Настоящая история рапунцель кратко

Обновлено: 04.07.2024

Жила одна женщина со своим мужем, а детей у них не было. Их это очень огорчало. И как-то раз эта женщина поняла, что малыш у них скоро появится.

Из окна своего домика женщина нередко разглядывала чудесный сад, находившийся неподалеку. Что там только не росло: сочная зелень, красивейшие цветы. Хозяйкой этого великолепия была очень могущественная колдунья, поэтому никто не решался проникнуть за высокую изгородь, которой был обнесен сад.

Однажды, стоя у окошка, жена заметила росший на грядке рапунцель. Он был так свеж и зелен, что женщине очень захотелось поесть его. С каждым днем ей хотелось рапунцеля все сильнее, а из-за невозможности достать его жена стала худеть и бледнеть. На вопрос испуганного мужа, что с ней происходит, бедняжка ответила, что видимо, умрет, если не отведает рапунцеля из сада колдуньи.

Для спасения любимой жены муж решился на кражу. Первый раз это ему сошло с рук. Но, наевшись салата из рапунцеля, жена стала желать его с еще большей силой. При повторном проникновении в сад муж был пойман колдуньей. Выслушав его робкие объяснения, ведьма разрешила набрать рапунцеля, но за это потребовала отдать ей дочку, которая скоро должна родиться.

Как только ребенок появился на свет, колдунья тут же явилась за ним. Девочка, которую колдунья назвала Рапунцель, была необыкновенно красива. В возрасте двенадцати лет она была заперта колдуньей в высокой башне. Зайти в эту башню было невозможно, потому что двери и лестница в ней отсутствовали. Было лишь небольшое окно наверху. Чтобы попасть к Рапунцель, колдунья просила ту спустить вниз свои чудесные волосы, по которым и взбиралась в комнату пленницы.

Однажды мимо башни проезжал королевич. Он услышал девичье пение, которое пленило его. Королевский сын стал часто приезжать на это место, слушать пение и наблюдать, что делается в башне. Увидев, каким способом колдунья проникает внутрь башни, королевич тоже смог пробраться к Рапунцель. Сначала девушка сильно испугалась незнакомца, но быстро поняла, что тот не желает ей зла.

Молодые люди полюбили друг друга и стали часто встречаться. Но однажды колдунья прознала об этом. Она отрезала волосы Рапунцель и выгнала ее в лес. Бедная девушка жила в большой нужде, а через некоторое время у нее родились близнецы – дочка и сын.

Когда королевич пришел в очередной раз к своей любимой, колдунья на волосах Рапунцель затащила его в окно башни. После ссоры с юношей, старуха выкинула его в окно. При падении в колючие кусты королевич ослеп.

Не один год бродил он по лесу, пока не услышал пение Рапунцель. Он сразу узнал голос любимой и пошел на него. Увидев дорогого ей человека, Рапунцель расплакалась от радости. Слезы, упавшие на глаза королевича, тут же избавили его от слепоты. Королевский сын вместе с Рапунцель и детьми вернулся в свое королевство, где все они прожили счастливую жизнь.

Эта сказка учит тому, что любовь и верность помогают людям преодолевать любые невзгоды.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Гримм. Все произведения

Рапунцель. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Действие оперы происходит в волшебной стране короля Берендея. Начало весенней поры. Ближе к полуночи появляется Весна – красна, она сообщает о событиях шестнадцатилетней давности

Как всегда, автор занимался набросками своей будущей книги в уютном кафе. Как вдруг, в него вошла молодая прекрасная девушка. И он захотел посвятить ей часть страниц своего произведения

Молодой небогатый офицер Николай Евграфович Алмазов и его жена Вера – главные персонажи рассказа. Николай учится в Академии, а его жена помогает ему и поддерживает во всём.

История длинноволосой красавицы, похищенной колдуньей Готель в детстве у родителей и проведшей почти всю сознательную жизнь взаперти в башне знакома всем нам. Героиня сказки Братьев Гримм Рапунцель во множестве экранизаций снискала любовь детей со всего мира.

Современными исследователями сказки высказывается предположение, что сказка про Рапунцель — это история изоляции ребёнка корыстным и тираническим родителем, история внушения ребёнку того, что мир опасен и без нездорового родителя он непременно пропадёт.

В отличие от первоисточника, Рапунцель - урождённая принцесса, похищенная ведьмой Готел, которая очень уж похожа на мачеху из диснеевской Золушки.

Женщина подстроила всё так, что правители двух королевств, так и не найдя истинного виновника похищения, устроили многолетнюю вражду, а девушка жила в доме Готел в качестве служанки.

Утешение барби- Рапунцель находит в творчестве. Она постоянно рисует картины, а однажды находит волшебную кисть, которая, как в сказке про Джельсомино, материализует нарисованные предметы, и тайно сбегает от своей мачехи. Той, разумеется, это не нравится, а когда Готель узнаёт о первом свидании Рапунцель, и вовсе лишает её волос.

Сюжет мультфильма весьма далёк от сказки Братьев Гримм - и не только наличием драконов - Хьюго и Пенелопы, хорька и трусливого кролика, но и отсутствием сцен, когда ведьма взбирается на башню по волосам девушки, как по канату или использует её волосы, чтобы обмануть принца.

С учётом того, что это - детский мультик, а не детектив иль шекспировская драма, некоторые подробности сказки были убраны, враждующие семьи помирились, зло наказано, а главный вывод, который сделала в финале сестра куклы барби - Шелли/Келли - это то, что рисовать - весьма полезно и увлекательно.

По этому мультфильму в 2008 году даже вышла одноимённая компьютерная игра:

"Пусть ветер поёт у меня в волосах, и огонь в моём сердце пылает. "

А 8 лет спустя, точнее - 11, если брать в расчёт нынешний год, 24 ноября 2010 года кампания Уолт Дисней выпустила свою версию сказки Братьев Гримм про Рапунцель, также весьма отличающуюся от первоисточника:

ак, волосы Рапунцель - не просто средство передвижения вверх по башне, а ценное сокровище. Одним они залечивают раны, другим продлевают молодость.

Именно из-за второго свойства колдунья и похитила Рапунцель, которая, как и в версии мультфильма про Барби, также является особой королевских кровей.

Однако, и сама Рапунцель не лишена лидерских качеств, наделена напористым характером и в случае чего умеет постоять за себя. Вместо принца в данной экранизации фигурирует несколько глуповатый разбойник Флинт.

Но сюжет в данной экранизации вращался на пропаже подвенечных колец во время свадебной церемонии, и мультфильм оказался провальным.

Премьера мультсериала состоялась 24 марта 2017 года. Показ сериала завершился 1 марта 2020 года. Кроме Флинта/Юджина, Рапунцель и её родителей в него добавили кучу других персонажей, включая Кассандру, непонятно откуда взявшуюся дочь погибшей Готель, паренька Вэриана, а главным антагонистом сделали другую колдунью, Зан Тири.

А каждая серия начиналась с такой задорной песни главгероини:

"Пусть ветер поёт у меня в волосах,

И огонь в моём сердце пылает!

Нужно ответ мне найти, будь он хоть в небесах!

И сердце меня поведёт,

Я видела это в волшебных снах,

И пусть ветер поёт в моих волосах!"

А теперь я Вам поведаю историю прототипа главной героини и мультфильмов, и оригинала Братьев Гримм в целом. Христианство повествует нам о мрачной судьбе великомученицы Варвары, которая жила в III веке в ливанском городе Илиополе (ныне - Баальбек), и также была заточена в башню своим властным отцом-язычником Диоскуром (в иной версии - Диоскор).

Согласно некоторым источникам, Диоскор был представителем аристократии в Малой Азии при правлении реально существовавшего римского императора Максимиана Геркулия.

Как в современном мире Йозеф Фритцль из Австрии запер свою дочь в подвале, позже уверяя психиатра Адельгейд Кацтнер и сотрудников правоохранительных органов, что хотел уберечь её от влияния дурной компании и употребления наркотиков, так и в древности, когда случилась эта история, Диоскор запер Варвару в башню, потому что не хотел, чтобы простые смертные лицезрели красоту его дочери.

Кроме нескольких служанок, вход посторонним лицам в башню был категорически воспрещён, а продукты питания поставлялись в корзине по верёвке. Возможно, именно этот способ и натолкнул писателей того времени на создание сказочного образа девушки с необыкновенно длинными волосами, по которым взбиралась колдунья?

Находясь в заточении, без права выйти на улицу, Варвара проводила дни, сидя у окна и размышляя о том, кто мог создать столь прекрасный мир, открывающийся ее взгляду?

Служанки - прислужницы её отца рассказывали девушке о языческих богах, которым поклонялся Диоскор, но они казались Варваре слишком простыми и похожими на обычных людей, чтобы создать такое множество сложных и непостижимых вещей для ее разума:

Един должен быть такой Бог, Которого создала не рука человеческая, но Сам Он, имеющий собственное бытие, рукою Своею создал все. Един должен быть Тот, Кто простер широту неба, утвердил основание земли и просвещает свыше всю вселенную лучами солнца, сиянием луны и блистанием звезд, а внизу — украшает землю различными деревьями и цветами и напояет реками и источниками. Един должен быть Бог, Который все содержит, всему дает жизнь и обо всех промышляет, - рассуждала Варвара.

А далее традиционный для христианства сюжет повествует о принятии девушкой веры в Иисуса Христа, и дальнейших безмерных страданий во имя неё - душевных и телесных, включая позор по меркам того времени, когда на тех, кто проповедовал христианство, устраивали гонения и устраивали распри, как в последующие годы Инквизиции.

И тут источники разнятся. По одной версии, в корзинку с едой кто-то то ли всерьёз, то ли шутя подкинул девушке Библию, и та сразу стала фанатичной. И крестил её священник, переодевшись лекарем, когда Варвара схитрила и притворилась больной.

По другим сведениям - Диоскор устроил свадебные церемонии, но Варвара отвергала сватавшихся к ней женихов и даже пригрозилась покончить с собой, если он это не прекратит.

Тогда мужчина выпустил её из башни, решив, что она сошла с ума от одиночества, и что беседы с окружающими смогут образумить её и поменять настрой. А Варвара повстречалась с христианами и вскоре тайно была крещена.

Странно, что никто из слуг её отца не донёс ему об этом, а он узнал лишь когда затеял строительство купальни и ненадолго отлучился по делам, а его дочь приказала рабочим сделать три окна вместо двух, объяснив, что это - символ Святой Троицы, а сама на мраморе начертила распятие - крест, на котором по Библии был казнён Иисус и воскрес спустя три дня.

Разумеется, такие изменения и самоуправство дочери не пришлись по вкусу Диоскуру, который был настолько зол на неё, что кинулся на девушку с мечом. Варваре удалось скрыться от него в горах, но один из пастухов выдал её.

Сразу того постигла кара Божия, как гласила легенда - пастух в буквальном смысле окаменел, а его овцы стали саранчой. Но Варвару это не спасло: отец избил её, снова запер, морил голодом. Но от христианства деваушка не отреклась.

И тогда её за волосы притащили прямиком к римскому правителю Максимиану, и тот сначала лаской и подарками велел Варваре отречься от Христа, а затем приказал пытать несчастную. И вот как в книге "ЖИТИЕ И СТРАДАНИЕ СВЯТОЙ ВЕЛИКОМУЧЕНИЦЫ ВАРВАРЫ" смакуются нелицеприятные подробности той казни:

"Святая Варвара отвечала:

Разгневанный такими словами святой Варвары, правитель тотчас повелел обнажить ее. Это первое мучение — стоять нагою перед глазами многих мужей, без стыда и упорно смотрящих на обнаженное девственное тело, — было для целомудренной и чистой девы страданием более тяжким, чем самые раны.

Затем мучитель велел положить ее на землю и сильно бить воловьими жилами долгое время, и земля обагрилась ее кровью. Прекратив, по приказанию правителя, бичевание, мучители стали, усиливая ее страдания, тереть раны святой девы власяницею и острыми черепками. Однако все эти мучения, устремившиеся сильнее бури и ветра на храм юного и слабого девического тела, не поколебали крепкой в вере мученицы Варвары".

Потом девушку заточили снова, на этот раз - в тюрьму, где с ней случилось чудо - Господь явился к ней во всей своей красе, как Зевс пред матерью Геракла, и исцелил Варвару.

Видя это, другая христианка Иулиания, которая оказалась в том же положении, что и Варвара, не заступилась за девушку, а решила СТРАДАТЬ вместе с ней, дабы и её свыше подбадривал и укреплял Бог!

После того, как Варвару снова привели к императору и тот был изумлён исцелением девушки и увидел, что от Христа та не отреклась, то повелел "повесить мученицу на дереве, строгать тело ее железными когтями, опалять горящими свечами ребра ее и бить по голове молотом".

Также пояснялось, что "от таких мучений невозможно было бы остаться в живых не только ей, юной отроковице, но даже и сильному мужу"! А правитель повелел отрезать девушкам груди и снова раздеть Варвару и в таком виде срамить её на весь город, но тут явился Ангел и прикрыл наготу девушки одеяниями из света.

Так как Варвара отказалась отречься от веры, ее приговорили к декапитации. И если в сказке колдунья отрезала Рапунцель только волосы, то Диоскор, заперший собственную дочь в башне, который "так ожесточен был от диавола, что не только не поскорбел, при виде великих мучений своей дочери, но и не постыдился даже быть ее палачом", собственноручно отсек Варваре мечом голову. По легенде после этого его, а также правителя, настигло возмездие свыше - в них ударила молния, и мужчины превратились в горстку пепла.

Став супругой богатыря Заля, Рудабе родила великого героя Рустама, который является одной из центральных фигур эпоса. Появившийся на свет младенец был столь велик и могуч, что Рудабе при родах вынуждены были сделать кесарево сечение.

Родители влюблённых сперва возражали против брака, ведь Заль — перс, а Рудабе — вавилонянка. Но закончилось всё хэппи-эндом: астрологи предсказали, что родившийся ребёнок вскоре покорит мир.

Есть также версия, что сюжет о сказке про Рапунцель был вдохновлён и античными мифами о Персее, который убил Медузу Горгону. Его мать, Даная, была заточена в бронзовую башню собственным отцом Акрисием из опасений предсказанной дельфийским оракулом ему собственной смерти от руки внука.

Говорят, что прототипом Феи из сказки Шарлотты (у Базиле - это огр - великан-людоед, у Братьев Гримм - Ведьма. соответственно) был не кто иной, как сам король Людовик XIV, который отправил женщину в изгнание за сплетни и любовные похождения, заподозрив Шарлотту в связи с его сыном.

Подозревая девушку в беременности, Фея бросает Персинетту в хижине на берегу моря, а Принц, который повёлся на обман Феи с косами девушки, самостоятельно в отчаянии бросился с башни и ослеп. Девушка же была вынуждена в изоляции растить двух детей от него.

Сказка заканчивается счастливо - слёзы Персинетты вернули зрение Принцу. А теперь обратимся к истории Базиле.

Его версия сказки - "Петросинелла" была опубликована в сборнике "Lo cunto de li cunti (История историй) или Пентамерон" в 1634 году. Здесь нет возлюбленной пары - беременная женщина САМА украла петрушку из сада людоедки (орки), но была схвачена с поличным и согласилась отдать ей собственного ребёнка.

Также, как Чудо-Юдо из советского фильма грозило пальцем царю и напоминало отдать сына, так и людоедка то и дело наведывалась к женщине. Затем она все-таки забрала девочку у матери, назвала ребёнка опять же в честь петрушки и, заперев в башне в лесной чаще, обучила Петросинеллу "магическим искусствам".

Когда появляется Принц, то не пение девушки в башне привлекает его внимание, а её волосы. И о свиданиях людоедке доложил один из соседей. Убегая из башни, Петросинелла бросает три волшебных предмета, на этот раз жёлуди, и те превращаются то в собаку, то во льва, то в волка, который и сожрал людоедку целиком, так как та была одета в ослиную шкуру.

Никаких детей, никакой разлуки с Принцем в оригинале Базиле нет. В отличие от следующих интерпретаций версии Шарлотты де Комон де Ла Форс, её Фея вовсе не была злой: обеспечила Персинетте в башне роскошную жизнь, а в финале, тронутая преданностью влюбленных, на карете доставила их к родителям Принца.

В эпоху начала наполеоновских войн, в 1812 году, Братья Гримм опубликовали уже собственную историю о запертой девушке в башне с длинными волосами, дав ей известное на весь мир имя - Рапунцель, а фраза "Рапунцель, Рапунцель, распусти волосы!" ("Спусти свои косоньки вниз") стала идиомой в поп-культуре.

Сказка Братьев Гримм тоже не являлась самостоятельным произведением - они переработали одноимённую сказку Фридриха Шульца, опубликованную в 1790 году в сборнике "Kleine Romanen" ("Маленькие Романы"), которая, в свою очередь, являлась переводом на немецкий язык вышеупомянутой сказки Шарлотты-Розы де Комон де Ла Форс.

Версия сказки Шульца показывала Фею как доброжелательную материнскую фигуру, единственное желание которой - защитить Рапунцель. В открытом доступе текст не встречается.

Братья Гримм внесли в сюжет незначительные изменения - Фея превратилась в злую Колдунью и получила имя Готель. Башня стала обыкновенной, а роскошные покои пленницы сменились убогой комнатушкой с минимумом интерьера и единственным окном.

Принц не покончил с собой с горя, а его вытолкнула колдунья и тот поцарапал глаза о терновый куст, растущий под башней. А финал оставили без изменений.

История Рапунцель была столь популярна, что к архетипу "Девы в Башне" многие писатели обращаются до сих пор. Так, в 2019 году Саймон Худ опубликовал пересказ истории Рапунцель, модернизировав её, в то время как сам сюжет оставался близким к традиционному.

Очень похож на сказку про Рапунцель и 25-летний плен француженки Бланш Монье, которая была заперта в башне собственной матерью из-за того, что женщине попросту не понравился избранник дочери.

Мало того, девушка вернулась однажды беременной от жившего неподалёку адвоката. И, чтоб скрыть этот позор, мадам Луиза-Леонарда Монье решилась на отчаянный и жестокий поступок - заперла 24-летнюю девушку в чулане на много лет, морила голодом и содержала в жутких условиях.

Мать девушки скончалась после ареста, а старший брат девушки, душевнобольной Марсель, отделался 15 месяцами тюрьмы , да и то он посчитал слишком жестоким наказанием и долго оспаривал его в суде.

Но одно дело - сказки, другое - реальная жизнь, которая вносит в такие ужасные истории свои коррективы, и далеко не все они заканчиваются счастливо. Сейчас Рапунцель воспринимается не столько пленницей в замкнутом пространстве, сколько просто девушкой с невероятно длинными волосами, а тема заточения отходит на второй план.

Также в психиатрии есть термин - синдром Рапунцель, или трихофагия, связанный с процессом поедания волос. Чаще всего он проявляется в подростковом возрасте и продолжается на протяжении всей жизни, если вовремя не обратиться к специалисту. Страдают недугом в основном женщины, мужчины же обращаются гораздо реже.

Так, весьма трагическая история святой Варвары проделала длинный путь, прежде чем стать всемирно известной сказкой о Рапунцель. Однако какую бы версию её мы ни рассматривали, становится понятно, почему Диснею пришлось поменять столько деталей.

Житие святой Варвары, а также реальные истории заточения людей — совсем не то, что нужно показывать и рассказывать детям. Однако, взрослым полезнее знать, что стояло за милой и весёлой сказкой: иногда стоит вспомнить, какой была настоящая жизнь ее персонажей.


Итак, сказки для взрослых в оригинале:

Красная шапочка

История о девочке и голодном волке известна в Европе с XIV века.
Маленькая девочка отправляется в гости к бабушке и узнает, что ее съел волк, но все заканчивается хорошо, приходят охотники и спасают и бабушку, и внучку.


В оригинале волк не просто убийца, он маньяк — оборотень: придя к бабушке, он рвет ее на куски, из плоти готовит еду, а кровь сливает в бутылку вина. Спрятавшись в кровати, он наблюдает, как Красная Шапочка с аппетитом уплетает свою же бабушку. Предупредить девочку пытается бабушкина кошка, но и она умирает страшной смертью (волк бросает в нее тяжелые деревянные башмаки). После чего уговорил девочку раздеться, сжечь свою одежду и лечь в постель рядом с ним. В итоге Красную Шапочку съели.


Впоследствии Шарль Перро сочинил для этой истории оптимистичный финал и добавил мораль для всех, кого всякие незнакомцы зазывают к себе в кровать:

Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
Красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!

Спящая Красавица



Спустя годы мимо проезжал еще один король, зашел в домик и увидел Спящую Красавицу. Недолго думая, он перенес ее на постель и, так сказать, воспользовался ситуацией, а потом уехал и забыл обо всем на долгое время. А изнасилованная во сне красавица через девять месяцев родила близнецов — сына по имени Солнце и дочку Луну. Именно они разбудили Талию: мальчик в поисках материнской груди принялся сосать ее палец и случайно высосал отравленный шип. Дальше — больше. Похотливый король снова приехал в заброшенный домик и обнаружил там потомство.
Пообещал девушке золотые горы и вновь уехал в свое королевство, где его, между прочим, ждала законная жена. Супруга короля, узнав о разлучнице, решила ее истребить вместе со всем выводком и заодно наказать неверного мужа. Она приказала убить малышей и приготовить из них мясные пироги для короля, а принцессу — сжечь. Уже перед самым огнем крики красавицы услышал король, который прибежал и сжег не ее, а надоевшую злобную королеву. И напоследок хорошая новость: близнецов не съели, потому что повар оказался нормальным человеком и спас детишек, заменив их ягненком.



В версии братьев Гримм старшая сестра Золушки в попытке одеть туфельку отрезает себе пальцы. Вторая сестра отрубает топором себе пятки.


Два голубя, отправленные мертвой матерью Золушки, предупредили принца о крови сестер в туфельках:

Погляди-ка, посмотри,
А башмачок-то весь в крови…

В результате Золушка была признана настоящей владелицей туфелек, а во время ее свадьбы с принцем голуби вернулись и выклевали глаза ее старшим сестрам.


У Джамбаттиста Базиле все гораздо хуже. Его Золушка, точнее Зезолла не хотела терпеть унижения от мачехи, поэтому она крышкой сундука сломала ей шею, взяв в сообщницы свою няню. Няня, впоследствии, стала для девушки второй мачехой, вдобавок у нее оказалось шесть злобных дочерей. Спас случай: однажды девушку увидел король и влюбился. Зезоллу быстро нашли слуги Его величества, но она сумела сбежать, обронив — нет, не хрустальную туфельку! — грубую пианеллу с подошвой из пробки, какие носили женщины Неаполя. Дальнейшая схема ясна: общенациональный розыск и свадьба. Так убийца мачехи стала королевой.


Спустя 61 год после итальянской версии свою сказку выпустил Шарль Перро. Именно она стала основой для всех современных интерпретаций. Правда, в версии Перро девочке помогает не крестная, а мать-покойница, на могиле которой живет белая птичка, исполняющая желания.

Белоснежка и семь гномов


Настоящая сказка братьев Гримм весьма мрачная. Злая королева приказала егерям отвести Белоснежку в лес, убить ее, вырезать печень и легкие, чтобы королева могла их съесть. Принц находит Белоснежку не спящей, а мертвой: для потехи он решил забрать тело с собой, но слуга поскользнулся, опрокинув гроб. Кусок отравленного яблока вылетел из горла, и Белоснежка волшебным образом ожила.Позже в истории, когда принц и Белоснежка поженились и пригласили всех правителей на свою свадьбу, злая королева тоже пришла, не подозревая, что невеста — ее падчерица.
Сказка заканчивается тем, что королеву заставляют танцевать в раскалённых туфлях, пока та не умирает в страшных мучениях.



В оригинальном сюжете Ганса Христиана Андерсена русалочка, которая обрела ноги, испытывала мучительную боль при каждом шаге. При этом ей было дано условие: если принц женится на ком-то другом, она умрет и превратится в морскую пену (в итоге принц женился на другой). В попытке спасти свою сестру другие русалки заговорили кинжал у морской ведьмы. Заклинание предполагало, что если Русалочка убьёт этим кинжалом принца и капнет его кровью на ноги, то избавится от боли, снова вернувшись в море.


Но любовь победила и принц остался жив, Русалочка же прыгает в море и умирает, превратившись в морскую пену.

Синяя борода


Все предыдущие жены Синей Бороды умерли при невыясненных обстоятельствах, окутанных тайной. Каким-то образом Синей Бороде удается уговорить еще одну женщину выйти за него замуж, после чего он увозит ее в свой замок.Как то уезжая по делам, Синяя Борода говорит своей жене, что она может заходить в любую комнату его замка, кроме подвала. И дает ей ключи.


Любопытство берет верх и она сразу же направляется в подвал, где обнаруживает пропавших жен Синей Бороды свисающими на крюках с потолка. В этот момент возвращается Синяя Борода и заявляет, что немедленно ее убьет, но в последний момент ей на помощь приходят ее братья, которые расправляются с Синей бородой.


Как известно, Рапунцель спускала свои волосы, чтобы принц мог забраться по ним в башню. Только вот в детской версии не упоминалось, для чего прекрасный юноша приезжал в гости к девушке. Вполне возможно, что страстный роман так и оставался бы тайным, если бы не женская глупость. Девушка спросила у колдуньи, почему вдруг платье стало таким тесным. Тут ведьма и догадалась о том, что Рапунцель ждет ребенка. Она отрезала ей волосы и заслала девушку далекие края (в пустыню), где та стала бродяжкой-побирушкой с ребенком на руках.


Потом ведьма дождалась принца, свесила вниз волосы Рапунцель, и, когда принц забрался до середины башни, просто разжала руки, и принц свалился прямиком в терновник.


Это, с одной стороны, смягчило его падение и он не убился насмерть, с другой — терновник выколол ему глаза.



В конце сказки принц и Рапунцель найдут друг друга, а ведьма будет сброшена с башни.

Диснею пришлось изрядно потрудиться, чтобы превратить жестокую и пугающую сказку братьев Гримм в добрый детский мультфильм. Но мало кто знает, что жизнь девушки, ставшей прототипом Рапунцель, была еще страшнее, чем история, рассказанная знаменитыми исследователями немецкой народной культуры.


Роскошные покои в неприступной башне: детство Варвары

Варвара родилась в III веке в городе Илиополе Финикийском в семье богатого аристократа Диоскура. История реальной женщины во многом совпадает с судьбой Рапунцель, но когда появляются отличия, становится понятно: настоящая жизнь часто оказывается страшнее самой пугающей сказки.


Рапунцель заточила в башне злая колдунья, для которой волшебные волосы девочки были способом сохранять вечную молодость. А вот Варвару запер собственный отец. Почему? Он счел, что дочь слишком красива и никакие мужчины, кроме него, не должны ее видеть. Мать Варвары умерла, когда та была совсем малышкой (привет, Дисней!), и никто не мог помешать Диоскуру распоряжаться судьбой ребенка.

Развлечений у девочки было мало: людям входить в башню лишний раз запрещали, а еду и одежду она поднимала в свою комнату на веревке в корзине. Варвара проводила дни, сидя у окна и размышляя: кто мог создать столь прекрасный мир, открывающийся ее взгляду? Воспитатели рассказывали ребенку о языческих богах, но они казались Варваре слишком простыми и похожими на обычных людей, чтобы создать такое множество сложных и непостижимых вещей.

Новая вера: как Варвара приняла христианство


Есть разные версии того, как Варвара пришла к христианству. Согласно одним отец в конце концов разрешил ей выходить из башни. Варвара наотрез отказывалась выходить замуж за сватающихся к ней аристократов, и Диоскур решил, что общение с другими людьми поменяет настрой девушки. Так Варвара встретилась с христианами Илиополя и приняла крещение.

В другом варианте истории незнакомец подложил в корзину с едой книгу со священными текстами, и Варвара, прочитав ее, уверовала в Христа. Крещение хитроумная девушка организовала сама: прикинулась больной и попросила прислать к ней доктора, и под видом медика к ней пришел священник.

О том, что дочь стала христианкой, Диоскур узнал случайно. Мужчина затеял стройку купальни, но уехал, оставив рабочих без присмотра. Девушка велела им внести изменения в план отца: сделать три окна вместо двух. Житие Варвары гласит, что на мраморе, которым была обложена купальня, будущая святая начертила крест, и он отпечатался на камне. На полу же остался след ноги девушки, а из него забил ключ с исцеляющей водой.

Вернувшись и обнаружив самоуправство дочери, Диоскур потребовал объяснений. Девушка ответила, что окна символизируют Отца, Сына и Святого Духа — три лица единого Бога, которому следует поклоняться. Разгневанный отец в ярости набросился на Варвару с мечом, однако ей удалось убежать и спрятаться в пещере в горах.


Диоскур принялся искать дочь. Выдал беглянку один из пастухов, заметивший ее укрытие. По легенде он был за это наказан: его овцы превратились в саранчу, а сам он — в камень. Но Варваре это уже никак не помогло: отец схватил девушку и притащил ее домой. Варвару сильно избили, а потом заперли и морили голодом, принуждая отречься от новой веры. Но сломить христианку не удалось.

Тогда Диоскур отвел дочь к правителю города Мартиану. Тот приказал пытать женщину: ее бичевали воловьими жилами, раны растирали грубой тканью и солью, опаляли тело огнем. После этого Мартиан приказал провести избитую Варвару без одежды по городу, однако ангел прикрыл ее наготу одеяниями из света.

Так как Варвара отказалась отречься от веры, ее приговорили к казни. И если колдунья отрезала Рапунцель только волосы, то отец, заперший собственную дочь в башне, отсек ей мечом голову. По легенде после этого в него ударила молния – и мужчина превратился в горстку пепла.

Превращение жития в сказку: как это произошло?

Нигде в рассказах не говорится о длине волос Святой Варвары, хотя они сами упоминаются: за них отец тащит девушку в тюрьму, их он наматывает на кулак, чтобы отрубить дочери голову. Но откуда же взялась коса, по которой возлюбленный Рапунцель забирался в башню?


В 1698 году свою историю Рапунцель написала француженка Шарлотта-Роза де Комон де Ла Форс. Шарлотта была романисткой, поэтессой и сказочницей, известной во французском свете не только своими произведениями, но и любовными похождениями.


Вскоре фея догадывается, что ее подопечная беременна. Она обрезает Персинетте волосы и отвозит ее в хижину на берегу моря, где и бросает. После этого волшебница наказывает принца: спускает ему косы, а когда он поднимается по ним, говорит, что возлюбленную юноша больше никогда не увидит. Отчаявшийся мужчина бросается с башни, но не погибает, а лишается зрения. Конец у сказки Шарлотты счастливый: скитающийся по свету принц встречает Персинетту и детей, и слезы девушки возвращают ему зрение.

Можно предположить, кто был прототипом феи в сказке Шарлотты: вероятно, так отправленная в изгнание женщина изобразила Людовика XIV. В отличие от следующих интерпретаций истории фея не была злой: она обеспечила девочке в башне роскошную и интересную жизнь, а в конце концов, тронутая преданностью влюбленных, на роскошной карете доставила их к родителям принца.

В 1812 году произведение мадемуазель де Ла Форс переработали братья Гримм. Изменения были незначительны: фея превратилась в злую ведьму, роскошные покои в башне с книгами и изысканными яствами — в крохотную убогую комнатушку. Также в сказке братьев Гримм принц не пытался покончить с собой от горя — его выталкивала из окна старуха. А вот финал немецкие писатели сохранили: в конце концов семья воссоединилась и зажила счастливо.

Трагическая история Варвары проделала длинный путь, прежде чем стать всем нам известной анимационной сказкой о Рапунцель. Однако какую бы версию — оригинальную или одну из промежуточных — мы ни рассматривали, становится понятно, почему Диснею пришлось поменять столько деталей. Житие святой — совсем не то, что понравится детям. Однако взрослым полезно знать, что стояло за милой сказкой: иногда стоит вспомнить, какой была настоящая жизнь ее персонажей.

Читайте также: