Проблема авторства и жанра слова о полку игореве кратко

Обновлено: 02.07.2024

Оглавление
Файлы: 1 файл

Проблема авторства в Слове о полку Игореве.doc

Министерство общего и профессионального образования

Свердловской области

Проблема автора в

Исполнитель: Смирнов Игорь,

ученик 9 В класса

Руководитель: Калашникова Н. В.,

учитель литературы

Полевской

2008
Содержание

Введение. . . . . 3

Заключение. . . . . 29

Список использованной литературы. . . 32

Каждый из нас хранит в своей памяти прекрасный образ Ярославны: на крепостной стене, увенчивающей высокий берег Сейма, стоит русская женщина, перед ней расстилается необъятная степная равнина, на другом конце которой томятся в плену побежденные русские воины. Плач Ярославны в Путивле не просто обращение жены к далекому мужу, это олицетворенная Русь, призывающая к себе своих защитников.

Побег Игоря – как бы ответ на призыв Ярославны. Через всю степь, спасаясь от погони, рискуя жизнью, мчится Игорь к своей Руси. Но печально его возвращение: опустевшим, выжженным, беззащитным нашел он свое княжество. Обугленные стены Путивля были живым укором самонадеянному князю.

Просителем поехал он по русским городам – ему нужна была немедленная помощь. А князья спорили, ссорились, уклонялись от борьбы с половцами, поворачивали коней в разгар сражения.

Раскрывая данную цель, мы будем решать следующие задачи:

Понимание любого литературного произведения становится более глубоким, если всматриваться в личность автора: видеть людей, его окружавших, знать обстановку, в которой автор жил и писал.

Каков же этот таинственный и загадочный автор?

Но диалектные особенности языка поэмы - крайне ненадежное основание для таких выводов. Ведь о диалектах домонгольского периода известно слишком мало, а современные сложились относительно недавно. Более того, сгоревшая в московском пожаре 1812 года рукопись была не рукописью самого автора поэмы, а списком с более раннего, обветшавшего списка, который, в свою очередь, был списком с какого-то промежуточного списка. Предполагают, что всего в разное время было сделано три-четыре списка. Вполне допустимо, что писцы-переписчики были из разных мест, и каждый из них привносил в текст свои диалектные слова, сохраняя привнесенные предшественниками. Но возможно и другое объяснение диалектной пестроты: сам автор поэмы жил в местах, где говорили на разных диалектах. Освоив их, он широко применял их в своем творчестве. Проблема осложняется еще и тем, что в поэме встречаются слова из греческого и половецкого языков. Из этого следует, что ни по диалектным особенностям языка, ни по заимствованным из других языков словам о географической принадлежности автора ничего определенного сказать нельзя.

История создания

Направление, жанр, размер

Композиция

В первую очередь стоит отметить обращение автора к своей аудитории в самом начале произведения, в котором он рассказывает о своём намерении отобразить описываемые события максимально правдиво и достоверно.

  1. Авторский зачин.
  2. Завязка: Игорь собирает войско.
  3. Кульминация: битва с половцами.
  4. Стенания автора о междуусобицах на Руси.
  5. Золотое слово Святослава.
  6. Плач Ярославны.
  7. Развязка: Побег Игоря.
  8. Финал: Возвращение Игоря.
  9. Эпилог автора.

Важную роль произведении играет славянский фольклор, выражающийся в одушевлении окружающей природы.

Князь Игорь Святославович, движимый жаждой славы и почёта, собирает авантюрный поход в половецкие степи, несмотря на мир, заключенный с кочевниками. Его сопровождает брат Всеволод со своей дружиной. Несмотря на все предостережения окружающих и даже солнечное затмение (знак беды), молодой князь остаётся непоколебимым.

Ожидаемо поход заканчивается разгромом Игоря и его пленением. Сначала он одержал победу, но потом хитрые половцы напали в самый неподходящий момент. Более того, кочевники в ответ на нарушение перемирия атакуют ослабленную и раздробленную Русь, сея смерть и разрушение.

Близкие Игоря очень тяжело переживает эти события. Старый князь Святослав досадует на горячность молодых князей и разобщённое состояние Руси. Жена Игоря – Ярославна — мучается, не зная судьбы своего возлюбленного.

Тем временем пленённый Игорь признаёт все свои ошибки и раскаивается. Он не поддаётся на соблазны половецкого хана и всеми силами стремится вернуться на родину. В конце концов, ему это удаётся. Вся природа после просьб Ярославны помогает князю: реки, ветер и земля — все способствует побегу.

Произведение заканчивается торжественной встречей молодого князя в Киеве. Люди искренне радуются чудесному спасению Игоря.

Главные герои и их характеристика

Проблемы

Основная идея

Автор предостерегает князей, предсказывает, что, если военная аристократия не попытается найти компромисс и не создаст надёжного военного союза, она будет неизбежно сметена натиском кочевников. Характерно, что спустя век именно так и случилось.

Таким образом, главная мысль произведения заключается в призыве к единению, а идейный смысл текста — в подробном историческом доказательстве этой необходимости.

Чему учит?

Нравственные ценности, заложенные в произведении, направлены на все слои общества, ведь и князь, и его дружинник должны одинаково сильно любить отечество и одинаково смело защищать его интересы.

Не с честию вы победили,
С нечестием пролили кровь неверную!
Ваше храброе сердце в жестоком булате заковано
И в буйстве закалено!

Таким образом, смелость не должна выражаться в жестокости. Бесчестно проливать кровь ради славы. Отвагу нужно беречь для защиты, а не для нападения. Таковы выводы Святослава и рассказчика из этой истории.

Критика

Великий поэт А. С. Пушкин, всегда симпатизирующий образам Древней Руси, настолько проникся эти произведением, что даже намеревался сделать свой собственный перевод этой поэмы.

Автор: Самый Зелёный · Published 19.01.2021

Автор: Самый Зелёный · Published 01.08.2019

Автор: Самый Зелёный · Published 16.12.2019

Добавить комментарий Отменить ответ

Последнее

Архивы

Литрекон © 2022. Все права защищены.

ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTYnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS02IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNiIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS02IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTYiLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='6'>

ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTcnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS03IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNyIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS03IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTciLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='7'>

ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTEwJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtOSAtLT4KPGRpdiBpZD0ieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTkiIHN0eWxlPSJkaXNwbGF5OiBpbmxpbmUtYmxvY2s7Ij48L2Rpdj4KPHNjcmlwdCB0eXBlPSJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiPgogICAgKGZ1bmN0aW9uKHcsIGQsIG4sIHMsIHQpIHsKICAgICAgICB3W25dID0gd1tuXSB8fCBbXTsKICAgICAgICB3W25dLnB1c2goZnVuY3Rpb24oKSB7CiAgICAgICAgICAgIFlhLkNvbnRleHQuQWR2TWFuYWdlci5yZW5kZXIoewogICAgICAgICAgICAgICAgYmxvY2tJZDogIlItQS0zMzA2MzUtOSIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS05IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIGFzeW5jOiB0cnVlCiAgICAgICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIHQgPSBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lKCJzY3JpcHQiKVswXTsKICAgICAgICBzID0gZC5jcmVhdGVFbGVtZW50KCJzY3JpcHQiKTsKICAgICAgICBzLnR5cGUgPSAidGV4dC9qYXZhc2NyaXB0IjsKICAgICAgICBzLnNyYyA9ICIvL2FuLnlhbmRleC5ydS9zeXN0ZW0vY29udGV4dC5qcyI7CiAgICAgICAgcy5hc3luYyA9IHRydWU7CiAgICAgICAgdC5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZShzLCB0KTsKICAgIH0pKHRoaXMsIHRoaXMuZG9jdW1lbnQsICJ5YW5kZXhDb250ZXh0QXN5bmNDYWxsYmFja3MiKTsKPC9zY3JpcHQ+PC9kaXY+Cg==' data-block='10'>

ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTExJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtMjQgLS0+CjxkaXYgaWQ9InlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICBhc3luYzogdHJ1ZQogICAgICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB0ID0gZC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgic2NyaXB0IilbMF07CiAgICAgICAgcyA9IGQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgic2NyaXB0Iik7CiAgICAgICAgcy50eXBlID0gInRleHQvamF2YXNjcmlwdCI7CiAgICAgICAgcy5zcmMgPSAiLy9hbi55YW5kZXgucnUvc3lzdGVtL2NvbnRleHQuanMiOwogICAgICAgIHMuYXN5bmMgPSB0cnVlOwogICAgICAgIHQucGFyZW50Tm9kZS5pbnNlcnRCZWZvcmUocywgdCk7CiAgICB9KSh0aGlzLCB0aGlzLmRvY3VtZW50LCAieWFuZGV4Q29udGV4dEFzeW5jQ2FsbGJhY2tzIik7Cjwvc2NyaXB0PjwvZGl2Pgo=' data-block='11'>

Содержание

В Древней Руси не было руководств по написанию литературных произведений, как не было и литературной критики и литературной науки. Так каким же образом древнерусские писатели разбирались в великом множестве жанров и поджанров? Каким образом это многообразие не превращалось в хаос? Каковы были те ориентиры, которые помогали им легко находить нужный жанр для написания нового произведения и определять жанр уже написанного? На все эти вопросы можно ответить, если рассмотреть те существенные различия между литературными жанрами нового времени и жанрами Древней Руси. Возникновение древнерусских литературных жанров имело в основном внелитературную природу, в отличие от нового времени, и во многом было обусловлено их применением в практической жизни в самом широком смысле этого слова. В отличие от современных авторов, древнерусский автор, в своём произведении стремился выразить коллективные чувства, коллективное отношение к изображаемому. Тот автор в гораздо меньшей степени, чем нынешний, был озабочен внесением своей индивидуальности в произведение. Каждый жанр имел свой строго выработанный традиционный образ автора, писателя или исполнителя. Так же как и в фольклоре, образ автора зачастую совпадал с образом исполнителя произведения, если его жанр был рассчитан на произнесение вслух, на чтение или на пение.

Вначале Игорь - типичный Ольгович. Ещё в 1180 г . половцы деятельно помогали Игорю Святославичу. Но, вместе со своим половецким союзником Кончаком, под Долобском, Игорь потерпел сокрушительное поражение от киевского князя Рюрика. В Ипатьевской летописи от 1180 года (Ипатьевская летопись: Полное собрание русских летописей. Спб., 1908. Т.2. фототипическое воспроизведение – М., 1962) это поражение рассматривается, как поражение половцев.

Эти обязательства распространились и на Игоря Святославича. Прямодушный и честный, Игорь решительно рвёт со своей прежней политикой и становится яростным противником Кончака. В Ипатьевской летописи 1185 года, летописец дважды вкладывает в уста Игоря Святославича покаянный счёт его княжеских преступлений. Игорю не сразу пришлось доказать свою преданность новой для него общерусской идее.

Высокое чувство воинской чести, раскаяние в своей прежней политике, преданность новой, общерусской, ненависть к своим бывшим союзникам, свидетелям его позора, муки страдающего самолюбия - всё это двигало им в походе на половцев. В этом и был заключен весь трагизм несчастного похода Игоря Святославича, на основании которого автор решил призвать русичей к единению против общего врага.

Исторические причины возникновения новых литературных жанров

По мнению Дмитрия Сергеевича Лихачёва, Болгария X в., как и Древняя Русь, миновали стадию рабовладельческого периода истории (античность) и из общинно-патриархальной формации перешла сразу к феодальной. Только Болгария перешла на 100 лет раньше Руси. Поэтому литература из Византии была взята лишь необходимая этому периоду развития общества.

На Руси потребовались только те жанры, которые были непосредственно связаны с церковной жизнью и жанры общемировоззренческие: произведения отцов церкви, богослужебные книги, содержащие тексты песнопений и чтения в церкви.

Античная литература в Византии была результатом долгого рабовладельческого периода. У Руси этого периода не было, поэтому византийская система литературных жанров была перенесена на Русь в укороченном виде.

До христианства (Церкви) на Руси литературу представлял фольклор – примитивный опыт языческой религии (культура устных воинских, вечевых и судебных речей и т.д.).

В X – XIII вв. потребностью в литературе восточных славян для молодой христианской церкви был культ (богослужебники и произведения отцов церкви) и церковная письменная литература (евангелие, апостол).

Древнеболгарская письменная литература дошла до нас только в своей общехристианской части. Тоже была укороченная система литературных жанров, как и византийская.

Итак, ни одна система литературных жанров не была перенесена на Русь полностью. Поэтому в древнерусской литературе (жанрах) возникли своего рода пустоты, которые надо было заполнить новыми жанрами, так как в описании древнерусской действительности была насущная потребность. Это явилось основной причиной возникновения новых жанров в древнерусской литературе.

Вся эта фольклорно-жанровая система в древней Руси была тесно связана с обслуживанием быта, поэтому весь средневековый фольклор был обрядовым. Обрядовыми были не только все лирические жанры: типы свадебных песен, похоронных, праздничных и т.д., но и эпические: былины и исторические песни. Они выросли из прославлений умерших или героев, оплакиваний военных поражений и других общественных бедствий. Сказки тоже были связаны с бытом и произносились в определённые бытовые моменты и могли иметь магическую направленность. Лишь в XVIII – XIX вв. часть эпических жанров перестала произноситься в определённой бытовой обстановке. В средние века весь быт был связан с обрядом, который и определял литературные жанры. Их система была очень традиционна, церемониальна и мало менялась. Грамотные верхи феодального общества имели и книжные и устные жанры. Неграмотные народные массы пользовались более универсальной, чем книжная, устной системой жанров. В церковном же обходе имелись книжные жанры, но только в их устной трансформации. Книжность была доступна народным массам через богослужение, а во всём остальном они были исполнителями и слушателями фольклорных произведений.

В связи с этим, на Руси возникло несоответствие между светскими потребностями феодализирующегося общества в XI – XIII вв. и той системой литературных и фольклорных жанров, которая должна была эти потребности удовлетворять.

В чём же заключались эти потребности светского общественного быта Древней Руси XI – XIII вв.? Для того, чтобы это объяснить, необходимо представить историческую обстановку того времени, которая во многом могла бы объяснить причины возникновения новых жанров древнерусской литературы.

Исторические особенности раннефеодального государства восточных славян. Процесс жанрообразования в древнерусской литературе

В княжение Владимира I Святославича окончательно оформилось огромное раннефеодальное государство восточных славян. Это государство, несмотря на свои большие размеры, а может быть, именно из-за этого, не имело достаточно прочных внутренних связей. Экономические, в частности, торговые связи были слабы. Ещё слабее было военное положение страны, раздираемой усобицами князей, которые начались сразу же после смерти Владимира I Святославича и продолжались вплоть до татаро-монгольского завоевания.

Несмотря на это, единство государства постоянно нарушалось раздорами князей. Раннефеодальные государства вообще были очень непрочными и не могли существовать при недостаточности связей экономических и военных без интенсивного развития личных патриотических качеств.

Чтобы удержать единство требовались высокая общественная мораль, чувство чести, верности, самоотверженность, патриотическое самосознание и высокое развитие словесного искусства убеждения – жанров, развивающих любовь к родной стране, жанров лиро-эпических. Нужны были произведения, в которых решительно обличались бы раздоры князей. Для пропаганды этих идей было недостаточно одной литературы. Создаётся культ святых братьев Бориса и Глеба, безропотно подчинившихся руке убийц, подосланных их братом Святополком Окаянным. Также создаётся политическая идея, согласно которой все князья - братья и происходят от одного из трёх братьев: Рюрика, Синеуса и Трувора.

Эти особенности политической атмосферы в Древней Руси, её быта сильно отличались от особенностей политической атмосферы и быта Византии и Болгарии. Поэтому древнерусскому государству нужны были свои собственные произведения литературы и собственные жанры этих произведений. Вот почему, несмотря на наличие двух взаимодополняющих систем жанров (литературных и фольклорных), русская литература XI – XIII вв. находилась в процессе жанрообразования.

Разными путями, из различных источников возникают произведения, которые стоят особняком от традиционных систем жанров, разрушают их, либо творчески объединяют.

В поисках новых жанров древнерусские книжники XI-XIII вв. часто обращались к фольклорным жанрам, но не переносили их механически в книжную литературу, а создавали новые из соединения книжных элементов и фольклорных.

Таким образом, отсутствие строгих жанровых рамок способствовало появлению на Руси многих своеобразных, высокохудожественных произведений.

Одно из самых замечательных и типичных свойств древнерусской литературы – её историзм.

Средневековый автор не переступал за эту черту в своих произведениях. Действие древнерусских литературных произведений всегда происходило в точно определённой исторической обстановке. Эти произведения всегда рассказывали непосредственно о самих исторических событиях – только что случившихся или давних.

Главные герои древней русской литературы (в пределах до середины XVII в.) – это только деятели русской истории, такие как Владимир I Святославич, Владимир Мономах, Александр Невский, Дмитрий Донской и другие. Либо это были русские святые: Борис и Глеб, Феодосий и Антоний Печёрские, позже, Сергий Радонежский и т.д.

Типизированных, обобщённо-вымышленных героев с вымышленными именами древняя русская литература не знает. Художественное обобщение в ней всегда опиралось на конкретные исторические имена, подавалось через описание исторических событий – безразлично, современных или отодвинутых в далёкое прошлое. Даже жития русских святых по преимуществу историчны. Фантастика, чудеса вводятся в древнерусские произведения только под знаком чего-то исторически верного, реально случившегося.

Тот же исторический интерес древнерусского читателя сказался и в выборе произведений для переводов на русский язык (хроники, повести).

Интерес средневекового читателя был прикован к истории, и он не интересовался бы произведением, если бы знал, что сюжет его вымышлен, а герои его никогда не существовали.

Такие понятия, как оборона родины, объединение Руси – вот что, прежде всего, интересовало тогда русского читателя, поэтому литература того периода почти не знала личной темы, любовной лирики, развлекательных жанров, занимательной интриги и т.д.

Собственно проблема жанра (да, наконец-то)

Мнение Творогова О.В.

Творогов О.В. предполагает, что в то время произведения этого жанра предназначались в первую очередь для устного исполнения и вообще редко записывались.

Это предположение вполне вероятно, но бездоказательно.

Эта позиция О.В.Творогова, хотя и другими путями, но всё-таки ничем не отличается от основной точки зрения большинства учёных.

Мнение Ерёмина И.П.

Там же, он говорит о том, что стихия устной речи вообще была характерна для древнерусской литературы как бы ещё не освободившейся от традиций речевых выступлений и церковной проповеди.

Мнение Д.С.Лихачёва.

Из всего этого Дмитрий Сергеевич решает, что

Единство в нём достигается не традиционностью, как это было обычным в средневековье, а нарушениями этой традиции, отказом следованию какой-либо устоявшейся системе жанров, что объясняется воздействием на него действительности и, конечно же, влиянием силы собственной индивидуальности.

Жанр "Слова о полку Игореве": особенности и проблемы жанра

"Слово о полку Игореве" впервые было опубликовано в 1800 году. И с тех пор исследователи определяли жанр по-разному: как песню, поэму, героическую поэму, воинскую, повесть, былину, ораторскую речь и т. д.

Как определяли жанр "Слова" в XIX веке?

Литераторы и историки XIX века расходятся во мнениях, к каком жанру относится "Слово о полку Игореве".

Первый издатель "Слова" М. М. Херасков называет его песнью. Знаменитый историк Н. М. Карамзин пишет о "Слове" как об "отрывке поэмы". Историк Ф. И. Буслаев считает "Слово" исторической поэмой с элементами древней мифологии.

Ученый-историк М. А. Максимович называет "Слово" песней:

". "Песнь о полку Игореве" . есть первородный, изящный образец собственно-русской, настоящей исторической поэмы.

В самом тексте она называется и песнью, и повестью; и если бы можно было употребить составное из них слово "песноповесть", то это было бы самое близкое и отличительное название сего рода поэмы русской, по ее лирико-эпическому характеру." ("Собрание сочинений М. А. Максимовича", 1880 г.)

". В сей песни или поэме . несмотря на то, что она написана прозой, находится множество самых блестящих красот, щедро рассыпанных рукою поэзии Она не есть правильная эпическая поэма и не заключает в себе никаких чудесных вымыслов Вообще слог фигурен и чрезвычайно стихотворен. "

Как определяли жанр "Слова" в XX веке?

Среди ученых XX века мнения также разделяются. Так, например, философ А. И. Никифоров считает "Слово" былиной. Литературовед И. П. Еремин называет "Слово" "произведением ораторского искусства".

Филолог А. А. Назаревский называет "Слово" произведением многожанровым:

". является произведением многожанровым, гармонично и творчески соединяющим в себе художественные, стилистические особенности различных литературных жанров. "

". ограниченность повествовательного элемента преобладание лирико-драматического начала над эпическим. "

Современный взгляд на жанр "Слова о полку Игореве"

Большинство современных ученых придерживаются точки зрения Д. С. Лихачева. Лихачев творил в XX веке, но его гипотезы актуальны и по сей день.

Вот что пишет Д. С. Лихачев о жанре "Слова о полку Игореве ":

Жанр "Слова о полку Игореве" трудно определить одним словом. По словам Лихачева, жанровая неясность свойственна произведениям XI-XIII веков. Многие талантливые произведения той эпохи не имеют четко определенного жанра:

". В результате поисков новых жанров в русской литературе и, по-видимому, в фольклоре появляется много новых произведений, которые трудно отнести к какому-нибудь из прочно сложившихся традиционных жанров. Эти произведения стоят как бы вне их. "

". для XI—XIII вв. характерно, что многие более или менее талантливые произведения отличаются младенческой неопределенностью форм. Неясность жанровой принадлежности "Слова" — явление как раз этого порядка, типичное для литературы XI—XIII вв. " (Д.С. Лихачёв "Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы")

Таким образом, жанр "Слова о полку Игореве" наиболее близок к плачам и славам (славы - это песенные прославления князей и т.д.). Жанр "Слова" - это своеобразный жанр книжной поэзии, который зарождался в годы написания произведения.

Это были ответы на вопросы о том, к какому жанру относится "Слово о полку Игореве", каковы жанровые особенности этого произведения и т.д.

Читайте также: