Путешествие капитана стормфилда в рай кратко

Обновлено: 02.07.2024

Марк Твен - Путешествие капитана Стормфилда в рай

Марк Твен - Путешествие капитана Стормфилда в рай краткое содержание

Прототипом для Стормфилда послужил капитан Эдгар Уэйкмен, старый моряк, с которым Твен познакомился в 1866 году, а затем снова встретился спустя два года и от которого услышал рассказ о том, как ему довелось побывать в раю. Под разными именами Уэйкмен фигурирует в нескольких произведениях Твена.

Путешествие капитана Стормфилда в рай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие капитана Стормфилда в рай

С капитаном Стормфилдом я был хорошо знаком. Я совершил на его корабле три длинных морских перехода. Это был закаленный, видавший виды моряк, человек без школьного образования, с золотым сердцем, железной волей, незаурядным мужеством, несокрушимыми убеждениями и взглядами и, судя по всему, безграничной уверенностью в себе. Прямой, откровенный, общительный, привязчивый, он был честен и прост, как собака. Это был очень религиозный человек – от природы и в силу материнского воспитания; и это был изощренный и удручающий сквернослов в силу отцовского воспитания и требований профессии. Родился он на корабле своего отца [1], всю жизнь провел в море, знал берега всех стран, но ни одной страны не знал дальше берега. Когда я впервые встретился с ним, ему было шестьдесят пять лет и в его черных волосах и бороде сквозили седые нити; но годы еще не наложили своего отпечатка ни yа тело, ни на твердый характер, и огонь, горевший в его глазах, был огнем молодости. Он был чарующе обходителен, когда ему угождали, в противном же случае с ним нелегко было иметь дело.

Воображение у него было богатое, и, вероятно, это влияло на то, как он излагал факты; но если и так, сам он этого не сознавал. Он верил, что каждое его слово – правда. Когда он рассказывал мне про свои диковинные и жуткие приключения на Чертовом Пути – обширном пространстве в южной части Тихого океана, где стрелка компаса отказывается выполнять свое дело, а только крутится и крутится как сумасшедшая, – я его пожалел и скрыл свои предположения, что все это ему приснилось, потому что понял: он-то говорит всерьез; но про себя я подумал, что это было видение или сон. В глубине души я уверен, что его путешествие в Иной Мир тоже было сном, но я и тут смолчал, чтобы не обидеть его. Он был убежден, что в самом деле совершил ото путешествие; я слушал его внимательно, с его разрешения записал стенографически события каждого дня, а потом привел свои записи в порядок. Я слегка подправил его грамматику и кое-где смягчил слишком крепкие выражения; в остальном передаю его рассказ так, как слышал от него.

Я умирал, это мне было понятно. Я ловил ртом воздух, потом на долгое время затихал, а они стояли возле моей койки, молчаливые и неподвижные, дожидаясь моей кончины. Изредка они переговаривались между собой, но их слова звучали глуше и глуше, дальше и дальше. Впрочем, мне все было слышно.

Старший помощник сказал:

– Как начнется отлив, он испустит дух.

– Откуда вы это узнаете? – спросил Чипс, судовой плотник. – Здесь, посреди океана, отлива не бывает.

– Как это нет, бывает! Да все равно, так уж положено. Снова тишина – только плескали волны, скрипел корабль,

раскачивались из стороны в сторону тусклые фонари, да тоненько посвистывал в отдалении ветер. Потом я услышал откуда-то голос:

– Уже восемь склянок, сэр.

– Так держать, – сказал помощник.

Еще чей-то голос:

– Ветер свежеет, сэр, идет шторм.

– Приготовиться, – скомандовал помощник, – Взять рифы на топселе и бом-брамселе!

Через некоторое время помощник спросил:

– Отходит, – ответил доктор. – Пускай полежит еще минут десять.

– Все приготовили, Чипс?

– Все, сэр, и парусину и ядро. Все готово.

– А Библия, отпевание?

– Не задержим, сэр.

Снова стало тихо, даже ветер свистел теперь еле-еле, будто во сне. Потом послышался голос доктора:

– Как вы думаете, он знает, что его ждет?

– Что попадет в ад? По-моему, да, знает.

– Сомнений, значит, быть не может? – Это был голос Чипса, и прозвучал он печально.

– Какое еще сомнение? – сказал помощник. – Да, он и сам на этот счет не сомневался, чего же вам еще?

– Да, – согласился Чипс, – он всегда говорил, что там его, наверное, ждут.

Долгая, томительная тишина. Потом голос доктора, глухой и далекий, словно со дна глубокого колодца:

– Все. Отошел. Ровно в двенадцать часов четырнадцать минут.

И сразу тьма. Непроглядная тьма! Я понял, что я умер.

Вдруг я увидел какой-то свет и в следующее мгновение влетел в море слепящего огня, и меня понесло сквозь пламя. На моих часах было 12.22.

Знаете, что это было? Солнце. Я так и догадался, а позже моя догадка подтвердилась. Я был там через восемь минут после того, как снялся с якоря. Это помогло мне определить скорость хода: сто восемьдесят шесть тысяч миль в секунду. Почти девяносто миллионов миль за восемь минут! Ну и возгордился же я – таких гордых призраков еще свет не видел. Я радовался, как ребенок, и жалел, что не с кем здесь устроить гонки.

Не успел я это подумать, как солнце уже осталось далеко позади. Оно имеет меньше миллиона миль в диаметре, и я пролетел мимо него, не успев даже согреться. И снова попал в кромешную тьму. Да, во тьму, но сам-то я не был темным. Мое тело светилось мягким призрачным светом, и я подумал, что похож, вероятно, на светляка. Откуда исходит свет, я не мог понять, но время на часах было видно, а это самое главное.

Вдруг я заметил неподалеку свет, похожий на мой. Я обрадовался, приложил руки трубкой ко рту и окликнул:

– Есть, привет вам, друг!

– А вы думаете, я знаю?

– Небось туда же, куда и я. Имя?

– Соломон Голдстийн. А ваше?

– Капитан Эли Стормфилд, бывший житель Фэрхейвена и Фриско. Пристраивайтесь, дружище!

Он принял мое приглашение. В компании сразу стало веселее. Я от природы общителен, терпеть не могу одиночества. Но мне с детства внушили предубеждение против евреев – знаете, как внушают всем христианам. – хотя души моей оно не затронуло, дальше головы не пошло. Но даже если бы и пошло, в тот момент оно бы исчезло, – до того я томился одиночеством и мечтал о каком-нибудь попутчике. Господи, когда летишь в… ну, словом, туда, куда я летел, снеси в тебе поубавляется и бываешь рад любому, невзирая на качество.

Мы помчались рядышком, беседуя, как старые знакомые, и это было очень приятно. Я решил, что сделаю доброе дело, если успокою Соломона и устраню все его сомнения. Когда в чем-нибудь не уверен, это всегда портит настроение, я по себе знаю. Итак, поразмыслив, я сказал ему, что, поскольку он летит со мной рядом, это доказывает, куда он летит. Вначале он был ужасно огорчен, но потом смирился, сказал, что так, пожалуй, даже лучше: ведь ангелы, конечно, не примут его в свою компанию, еще прогонят, если он попробует к ним втереться; так было в Нью-Йорке, а высшее общество, наверно, везде одинаково. Он просил меня не покидать его, когда мы прибудем в порт назначения, ему нужна моя поддержка – ведь там у него не будет никого из своих. Бедняга так меня тронул, что я пообещал остаться с ним на веки вечные.

Сейчас сатира, казавшаяся людям XIX века возмутительной, едва ли обидела бы чувства верующих, но замечательное чувство юмора Марка Твена не блекнет с годами.

Замысел и работа над повестью


Идею для сюжета писатель почерпнул из беседы с бывалым морским капитаном по фамилии Уэйкман. Среди типичных баек старого морского волка прозвучала любопытная история о том, как однажды капитан уснул так крепко, что успел побывать в раю. После того случая в конце 1860-х Твен много раз начинал работать над повестью, но в последний момент откладывал, с каждым разом добавляя все новые и новые мысли.

Главный герой — прожженный старый грешник капитан Стормфилд, не питал ни малейших иллюзий на счет того, куда попадет после смерти. Он ни во что не верил по-настоящему, жил как хотел, а это, в понимании большинства людей, прямой путь в ад.

Итак, приходит день и капитан умирает. Выясняется, чтобы добраться к месту своей вечной жизни, нужно довольно долго лететь через космос — герой не выбирает направления, им движет незримая сила. Курс задан не верно, и Стормфилд попадает не в христианские рай или ад, а на далекую планету, где о Земле и христианстве слыхом не слыхивали. Местные ученые помогают пришельцу вернуться к правильному курсу, и после долгих странствий Стормфилд попадает таки в рай.

Первоначальное удивление тем фактом, что грешника, какого поискать, приняли в рай, сменяется чередой гораздо более парадоксальных открытий.

  • Райская жизнь, какой ее рисует Церковь, невероятно скучная — нимб, арфа и облачный пейзаж приедаются уже на второй день.
  • В раю и в помине нет равенства — странно ожидать этого от религии, которая поддерживает институт монархии и благословляет любые иерархические отношения.
  • В общих чертах на том свете сохраняется социальное неравенство аналогично земному, но самым большим почетом пользуются грешники и подонки.


Сатира Марка Твена в данном случае, как и всегда исключительно гуманистическая: он утверждает равные права для всех людей, обличает Церковь, как институт, веками утверждавший законность рабства и угнетения. Попутно писатель развенчивает стереотипы вроде представлений о загробной жизни, безнадежно устаревшие уже в прогрессивном XIX веке.

Прототипом для Стормфилда послужил капитан Эдгар Уэйкмен, старый моряк, с которым Твен познакомился в 1866 году, а затем снова встретился спустя два года и от которого услышал рассказ о том, как ему довелось побывать в раю. Под разными именами Уэйкмен фигурирует в нескольких произведениях Твена.

Иллюстрации

Путешествие капитана Стормфилда в рай

Произведение Путешествие капитана Стормфилда в рай полностью

Читать онлайн Путешествие капитана Стормфилда в рай

Марк Твен. Путешествие капитана Стормфилда в рай
ОТ АВТОРА 04.04.13
ГЛАВА I 04.04.13
ГЛАВА II 04.04.13
ГЛАВА III 04.04.13
ГЛАВА IV 04.04.13

Купить онлайн


Captain Stormfield’s Visit to Heaven



Extract from Captain Stormfield's Visit to Heaven



Жалоба на корреспондентов, написанная в Сан-Франциско



На небесах юмора нет. Афоризмы, цитаты, высказывания



A Connecticut Yankee in King Arthur's Court / Янки из Коннектикута при дворе короля Артура. Книга для чтения на английском языке


Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Этот роман успел стать культовым для поколения 1990-х, чья жизнь пришлась на самые тяжелые переломные моменты новой России.
Пестрая картина русской жизни во всей своей абсурдности, вечные русские вопросы, мучительный поиск путей и смыслов. Новые русские и обычные советские люди, братки и руководители высшего звена, люмпены и идейные – все перемешались, во времена, когда их еще не разделяли высокие заборы и видеокамеры.
Гуманитарий и литератор Вавилен Татарский, в этом качестве новому времени не нужен. В мучительных поисках своего места, он поступает на службу в рекламное агентство. Обнаруженный талант сочинять рекламные слоганы обеспечил Татарскому головокружительную карьеру.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Член парламента, наставник войска Оливера Кромвеля, сатирик и друг Джона Мильтона, Эндрю Марвелл был одним из самых значительных поэтов семнадцатого века. Полное собрание стихов демонстрирует его уникальный дар и огромное разнообразие его творчества, и включает в себя лирические стихи любви, религиозные произведения и колкую сатиру. От страстно эротической до проницательно политической и также глубоко духовной поэзии, в которой он рассматривает природу души, произведения Эндрю Марвела являются шедеврами ясности и метафизическое образов.

The Complete Poems

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Fables

Жан де Лафонтен - выдающийся сатирик и вольнодумный мыслитель, был лучшим баснописцем Нового времени. Заимствуя сюжеты у Эзопа и других античных авторов, а также у восточных мудрецов, он создает причудливый зверинец, олицетворяющий тогдашнее французское общество эпохи Людовика Четырнадцатого. Вокруг венценосного Льва, свирепого и любвеобильного, толпятся льстивые и угодливые придворные, звери-вассалы льстят, заискивают, интригуют, грызутся за теплое местечко при дворе. "Да бросьте же губить друг друга, господа!" - взывает к ним поэт.
В те времена в доме каждого французского крестьянина непременно были Библия и басни Лафонтена, во Франции XXI века с великим баснописцем знакомятся уже со школьной скамьи. Недаром его прозвали французским Гомером, а его басни "Ворона и Лисица" и "Стрекоза Муравей" и многие другие знает наизусть почти каждый француз.

Басни

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

The White Tiger

Дебютный роман молодого журналиста с индийскими конями стал настоящей издательской сенсацией, воплощением мрачно-сатирического голоса третьего мира.
Барлам Холвей, по прозвищу "Белый Тигр", успешный индийский предприниматель из Бангалора, рассказывает историю своей жизни с помощью писем китайскому премьеру Вэнь Цзябао. Вень готовится посетить Бангалор, чтобы выяснить, почему число предпринимателей в этом регионе растет так стремительно. Барлма намерен рассказать китайском премьеру, как заполучить власть и стать влиятельным человеком в современной Индии. Рецепт стар как мир: коррупция, взяточничество, надувательство, криминал, кражи и убийства. Подходит ли такая бизнес-модель коммунистическому Китаю – большой вопрос. В любом случае, Барлма честно предупреждает изнеженного белого человека, что такие акулы как он, неважно: с темной кожей, или с желтой, - идут, чтобы захватить мир
©MrsGonzo для LibreBook

Белый Тигр

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

I Am a Cat

Ваш покорный слуга кот

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

War with the Newts

Ученые обнаружили новый вид гигантских разумных тритонов, и принялись обучать и использовать их столь успешно, что тритоны (Саламандры) приобрели навыки владения оружием и, в конце концов, бросили вызов самому царю природы – человеку.

Попутно, карел Чапек высмеивает безнравственных и наивных ученых, капитализм как несправедливую социальную систему, фашизм, продажных журналистов, милитаризм, и даже Голливуд.
©MrsGonzo для LibreBook

Война с саламандрами

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

A Year in Provence

В этом остроумном и сердечно теплом произведении, Питер Мейл поведал миру о реализации своей давней мечты покинуть промозглый туманный Альбион и перебраться в наполненную солнцем Францию.

Вместе с женой и двумя собаками он переезжает в двухсотлетний дом в Провансе, в далеком Люберене. Он с удивлением переживает январский сезон холодного изнуряющего ветра Мистраля, способного свести с ума, выясняет секреты козьих гонок по центру города и радуется изыскам региональной кухни.

Год в Провансе

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Горе от ума

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Когда, в самом начале весны, доктор отважился сообщить, что жить ему осталось не больше двух недель, Челкатурин стал подводить итоги своей короткой, ничем непримечательной жизни. Он стал писать свой дневник главным образом по необходимости. Кроме глупой бабы, прислуги Терентьевны, поделиться Челкатурину было не с кем.

Родился он в семье богатых помещиков. Отец, азартный игрок, быстро лишился состояния, за ним сохранилась лишь одна деревенька Овечьи Воды, да небольшой дом в ней. В этом доме и умирал теперь от чахотки тридцатилетний его сын.

Отношения с властной матерью были сложными, и, после смерти отца, Челкатурин переехал в Москву. Дальше, все как обычно. Университет, работа мелким чиновником и безнадежное ощущение себя как лишнего человека…

Так, с легкой руки Тургенева, и вошло это словосочетание в историю русской литературы.
©MrsGonzo для LibreBook

Дневник лишнего человека

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Основой пьесы послужил широко известный в Юго-Восточной Азии сюжет многочисленных сказок и преданий, согласно которому дракона нельзя победить по той простой причине, что победитель сам превращается в дракона.

У Шварца, однако, нет желающих победить дракона. Все, как могут, приспосабливаются к жизни под его властью, думая лишь о том, как его не разгневать. И они не приветствуют появление героя, который стремиться убить дракона и подарить народу свободу…
©MrsGonzo для LibreBook

Дракон

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Life for Sale

Жизнь на продажу

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Notes Of the Urban Neurotic, small bespectacled Jew, who gave up writing before it was too late

В книгу включены избранная художественно-философская проза, драматургия и жизненные наблюдения выдающегося мыслителя современности Аллена Стюарта Кенигсберга, также известного под именем Вуди Аллен, посвященные преимущественно вопросу: что мы все тут, собственно, делаем.

Записки городского невротика, маленького очкастого еврея, вовремя бросившего писать

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

A Horse Walks into a Bar

Целая жизнь — длиной в один стэндап. Довале — комик, чья слава уже давно позади. В своем выступлении он лавирует между безудержным весельем и нервным срывом. Заигрывая с публикой, он создает сценические мемуары. Постепенно из-за фасада шуток проступает трагическое прошлое: ужасы детства, жестокость отца, военная служба. Юмор становится единственным способом, чтобы преодолеть прошлое.

Как-то лошадь входит в бар

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Ожидание ответа от сервера

Так Оля и ее отражение попадают в Королевство Кривых Зеркал, где их ждут опасные приключения на каждом шагу. Девочкам предстоит многое пережить, спастись от злобных царедворцев, жаждущих власти, освободить из темницы хороших людей и спасти все королевство.
©MrsGonzo для LibreBook

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Марк Твен Путешествие капитана Стормфилда в рай

Путешествие капитана Стормфилда в рай: краткое содержание, описание и аннотация

Прототипом для Стормфилда послужил капитан Эдгар Уэйкмен, старый моряк, с которым Твен познакомился в 1866 году, а затем снова встретился спустя два года и от которого услышал рассказ о том, как ему довелось побывать в раю. Под разными именами Уэйкмен фигурирует в нескольких произведениях Твена.

Марк Твен: другие книги автора

Кто написал Путешествие капитана Стормфилда в рай? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Марк Твен: Принц и нищий

Принц и нищий

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Марк Твен: Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer

Приключения Тома Сойера / The Adventures of Tom Sawyer

Марк Твен: Мы – англосаксы

Мы – англосаксы

Марк Твен: Принц и нищий (С иллюстрациями)

Принц и нищий (С иллюстрациями)

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Марк Твен: Автобиография

Автобиография

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Анна Ромм: Марк Твен

Марк Твен

Путешествие капитана Стормфилда в рай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Путешествие капитана Стормфилда в рай

С капитаном Стормфилдом я был хорошо знаком. Я совершил на его корабле три длинных морских перехода. Это был закаленный, видавший виды моряк, человек без школьного образования, с золотым сердцем, железной волей, незаурядным мужеством, несокрушимыми убеждениями и взглядами и, судя по всему, безграничной уверенностью в себе. Прямой, откровенный, общительный, привязчивый, он был честен и прост, как собака. Это был очень религиозный человек – от природы и в силу материнского воспитания; и это был изощренный и удручающий сквернослов в силу отцовского воспитания и требований профессии. Родился он на корабле своего отца [1], всю жизнь провел в море, знал берега всех стран, но ни одной страны не знал дальше берега. Когда я впервые встретился с ним, ему было шестьдесят пять лет и в его черных волосах и бороде сквозили седые нити; но годы еще не наложили своего отпечатка ни yа тело, ни на твердый характер, и огонь, горевший в его глазах, был огнем молодости. Он был чарующе обходителен, когда ему угождали, в противном же случае с ним нелегко было иметь дело.

Воображение у него было богатое, и, вероятно, это влияло на то, как он излагал факты; но если и так, сам он этого не сознавал. Он верил, что каждое его слово – правда. Когда он рассказывал мне про свои диковинные и жуткие приключения на Чертовом Пути – обширном пространстве в южной части Тихого океана, где стрелка компаса отказывается выполнять свое дело, а только крутится и крутится как сумасшедшая, – я его пожалел и скрыл свои предположения, что все это ему приснилось, потому что понял: он-то говорит всерьез; но про себя я подумал, что это было видение или сон. В глубине души я уверен, что его путешествие в Иной Мир тоже было сном, но я и тут смолчал, чтобы не обидеть его. Он был убежден, что в самом деле совершил ото путешествие; я слушал его внимательно, с его разрешения записал стенографически события каждого дня, а потом привел свои записи в порядок. Я слегка подправил его грамматику и кое-где смягчил слишком крепкие выражения; в остальном передаю его рассказ так, как слышал от него.

Я умирал, это мне было понятно. Я ловил ртом воздух, потом на долгое время затихал, а они стояли возле моей койки, молчаливые и неподвижные, дожидаясь моей кончины. Изредка они переговаривались между собой, но их слова звучали глуше и глуше, дальше и дальше. Впрочем, мне все было слышно.

Старший помощник сказал:

– Как начнется отлив, он испустит дух.

– Откуда вы это узнаете? – спросил Чипс, судовой плотник. – Здесь, посреди океана, отлива не бывает.

– Как это нет, бывает! Да все равно, так уж положено. Снова тишина – только плескали волны, скрипел корабль,

раскачивались из стороны в сторону тусклые фонари, да тоненько посвистывал в отдалении ветер. Потом я услышал откуда-то голос:

– Уже восемь склянок, сэр.

– Так держать, – сказал помощник.

Еще чей-то голос:

– Ветер свежеет, сэр, идет шторм.

– Приготовиться, – скомандовал помощник, – Взять рифы на топселе и бом-брамселе!

Через некоторое время помощник спросил:

– Отходит, – ответил доктор. – Пускай полежит еще минут десять.

– Все приготовили, Чипс?

– Все, сэр, и парусину и ядро. Все готово.

– А Библия, отпевание?

– Не задержим, сэр.

Снова стало тихо, даже ветер свистел теперь еле-еле, будто во сне. Потом послышался голос доктора:

– Как вы думаете, он знает, что его ждет?

– Что попадет в ад? По-моему, да, знает.

– Сомнений, значит, быть не может? – Это был голос Чипса, и прозвучал он печально.

– Какое еще сомнение? – сказал помощник. – Да, он и сам на этот счет не сомневался, чего же вам еще?

– Да, – согласился Чипс, – он всегда говорил, что там его, наверное, ждут.

Долгая, томительная тишина. Потом голос доктора, глухой и далекий, словно со дна глубокого колодца:

– Все. Отошел. Ровно в двенадцать часов четырнадцать минут.

И сразу тьма. Непроглядная тьма! Я понял, что я умер.

Читайте также: