Речевой этикет в белоруссии кратко

Обновлено: 05.07.2024

Посмотреть все фотографии серии Общая

Общая 14:15 19.05.2016 Фотографий: 6

-Ссылки

-Музыка

-Видео


Очень красивое видео 25.05.2016 --> Смотрели: 8 (0)

-Метки

-Цитатник

Смотрим TV онлайн Возвращаться обратно стрелочкой назад. Кабан.ТВЛафа.ТВПервый каналРам.

. Я уйду. Босиком. В осень. Мы забудем друг друга, забросим. Я уйду. Босиком. В осень. Я .

. А ложь любимым не прощают. И пробежит по коже дрожь. И сердце загнанно сожмётся, Когда .

У памяти тяжёлая рука. .

Заговор, чтобы снять боль Иногда нас преследуют жуткие боли. Лекарства и таблетки приносят лишь н.

-Статистика



Традиции и обряды Беларуси имеют много общего с таковыми у своих славянских соседней. Белорусы (беларусы) относятся к восточноевропейскому типу среднеевропейской расы, их предками были восточнославянские племена дреговичей, кривичей, радимичей, отчасти древляне, северяне и волыняне. Предки белорусов вобрали в себя множество черт древнейшего населения этого края - летто-литовских племен ятвягов, а также некоторые черты польской, литовской, украинской, русской и еврейской культуры, сохранив при этом, несмотря на многочисленные опустошительные войны, не раз прокатывавшиеся по этой земле, свои главные национальные черты.

Сам белорусский этнос неоднороден и включает в себя несколько субэтнических групп – в Полесье живут "полещуки", в районе Пинских болот – "пинчуки", вдоль верхнего течения Днепра можно наблюдать верхнеприднепровский антропологический тип, а на юге страны заметно украинское влияние. Даже в языке можно выделить два диалекта – юго-западный и северо-восточный. Также здесь проживало и проживает множество представителей еврейской, татарской, украинской, польской, русской и других культур, каждая из которых имеет полную свободу самовыражения.

Культура страны представляет собой, пожалуй, наиболее хорошо сохранившийся среди восточноевропейских славян набор древних языческих обычаев и традиций. Даже несмотря на многовековое господство христианства, как православного, так и католического, в Беларуси сохранились отголоски множества древних ритуалов, начиная с Масленицы и Купалы, "Громницы" и "Гуканне весны" (перелом года от зимы к лету), "Сороки" и "Деды", "Коляд" и "Дожинок" (праздник окончания жатвы), "талаки" и "сябрына" (обычай общинной взаимопомощи), и заканчивая множеством обрядов, связанных со свадьбой, рождением или смертью. Как и у соседей, здесь было множество ритуалов, связанных с сельским хозяйством, с заготовкой леса и баней, а вся природа почиталась как единое живое существо. Все эти обряды вплелись в позднейшие христианские ритуалы, образуя неповторимую и колоритную белорусскую культуру. Чрезвычайно богат и разнообразен песенный и устный фольклор.

Основной местного социума всегда была семья, обычно небольшая. Мужчина занимал и занимает здесь важнейшее место – это и "бацька" для детей и "дядьзька" для младших членов семьи, основной добытчик и защитник дома. Женщина - равноправная хозяйка и распорядительница домашних работ, мать и хранительница очага. Эта двухсоставная часть семьи отражалась и в быту - деревянные и металлические предметы обихода считались "мужскими", тканые и плетеные – "женскими". Причем всегда и везде предпочтение отдавалось предметам из природных материалов. Национальная одежда, обувь, музыкальные инструменты и даже тип жилищ близки к образцам других славянских культур, однако белорусский стиль виден во всем, и перепутать местную одежду и украшения, например, с образцами украинского или литовского платья невозможно - настолько самобытны местные мастера.

Тихая и величественная природа страны наложила отпечаток и на облик народа. Белорусы по большей части очень приветливы и добродушны, многовековая общинность наложила отпечаток и на характер взаимоотношений между людьми. Здесь редко увидишь шумные сцены на людях, высока взаимопомощь между людьми и доминирует уважительное отношение к старшим и к собеседнику. Даже в деловой этикет вошли традиции доверия – здесь редко обвешивают на рынках, скрупулезно соблюдают договоренности и тщательно берегут репутацию (причем не только в бизнесе). Множество дел, причем не только общинных, решается на совете, даже праздники чаще всего проводятся либо всей семьей, либо всем населенным пунктом.

В отношении одежды строгих норм нет – белорусы с удовольствием носят как обычную повседневную одежду европейского фасона, так и национальные наряды. В деловом этикете приняты костюмы европейского стиля. Деловой визит должен быть заранее согласован и подтвержден непосредственно перед встречей. Рабочий день в большинстве учреждений продолжается с 09:00 до 18:00.

В деловых кругах широко распространены русский, английский и немецкий языки. В повседневной жизни повсеместно используется белорусский язык, который снова введен в качестве государственного в 1990 г. Однако русский также имеет широкое распространение, что привело к образованию своеобразного интернационального сленга, известного как "трасянка". В любом месте можно услышать начало беседы на белорусском, а продолжение – по-русски, или наоборот. В качестве письменной основы используется кириллица, но иногда применяют и латинский алфавит. Некоторые белорусские топонимы в произношении местных жителей иногда звучат довольно непривычно, например Хродна (Гродно), Махилеу (Могилев), Витсебск (Витебск) и так далее, поэтому при общении такие моменты следует иметь в виду.

Этикет ― правила поведения в обществе. А речевой этикет ― это как вести себя при встрече с незнакомым человеком. На улице ли, в парке или дома, стоит общаться вежливо. Несмотря на возможные различия между людьми, знакомство с собеседником, приветствие или просьба должны нести за собой уважение и учтивость. Будь то прекрасная мисс, высокий сеньор или забавная фрау ― никто не хочет поссориться на первой встрече. Не допустить грубостей, хамства и смущения, но приятно поговорить, гладко извиниться или поздравить с днем рождения ― цели речевой культуры, что подтверждают ее необходимость.

Углубимся в детали, определим роли речевого этикета:

  1. Вежливо общаться с собеседником.
  2. Устанавливать контакт и понимание.
  3. Привлекать внимание.
  4. Призывать к действию.
  5. Избегать грубого поведения и неприятных тем для разговоров.


Но речевой этикет имеет национальную специфику, и в разных странах мира он уникален. Даже представив, как обратиться к человеку, в голову приходят иностранные мистеры, сэры, мадам и сеньориты, ну и как без дядей и тетей. На востоке, западе, юге и севере общение отличается. Речевые культуры появились в согласии с нормами и традициями каждой нации, отчего они неповторимы.

Рассмотрим национальные отличия речевых этикетов в разных странах.

Особенности речевого этикета в разных странах

Речевой этикет в Корее

Конфуций был великим китайским мудрецом и мыслителем. Его учение, ― конфуцианство, ― повлияло на Китай, Восточную Азию и даже на этикет Кореи .

Во главе южнокорейского угла стоит иерархия. Перед тем как завести разговор, обращают внимание на возраст собеседника, обстановку вокруг. Поняв, кто перед вами, надо придерживаться одному из трех главных стилей общения: развязного, деловитого или уважительного.

Особенности речевого этикета корейцев:

Не стоит указывать на корейца пальцем или звать его к себе. Такие выходки воспринимают как грубость и оскорбление!

Речевой этикет в Германии

Речевой этикет Франции

Осторожно: французы не используют зарубежные выражения, да и вам не рекомендуют. Они больше за чистоту родного языка.

Арабские эмираты.

Арабы общаются дружелюбно, свободно и открыто. Это заметно по добрым жестам, терпению и вниманию к почтенным друзьям.

Австралия

Австралийцы ― люди простые. Их речевому этикету свойственна уверенность, быстрая скорость говорения и естественный стиль общения.

  • Слова часто изменяют: проглатывают, недоговаривают, сливают.
  • Крепкие рукопожатия говорят об уверенности и силе.
  • Общаются просто и незамысловато. Деловой стиль общения выдает высокое положение человека, что считают неприличным.

Речевой этикет в Америке.

Если важной чертой английского речевого этикета является почтительность и приличие, то в американском этикете главенствуют прямолинейность, простота и… успешность.

  • В США принято улыбаться ― это говорит об успешной жизни.
  • А вот жалобы и нытье говорят о противоположном, поэтому про горькую судьбу американцы предпочитают умалчивать.
  • Общение в Америке быстро переходит в дружеские отношения, поэтому к людям часто обращаются по имени.
  • Американцы прямолинейны и воспринимают многие слова буквально.

Речевой этикет в Болгарии.

В Болгарии почитают семейные ценности, традиционные рукопожатия и вежливые приветствия. Болгары знают английский язык, а многие говорят и по-русски, из-за чего у них хорошее отношение к иностранцам.

Речевой этикет каждой страны по-своему уникален и необычен. Но вежливость , добродушие и уважение объединяют все народы и нации, как важные факторы хорошей, а главное этичной, страны.

etiket.jpg

В Норвегии не принято уступать место пожилым людям в транспорте. Считается, что этим вы подчеркиваете свое физическое превосходство.

В Штатах не принято платить в ресторане за женщину. Считается, что этим мужчины подчеркивают свое финансовое превосходство.

В США принято за неделю до родов собирать девичник и дарить молодой будущей маме приданное для будущего ребенка)))
В США принято на празднике День Рождения сначала вести беседы,Кушая при этом не за столом, как у нас, а либо стоя, либо сидя в креслах или прямо на полу. А потом в середине праздника собираются все вместе и начинается самое интересное: открывание подарков! Это зрелище приятное!Потом снова можно попить чай,кофе.

В Китае принято чавкать в гостях, а иначе хозяева могут счесть свою стряпню невкусной. Бесшумно есть в Китае – оскорбить хозяев и повара. А заляпанная соусами скатерть после еды – подтверждение того, что вы ели с аппетитом и вам было вкусно.

В Китае не принято приносить цветы хозяйке дома. Считается, что этим гости подчеркивают, этот дом настолько некрасивый, что они приносят украшения с собой.

В Финляндии не принято делать публичные комплименты. Считается, что публичные комплименты не считаются.

В Норвегии еще не принято делать много комплиментов в лицо, хвалить (кроме своих близких) – это считается лестью, такой человек много теряет в обществе. В школе не принято хвалить ученика в присутствии всех остальных, объявлять оценки – ставить его выше всех остальных. Не принято интересоваться, чем болел, хорошо ли себя чувствуешь – когда выходишь на работу после больничного. В России это считается проявить сочувствие и внимание. Здесь – неприлично, это слишком интимные вещи.

В Греции не рекомендуется хвалить в гостях некую вазу или картину, иначе хозяину придется ее вам подарить

В Штатах помимо оплаты счета не принято еще кучу всего: открывать женщине дверь, помогать что-нибудь донести – считается, что так мужчина показывает свое превосходство; а также делать комплименты по поводу внешности и т.п. – может быть истолковано как сексуальное домогательство.

У некоторых считается, что нельзя мыть посуду в чужом доме – счастье смоешь. Вот погуляли вместе, помогаешь хозяевам убираться – пылесось, пожалуйста, а посуду ни-ни.

Если есть в гостях в Южной Корее и при этом стараться сдерживать слёзы и текущие сопли (еда очень-очень острая) – можно прослыть крайне невежливым человеком, который презирает гостеприимство. лучшим комплиментом повару (хозяйке) считается именно плач и сопли.

В Корее женщинам говорят прям с утра, что она плохо выглядит. Выяснилось, что это такая форма комплимента: девушка желательно должна выглядеть хрупкой и больной, чтобы вызывать у мужчины желание защитить ее, пригреть и вылечить )

Не принято сдерживать отрыжку в Моголии и Бурятии-мол, без отрыжки гость голодный, надо еще кормить.

В Японии и Норвегии не принято дарить нечётное число цветов. Считается что непарному цветку одиноко. Нечётное число несут на могилу, похороны.

В Японии сморкаться на людях – табу.

В Китае дарить что-то связанное с числом 4 – просто кошмарный поступок. 4 – символ смерти, там даже этажи идут 1-2-3-5-6-7-9…

Сидеть нога на ногу, показывая стопой на собеседника во многих юго-восточных странах – жуткое оскорбление собеседника.

Погладить по голове – тоже.

У арабов не принято передавать мундштук кальяна из рук в руки, это принуждение, типа. Кладут на стол. У нас наоборот.

В Японии не принято уходить с работы раньше начальника.

В Грузии принято, чтобы стакан у гостя всегда был полон, даже если пить уже не хочется. Поэтому если вежливый гость каждый раз выпивает угощение до дна, хозяин так и будет вынужден продолжать доливать ему вино.

В Израиле школьные оценки при всех не объявляют и к доске учеников не вызывают. Причина - не унижать ребенка перед всем классом.
Хвалить в лицо - хороший тон.
Выругать подчиненого в присутствии третьего лица - крайняя степень унижения. Последний шаг перед увольнением.
Уступать место в транспорте, открывать двери даме - дурной тон. По той же причине, что и у американцев.

В Германии -громко сморкаться -это нормально!Дети здесь в почете-им уступают места в транспорте.Для пожилых и больных есть спец.отведенные места. Не принято говорить о заработной плате и доходах.хотя о правительстве и богатых людях часто есть информацию в прессе.

В Милане за поцелуй в черте города взимают денежный штраф


Невест во Франции раньше выбирали по умению готовить омлет.


В Швеции молодежь знакомилась на праздниках. Внебрачные связи в скандинавских странах – широко распространенное явление (как и у нас). Очень часто крестьянские девушки не выходили замуж, пока не забеременели и не родили. Это считалось доказательством, что в предстоящем браке они будут иметь детей.

Золотые правила современного этикета

Сегодня будет необычный, но очень информативный материал, который напрямую связан с вежливостью и уважением, а точнее про этикет. Расскажем, кто должен здороваться первым, какие есть основные правила телефонного этикета и зачем он вообще нужен.

Об этикете также можно узнать из истории Италии XV века , поскольку к этому времени здесь не только появились, но и соблюдались правила, характеризующие культурно-поведенческий стиль человека.

Родиной этикета обычно называют Англию. Однако с этим спорят, так как страна долгое время находилась в состоянии войны. И многие считают, что из-за этого, а также низкого уровня культуры в прошлых столетиях, такое понятие, как этикет, в Англии зародиться не могло. Если рассматривать исторические факты, стиль поведения, духовность и культурные традиции, то все же большинство историков склоняются к мнению, что родина этикета – Италия.


Итак, перейдем непосредственно к правилам этикета.

Кто, как и в каких обстоятельствах должен приветствовать собеседника первым?

Общение на работе между руководителем и сотрудниками регулируется нормами делового этикета. В этом случае не совсем важны возрастные и половые признаки собеседников. Существует два основных правила:

  • в деловом общении первым выражает почтение младший по должности, а вот руку для рукопожатия по этикету протягивает не тот, кто первым здоровается, а старший по должности. Это правило предполагает некоторые исключения: руководитель, когда входит в кабинет к подчиненным, первый со всеми здоровается;
  • партнера по деловой встрече первым приветствует подчиненный (как женщина, так и мужчина), а потом уже начальник.

Существует множество норм этикета, которые определяют, кто должен здороваться первым: мужчина или женщина. Интерпретаций же этого правила еще больше, но суть одна:

  • джентльмен первый свидетельствует свое почтение даме;
  • вежливый мужчина встает, если встреча происходит в комнате. А вот руку вначале протягивает девушка, которая по своему желанию может обойтись и без рукопожатия.

К примеру, по коридору идет преподаватель (не важно старше или младше), студент по правилам этикета должен поздороваться первым. Так же и в деловом общении: подчиненный обязан первым приветствовать начальника, а тот, в свою очередь, заходя в кабинет или на open-space, где уже находятся его подчиненные, обязан первым поприветствовать всех присутствующих.


  1. Если ваши отношения ухудшились.
  2. Если вы из домашней атмосферы перемещаетесь в рабочую обстановку.
  3. Если хорошо знакомые люди находятся в ситуации деловых переговоров или встреч.

Эти правила действуют не только при личной встрече, но и в разговоре по телефону. Кстати, если вы столкнулись с грубостью в ваш адрес в рамках университета, вы можете зафиксировать это, описав всю ситуацию. через форму на сайте или на горячую линию.


Правила этикета при телефонном разговоре

Кроме того, в правилах этикета регламентируется, сколько позвонивший должен ожидать ответа на свой звонок: п ри звонке на рабочий номер можно выждать пять или шесть гудков, если ответа не последовало, разумнее будет перезвонить позднее. При звонке домой можно пропустить 10 гудков, ведь, возможно, человек занят и просто не слышит телефон .

Еще несколько правил успешного телефонного разговора:


Полезные правила этикета на все случаи жизни

Надеемся, что наши советы были полезны и вы ими обязательно воспользуетесь. В следующий раз мы расскажем о принципах невербального общения. Не пропустите!

Читайте также: