Пиндар биография и творчество кратко

Обновлено: 02.07.2024

Таким образом, первый взгляд на Пиндара вселяет оптимизм. Однако более детальное знакомство с этим источником несколько принижает его значение как документа. Дело в том, что, во-первых, оказывается, творчество Пиндара относится к эпохе, когда греческая словесность не была ещё книжной и его оды долгое время сохранялись лишь в памяти слушателей. Только через сто лет после смерти автора начинается, как нам говорят историки, работа по собиранию пиндаровских текстов и сведений об этом поэте. Насколько за сто лет устных пересказов был искажён оригинал, можно только предполагать. Во всяком случае, кажется невероятным, что греческий народ целый век пересказывал довольно сложный слог Пиндара без искажений, слово в слово, пока не появились первые записи и письменная фиксация. Хамелеонт, ученик Аристотеля, писавший около 300 г. до н.э., посвятил Пиндару целый раздел в своих сочинениях о древних поэтах. Но опять загвоздка – эти сочинения исчезли во тьме веков и почитать их уже, видимо, никогда нам не придётся. К счастью, на основе этого материала в 3-м в. до н.э. в Александрии было составлено полное сочинение Пиндара в 17-и книгах. Но и здесь неприятность – почти всё сгорело. До нас из всего многообразия дошли только несколько книг, которые, пройдя через целую серию переводов и обработок дожили до наших дней и которые сегодня мы наконец-то можем почитать[10]. Во-вторых, непосредственно о современных событиях, как уже говорилось, Пиндар писал мало. Он большую часть сведений доносит до нас о былинном даже для него прошлом, свидетелем которого он не был. Поэтому данные, зафиксированные Пиндаром нужно чётко делить на две части: информацию о текущих и современных для него событиях (олимпийских победителях и самих состязаниях) и информацию о далёком прошлом, отражённом в мифах и народных преданиях популярных во время Пиндара, но уже приобретших сказочный оттенок.

Какова же судьба трудов Пиндара?


В конце 17-го века интерес к Пиндару снова очень резко возрастает и выходит на новый виток. Естественно, Оксфорд не может стоять в стороне. Пиндара бойко начинают пытаться переводить на английский язык. В переводах участвуют целые коллективы. Видно по всему, что попутно с переводом происходила какая-то работа по вычленению из старых текстов хронологической информации. Над переводом работали не только филологи, но и астрономы. В конце концов, первое английское издание Пиндара всё-таки увидело свет в 1697 году.

Непосредственно переводом Пиндара в этом издании занимался некто Ричард Вест.

Считается, что Вест был первым, кто перевёл Пиндара на английский. Однако, как выясняется, это не совсем так. Вернее будет сказать, что Ричард Вест был первым переводчиком, который получил одобрение на публикацию. А переводчики до него были и другие. Вот что пишет в своём к нему обращении Ллойд. Приведу полностью:

«Высокоучёного мужа, Ричарда Веста, магистра искусств, члена коллегии колледжа святой Магдалины Гийом Ллойд приветствует.

С высочайшей благодарностью внимали мы тебе, о муж, украшенный трудами своими, нового Пиндара превзошедший, как и предсказано было окружением твоим, благороднейший из прорицателей, изысканней которого земля не производила. Ты высочайший из всех прорицателей-авгуров. Много их было, но тебе, коллега, в трудах по переводу Пиндара первейшему из переводчиков греческого удаётся передать его, не утеряв ничего, всё связав, всю красоту стиха, все образы и украшения.

Тем не менее, издатель наш, сначала всеми нами наделённый возможностями и средствами оказался путаником необыкновенным и года простые с Олимпиадами путает. Того мало, он ещё и с годами от Рождества Христова все Олимпиады перемешал, и это притом, что Эразм Шмидиус, который годами (хронологией) в этом издании Пиндара занимался, аккуратно все ошибки исправил и соотнёс все Олимпиады с эрой Христовой.

Рядом с изящнейшим твоим переводом. К письму своему приложу таблицу ошибок издателя в хронологии. Годы с эрой Христовой в заголовке, к которым добавляются годы Олимпиад. Олимпиады справлялись каждые четыре года.

К сожалению, многое исчезло, как и творения Пиндара, переводами из которого ты радуешь твоих друзей. Пиндар игры и победителей в них воспевал, а также славную эпоху свою. Посылаю тебе хронологию, хоть и неполную. Перечисляю в них то, что относится как к Олимпийским играм, так и приблизительно к Истмийским и Немейским играм, КАК РАНЬШЕ НАЗЫВАЛИСЬ ОЛИМПИЙСКИЕ ИГРЫ. Была в Олимпийских играх и римская эпоха, когда проводились они по римским законам и условиям. Была также и эпоха Нубийская – по условиям африканским игры проводились; годы ставлю по нашему счислению, те, которые в памяти сохранились. Ошибки в хронологии возможны, конечно. Будь здоров.

Это письмо даёт нам очень много интересных сведений. Мы к нему непременно ещё обратимся. А пока вернёмся к самому произведению. Итак, Вест был назначен лучшим переводчиком Пиндара, хотя раньше него были и другие. Ллойд, попутно не скупясь на эпитеты по поводу написанного текста, послал ему правильную хронологию, наложенную на сделанный самим Вестом перевод. Что-то в выпущенной изначально версии Ллойду не понравилось. Но он всё, что считал нужным, подправил и, в конце концов, дал добро на печать. Так свет увидел первый доступный английскому читателю Пиндар. Напомню, это случилось в самом конце 17-го века. Перевод Веста и стал главным каноническим изданием вплоть до наших дней.

Теперь о самом уважаемом авторе. Когда жил Пиндар, можно судить только по косвенным данным. Например, Пиндар знал Ксеркса. Значит, жил после или во время его правления. Именно эту зацепку и используют историки для датирования жизни поэта. Сам Пиндар о своём рождении говорит лишь то, что родился он во время традиционного дельфийского праздника бычьего скотогона. О годе его смерти известно лишь то, что он попросил у паломников, отправлявшихся к Аммону[11] принести ему то, что лучше всего для человека. В тот год он и скончался. Понятно, что по такому хронологическому указанию вычислить точные границы жизни Пиндара невозможно. Правда, есть ещё одна относительная датировка, о которой не очень любят писать историки. Пиндар пишет, что один из его заказчиков (т.е. его современник) Гиерон Сиракузец является восьмым поколением от аргонавтов. Т.е. Пиндар, можно сделать вывод, жил примерно через двести лет после Троянской войны. Это не очень согласуется с традиционной датировкой, по которой между Пиндаром и взятием Трои лежит около 700 лет.

Давайте начнём знакомство с другими авторами по порядку.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

6. Пиндар

6. Пиндар От Пиндара, величайшего из греческих поэтов-лириков, который жил в период с 522-го по 442 г. до н. э., до нас дошли, помимо разрозненных фрагментов, сорок пять од в прекрасном состоянии – это гимны победителям на народных состязаниях. Благочестие поэта заставило его

ГЛАВА V ПИНДАР, ВЛАДЫКА ПОЭТОВ И ПОЭТ ВЛАДЫК

Пиндар

Пиндар Но продолжим. Ллойд, с которым мы только что познакомились, последним из титанов исторической мысли активно занимался олимпийской темой, считая её, кстати, одной из самых значимых в своих хронологических изысканиях[8]. Однако он не был современником игр. Значит, у

Сохранились четыре полных книги эпиникиев (хоровых победных гимнов) Пиндара – Олимпийских, Пифийских, Немейских и Истмийских, – написанных по заказу победителей общегреческих игр. Однако сохранившееся составляет едва ли четверть того, что было создано поэтом, поскольку издание Пиндара, подготовленное александрийскими учеными, включало 17 книг. Здесь имелись гимны, пеаны (молитвы о покровительстве богов), дифирамбы (гимны Дионису), песни для торжественных процессий, энкомии, плачи, застольные песни и, наконец, эпиникии. Представление об утраченных 13 книгах мы получаем теперь лишь по случайным фрагментам, в том числе папирусным.

Эпиникии Пиндара имеют определенное композиционное строение, однако следуют ему достаточно вольно. Во вступлении обычно упоминается одержанная победа, но без какого-либо конкретного описания происходившего состязания. От славного настоящего поэт перебрасывает подходящий к случаю условный мостик к славному прошлому, к какому-нибудь мифу, который и составляет основную часть стихотворения. В конце стихотворения нередко содержится прямое обращение к победителю, причем нередко это бывает наставление вести себя достойно. Стихотворения состоят из отдельных метрически выстроенных строф, которые иногда бывают одинаковыми, но чаще собраны в триады (за двумя идентичными по метрике строфами следует третья, отличающаяся от них, но метрически с ними связанная).

Стихотворения Пиндара принято считать своеобразным эталоном загадочности. Сложность поэзии Пиндара отчасти обусловлена неестественным порядком слов: полагаясь на то, что окончания помогут связать слова друг с другом, Пиндар жертвовал простотой синтаксиса, чтобы выстроить желательную последовательность образов. Сам принятый им метод изложения далек от простоты: он не пересказывает миф, как в эпосе, но выхватывает из него лишь те эпизоды, которые представляются ему наиболее важными. Образы Пиндара великолепны и подвижны, он пользуется поэтической инверсией и гиперболой, метафорой и неологизмом.

Гринбаум Н.С. Язык древнегреческой хоровой лирики (Пиндар). Кишинев, 1973
Пиндар. Вакхилид. Оды. Фрагменты. М., 1980
Гринбаум Н.С. Художественный мир античной поэзии. Творческий поиск Пиндара: к 2500-летию со дня рождения поэта. М., 1990

Из ари­сто­кра­тического фи­ван­ско­го ро­да. Учил­ся му­зы­ке в Афи­нах; жил на Си­ци­лии при дво­ре ти­ра­на Гие­ро­на.

Уро­же­нец Бе­о­тии, Пиндар пи­сал на до­рий­ском диа­лек­те; пер­вое из­вест­ное со­чи­не­ние от­но­сит­ся к 498 году до н.э. Раз­ра­ба­ты­вал поч­ти все жан­ры греческой хо­ро­вой ли­ри­ки (гим­ны, пеа­ны, ди­фи­рам­бы и другие жанры), но из его 17 книг, со­став­лен­ных алек­сан­д­рий­ски­ми фи­ло­ло­га­ми, це­ли­ком до­ш­ли толь­ко 4 кни­ги эпи­ни­ки­ев - 45 пе­сен (од), по­свя­щён­ных по­бе­ди­те­лям в спор­тив­ных иг­рах. В со­от­вет­ст­вии с на­зва­ния­ми игр эпи­ни­кии под­раз­де­ля­ют­ся на Олим­пий­ские, Пи­фий­ские, Не­мей­ские и Ист­мий­ские.

В эпи­ни­ки­ях Пиндар вы­сту­пил как за­вер­ши­тель жан­ра, со­хра­нив его фор­маль­ные осо­бен­но­сти (диа­лект; триа­ду: стро­фа - ан­ти­стро­фа - эпод; об­ра­ще­ние к ад­ре­са­ту), но пре­об­ра­зо­вав со­дер­жа­ние и стиль. Прин­цип ми­фо­ло­гических ана­ло­гий, ил­лю­ст­ри­рую­щих доб­лесть ге­роя, его ро­да и го­ро­да, за­ло­жен­ный ос­но­ва­те­лем жан­ра Си­мо­ни­дом, у Пиндара пре­вра­тил­ся в че­ре­ду не­ожи­дан­ных ас­со­циа­ций, пря­мых и скры­тых срав­не­ний, вклю­чаю­щих спор­тив­ную по­бе­ду в ши­ро­кий кон­текст со­бы­тий ми­фо­ло­гического про­шло­го и под­чёр­ки­ваю­щих её са­краль­ное зна­че­ние.

Сла­ва Пиндара бы­ла ве­ли­ка; имя Пиндар сто­ит пер­вым в ка­но­не греческих по­этов, со­став­лен­ном в алек­сан­д­рий­скую эпо­ху; по ле­ген­де Алек­сандр Ма­ке­дон­ский, по­ко­рив Фи­вы и раз­ру­шив го­род до ос­но­ва­ния, при­ка­зал со­хра­нить хра­мы бо­гов и дом Пин­да­ра.

Со­хра­нив­шие­ся ру­ко­пи­си Пиндара от­но­сят­ся к XIV-XIV векам; пер­вое пе­чат­ное из­да­ние вы­шло в Ри­ме в 1515 году.

На русский язык Пиндара пе­ре­во­ди­ли Г.Р. Дер­жа­вин, П.И. Го­ле­ни­щев-Ку­ту­зов, А.Ф. Мерз­ля­ков, В.И. Ива­нов, М.Е. Гра­барь-Пас­сек; ему под­ра­жа­ли в сво­их со­чи­не­ни­ях А.П. Су­ма­ро­ков, В.К. Тре­диа­ков­ский, В.П. Пет­ров, М.В. Ло­мо­но­сов.

Издания:

Оды. Фраг­мен­ты / Пер., ст. и ком­мент. М.Л. Гас­па­ро­ва. М., 1980;

Pindari car­mina cum fragmentis. 1. Epinicia / Hrsg. H. Maeh­ler, B. Snell. 8. Aufl. Lpz., 1987;

Пиндар биография, фото, истории - один из самых значительных лирических поэтов Древней Греции

Родился в Беотии, в местечке Киноскефалы около Фив. Принадлежал к знатному фиванскому роду, который восходил к древнейшей знати этого города. Его род был также близок к аристократам Спарты, Кирены и Феры, и тесно связан с Дельфами, идейным центром греческой аристократии. Учился игре на авлосе у своего дяди Скопелина, продолжал образование в Афинах под руководством музыканта Аполлодора (или Агафокла) и поэта Ласа Гермионского. Много путешествовал, жил на Сицилии и в Афинах. Известно имя жены — Мегаклея, двух дочерей — Эвметис и Протомаха, сына — Диафант. Умер в Аргосе.

Творчество

Произведения Пиндара относятся к хоровой лирике: это были обращённые к богам гимны и пеаны , дифирамбы Дионису, песни для торжественных процессий, энкомии (хвалебные песни), плачи, застольные песни и, наконец, эпиникии — оды в честь победителей на общегреческих играх.

Offending Command Pindar

Читайте также: