Происхождение ирландского языка кратко

Обновлено: 04.07.2024

По официальным данным ирландского правительства (2004), в Ирландской Республике насчитывается 1 570 894 человека, владеющих ирландским языком. Из них 339 541 использует ирландский язык в повседневном общении, 155 039 прибегают к нему раз в неделю, 585 300 — реже, 459 657 — практически никогда, а 31 357 не ответили на вопрос о частоте использования языка. Однако многие активисты ирландского языка и профессиональные лингвисты ставят эти данные под сомнение. Многие оценивают число носителей, использующих язык в повседневном общении всего в 65 000 человек. Число владеющих ирландским в той или иной степени оценивается в 167 487 в Северной Ирландии и в 25 870 в США.

Содержание

История

Когда Ирландия была заселена гойдельскими племенами — неизвестно; в литературе встречаются оценки от 2000 г. до н. э. до последних веков до н. э. [источник?] . Первые памятники ирландского языка (не считая собственных имен у античных авторов) относятся к IV веку н. э. — это так называемые огамические надписи, выполненные особым св. Патриком, в ирландский язык проникают заимствования из латыни (в основном через латинским текстам, в том числе выполненные ирландскими монахами в монастырях на континенте (в Милане, XI веке и характеризуется, в частности, значительным влиянием бардических школ поддерживает существования общеирландского стандарта. После английского завоевания Ирландии в ирландский язык проникают заимствования из английского и норманско-французского языков.

Среди отличительных черт ирландского языка — его характерная орфография, мутации начальных согласных , порядок слов VSO, существование двух Письменность

Ещё более древней является т. н. Орфография

Пяти кратким гласным (a, e, i, o, u) соответствуют пять долгих (á, é, í, ó, ú):

Введение Caighdeán Oifigiúil устранило некоторые исторически написания (например, bia вместо biadh 'еда'), приблизиив орфографию к живому произношению. При этом многие фонетические явления, присущие диалектам, в орфографии не отражаеются (например, [kn] в [kr] с назализацией последующего гласного).

Фонология

Главная статья: Фонология ирландского языка

Гласные

В современном литературном языке встречаются следующе монфотонги:

Согласные

Знак ’ традиционно обозначает [tʃ] и [dʒ] . Мягким коррелятом для [s] во всех диалектах является звук типа [ʃ] .

Знаки N, L традиционно обозначают так называемые "сильные" сонанты: фонетическая реализация этого противопоставления неустойчива. В некоторых диалектах сильные проиносятся как долгие, в других они вызывают дифтонгизацию предшествующего гласного.

Морфология

Главная статья: Морфология ирландского языка

Глагол

Существительное

* Все имена этого подтипа содержат в корне долгий гласный или дифтонг и оканчиваются на l либо n.

* Все имена в этом типе односложны и оканчиваются на палатализованный согласный

** Все имена в этом типе многосложны и оканчиваются на узкий согласный

* Все имена в этом классе женского рода

** NB выпадение -t: оно регулярно

*** Все имена в этом классе односложны, оканчиваются на непалатализованный согласный и относятся к мужскому роду.

* Сюда относятся имена, оканчивающиеся в единственном числе на -le, -ne; при образовании множественного числа конечный гласный отпадает

** В единственном числе эти имена могут оканчиваться на -(a)í, -aoi,

* NB: родительный падеж единственного числа образуется депалатализацией последнего согласного без суффикса

** Окончание прибавляется к форме родительного падежа единственного числа

Кроме того, нерегулярно склоняются многие глагольные имена (но при этом глагольные имена могут и относиться к одному из пяти склонений)

Прилагательное

Прилагательное в ирландском языке существует как в предикативном употреблении (как именная часть сказуемого), так и в атрибутивном (как зависимое от существительного). Прилагательные в предикативном употреблении не согласуются с подлежащим; в атрибутивном употреблении существует согласование по роду, числу и падежу с главным именем (если непосредственно перед прилагательным не идёт наречие). Во множественном числе по родам прилагательные не различаются. В именительном падеже единственного числа формы мужского и женского рода различаются только мутацией (после имён женского рода в единственном числе прилагательные подвергаются аспирации)

Склонение большинства прилагательных соответствует склонениям существительных. Существуют следующие класы прилагательных:

Кроме того, выделяется несколько более мелких типов, не укладывающихся в эту схему.

Вокатив прилагательных всегда совпадает с номинативом, кроме единственного числа мужского рода I/II склонения, где он совпадает с генитивом.

Девять главных типов склонения прилагательных приведены на таблице (без учёта начальных мутаций).

Предлоги

Похожим образом устроены конструкции обладания и в других кельтских языках.

Синтаксис

Ирландский язык наряду с английским является государственным языком Ирландской республики. Он принадлежит к группе островных кельтских языков, представленных с раннего исторического периода на Британских островах, и входит в гойдельскую подгруппу. Его ближайшими родственниками являются шотландский гэльский язык (в Шотландии) и мэнкский язык (на острове Мэн).

История ирландского языка позволяет выделить следующие периоды его существования:

- гойдельский (приблизительно до середины VI в.). В него включаются собственно гойдельский (до V в.), не оставивший письменных памятников, и огамический ирландский (V - середина VI в.), представленный отдельными надписями, выполненными особым огамическим письмом.

- древнеирландский. Продолжался с середины VI до середины X в., и включал в себя архаический, ранний древнеирландский, классический древнеирландский и поздний древнеирландский;

Ирла́ндский язы́к (Gaeilge, ирландско-гэльский [2] ) — язык ирландцев, один из кельтских языков; наряду с шотландским и мэнским принадлежит к гойдельской подгруппе этой группы.

Государственный язык Ирландской Республики. 13 июня 2005 года было принято решение о включении ирландского в число рабочих языков Европейского союза [3] , которое вступило в силу с 1 января 2007 года.

По официальным данным ирландского правительства (2004), в Ирландской Республике насчитывается 1 570 894 человека, владеющих ирландским языком. Из них 339 541 использует ирландский язык в повседневном общении, 155 039 прибегают к нему раз в неделю, 585 300 — реже, 459 657 — практически никогда, а 31 357 не ответили на вопрос о частоте использования языка. Однако многие активисты ирландского языка и профессиональные лингвисты ставят эти данные под сомнение. Многие оценивают число носителей, использующих язык в повседневном общении, всего в 65 000 человек. Число владеющих ирландским в той или иной степени оценивается в 167 487 в Северной Ирландии и в 25 870 в США.

Содержание

История


Когда Ирландия была заселена гойдельскими племенами — неизвестно. Первые памятники ирландского языка (не считая собственных имен у античных авторов) относятся к IV веку н. э. — это надписи, выполненные особым огамическим письмом, по-видимому, заимствованным из континентальной Европы.

После христианизации Ирландии, осуществленной св. Патриком, в ирландский язык проникают заимствования из латыни (в основном через бриттские языки), начинает использоваться латинская письменность на основе минускула (так называемый островной пошиб). Непосредственно из древнеирландского периода памятников дошло не слишком много, в основном это глоссы к латинским текстам, в том числе выполненные ирландскими монахами в монастырях на континенте (в Вюрцбурге, Милане, Санкт-Галлене). Большинство древнеирландских текстов дошло в рукописях, относящихся к среднеирландскому периоду, который начинается в XI веке и характеризуется, в частности, значительным влиянием скандинавских языков. Так, значительно упрощается система склонения, перестраивается глагольная система, теряются инфигированные местоимения. Примерно в это время от ирландского отделяется шотландский язык.

В новоирландский период область распространения ирландского языка сокращается, однако система бардических школ поддерживает существования общеирландского стандарта. После английского завоевания Ирландии в ирландский язык проникают заимствования из английского и норманско-французского языков.

В XIX веке голод и последовавшая за ним эмиграция ирландцев, в основном из сельских районов, очень негативно повлияли на ирландский язык. Число носителей резко сократилось, чему также способствовало введение всеобщего образования на английском языке. Во второй половине XIX века начинают появляться организации, ставящие своей целью возрождение ирландского языка (например, Гэльская лига Дугласа Хайда).

После провозглашения независимости Ирландии было введено обязательное обучение языку во всех школах, начали издаваться ирландские газеты, появилось теле- и радиовещание на ирландском. Тем не менее число людей, для которых ирландский язык является родным, неуклонно сокращается. Сейчас они в основном проживают в гэлтахтах — сельских районах на западе острова. В последнее время наблюдается значительный рост интереса к ирландскому языку, в том числе в городах, что однако нисколько не сказывается на сокращении ирландцев-моноглотов, владеющих только ирландско-гэльским. Более всего их сохраняется в гэлтахте на полуострове Дингл .

Различают следующие периоды истории ирландского языка:

  • Протоирландский (Primitive Irish) (до IV в.)
  • Огамический ирландский (язык надписей, V—VII вв.)
  • Архаический ирландский (период, последовавший за огамическим, в основном VII) (необщепризнано; часто включается в следующий период) (VII—IX вв.)
  • Среднеирландский (X—XII вв.)
  • Новоирландский (с XIII века по сегодняшний день; в этом периоде также выделяют ранненовоирландский период, примерно XIII—XVI вв.)

С XVIII в. можно вполне уверенно говорить о делении ирландского языка на четыре основных диалекта: южный [en] (Манстер), западный [en] (Коннахт), северный [en] (Ольстер) и восточный (Ленстер, вымер уже в XX веке). Взаимопонимание между некоторыми диалектами затруднено. Существует официальный стандарт (An Caighdeán Oifigiúil), основанный главным образом на коннахтском диалекте, однако существует и диалектная литература.

Лингвистическая характеристика

Письменность

Ещё более древней является т. н. огамическая письменность. Эта письменность, называемая также огамом, была в употреблении с IV по VI век, точная дата её возникновения неизвестна. Буквы огама представляли собой палочки и точки (согласные и гласные соответственно), наносившиеся на прямую линию. Огамические надписи сохранились в основном на камне.

Орфография

Пяти кратким гласным (a, e, i, o, u) соответствуют пять долгих (á, é, í, ó, ú):

Введение Caighdeán Oifigiúil устранило некоторые исторические написания (например, bia вместо biadh 'еда'), приблизив орфографию к живому произношению. При этом многие фонетические явления, присущие диалектам, в орфографии не отражаются (например, дифтонгизация гласных перед удвоенными сонантами, характерная для Мунстера, или ольстерский переход сочетания типа [kn] в [kr] с назализацией последующего гласного).

Фонология

Гласные

В современном литературном языке встречаются следующие монофтонги:

Т = твёрдый согласный, М = мягкий согласный. Пример: maoin = 'мынь', mín = 'минь'; mion = 'мин'.

Или, eo = 'ё', ao = 'ы', iu = 'ю', ea = 'я', iX = 'Хь'.

Согласные

Непалатализованные согласные часто произносятся с сильной веляризацией. Глухие согласные во многих диалектах являются придыхательными.

В ольстерских диалектах мягкие соответствия /t/ и /d/ реализуются как [tʃ] и [dʒ] . Мягким коррелятом для /s/ во всех диалектах является звук типа [ʃ] .

Морфология

Существительное

В грамматике ирландского языка принято выделять пять типов склонения (плюс нерегулярные формы). В том, что касается склонения существительных, можно сделать ряд обобщений:

Традиционно принято выделять следующие типы склонения:

* Все имена этого подтипа содержат в корне долгий гласный или дифтонг и оканчиваются на l либо n.

* Все имена в этом типе односложны и оканчиваются на палатализованный согласный

** Все имена в этом типе многосложны и оканчиваются на узкий согласный

  • К III склонению (древнеирландские основы на -u) относятся существительные обоих родов, оканчивающиеся на согласный и образующие родительный падеж единственного числа путём депалатализации последнего согласного (если он палатализованный) и окончания -a. Почти у всех имен в этом классе множественное число сильное. Важный подкласс этого склонения — имена мужского рода на -aeir, -éir, -eoir, -óir, -úir, обозначающие имена деятеля (все они имеют сильное множественное на ).

* Все имена в этом классе женского рода

** NB выпадение -t: оно регулярно

*** Все имена в этом классе односложны, оканчиваются на непалатализованный согласный и относятся к мужскому роду.

* Сюда относятся имена, оканчивающиеся в единственном числе на -le, -ne; при образовании множественного числа конечный гласный отпадает

** В единственном числе эти имена могут оканчиваться на -(a)í, -aoi,

  • V склонение восходит к древнеирландским консонантным основам, в первую очередь к основам на велярный, но также на -n, -nt. Почти все имена этого склонения относятся к женскому роду и окнчиваются на палатализованный сонант либо на гласный. Родительный падеж единственного числа имён на согласный образуется путём прибавления суффикса -(e)ach (то есть с депалатализацией последнего согласного либо без неё), а у имён на гласный — прибавленим -n либо -d. Почти все имена этого типа имеют сильное множественное число.

* NB: родительный падеж единственного числа образуется депалатализацией последнего согласного без суффикса

** Окончание прибавляется к форме родительного падежа единственного числа

Кроме того, нерегулярно склоняются многие глагольные имена (но при этом глагольные имена могут и относиться к одному из пяти склонений)

Прилагательное

Прилагательное в ирландском языке существует как в предикативном употреблении (как именная часть сказуемого), так и в атрибутивном (как зависимое от существительного). Прилагательные в предикативном употреблении не согласуются с подлежащим; в атрибутивном употреблении существует согласование по роду, числу и падежу с главным именем (если непосредственно перед прилагательным не идёт наречие). Во множественном числе по родам прилагательные не различаются. В именительном падеже единственного числа формы мужского и женского рода различаются только мутацией (после имён женского рода в единственном числе прилагательные подвергаются аспирации)

Склонение большинства прилагательных соответствует склонениям существительных. Существуют следующие классы прилагательных:

Кроме того, выделяется несколько более мелких типов, не укладывающихся в эту схему.

Вокатив прилагательных всегда совпадает с номинативом, кроме единственного числа мужского рода I/II склонения, где он совпадает с генитивом.

Девять главных типов склонения прилагательных приведены на таблице (без учёта начальных мутаций).

Глагол

Различное применение аналитических и синтетических форм у глагола легко распознаётся в следующих парадигмах.

Предлоги

Похожим образом устроены конструкции обладания и в других кельтских языках.

Синтаксис

  • Bhuail ["ударять" в прошедшем времени] [он] [меня]

Начальные мутации согласных

В ирландском языке представлено два типа мутаций начальных согласных:

Когда вступает в силу лениция:

Когда вступает в силу назализация:

Антропонимика

Фразы

При встрече:

  • Dia dhuit! [Диа ғыть!] = Здравствуйте! (примерный перевод (пп.) Господь с тобой!)
  • Dia’s Muire dhuit! [Диас Мыри ғыть!] = (в ответ на приветствие) [и вы] Здравствуйте! (пп. Господь и Мария с тобой!)
  • Dia dhuit ar maidin! [Диа ғыть эрь мадинь!] ~ Доброе утро! (пп. Господь с тобой в это утро)
  • Cén chaoi a bhfuil tú? [Кен хы э уыль ту?] = Как у тебя дела?
  • Cén chaoi a bhfuil tú féin? [Кен хы а уыль ту hень?] = А как у тебя самого дела? (в ответ на предыдущий вопрос)
  • Tá mé go maith/dona [Та ме го ма/дона] = Хорошо/плохо
  • An bhfuil aon scéal agat? [Э уыль эн щкел агут?] ~ Ну, что нового? (пп. Есть у тебя новость чтобы рассказать?)
  • Tada = Ничего или Diabhail-scéal = Ничего (пп. Чёртова история)
  • Conas tánn tú? = (в Мюнстере) Как дела?
  • Goidé mar atá tú? = (в Ольстере) Как дела?
  • Slán agat = До свидания, счастливо оставаться (говорит уходящий) (пп. Будь здоров)
  • Slán leat = До свидания (говорит остающийся)
  • Slán anois! = Пока!
  • Slán go fóill! = Пока!
  • Oíche mhaith = Доброй ночи!
  • Go n-éirí do bhóthar leat! = Счастливого пути!

Благословения:

  • Go ngnothaí Dia dhuit = Да благословит тебя Господь
  • Bail ó Dhia ort = Господь тебя благослови
  • Nár lagaí Dia do lámh! = Бог в помощь! (пп. Да не ослабит Господь твою руку!)

Первый разговор:

  • Cén t-ainm atá ort? = Как тебя зовут?
  • Cad is ainm duit? = Как тебя зовут?
  • Cé as thú? = Ты откуда?
  • Cérb as duit? = (в Ольстере) Ты откуда?
  • Cad as duit? = (в Мюнстере) Ты откуда?
  • Cá bhfuil tú i do chónaí? = Где ты живёшь?
  • Cén aois thú? = Сколько тебе лет?

Благодарности:

  • Go raibh maith agat! = Спасибо!
  • Go raibh míle maith agat! = Тысяча благодарностей!
  • Sonas ort! = Спасибо! (пп. Счастья тебе!)
  • Fáinne óir ort! = Спасибо! Браво! (пп. Золотое кольцо тебе!)
  • Maith thú! = Молодец!
  • Mo cheol thu! = Молодец! (пп. Мою музыку играешь!)
  • Mo sheacht mbeannacht ort! = Молодец! Отлично сделано! (пп. Мои семь благословений тебе!)
  • Go maire tú! = Долгой жизни!
  • Go dté tú an céad! = Долгой жизни! (пп. Доживи до сотни!)
  • Rath Dé ort! = Благослови тебя Господь! (пп. Божьих даров тебе!)
  • Go gcuire Dia an t-ádh ort! = Пошли тебе Господь удачи!
  • Beannacht Dé leat! = Божьих благословений! (пп. Скорость Божья тебе!)
  • Damnú ort! = Будь ты проклят!
  • Loscadh is dó ort! = Будь ты проклят! (пп. Выжечь и спалить тебя!)
  • Múchadh is bá ort! = Чтоб ты задохнулся и утонул!
  • Marbhfháisc ort! = Чтобы ты сдох! (пп. Саван на тебя!)
  • Go dtachta an diabhal thú! = Чтоб тебя чёрт удушил!
  • D’anam don diabhal! = Душу твою к чёрту!

Ругательства:

  • Go hifreann leat! = Иди к чёрту!
  • Téigh i dtigh diabhail! = Иди к чёрту! (пп. Уйди к дьяволу домой!)
  • Go mbeire an diabhal leis thú! = Чёрт тебя подери! (пп. Пусть тебя чёрт заберёт с собой!)
  • Do chorp don diabhal! = Черт тебя подери! (пп. Тело твоё к чёрту!)
  • Imigh sa diabhal! = Пошёл к чёрту!
  • Focáil leat! = Отвали!
  • Dún do bheal! = Заткнись!

Примечания

  1. ↑Endangered languages in Europe: indexes
  2. ↑Oxford English Dictionary
  3. ↑Council Regulation (EC) No 920/2005 of 13 June 2005 amending Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the language to be used by the European Economic Community and Regulation No 1 of 15 April 1958 determining the language to be used by the European Atomic Energy Community and introducing temporary derogation measures from those Regulations. Official Journal L 156, 18.6.2005, p. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) (13 июня 2005). Архивировано из первоисточника 4 февраля 2012.Проверено 27 сентября 2011.
  4. ↑Плунгян, В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. М.: УРСС, 2000

Литература

Ссылки

Кельтские языки
Испано-кельтские галлекский† · кельтиберский† · лузитанский† (италийский или отдельная ветвь?)
Галльские языки галатский† · галльский† · лепонтийский† · норикский†
Бриттские бретонский · валлийский · корнский · кумбрийский† · пиктский† (изолят?)
Гойдельские ирландский · мэнский · шотландский (гэльский)
Смешанные языки банги† · шелта
Классификация и происхождение Протокельтский язык · Q-кельтские и P-кельтские языки · Континентальные кельтские языки · Островные кельтские языки
Примечания: ? классификация языка дискуссионна · † мёртвый язык.

  • Языки и диалекты по алфавиту
  • Ирландский язык
  • Языки Ирландии

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Ирландский язык" в других словарях:

Ирландский язык — наиболее развитой и хорошо сохранившийся из кельтских яз. (см.); наряду с шотландским и мэнкским принадлежит к гойдельской (или гаэльской) группе их. Сильнейшее влияние на И. яз., особенно в отношении его словарного состава и синтаксиса, оказал… … Литературная энциклопедия

ИРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК — один из двух официальных языков Ирландии. Кельтская группа индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита … Большой Энциклопедический словарь

ирландский язык — один из двух официальных языков Ирландии. Кельтская группа индоевропейской семьи языков. Письменность на основе латинского алфавита. * * * ИРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК ИРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК, один из двух официальных языков Ирландии. Кельтская группа индоевропейской … Энциклопедический словарь

Ирландский язык — язык части населения Ирландской Республики и Северной Ирландии, первый официальный язык Ирландской Республики (с 1921). Принадлежит к гойдельской ветви кельтских языков (См. Кельтские языки). Число говорящих на И. я. в Ирландской… … Большая советская энциклопедия

Ирландский язык — (или ирский, ирийский) один из кельтских (см.) языков, принадлежащий к гэльской (см.) их группе. В древнеирийском языке Ирландия назыв. Érin, род. пад. Ereun, в позднейшем И. Éri, Ére, откуда Ire, в англ. Ireland = Ирландия. Древнейшие источники… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Ирландский язык — Ирландский язык один из кельтских языков. Распространён в Ирландии, где он является официальным языком наряду с английским, Северной Ирландии, отчасти в США, Великобритании и других странах. Число говорящих около 600 тыс. чел. (большая часть… … Лингвистический энциклопедический словарь

Ирландский язык — (Irish, Erse)IrishErse, кельтский яз. Ирландии, особая разновидность гэльского. После заселения Ирландии кельтами ок. 1000г. до н.э. и до конца 18в. на И. я. говорило подавляющее большинство нас. страны, особенно в сельской местности. Древнейший… … Страны мира. Словарь

Ирландский — Ирландский относящийся, принадлежащий к Ирландии, ирландцам: Ирландские восстания Ирландский картофельный голод Ирландская конфедерация революционная организацияция в 1847 48. Ирландская литература Ирландская мифология Ирландское… … Википедия

Ирландский патроним — или отчество средство вторичной идентификации в системе древнеирландского составного имени. Впоследствии ирландские патронимы превратились в клановые имена, которые в свою очередь стали современными ирландскими фамилиями. Содержание 1 Огамический … Википедия

Ирландский национальный университет (Голуэй) — Ирландский национальный университет (NUIG) … Википедия

Люди, которые начинают интересоваться этой страной, часто задаются вопросом, на каком языке говорят в Ирландии. Некоторые думают, что это английский. Конечно, отчасти они правы, ведь английский также является государственным в этой стране. Основной же язык Ирландии — ирландский. Несмотря на это общается на нем довольно малый процент населения.

Существует риск полного вымирания языка, из-за того, что он все менее популярен даже у коренных жителей.

Ирландский язык

Ирландский язык

Описание языка Ирландии

Также имеет названия:

  • Gaedhilic, Gaeilic — Ольстер и север Коннахта,
  • Gaedhealaing, Gaoluinn — Мюнстер.

Ближайшие родственники, схожие с ним по грамматике — мэнский и шотландский, котносящиеся к гойдельской кельтской группе. Также он близок к валилийскому, корнскому, бретонскому и немного похож на корнуоллский.

Развился он из формы диалекта кельтов, живших в Европе около 3 тысяч лет назад. Это единственный язык кельтской группы, который официально утвержден как государственный. С 2005 года он даже признан Европейским Союзом.

Количество людей, которые постоянно говорят на родном ирландском, варьируется в пределах 65-340 тысяч по разным данным. Знают же его около 1,5 млн человек. В основном это граждане острова. В других странах, конечно, тоже встречаются носители гаэльского, но их существенно меньше.

Больше всего его используют в районах западного побережья острова — гэлтахтах, и в Ольстере.


История ирландского языка

Вероятно, гаэльский язык возник в 4 столетии, благодаря переселенцам с континента. Через несколько веков на нем начали появляться литературные произведения.

В 9 веке Британские острова подверглись нападениям скандинавских викингов. Островное ирландское государство не стало исключением. В это время были уничтожены многие литературные произведения, хранившиеся в монастырях.

Запуганные жители перестали писать стихи и слагать оды. Ирландия переживала упадок культуры. Из-за вынужденного контакта с викингами, в гаэльский стали добавляться скандинавские элементы.

С 12 века снова начали появляться ирландские литературные произведения.

Но чуть позже страна подверглась англо-нормандским нападкам. Эти нападения привнесли в язык английские и французские слова. В 14 веке англичане пытались заставить говорить знать только на английском. Однако, простые жители все еще говорили на гаэльском. Из-за этого литературный ирландский все более отдалялся от привычной формы.

16 век обозначился началом полноценной колонизации Ирландии англичанами. Из страны массово начали уезжать аристократы и священники — самые грамотные люди тех лет. В результате книгопечатание, которое сильно повлияло на культуру других стран, не получило здесь развитие.

17 столетие стало переломным для культуры страны. Коренным жителям было запрещено писать и говорить на своем языке. В 1798 году, после череды неудачных попыток ирландцев избавиться от английского гнета, страна потеряла политическую и культурную самостоятельность.

Ирландская культура начала возрождаться всего 100-200 лет назад. Произошло это благодаря членам Гэльской Лиги, занимающихся изучением фольклора.

Из-за череды негативных для развития культуры Ирландии событий, язык не имеет единых правил произношения и, иногда, написания. Хотя в последнее время все больше отмечают сближение диалектов.

Читайте также: