Одиссея перевод куна кратко

Обновлено: 02.07.2024

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Гомер Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна)

Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна): краткое содержание, описание и аннотация

Гомер: другие книги автора

Кто написал Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Гомер: Илиада. Одиссея

Илиада. Одиссея

Гомер: Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна)

Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна)

Гомер: Илиада

Илиада

Гомер: Одиссея (пер. В.А. Жуковского)

Одиссея (пер. В.А. Жуковского)

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

Гомер: Одиссея (пер. В. В. Вересаева)

Одиссея (пер. В. В. Вересаева)

Гомер: Одиссея (пер. В.А. Жуковского)

Одиссея (пер. В.А. Жуковского)

Гомер: Илиада. Одиссея

Илиада. Одиссея

Гомер: Одиссея

Одиссея

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Прозаический пересказ для детей Н. А. Куна

Введение и заключение В. Б. Соколова

В Древней Греции из поколения в поколение певцы-аэды передавали легенды о бессмертных богах и могучих героях. Очень любили древние греки слушать песни о Троянской войне. Эти песни появились после реальных событий. Могущественные греческие племена ахейцев совершали набеги на богатый город, который находился на торговом морском пути из Средиземного в Черное море. Этот город, разрушенный греками более трех тысяч лет назад, назывался Илион, или Троя.

Через несколько веков подлинные исторические события в памяти народа сплелись с легендами и преданиями – мифами. Так возникли большие троянские сказания о битвах греческих и троянских героев под стенами Трои.

За раздорами и войной людей внимательно следили боги с вершины светлого Олимпа. С просьбами о помощи они не раз обращались к царю богов и людей богу грома и молний Зевсу. Древние греки верили, что бессмертные боги, которые казались живыми существами, подобными людям, вершат всем происходящим на земле. И даже Троянская война началась потому, что бог громовержец Зевс считал ее необходимой.

Муза его при рождении злом и добром одарила:
Очи затмила его, даровала за то сладкопенье.


Место и время действия

События поэмы происходят на рубеже XIII–XII веков до н. э. в Древней Греции, в Трое, в Египте, на Итаке и на западе Средиземного моря.

Главные герои

  • Одиссей – правитель Итаки, отважный, мудрый герой, также обладающий такими качествами, как изворотливость и хитрость.
  • Пенелопа – верная супруга Одиссея, умная и изобретательная женщина.
  • Телемах – сын Одиссея и Пенелопы.

Другие персонажи

  • Зевс, Афина, Посейдон, Гермес, Гелиос – боги, которые принимают самое деятельное участие в судьбе Одиссея.
  • Полифем – одноглазый циклоп-великан, сын Посейдона.
  • Калипсо – нимфа, чьим пленником долгое время был Одиссей.
  • Антиной, Евримах – наиболее настойчивые женихи Пенелопы.
  • Менелай и Елена – правители Лакедемона, добрые друзья Одиссея и его семьи.
  • Алкиной и Арета – феакийские правители, давшие приют Одиссею.
  • Навсикая – дочь Алкиноя и Ареты, прекрасная добрая девушка.
  • Эол – повелитель ветров, оказавший помощь Одиссею.
  • Цирцея – царица, превратившая воинов Одиссея в свиней.
  • Евмей – пастух, старый слуга Одиссея.
  • Евриклея – старая служанка, нянька Одиссея.
  • Лаэрт – отец Одиссея.

для самых нетерпеливых -

Краткое содержание

Песнь первая

Песнь вторая

Благодаря покровительству богини Афины Телемаху удается отыскать корабль и отплыть в Пилос, чтобы встретиться с Нестором – одним из участников Троянской войны.

Песнь третья

Песнь четвертая

Менелай и его супруга Елена узнают Телемаха и рассказывают ему о подвигах Одиссея в Трое. Царь Лакедемона сообщает юноше то, что слышал от морского старца Протея – Одиссей является пленником на острове нимфы Калипсо.

Песнь пятая

Песнь шестая

Песнь седьмая

Песнь восьмая

Во время пиршества Демодок поет о Троянском коне, чем невольно вызывает слезы на мужественном лице Одиссея. Заметив это, царь останавливает пение и просит гостя поведать причины его скорби.

Песнь девятая

Одиссей называет свое имя и принимается рассказывать о выпавших на его долю приключениях. Он красочно описывает отплытие из Трои, нападение на киконов и гибель многих соратников, внезапно обезумевших.

Песнь десятая

Члены команды Одиссея, увидев туго набитый большой мешок, подумали, что внутри находятся сокровища. Когда корабль уже подходил к берегам Итаки, они развязали мешок и тем самым выпустили на свободу ветры. В результате судно оказалось вновь у владений Эола, но тот отказался во второй раз помогать горе-путешественникам.

Песнь одиннадцатая

Оказавшись в царстве мертвых, Одиссей встретил Тиресия. Старец предостерег его трогать стада бога Солнца – Гелиоса. Там же герой отыскал тень своей умершей матери Антиклеи. Он рассказал Алкиною, как встретил тени Агамемнона, Патрокла, Ахиллеса, Аякса и других героев.

В какой-то момент, поддавшись внезапному страху, Одиссей покинул царство мертвых и вернулся на корабль.

Песнь двенадцатая

Далее герою довелось пережить опаснейший переход мимо водоворота Харибты и огромного чудовища Сциллы, уничтожившего нескольких воинов.

Помимо воли, Одиссей был вынужден причалить к берегам Тринакрии, где под влиянием сильного голода его люди нарушили приказ и зарезали быков бога Солнца. Разгневанный Гелиос потребовал от Зевса отмщения. Тот послал сильную бурю, погубившую всех, кроме Одиссея, которому удалось выбраться на остров Калипсо. На этом рассказ Одиссея подошел к концу.

Песнь тринадцатая

Алкиной, восхищенный рассказом Одиссея, богато одаривает его и снабжает всем необходимым в дорогу. Феакийцы благополучно доставляют героя в Итаку. Посейдон, разгневанный на Алкиноя за оказанную помощь, превращает феакийский корабль в скалу.

Песнь четырнадцатая

Одиссей находит дом своего верного слуги Евмея, старика-свинопаса. Он уверяет, что вскоре в Итаку вернется его господин, но Евмей не верит страннику. Одиссей рассказывает о себе вымышленную историю: как он воевал в Трое, затем путешествовал по разным странам.

Песнь пятнадцатая

Телемах, причалив к берегам Итаки, посылает корабль в порт, а сам направляется к Евмею.

Песнь шестнадцатая

Повинуясь наставлениям Афины, Одиссей открывается Телемаху, и вместе они решают, как лучше избавиться от женихов. Последние, в свою очередь, строят козни против сына Пенелопы, которого хотят лишить жизни. Узнав об их коварных планах, женщина пытается предотвратить убийство сына.

Песнь семнадцатая

Тем временем Одиссей под видом старца появляется возле своего дома. Старый его пес Аргус, узнав хозяина, умирает. Одиссей просит милостыню у женихов своей супруги. Антиной – главный претендент на руку Пенелопы – кидает в старика табуретку.

Глава восемнадцатая

Песнь девятнадцатая

Пенелопа делится своим решением – устроить состязание с луком Одиссея и выйти замуж за победителя.

Песнь двадцатая

В доме Пенелопы собираются женихи. Увидев знамение, они отказываются от своей затеи убить Телемаха. Настроение их окончательно портится, когда Феоклимен предсказывает им скорую кончину.

Песнь двадцать первая

Одиссей просит, чтобы и ему позволили принять участие в состязании. Женихи против этого, однако Телемах вручает страннику могучий лук. Одиссей с легкостью натягивает его и пронзает цель.

Песнь двадцать вторая

Песнь двадцать третья

Песнь двадцать четвертая

В это время известие об убийстве женихов Пенелопы вызывает мятеж. Одиссей вынужден принять сражение, в котором он остается победителем. Благодаря содействию Афины между враждующими сторонами вскоре заключается перемирие.

И что в итоге?

Одиссей – сбрасывает лохмотья странника, побеждает женихов Пенелопы; принимает сражение с мстительными родными женихов, но Афина останавливает кровопролитие.

Пенелопа – убеждается в том, что Одиссей действительно вернулся, когда он рассказывает ей тайну, известную только им обоим.

Телемах — вместе с отцом разрабатывает и воплощает в жизнь план по избавлению от настойчивых женихов Пенелопы.

Афина – помогает Одиссею победить женихов Пенелопы и затем заключить перемирие с мятежниками.

Антиной, Евримах – убиты Одиссеем после того, как он победил в состязании по стрельбе из лука.

Евриклея – старая служанка по шраму узнаёт в страннике Одиссея, когда моет ему ноги.

Заключение

Произведение Гомера по праву считается одним из лучших образцов древней эпической поэзии. Невероятные приключения Одиссея оказали большое влияние на развитие европейской литературы, обогатив ее сказочно-фантастическими мотивами.

Гомер - Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна)

Гомер - Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна) краткое содержание

Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гомер

Десять лет не мог вернуться на родной остров Итаку и увидеть жену Пенелопу и сына Телемаха царь Одиссей. Долго странствовал он, долго держала его в плену нимфа Калипсо. А в Итаке уже несколько лет буйно пировали женихи. Они требовали согласия царицы Пенелопы на брак с одним из них, считая, что Одиссей погиб. Поэтому, как хозяева, они расположились во дворце Одиссея, резали скот, пили его вино. Но Пенелопа не верила в гибель Одиссея. Она согласилась сделать выбор между женихами только тогда, когда соткет покрывало с изображением богини Афины, защитницы семьи Одиссея. Три года каждый день ткала она покрывало и каждую ночь распускала его.

Спарту и Пилос песчаный хочу посетить, чтоб проведать,
Нет ли там слухов о милом отце и его возвращенье.

Умерла от тоски и горя в ожидании сына мать Одиссея. С ней он повстречался в царстве мертвых – Аиде. Отец его старец Лаэрт живет как нищий вдали от родного города, проводя дни в слезах в ожидании сына.

А в это время Одиссей стремится домой, в Итаку. На его пути возникали необыкновенные преграды, которые могли появляться только в сказках. Попав в страну лотофагов и отведав лотоса, спутники Одиссея сразу забыли о родине. В богатой стране фиаков царь Алкиной с почетом и уважением встретил Одиссея. Но многострадальный герой твердо знал и помнил одно:

Сладостней нет ничего нам отчизны и сродников наших,
Даже когда б и роскошно в богатой обители жили
Мы на чужой стороне, далеко от родителей милых.

Наградой за великие испытания было долгожданное возвращение на родину. Но и там Одиссея ждали немалые трудности.

Войско составив, троян и великого Гектора ждали,
Стиснувши дрот возле дрота и щит у щита непрерывно:
Щит со щитом, шишак с шишаком, человек с человеком
Тесно смыкался; касалися светлыми бляхами шлемы.

Щит из пяти составил листов и на круге обширном
Множество дивного бог по замыслам творческим сделал.

А на щите – мирная жизнь города, сбор винограда, веселый хоровод юношей и девушек, жатва:

Здесь полосой беспрерывною падают горсти густые;
Там перевязчики их в снопы перевязлами вяжут.
Три перевязчика ходят за жнущими; сзади их дети,
Горстая быстро колосья, один за другими в охапах
Вяжущим их подают.

Лавки богатой работы; на лавках лежали покровы,
Тканые дома искусной рукою прилежных работниц.

Гомер описывает юношей, играющих в мяч:

Вышли; закинувши голову, мяч к облакам темно-светлым
Бросил один; а другой разбежался и, прянув высоко,
Мяч на лету подхватил, до земли не коснувшись ногами.

Пересказ для детей Н. А. Куна

Ранним утром, когда на небо взлетела богиня зари Эос и алым светом загорелся восток, Зевс-громовержец, собрав богов на светлом Олимпе, сказал им:

– Выслушайте меня, бессмертные боги! Пусть никто из вас не осмеливается сегодня сходить с высокого Олимпа на помощь либо грекам, либо троянцам. Ослушника же я низвергну в глубочайшую бездну Тартара[4], чтобы знал он, насколько я сильнее богов бессмертных. Если хотите изведать мою силу, то возьмите цепь золотую, спустите ее до земли и попробуйте стащить меня с Олимпа. Я же возьму эту цепь и подыму ею всю землю с морями.

Поразила страхом богов грозная речь Зевса. Ответила Зевсу богиня Афина:

– О великий громовержец, знаем все мы, что беспредельна твоя сила, но все мы скорбим о греках. Неужели обречены они на гибель?

– Дочь моя, – ответил Зевс, – не намерен я погубить всех греков.

Сказав это, запряг Зевс в колесницу златогривых коней, взял в руки золотой бич и, одетый в златые одежды, встал на колесницу. Быстро погнал он коней, и помчались они меж землей и небом на высокую Иду[5]. Там сел Зевс на самой вершине и стал смотреть, как готовятся к битве греки и граждане Трои.

Выступили войска в поле и быстро сошлися. Опять началась ужасная битва. Настал полдень. Зевс взял золотые весы и взвесил на них жребий троянцев и греков. До неба поднялся жребий троянцев, суля им удачу, жребий же греков опустился до самой земли, гибелью грозя многим из них.

Грянул гром великого Зевса с Иды, и бросил он сверкающую молнию в войско греков. Ужас объял воинов. Все они обратились в бегство, спеша укрыться за стенами лагеря. В поле остался лишь Нестор. Один из его коней бил ранен стрелой Париса и взвился на дыбы. Напрасно старался Нестор обрезать упряжь коня, это ему не удалось. Приближался уже к нему Гектор на своей колеснице. Погиб бы старец Нестор, но подоспел к нему на помощь. Диомед. Он призывал и Одиссея на помощь, но не услыхал Одиссей его призыва. Взял Нестора к себе в колесницу Диомед и помчался навстречу Гектору. Бросил копьем в Гектора Диомед, но промахнулся, попал в грудь его вознице и поразил его насмерть. Кинулись в сторону кони Гектора. Вместо возницы стал на колесницу герой Архептолем. Может быть, увидав подвиг Диомеда, остановились бы бегущие греки. Но Зевс бросил сверкающую молнию пред конями Диомеда. Страшно вспыхнуло пламя молнии, и кинулись назад кони.

Николай Гомер - Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна)

Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Описание книги "Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна)"

Описание и краткое содержание "Приключения Одиссея (Пересказ для детей Н.А.Куна)" читать бесплатно онлайн.

Прозаический пересказ для детей Н. А. Куна

Введение и заключение В. Б. Соколова

В Древней Греции из поколения в поколение певцы-аэды передавали легенды о бессмертных богах и могучих героях. Очень любили древние греки слушать песни о Троянской войне. Эти песни появились после реальных событий. Могущественные греческие племена ахейцев совершали набеги на богатый город, который находился на торговом морском пути из Средиземного в Черное море. Этот город, разрушенный греками более трех тысяч лет назад, назывался Илион, или Троя.

Через несколько веков подлинные исторические события в памяти народа сплелись с легендами и преданиями – мифами. Так возникли большие троянские сказания о битвах греческих и троянских героев под стенами Трои.

За раздорами и войной людей внимательно следили боги с вершины светлого Олимпа. С просьбами о помощи они не раз обращались к царю богов и людей богу грома и молний Зевсу. Древние греки верили, что бессмертные боги, которые казались живыми существами, подобными людям, вершат всем происходящим на земле. И даже Троянская война началась потому, что бог громовержец Зевс считал ее необходимой.

Муза его при рождении злом и добром одарила:
Очи затмила его, даровала за то сладкопенье.

. Сперва положил он на быстрые ноги поножи
Пышные, кои серебряной плотно смыкались наглезной[2];
После поспешно броню надевал на широкие перси,
Звездчатый, вкруг испещренный доспех Эакида героя;
Сверху набросил на рамо[3] ремень и меч среброгвоздный,
С медяным клинком; и щит перекинул огромный и крепкий;
Шлем на главу удалую сияющий пышно надвинул,
С конскою гривою; гребень ужасный над ним развевался.
Взял два крепкие дрота, какие сподручнее были.

Десять лет не мог вернуться на родной остров Итаку и увидеть жену Пенелопу и сына Телемаха царь Одиссей. Долго странствовал он, долго держала его в плену нимфа Калипсо. А в Итаке уже несколько лет буйно пировали женихи. Они требовали согласия царицы Пенелопы на брак с одним из них, считая, что Одиссей погиб. Поэтому, как хозяева, они расположились во дворце Одиссея, резали скот, пили его вино. Но Пенелопа не верила в гибель Одиссея. Она согласилась сделать выбор между женихами только тогда, когда соткет покрывало с изображением богини Афины, защитницы семьи Одиссея. Три года каждый день ткала она покрывало и каждую ночь распускала его.

Спарту и Пилос песчаный хочу посетить, чтоб проведать,
Нет ли там слухов о милом отце и его возвращенье.

Умерла от тоски и горя в ожидании сына мать Одиссея. С ней он повстречался в царстве мертвых – Аиде. Отец его старец Лаэрт живет как нищий вдали от родного города, проводя дни в слезах в ожидании сына.

А в это время Одиссей стремится домой, в Итаку. На его пути возникали необыкновенные преграды, которые могли появляться только в сказках. Попав в страну лотофагов и отведав лотоса, спутники Одиссея сразу забыли о родине. В богатой стране фиаков царь Алкиной с почетом и уважением встретил Одиссея. Но многострадальный герой твердо знал и помнил одно:

Читайте также: