Предложение со словом договор кратко
Обновлено: 02.07.2024
Пользуясь услугами этих словарей можно перевести с русского языка на английский и наоборот и отдельные слова, и целые фразы, и тексты. При этом есть возможность найти транскрипцию и даже услышать нужное произношение. На сайте можно найти правильное употребление слов на разных диалектах и наречиях. Языковые особенности, которые порой затрудняют толкование некоторых отдельных слов или выражений, не станут проблемой для онлайн-переводчика описываемого сервиса. Он подскажет и направит правильное построение фразы и поможет избежать грубых речевых ошибок при переводе разных текстов. Предоставляется виртуальная клавиатура, с помощью которой можно быстро набирать слова и тексты на латинице.
Англо-русский-англо словарь и поиск с алфавитным указателем
На сайте имеется англо-русский словарь, искать в котором можно любые слова на любую требуемую в данный момент букву. Чтобы найти нужный перевод слова, следует изучить предоставленные онлайн-переводом варианты и синонимы к нему, и, подобрав то, что требуется, нажать на слово из словаря.
Спряжение и склонение слов
На сайте также, предоставляеться возможность спрягать и и склонять английские глаголы, существителье, прилагательные, артикли и местоимения. Спряжение английских глаголов и Склонение английских существительных и прилагательных, а также местоимений покажут вам все формы этих частей речи в наглядных таблицах. Чтобы увидить все формы и грамматические признаки нужного Вам слова, просто введите в форму поиска соответствующие слово.
2. Они торжественно обещали выполнить мои пожелания и скрепили наш договор письменным обязательством.
Даниель Дефо - Робинзон Крузо
3. Затем пункт второй: вы обвиняете меня в том, что я заключил договор .
Роберт Льюис Стивенсон - Остров сокровищ
4. Я думал, что капитан протянет мне руку, чтобы скрепить наш договор .
Жюль Верн - Двадцать тысяч лье под водой
5. Вот для чего я уничтожил договор , для чего прискакал сюда и теперь ждал в этой комнате.
Александр Дюма - Граф Монте-Кристо
6. Месяцы шли один за другим, и время все больше и больше скрепляло договор между собакой и человеком.
Джек Лондон - Белый Клык
7. Но во всех остальных отношениях этот договор резко отличался от соглашений подобного рода.
Рафаэль Сабатини - Одиссея капитана Блада
8. Планше обратился к офицеру с какой-то пышной фламандской фразой, тот ответил ему несколько слов на несуществующем языке, и договор был заключен.
Александр Дюма - Двадцать лет спустя
9. Так и был составлен первый известный в истории общественный договор .
Александр Дюма - Виконт де Бражелон или Десять лет спустя
10. Мери приняла его и протянула руку молодому капитану, как бы желая скрепить этот договор .
Жюль Верн - Дети капитана Гранта
11. И друзья обменялись на прощанье крепким рукопожатием и расстались, как бы подтверждая свой договор кивком головы.
Александр Дюма - Асканио
12. Как только договор был заключен, все трое двинулись вперед.
Джеймс Фенимор Купер - Шпион
13. Эвелин волей-неволей пунктуально соблюдала договор , хотя он и злил ее и она охотно бы его нарушила.
Рафаэль Сабатини - Врата судьбы
14. Беглецы затевали разбой, убили надсмотрщика и нарушили договор найма.
Джек Лондон - Приключение
15. Однако он поставил при этом условие, что если какая-нибудь из сторон захочет расторгнуть договор , она будет вправе сделать это немедленно.
Джеймс Фенимор Купер - Пионеры
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Соглашение, обычно письменное, о взаимных обязательствах
Источник: Толковый словарь русского языка С.И. Ожегова
Встречается в запросах
Вот для чего я уничтожил договор, для чего прискакал сюда и теперь ждал в этой комнате.
Александр Дюма "Граф Монте-Кристо" (1844-1845)
Но бог так же неумолим, как и люди, и подписание договора назначено на сегодня в девять часов вечера.
Александр Дюма "Граф Монте-Кристо" (1844-1845)
Александр Дюма "Граф Монте-Кристо" (1844-1845)
Баронесса, только что подписавшая договор, передала перо нотариусу.
Александр Дюма "Граф Монте-Кристо" (1844-1845)
В трестах он заключал договоры на поставку химпродуктов и получал сырье по твердой цене.
Илья Ильф, Евгений Петров "Золотой теленок" (1931)
Заручившись договором, по которому он получал четвертую часть всех барышей с открыточного предприятия, Корейко начал работать.
Илья Ильф, Евгений Петров "Золотой теленок" (1931)
Никто не сомневался в том, что пробил час, когда, в силу их договора.
Виктор Гюго "Собор Парижской Богоматери" (1831)
По получении подписанного договора мы будем иметь удовольствие послать Вам аванс в пять тысяч долларов.
Джек Лондон "Мартин Иден" (1909)
Хотелось бы также обсудить с Вами возможность заключения договора на некоторый срок, скажем, на десять лет, в который Вы отдаете нам исключительное право публиковать в виде книг все, что Вы напишете.
Что говорили они дальше, мне не было слышно; но когда я снова оглянулась, я увидела два сияющих лица, склоненных над страницей принятой в подарок книги; так что у меня не осталось сомнения, что договор утвержден обеими сторонами и враги стали отныне верными союзниками.
С этою целью они заключили договор с водопроводной компанией на снабжение водой в неограниченном количестве и с агентом по торговле зерном на регулярное снабжение овсянкой в умеренном количестве и постановили давать три раза в день жидкую кашу, луковицу дважды в неделю и полбулки по воскресеньям.
Когда дело было таким образом улажено, дружески и к полному удовлетворению, договор скрепили еще одной чашкой пепперминта, которая оказалась весьма необходимой вследствие трепета и волнения, овладевших леди.
– Я хотел сделать вам несколько иное предупреждение, леди Дедлок; то предупреждение я сделал бы, если бы вы соблюли наш договор.
Читайте также: