Non defining relative clauses кратко

Обновлено: 02.07.2024

Деревня. была прелестный уголок – главное предложение. Где скучал Евгений – придаточное определительное предложение. Определительное потому, что определяет подлежащее “деревня”. Без этого придаточного непонятно, какая именно деревня была прелестным уголком.

В английском языке придаточные предложения называются словосочетанием “Relative Clause”. Они бывают двух видов: defining (ограничительные) и non- defining (распространительные).

Ограничительные определительные предложения содержат информацию, уточняющую значение слова, к которому они относятся. Они выбирают из класса предметов, обозначаемых определяемым словом, только те, которые отвечают определенным характеристикам. Опущение ограничительного придаточного предложения часто ведет к неясности или неправильности главного предложения, к изменению его смысла. Ограничительные определительные придаточные предложения не выделяются запятыми.

E.g.: Can you remember the name of the hotel where we stayed?

Придаточное предложение where we stayed относится к слову ‘hotel', и без него нам не понятно, о каком отеле идет речь, так как отелей может быть много. Это – придаточное ограничительное предложение. Запятые не ставятся.

E.g.: He married a girl who he met at the library.

девушке, (какой именно?) c которой .

При опущении придаточного главное предложение тоже изменяет смысл: He married a girl.

E.g.: People who do sports live longer.

Люди, (какие именно?) которые .

При опущении придаточного фраза главного предложения тоже изменяет смысл: People live longer.

Распространительные определительные предложения содержат информацию, дополнительно характеризующую слово, к которому они относятся. Опущение распространительного придаточного предложения не меняет смысл главного предложения, так как слово, к которому относится придаточное предложение достаточно определено само по себе (т. е. ясно, о каком предмете говорится). Распространительные определительные придаточные предложения выделяются запятыми.

E.g.: I always go to Spain, where my parents have a holiday home.

Придаточное предложение, where my parents have a holiday home, относится к слову 'Spain', но дает только дополнительную, а не жизненно важную информацию, так как и без слова 'Spain' нам понятно, о какой Испании идет речь. Придаточное распространительное. Запятая ставится.

E.g.: Mary’s new job, which she is enjoying a lot, takes much time.

Новая работа у Мэри одна и она требует много времени.

То, что работа ей нравится, является дополнительной информацией, которую можно и выкинуть, и фраза по-прежнему выглядит осмысленной. Mary’s new job takes much time.

E.g.: His wife, who works as a teacher at a local school, speaks French and Italian. Жена у него одна. Выбрасываем придаточную часть, получаем тот же смысл, просто без дополнительной информации. His wife speaks French and Italian.

Defining clauses Non-defining clauses
Содержит информацию важную для понимания всей фразы. Сообщает дополнительную (необязательную) информацию.
Нельзя выкинуть, без него предложение потеряет смысл.

Сравните два предложения

E.g.: (1) The students who were late were expelled.

Студентов, которые опоздали, не допустили к занятиям (ограничительное).

Предложение (1) имеет тот смысл, что только те студенты были не допущены, которые опоздали на занятия. Это значит, что были и пунктуальные студенты, которые были оставлены на занятиях.

(2) The students, who were late, were expelled.

Все студенты не были допущены к занятиям из-за опоздания (распространительное). Второе предложение (2) выражает мысль, что опоздали все студенты и всех их не допустили к занятиям.

E.g.: (1) The bike that is broken is in the garage. Велосипед, который сломан, стоит в гараже (ограничительное). Выделяем предмет (сломанный велосипед) из ряда других. Есть много велосипедов, и тот, что сейчас сломан, стоит в гараже.

(2) The bike, which is broken, is in the garage. Сломанный велосипед только один и он стоит в гараже. То, что он сломан, является дополнительной информацией, которую можно выкинуть, и фраза по-прежнему будет осмысленной. The bike is in the garage.

E.g.: (1) Tom’s brother who works at the local airport is a friend of mine. У Тома два или больше братьев. Определитель who works at the local airport позволяет выделить именно этого брата из всех остальных. Если выкинуть этот оборот, понять, о каком именно из братьев идет речь, мы не сможем.

(2) Tom’s brother, who works at the local airport, is a friend of mine. Данное предложение показывает, что у Тома один брат. Выкидываем придаточное who works at the local airport. Получаем тот же смысл, просто без дополнительной информации. Tom’s brother is a friend of mine.

Это просто ужас какой-то! Мало того, что тема сложная, так еще и большая путаница в названии этих самых defining relative clauses. Само слово defining применительно данной теме переводится на русский язык, как ограничительные, идентифицирующие, а non-defining, как распространительные, неидентифицирующие придаточные определительные предложения.

Но такой перевод ни о чем не говорит, а только больше путает. Введем более понятную терминологию.

defining relative clauses (D) — УТОЧНЯЮЩИЕ придаточные предложения;

non-defining relative clauses (ND) — ДОПОЛНЯЮЩИЕ придаточные предложения.

Defining VS Non-Defining Relative Clauses (уточняющие придаточные предложения в английском языке, ADVANCED)


ПРАВИЛО 1. Уточняющие придаточные предложения (D) НЕЛЬЗЯ убрать из предложения, без потери смысла, а дополняющие (ND) МОЖНО.

Я надеюсь, это понятно уже из названия, теперь рассмотрим примеры.

  1. My friend John, whose mother is a vegetarian, doesn’t eat meat. (ND)
  2. The baker’s shop which is near my house sells wonderful pies. (D)

В примере 1 мы можем ВЫБРОСИТЬ без потери смысла дополняющее определительное предложение (ND), так как оно вносит дополнительную информацию о Джоне (его мать вегетарианка).

В примере 2 уточняющее определительное предложение (D) НЕЛЬЗЯ выбросить, так как в этом случае будет непонятно, в какой булочной продаются замечательные пироги.

ПРИМЕР. Near my house there is a baker’s shop, where I buy wonderful pies. (ND)

ПРАВИЛО 3. Местоимение that используется только в УТОЧНЯЮЩИХ предложениях. Перед ним запятая НИКОГДА не ставится.

ПРИМЕР. The baker’s shop that is near my house sells wonderful pies. (D)

ПРАВИЛО 4. Местоимение which может относится ко ВСЕМУ предложению целиком. Тогда перед ним всегда ставится запятая.

  1. He turned on the TV set, which he had bought the other day. (придаточное предложение определяет слово телевизор)
  2. He turned on the TVset in the daytime, which was very unusual of him. (придаточное предложение определяет главное предложение)

Вот и все! И никакой путаницы. Теперь приступаем к упражнениям.

Defining Relative Clause VS N0n-defining Relative Clause. Упражнения

ОТВЕТЫ вы найдете в конце урока.

Упражнение 1 (вводное). Найдите ошибки и исправьте их.

1.My cousin, that is a teacher, speaks Spanish. 2. He is a man whom likes reading adventure books. 3. In summer I’m going to Tokyo where is an interesting city. 4. That’s the house when my grandparents live. 5. There was nothing in the suitcase what the man left in the room. 6. Victoria whose was Queen of Great Britain for 64 years died in 1901. 7. The person which I spoke to was very nervous. 8. This is the man which dog bit me.

Если вы не уверены в правильности выполнение упражнения 1 (уровень intermediate), то повторите все про относительные местоимения в английском языке. Упражнения далее относятся к уровню ADVANCED.

ПРИМЕР. The summer (when) I went to Cypres I broke my arm. — В то лето, когда я поехал на Кипр, я сломал руку.

Defining Relative Clauses VS Non-defining

Упражнение 3. Соедините предложения из правой и левой колонок таблицы, используя относительные местоимения who, which, where.

ОБРАЗЕЦ Rachmaninov who was a composer was also a great pianist.


Упражнение 4. Закончите предложения, используя выражения из рамки. Переведите их.

this means I can’t leave the country, this makes it difficult to contact her, this makes it difficult to sleep, I thought this was very rude of them, this was very nice of them, this was perfectly true, this was a pity.

  1. Jane isn’t on the phone, ______
  2. They said they didn’t have any money, _____
  3. I haven’t got a passport, ____
  4. He offered to let me stay in his house, _____
  5. They didn’t thank us for the meal before they left, ____
  6. The part of the town where I live is very noisy at night, _____

Упражнение 5. Составьте предложения, используя which. Переведите их с английского.


Особенности составления относительных придаточных предложений

Существует несколько распространенных вариантов составления относительных придаточных предложений в Relative Clauses:

  • Выделение речевого оборота запятыми (используется только при использовании non-definingrelativeclauses).
  • Пренебрежение относительным местоимением в контексте фразы (применимо только в случае употребления definingrelativeclauses)

The woman (whom) I like will never change for me — Женщина, которая мне нравится, никогда не изменится.

All clothes (that) he wears are bought at nearer supermarket — Вся одежда, которую он носит, куплена в ближайшем супермаркете.

  • Использование предлогов в соответствии со стилем речи: в разговорном, неформальном общении, они проставляются в самом конце фразы. При деловом (официальном общении), предлоги употребляются перед началом RelativeClauses.

Sorry, but your dog you usually walk with is crazy sometimes. — Прости, но пес, с которым ты обычно гуляешь, иногда сходит с ума.

The man with whom you danced at the concert, asked me your phone number — Мужчина, с которым ты танцевала на концерте, спросил у меня твой номер телефона.

Как научиться понимать английский на слух

Defining Relative Clauses (Identifying Relative Clauses)

Исходя из вышесказанного, Identifying Relative Clauses — это форма придаточного предложения, характеризующего/определяющего свойства/характеристики местоимения, существительного, выступающих в роли дополнений к основному предложению или же подлежащему.

Cуть этого оборота: предоставить читателю, слушателю информационные сведения, без которых невозможно понять основную мысль фразы/предложения. При разговорной речи, Defining Relative Classes никогда не отделяется паузами.

  • I met the man who lives next house — Я познакомился/лась с мужчиной, который живет в соседнем доме.
  • This is the ticket which my mother gave me for New Year — Это билет, который моя мама подарила мне на Новый год
  • I met the man who/that lives next house
  • This is the ticket which/that my mother gave me for New Year

Придаточное предложение Defining Relative Clauses не выделяется запятыми, так как без данного отрывка контекст фразы полностью теряется, а основной смысл невозможно понять без дополнительных уточняющих вопросов. В конструкции предложения является его неотъемлемой частью.

Non-defining Relative Clauses (Non-identifying Relative Clauses)

Основная суть этой разновидности придаточного предложения — привнесение в контекст фразы дополнительных сведений о дополнении/подлежащем, не оказывающей прямого влияния на общий смысл изречения.

Non- defining Relative Clauses обеспечивают беглость произношения английских предложений без необходимости повторений и использования простых предложений для дополнительных характеристик подлежащего, о котором идет речь.

В отличие от Defining Relative Clauses, отделяется запятыми, указывающими на то, что без изложенной информации можно обойтись, а контекст фразы/предложения не изменится.

My father, who lives separate us, changes a job. - Мой отец, который живет отдельно от нас, сменил работу.

The movie by Steven Spielberg, which I have just seen, impressed me. — Фильм Стивена Спилберга, который я недавно посмотрел, впечатлил меня.

Non Defining, Defining: основные отличия в наглядной форме

Defining

Non-Defining

Придаточное предложение отображает основную информацию о дополнении/подлежащем, без которой невозможно полноценное восприятие контекста предложения в устной или письменной речи.

Указывает дополнительную информацию об объекте, которой в контексте разговорной/письменной фразы можно пренебречь.

При вычеркивании из предложения полностью убирается смысл сказанного/написанного

С легкостью убираются из предложения, так как не несут полноценной смысловой нагрузки

Для построения фразы, используется три относительных местоимения: who, which, that

При создании предложений, применяется только два местоимения: who, which

Не отделяется запятыми в письме

Как дополнительный фрагмент, обязательно отделяются запятыми

Не выделяются паузами при разговорной речи

Всегда выделяются небольшими паузами при разговоре

Разрешается не употреблять object relative pronoun

Невозможно не употреблять в диалоге relative pronoun

Относительные местоимения, использующиеся при Relative Clauses

При построении придаточных предложений Relative Clauses, чаще всего используется 6 относительных местоимений:

The boy who was my sister’s age had already won this lottery — Мальчик, который одного возраста с моей сестрой, уже выигрывал в эту лотерею

Which

Местоимение используется только при условиях идентификации неодушевленных предметов.

The magazine which you ordered last week will arrive Sunday — Журнал, который ты заказал на прошлой неделе, придет в воскресенье.

The ticket that is near window is a present for my birthday — Билет, который у окна, это подарок на мой день рождения.

Where

Местоимение употребляется в Non-defining Relative Clauses и в Defining Relative Clauses.

Если рассказчик желает предоставить дополнительную информацию о подлежащем/дополнении, можно использоваться два варианта: where или предлог местонахождения (on, in,at) + which

This is the flat in which/where I was born — Это квартира, где я родилась
Is there a supermarket at which/where I can buy some cakes? — Здесь есть супермаркет, где/в котором я могу купить пирожные?

Местоимение позволяет уточнить сведения о пройденном промежутке времени, поэтому используется как в Non-defining, так и в Defining Clauses.

2020 was the year in which/when I sicked covid — 2020 — это год, в котором/когда я переболела ковидом.
It was the day when/ at which grandmother understood she was in love — Это был день, когда бабушка поняла, что влюбилась.

The man with whom they flew to Washington is their uncle — Мужчина, с которым они летали в Вашингтон, - их дядя.

5 практических советов для понимания английского языка на слух

Распространенные ошибки с предлогами в Relative Clauses

При изучении придаточных предложений в английском языке, часто допускают 2 основные ошибки:

  • Пропущенные предлоги. Большинство глаголов строго сочетаются с предлогами, связывающими их с именами существительными. В этом случае, намеренное игнорирование предлогов считается грубейшей ошибкой.
  • Неправильная позиция предлога в предложении. Запомните — если предлог размещается в начале предложения, то оно будет звучать формально, поэтому пригодно для деловой беседы. Если предлог размещается в конце предложения и связывается с глаголом, то такую словесную конструкцию можно использовать для повседневной беседы с приятелями.

Пример формальной позиции предлога:

The boy at whom I am looking is watching movie — Мальчик, за которым я наблюдаю, смотрит киноленту (фильм).

Пример неформальной позиции предлога (множество вариантов перевода):

The boy who I am looking at is watching movie — Мальчик, на которого я пялюсь (смотрю), смотрит фильм.

Существует два типа придаточных предложений (relative clauses). С первым типом мы познакомились в предыдущих уроках (92-94, сначала изучите их, если пропустили). Второй тип называется non-defining relative clauses (распространительные). Такой тип не ‘определяет’, не ‘ограничивает’ главную часть предложения, его можно спокойно ‘выкинуть’, и основной смысл предложения не изменится. Non-defining relative clauses дополняют предложение, выделяются запятыми. В этих примерах, the relative clauses выделены жирным. Сравните:

Type 1 – Defining

Type 2 – Non-defining

  • The woman who lives next door is a doctor.
  • Barbara works for a company that makes furniture.
  • We stayed at the hotel (that) you recommended.
    Мы остановились в гостинице, которую ты порекомендовал.
  • My brother Rob, who lives in Australia, is a doctor.
  • Colin told me about his new job, which he’s enjoying very much.
  • We stayed at the Park Hotel, which a friend of ours recommended.
    Мы остановились в Park Hotel, который порекомендовал наш друг.

В этих примерах, the relative clause говорит нам кого или что имеет в виду говорящий:

‘The woman who lives next door’ говорит нам о какой женщине идет речь (which woman).

‘A company that makes furniture’ говорит нам о том, что это за компания (what kind of company).

‘The hotel (that) Ann recommended’ говорит нам о какой гостинице идет речь (which hotel).

В этих примерах, the relative clauses не говорят нам кого или что имеет в виду говорящий. Т.е. мы уже знаем, что говорящий имеет в виду: ‘My brother Rob’, ‘Colin’s new job’ и ‘the Park Hotel’.

The relative clauses в этих предложениях дают нам дополнительную информацию о ком-либо или о чём-либо.

Запятые здесь не используются:

  • We know a lot of people who live in London.

Запятые здесь используются:

  • My brother Rob, who lives in London, is a doctor.

В обоих типах relative clause мы используем who для людей и which для ‘вещей’. Но:

Type 1 – Defining

Type 2 – Non-defining

Вы можете использовать that:

Вы не можете использовать that:

  • Do you know anyone who/that speaks French and Italian?
    Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски и по-итальянски?
  • Barbara works for a company which/that makes furniture.
  • John, who (не that) speaks French and Italian, works as a tourist guide.
    Джон, который говорит по-французски и по-итальянски, работает экскурсоводом.
  • Colin told me about his new job, which (не that) he’s enjoying very much.

Who/which/that можно опустить, если это дополнение (см. урок 93):

Who или which опускать нельзя:

  • We stayed at the hotel (that/which) you recommended.
  • This morning I met somebody (who/that) I hadn’t seen for ages.
  • We stayed at the Park Hotel, which a friend of ours recommended.
  • This morning I met Chris, who I hadn’t seen for ages.

Мы не часто используем whom в этом типе предложений (см. урок 94B).

Вы можете использовать whom для людей (когда это дополнение):

  • This morning I met Chris, whom I hadn’t seen for ages.
  • We met some people whose car had broken down.
  • What’s the name of the place where you went on holiday?
  • Liz, whose car had broken down, was in a very bad mood.
  • Jill has just been to Sweden, where her daughter lives.

Упражнения

1. Составьте одно предложение из двух. Из предложения в скобках сделайте non-defining relative clause. Используйте who(m)/whose/which/where.

  1. Catherine is very friendly. (She lives next door.)
  2. We stayed at the Park Hotel. (A friend of ours had recommended it.)
  3. We often go to visit our friends in Bristol. (It is not very far away.)
  4. I went to see the doctor. (He told me to rest for a few days.)
  5. John is one of my closest friends. (I have known him for a very long time.)
  6. Sheila is away from home a lot. (Her job involves a lot of travelling.)
  7. The new stadium will be opened next month. (It can hold 90,000 people.)
  8. Glasgow is the largest city in Scotland. (My brother lives there.)
  9. A friend of mine helped me to get a job. (His father is the manager of a company.)

Key

" data-placement="bottom" data-content title="Exercise 1">

2. Прочитайте информацию и закончите каждое предложение. Используйте relative clause 1-го или 2-го типа, не забывая про запятые.

  1. There’s a woman living next door to me. She’s a doctor.
  2. I’ve got a brother called Rob. He lives in Australia. He’s a doctor.
  3. There was a strike at the car factory. It began ten days ago. It is now over.
  4. I was looking for a book this morning. I’ve found it now.
  5. London was once the largest city in the world, but the population is now falling.
  6. A job was advertised. A lot of people applied for it. Few of them had the necessary qualifications.
  7. Amy has a son. She showed me a photograph of him. He’s a policeman.

Key

" data-placement="bottom" data-content title="Exercise 2">

3. Исправьте неправильные предложения и поставьте запятые, если необходимо. Если предложение правильное, напишите ‘OK’.

  1. Colin told me about his new job that he’s enjoying very much.
  2. My office that is on the second floor is very small.
  3. The office I’m using at the moment is very small.
  4. Ben’s father that used to be a teacher now works for a TV company.
  5. The doctor that examined me couldn’t find anything wrong.
  6. The sun that is one of millions of stars in the universe provides us with heat and light.

Key

" data-placement="bottom" data-content title="Exercise 3">


Defining relative clauses (Ограничительные определения)

Предложения могут содержать разные типы придаточных предложений. Defining clauses, еще называемые ограничительными, выполняют важную функцию. Какую роль они играют в предложениях и как это соотносится с названием этих предложений?

Для начала, давайте заложим основу. Существительное, глагол и относительное местоимение (who, whose, where, when, which или that) отличают относительные предложения от других типов предложений, хотя не все три необходимы. Поскольку эти предложения являются описательными, некоторые называют их прилагательными предложениями (adjective clauses). Относительные придаточные предложения делятся на два типа — defining и non-defining (ограничительные и неограничительные).

Defining clauses дают нам важную информацию о словах, которые они изменяют. Они помогают передать смысл. Рассмотрим некоторые предложения с определяющими предложениями и без них.

The woman bought a lottery ticket. — Женщина купила лотерейный билет.

Тут не известно, что это за женщина.

The woman who won last year’s jackpot bought a lottery ticket. — Женщина, которая выиграла джекпот в прошлом году, купила лотерейный билет.

А тут уже уточняете, что за женщина купила лотерейный билет.

The cantaloupe is ripe. — Дыня уже созрела.

Вы не знаете, какая именно дыня созрела.

The cantaloupe that I grew in my garden is ripe. — Дыня, которую я вырастил в своем саду, созрела.

Определяющий пункт позволяет узнать, какая дыня созрела.

Иногда люди допускают ошибки с defining clause. Например, они могут поставить запятые вокруг defining предложения. Хотя на самом деле это не требуется.

Заметили, как эти типы предложений определяют существительные, к которым они относятся? Теперь понятно, почему они так называются. Давайте теперь разберемся, что же такое non-defining clauses.

Non-defining relative clauses (Распространительные предложения)

Non-defining предложения дают лишь дополнительную информацию. При этом это не ключевая информация. Фактически, если даже мы уберем это предложение, то смысл сказанного абсолютно не изменится. Давайте посмотрим на следующие примеры:

The country of Costa Rica has extensive measures in place to protect endangered rainforest animals. — В стране Коста-Рика принимаются широкомасштабные меры по защите находящихся под угрозой исчезновения животных тропических лесов.

В этом предложении нет придаточного предложения.

The country of Costa Rica, where extinct species such as the golden toad once thrived, has extensive measures in place to protect endangered rainforest animals. — Страна Коста-Рика, где вымершие виды, такие как Золотая Жаба, когда-то процветали, имеет обширные меры по защите находящихся под угрозой исчезновения животных тропических лесов.

Non-defining предложение “where extinct species such as the golden toad once thrived” сообщает нам дополнительную информацию, но ничего существенного для понимания основного предложения.

Помимо типа добавляемой информации (существенной или несущественной), использование запятых отличается между двумя типами предложений. Запятые отделяют non-defining предложения от остального, а для defining они не нужны.

Читайте также: