходящей линии, постепенно лишая его уверенности в себе, в необходимости своей деятельности. Герой как бы угасает, его убеждения тают. В сцене смерти Базарова возникает образ угасающей лампады, которая выступает как аллегория судьбы героя. В эпилоге романа автор помещает пейзаж, напоминающий, по словам Герцена, реквием. Здесь Тургенев подводит окончательный итог жизни Базарова, показывая, как его личность растворяется на фоне вечной природы: “Какое бы страстное, грешное, бунтующее сердце ни скрывалось в могиле, цветы, растущие на ней, безмятежно глядят на нас своими невинными глазами; не об одном вечном спокойствии говорят нам они, о том великом спокойствии “равнодушной” природы, они говорят также о вечном примирении и о жизни бесконечной…” Таким образом, пейзаж в романе является важным средством отражения авторской позиции. С помощью пейзажа Тургенев выражает и свое отношение к утверждению Базарова, что природа не храм, а мастерская, противопоставляя ему поэтичную картину летнего вечера. Надо отметить, что в романе “Отцы и дети” гораздо меньше описаний природы и лирических отступлений, чем в других произведениях Тургенева. Это объясняется самим жанром социально-психологического романа, в котором главную роль играют политические споры, раскрывающиеся посредством диалога. Именно с помощью диалога автор сумел отразить идейную борьбу, осветить актуальные проблемы своего времени с разных точек зрения. Диалог является и важным средством характеристики главного героя. В диалогах с Павлом Петровичем, Аркадием, Одинцовой раскрываются взгляды героя, его характер.

Автор использует и речевую характеристику. В разговоре Базаров всегда краток, но его реплики наполнены глубоким смыслом, они свидетельствуют о начитанности и остроумии героя. Базаров часто употребляет пословицы и поговорки, например: “На своем молоке обжегся, на чужую воду дует”, “Русский мужик Бога слопает”. Речь Базарова, так же как и его портрет, свидетельствует о демократизме героя. Не менее важна речевая характеристика и для раскрытия образа Павла Петровича Кирсанова. В речи Павла Петровича много специфических слов и выражений, характерных для сословно-поме-щичьего лексикона XIX века. Автор сам объясняет особенности его речи: “В этой причуде сказывался остаток преданий Александровского времени. Тогдашние тузы, в редких случаях, когда говорили на родном языке, употребляли одни — эфто, другие — эхто: мы, мои, коренные русаки, и в то же время мы вельможи , которым позволяется пренебрегать школьными правилами…” Речевая характеристика Павла Петровича говорит о том, что это человек “старого века”.

Таким образом, все художественные средства романа подчинены его жанровому своеобразию, направлены на раскрытие его идейного содержания.

Список литературы

Тема: отцы и дети (главная тема, которая следует из названия произведения) — широко представлена не только спорами между Базаровым и дядей Кирсанова, но и отношениями Аркадия и Базарова с их родителями; вечная тема любви, которая, по замыслу И. С. Тургенева, должна не только примирить старшее поколение с младшим, но и служить мерилом всех поступков героев, испытывая их на прочность; тема жизни и смерти показана в эпизодах с болезнью и кончиной Базарова (вопрос, волновавший автора, — удастся ли его главному герою остаться верным своим идеалам перед лицом неминуемой гибели).

Идея: показана борьба интеллигенции старой либеральной дворянской и новой разночинной революционно-демократической; пути спасения России — главный вопрос, вокруг которого ведут споры нигилист Базаров и либерал Кирсанов; непонимание между отцами и детьми основано не на различии характеров, а на идейных расхождениях, по этой причине может произойти нарушение преемственности поколений: старый строй уже изжил себя, а новый ещё не сформировался.

Жанровое своеобразие.

Художественные особенности и средства.

Психологическую окраску роману придает детальное изображение переживаний героев, их чувства и настроения. При этом автор использует такую особенность психологизма, при которой не описываются сами переживания и рассуждения персонажей, а только их результат.

Особый психологизм показан читателю на примере чувств Аркадия Кирсанова. Он способен лишь на обычные поступки как в жизни, так и в любви, большее сделать ему не по силам, личность его слишком заурядна.

Споры Базарова с Павлом Кирсановым отображают социально – идеологическое направление романа, борьбу противоборствующих взглядов, идейное разногласие, разное восприятие мира. Все это ведет к непониманию друг друга, к полной противоположности их мнений.

В романе Ивана Сергеевича определен тип нового человека, нигилиста – это новое веяние времени середины девятнадцатого века, которое явилось важнейшим событием той эпохи.


Аннотация
В данной статье анализируются семантические особенности реплик героев художественного произведения, которые позволяют глубже рассмотреть специфику их характеров, а также способствуют раскрытию их личностной индивидуальности.

Диалог представляет собой форму коммуникации, в которой совмещаются позиции двух субъектов говорения. В современной лингвистической науке активно исследуется специфика спонтанного диалога, протекающего в разговорной речи, однако особенности речевого общения могут быть исследованы и на материале художественных диалогов. Под художественным диалогом мы подразумеваем продукт литературной коммуникации, в которой субъектами выступают персонажи художественного произведения. Своеобразие построения диалогов в литературном тексте обусловлено тем, что оно подчинено, в первую очередь, реализации эстетической функции.

Но для начала отметим общие черты структуры диалогов романа. Стремясь передать особенности разговорной речи, Тургенев использует в тексте огромное количество диалогов, представленных краткими и лаконичными репликами, выраженными простыми и нераспространенными предложениями. Односложные реплики, чаще всего, бывают ответными, они характеризуются минимальным лексико-синтаксическим составом и упрощенной грамматической организацией. Нужно отметить, что высказанные соображения об усложняющихся ответных конструкциях лишь намечают направление структурной характеристики соответствующих реплик. Эта характеристика должна учитывать синтаксические особенности предложений, выступающих в роли элементов диалога. Значительная часть ответных реплик не что иное, как неполные предложения, то есть предложения с лексически незамещенными синтаксическими позициями.

— Ты недавно с ним познакомился?

— Недавно [Тургенев 1985: 137].

Особенно ярко эта структурная особенность проявилась в диалоге Евгения и Аркадия, когда первый внезапно услышал донесшиеся из соседней комнаты звуки виолончели:

— Это что? — произнес с изумлением Базаров.

— Твой отец играет на виолончели?

— Да сколько твоему отцу лет?

— Сорок четыре [Тургенев 1985: 166].

В представленном выше случае краткость реактивных реплик обусловлена нежеланием Аркадия отвечать на смущающие его вопросы об отце. Структура реплик персонажей позволяет тем самым проследить и особенности их эмоций. Иногда односложные ответные реплики в романе Тургенева могут быть использованы и по другой причине: они указывают на кроткий характер героя:

– Это ты все сама нарвала? – спросила Одинцова.

– Сама, – отвечала Катя.

– A тетушка придет к чаю?

– Придет [Тургенев 1985: 198].

Краткие ответы практически всегда присутствуют и в репликах Николая Кирсанова, особенно когда речь в разговоре заходит о сложных или неоднозначных вопросах.

Данный герой отличается добродушием и старается всячески избежать конфликтных ситуаций:

— Кто сей? — спросил Павел Петрович.

— Приятель Аркаши, очень, по его словам, умный человек.

— Он у нас гостить будет?

— Ну да [Тургенев 1895: 140].

Синтаксическая развернутость реплик может зависеть либо от особенностей контекста ситуации, как в вышеприведенном случае, где Аркадий не желал отвечать на задаваемые ему вопросы, либо от характера самого персонажа. В этом отношении наибольший интерес с точки зрения лингвистического изучения представляют реплики Евгения Базарова.

На протяжении всего романа можно следить за трансформацией структурной организации его реплик. В первых главах произведения он принимал лишь пассивное участие в диалогах, так как не был знаком с другими людьми, да и сама обстановка была для него непривычной. В первых главах характер Базарова проявлялся только в его диалогах с Аркадием:

— Ну, словом, — продолжал Аркадий, — он глубоко несчастлив, поверь мне; презирать его — грешно.

— Да кто его презирает? — возразил Базаров. — А я все-таки скажу, что человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек — не мужчина, не самец. Ты говоришь, что он несчастлив: тебе лучше знать; но дурь из него не вся вышла. Я уверен, что он не шутя воображает себя дельным человеком, потому что читает Галиньяшку и раз в месяц избавит мужика от экзекуции.

— Да вспомни его воспитание, время, в которое он жил, — заметил Аркадий.

— Воспитание? — подхватил Базаров. — Всякий человек сам себя воспитать должен — ну хоть как я, например… А что касается до времени — отчего я от него зависеть буду? Пускай же лучше оно зависит от меня. Нет, брат, это все распущенность, пустота! И что за таинственные отношения между мужчиной и женщиной? Мы, физиологи, знаем, какие это отношения. Ты проштудируй-ка анатомию глаза: откуда тут взяться, как ты говоришь, загадочному взгляду? Это все романтизм, чепуха, гниль, художество. Пойдем лучше смотреть жука [Тургенев 1985: 157-158].

Мы видим, что реплики Евгения более развернуты, чем реплики Аркадия. Базаров строит сложные и многосоставные предложения, кроме того, в его репликах мы можем обнаружить и осложненные предложения, которые не свойственны для обыденной речи. Одним из наиболее ярких синтаксических осложнений являются ряды однородных членов (романтизм, чепуха, гниль, художество), которые часто встречаются в его речи, если он говорит о предмете, его заинтересовавшем:

– Как? эта смугленькая?

– Да, эта смугленькая. Это вот свежо, и нетронуто, и пугливо, и молчаливо, и все что хочешь. Вот кем можно заняться. Из этой еще что вздумаешь, то и сделаешь; а та – тертый калач [Тургенев 1985: 202].

Выше мы отметили, что подобные осложнения редко встречаются в разговорной практике, так как обыденное общение реализует, в первую очередь, коммуникативно-информационную функцию языка, а не эстетическая. Именно поэтому совершенно отдельным предметом исследования являются художественные диалоги: в них автор может использовать сложную структурную организацию, стремясь передать особенности характера своего героя, что мы и наблюдаем в случае с репликами Базарова. Его развернутые высказывания являются свидетельством неординарного ума и ясности мыслей персонажа.

Если определять доминантные синтаксические средства в организации художественного единства диалогов, то, в первую очередь, в их число войдут риторические восклицания и многоточия. Первые служат наиболее ярким способом выражения эмоциональности говорящего, и так как герои романа часто общаются на повышенных тонах, именно это средство является ключевым композиционным элементом всего текста. Не менее значимыми являются и многоточия, которые в структуре произведения выполняют несколько функций. Во-первых, посредством многоточий выражаются внезапно прерванные реплики персонажей:

— Я здесь с коляской, но и для твоего тарантаса есть тройка, — хлопотливо говорил Николай Петрович, между тем как Аркадий пил воду из железного ковшика, принесенного хозяйкой постоялого двора, а Базаров закурил трубку и подошел к ямщику, отпрягавшему лошадей, — только коляска двухместная, и вот я не знаю, как твой приятель…

— Он в тарантасе поедет, — перебил вполголоса Аркадий. — Ты с ним, пожалуйста, не церемонься. Он чудесный малый, такой простой — ты увидишь [Тургенев 1985: 137].

Во-вторых, благодаря многоточиям читатель видит интонационные особенности речи героев: многоточия зачастую выражают смущение персонажа, его неумение подобрать нужные слова (в этой функции многоточия, чаще всего, присутствуют в речи Николая Кирсанова):

— Не называй ее, пожалуйста, громко… Ну, да… она теперь живет у меня. Я ее поместил в доме… там были две небольшие комнатки. Впрочем, это все можно переменить.

— Помилуй, папаша, зачем?

— Твой приятель у нас гостить будет… неловко… [Тургенев 1985: 139].

И, наконец, в-третьих, многоточия иногда служат для того, чтобы показать ход размышлений персонажа. В этой функции они фигурируют в репликах Евгения Базарова и Павла Кирсанова, так как именно эти герои склонны к долгим размышлениям, превращающим диалоги в монологи:

— Что касается до меня, — заговорил он опять, не без некоторого усилия, — я немцев, грешный человек, не жалую. О русских немцах я уже не упоминаю: известно, что это за птицы. Но и немецкие немцы мне не по нутру. Еще прежние туда-сюда; тогда у них были — ну, там Шиллер, что ли, Гётте… Брат вот им особенно благоприятствует… А теперь пошли всё какие-то химики да материалисты…

— Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта, — перебил Базаров [Тургенев 1985: 151].

Интерес представляют и синтаксические средства организации структуры художественных диалогов данного произведения. Реплики героев романа насыщены риторическими восклицаниями, которые подчеркивают эмоциональность высказывания, а также многоточиями, благодаря которым в структуре диалогов решается множество функций: передача смущения, прерывания фразы на полуслове, замешательства героя, который не может подобрать нужных слов и т. д.

— Да на что тебе это?

— А чтобы не ошибиться, если ты занеможешь и мне тебя лечить придется.

— Да [Тургенев 1985: 145].

Именно в таких словах выражается консерватизм мышления Павла Петровича, а подчеркнуто дворянская манера общения, которая зачастую не соответствует ситуации, нередко выставляет его в комичном виде.

Живая полемика помогает Тургеневу ярко изобразить героев, как в идеологическом, так и в эмоциональном плане. Например, можно отметить, что Базаров явно более сдержан, чем Кирсанов.

Стоит сказать, что вопрос Аркадия звучит довольно странно и его трудно отнести к проявлениям вежливости и тактичности. В этом плане перед нами один из элементов речевой характеристики персонажа, так же как довольно сложная реплика Одинцовой выступает в качестве проявления живости ее ума.

Данные имплицитные конструкции дают автору возможность передать как языковую, так и неязыковую информацию, снабжая читателя дополнительными индивидуальными характеристиками персонажей. Таким образом, имплицитный смысл ответной реплики читатель извлекает, опираясь на ситуативные признаки и на понимание общей картины взаимоотношений персонажей. Многие особенности диалога, такие как лаконичность, формальная неполнота, структурная взаимообусловленность реплик, носят синтаксический характер.

— Как? — спросил Николай Петрович, а Павел Петрович поднял на воздух нож с куском масла на конце лезвия и остался неподвижен.

— Он нигилист, — повторил Аркадий.

— Нигилист, — проговорил Николай Петрович… [Тургенев 1985: 148].

– А как же Анна Сергеевна? – продолжал Аркадий.

– Что такое Анна Сергеевна?

– Я хочу сказать: разве она тебя отпустит?

– Я у ней не нанимался [Тургенев 1986: 214].

— Так, — перебил Павел Петрович, — так: вы во всем этом убедились и решились сами ни за что серьезно не приниматься.

— И решились ни за что не приниматься, — угрюмо повторил Базаров.

Ему вдруг стало досадно на самого себя, зачем он так распространился перед этим барином.

— А только ругаться?

— И это называется нигилизмом?

— И это называется нигилизмом, — повторил опять Базаров, на этот раз с особенною дерзостью [Тургенев 1985: 171].

Так, наличие большого числа архаизмов в речи Павла Петровича отражает его консервативный характер, а лексический повтор в ответных репликах Базарова зачастую является выражением иронии и т. п. Следовательно, исследование семантических особенностей реплик героев художественного произведения позволяет глубже рассмотреть специфику их характеров.

Семантические особенности диалогов романа проявляются, прежде всего, в художественных средствах выразительности, которые в репликах каждого персонажа способствуют раскрытию их личностной индивидуальности. Немаловажное значение имеет также изучение имплицитных способов выражения смысла, которые раскрываются в ремарках автора.

Таким образом, главные семантические особенности художественных диалогов заключаются в том, что они передают характер героев. Диалоги – один из основных способов раскрытия персонажа, так как в коммуникативном воздействии с другими людьми, проявляются особенности личности, которые отражаются, в первую очередь, в речи. Именно поэтому во время исследования семантики художественных диалогов чрезвычайно важно обратиться к средствам выразительности в репликах персонажей.

  1. Тургенев И.С. Накануне. Отцы и дети. Степной король Лир. – Л.: Художественная литература, 1985. – 368 с.


© Если вы обнаружили нарушение авторских или смежных прав, пожалуйста, незамедлительно сообщите нам об этом по электронной почте или через форму обратной связи.

Связь с автором (комментарии/рецензии к статье)

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.


Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Отцы и дети.

Год написания – 1860 – 1861 гг.

Композиция – Композиция романа построена на противопоставлениях, на принципах контраста.

Жанр – Роман.

История создания

История создания “Отцов и детей” довольно увлекательна. Первые задумки романа возникли у писателя в 1860 году, когда он был в Англии. Волею случая Иван Сергеевич вынужден был целую ночь провести на железнодорожном вокзале, где он и познакомился с молодым врачом. Писатель и новый знакомый проговорили всю ночь, именно его идеи Иван Сергеевич вложил в речи своего будущего главного героя романа – Базарова.

В том же году писатель вернулся в Париж, где и начал написание первых глав произведения. Летом 1861 года, уже в России, работа над произведением была завершена. Это был роман, написанный в самые минимальные сроки, от замысла до года написания прошло всего около двух лет, а в 1862 году роман уже вышел в печать.

Свои идеологические разногласия с критиком Добролюбовым писатель отразил в отношениях героев романа, в их спорах между собой.

для самых рациональных -

для самых нетерпеливых -

для самых компанейских -

для самых занятых -

для самых крутых -

Проблематика романа глобальна, автор раскрывает извечные проблемы отцов и детей.

Зарождается новый тип человека, мыслящего прогрессивно, с твёрдыми и решительными убеждениями, призывающего к разрушению старого. Базаров – это типичный представитель нового поколения, отрицающий старый мир, антагонистом которого является Павел Кирсанов. Кирсанов – ярый приверженец старых взглядов, потомственный дворянин. Ему близки и понятны патриархальные устои, в них он видит смысл жизни и старается соответствовать своим убеждениям.

Основная мысль книги – поставить читателя перед серьёзным выбором, понять, что является важным и главным для дальнейшего развития жизни: ленивое созерцание происходящего или борьба за новое, прогрессивное будущее.

Можно сделать вывод, что книга автора имеет воспитательную цель, главное – понять её суть, а выбор зависит от каждого, автор лишь подталкивает к правильному решению, не навязывая своего мнения.

После бурной реакции критика Каткова на первоначальную рукопись писатель внёс некоторые изменения в текст, а некоторые фрагменты эпизода, где идёт спор Базарова с Кирсановым, вовсе переделал, сделав значительные сокращения.

Композиция

Композиция романа определилась в построении борьбы идеологических разногласий. Действие повествования выстроено в хронологической последовательности, но всё это построено на контрасте.

Антитеза использована и при сопоставлении героев романа между собой. Контраст наблюдается при сопоставлении городской жизни чиновничества и миром дворянского поместья.

Параллельное описание противоположных взглядов придают роману большую эмоциональность, в нём сталкиваются яркие личности, каждый из которых убеждён в своей правоте.

Композиция романа, где описаны два круга путешествия Базарова и Кирсанова по одному и тому же маршруту, придают законченность произведению. Во втором путешествии происходит разрыв со всем прошлым, открываются новые стороны характеров Базарова и Аркадия.

Весь сюжет романа строится вокруг Базарова, он сопоставляется с каждым из персонажей, характер каждого даётся в сравнении с ним. Всё это говорит о том, что автор противопоставляет ему не отдельных героев, а всю жизнь, против патриархальных взглядов которой и ведёт борьбу Базаров.

Главные герои

Психологическую окраску роману придаёт детальное изображение переживаний героев, их чувства и настроения. При этом автор использует такую особенность психологизма, при которой не описываются сами переживания и рассуждения персонажей, а только их результат.

Особый психологизм показан читателю в сопоставлении чувств Базарова и Аркадия Кирсанова, который способен лишь на обычные поступки как в жизни, так и в любви, большее сделать ему не по силам, личность его слишком заурядна, чего не скажешь о Базарове.

Споры Базарова с Павлом Кирсановым отображают социально – идеологическое направление романа, борьбу противоборствующих взглядов, идейное разногласие, разное восприятие мира. Всё это ведёт к непониманию друг друга, к полной противоположности их мнений.

В романе Ивана Сергеевича Тургенева определён тип нового человека, нигилиста – это новое веяние времени середины девятнадцатого века, которое явилось важнейшим событием той эпохи.

Художественные особенности характеристики героев и окружающая их обстановка. Тургенев изобразил представителей различных социальных групп. Окружающие их вещи, одежда, предметы личного обихода помогают лучше узнать их хозяев. Обстановка кабинета Павла Петровича наглядно подтверждает его изысканный аристократический вкус. Рабочая комната Базарова сразу же превратилась в лабораторию, наполнилась различными запахами, склянками, банками с лягушками для опытов. Это комната ученого, труженика, преданного своей профессии.Комната Фенечки отличалась чистотой и уютом. Все было просто, опрятно, пахло ромашкой, мелиссой, на окнах стояли банки с вареньем, в клетке жил чиж. Обстановка комнаты Фенечки очень скромная, все дышит тишиной и покоем.

Художественные особенности романа Тургенева «Отцы и дети. Художественные особенности «Отцы и дети

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ РОМАНА ОТЦЫ И ДЕТИ

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ РОМАНА ОТЦЫ И ДЕТИ

Тургенев — великолепный мастер речевых характеристик. Его герои говорят так, что словами передаются не только их мысли, но и характеры, привычки, неповторимое человеческое своеобразие.

Один из лучших пейзажистов в мировой литературе, Тургенев запечатлел в своих рассказах, повестях и романах мир русской природы. Его пейзажи отличаются безыскусственной красотой, жизненностью, поражают удивительной поэтической зоркостью и наблюдательностью.

Еще по данной теме::

    РОМАНЫ ТУРГЕНЕВА — ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО

РАССКАЗЫ И ПОВЕСТИ Особое место в творчестве Тургенева занимают — его повести и рассказы. Они как…

ИВАН СЕРГЕЕВИЧ ТУРГЕНЕВ БИОГРАФИЯ Иван Сергеевич Тургенев родился в городе Орле 28 октября 1818 г…

Главным из них становится диалог, развивающийся в форме идейного спора. В диалоге рас­крываются, обнаруживаются характеры героев. Диалоги Базарова с Павлом Петровичем, с Аркадием, с Ситниковым и Кукшиной, с Одинцовой характеризуют героя более полно и всесторонне, чем его поступки, которые порой кажутся весьма противоречивыми.

Читайте также: