Модель непосредственно составляющих психолингвистика кратко

Обновлено: 05.07.2024

ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОЦЕССОВ ПОРОЖДЕНИЯ И ВОСПРИЯТИЯ РЕЧИ

Часть 1. Психолингвистические теории процесса порождения речи

§ 1. Модель механизма порождения речевого высказывания по А.А. Леонтьеву

На основе многочисленных экспериментальных данных и анализа теоретических исследований ведущих психолингвистов мира А.А. Леонтьевым была разработана целостная концепция о структуре акта речевой деятельности, центральное место в которой занимает модель порождения речевого высказывания.[218]

• Следующий – ключевой этап порождения речи – этап внутреннего программирования. А.А. Леонтьевым было выдвинуто положение о внутреннем программировании высказывания, рассматриваемом как процесс построения некоторой смысловой схемы, на основе которой порождается речевое высказывание. Такое программирование может быть двух типов: программирование отдельного конкретного высказывания и речевого целого (118, с.7).

Основываясь на взглядах Л.С. Выготского, касающихся психологического анализа процесса речи, А.А. Леонтьев считает, что при порождении отдельного РВ программирование заключается в двух взаимосвязанных процессах оперирования с единицами внутреннего (субъективного) кода. Сюда относится: а) приписывание этим единицам определенной смысловой нагрузки; б) построение функциональной иерархии этих единиц. Второй процесс составляет основу синтаксической организации будущего высказывания (119, с. 183).

Основными операциями, на основе которых реализуется данный этап построения речевого высказывания, являются:

– Операция определения последовательности отображения смысловых элементов в речевом высказывании.

Составление смысловой программы на этапе внутреннего программирования осуществляется на основе особого, весьма специфического кода внутренней речи.

• Следующим этапом речепорождения является этап лексико-грамматического развертывания высказывания. Этот этап можно, по мнению АА. Леонтьева, соотнести с переходом от плана внутренней речи к семантическому плану (по Л.С. Выготскому). В рамках его выделяются, в свою очередь, нелинейный и линейный этапы лексико-грамматического структурирования.


– определение места элемента (выбранного по значению слова) в синтаксической структуре и наделение его грамматическими характеристиками;

§ 2. Психолингвистическая теория порождения речи в концепции отечественной психолингвистической школы

Как отмечено выше, взгляды московской психолингвистической школы восходят к работам Л.С. Выготского и к концепции деятельности, разработанной в 1950—1970-х гг. АН. Леонтьевым и П.Я. Гальпериным. Важное значение для разработки теории порождения речи в отечественной школе психолингвистики имели научные исследования АР. Лурии и Н.И. Жинкина (73–79, 146–148).

Модель порождения речи, принципиально близкую к модели А.А Леонтьева, предложила И.А Зимняя (1984, 2001 и др.). Определяя речь как способ формирования и формулирования мысли, И.А. Зимняя выделяет три основных уровня процесса речепорождения: мотивационно-побуждающий, формирующий (с двумя подуровнями – смыслообразущим и формулирующим) и реализующий.

Коррекционному педагогу надо учитывать в своей работе данные психолингвистических исследований, в которых с позиций психологии и психолингвистики освещаются вопросы формирования речевой деятельности у детей. В них рассматриваются, в частности, особенности овладения детьми навыками грамматического структурирования речевых высказываний, операциями с синтаксическими средствами построения высказываний (И.Н. Горелов, В.Н. Овчинников, A.M. Шахнарович, Д. Слобин и др.), планированием и программированием речевых высказываний (В.Н. Овчинников, Н.А. Краевская и др.). Так, например, весьма важное значение имеют полученные Н.А. Краевской данные о том, что речь нормально развивающихся детей 4–5 лет принципиально уже не отличается от речи взрослых по наличию в ней этапа внутреннего программирования (109).

Часть 2. Психолингвистические теории восприятия речи

§ 1. Концепции процессов восприятия и понимания речи

Восприятие речи представляет собой сложный и многомерный психический процесс. В принципе оно происходит по тем же общим закономерностям, что и любой другой вид восприятия. В деятельности речевосприятия можно выделить две различных составляющих. Первая из них – первичное формирование образа восприятия. Вторая состоит в опознании уже сложившегося образа (30, 91, 97 и др.).

Восприятие речи включает в себя рецепцию слышимых или зрительно воспринимаемых элементов языка, установление их взаимосвязи и формирование представления об их значении. Таким образом восприятие речи осуществляется на двух ступенях – собственно восприятия и понимания речевого высказывания.

Понимание определяется в психологии как расшифровка общего смысла, который стоит за непосредственно воспринимаемым речевым (звуковым) потоком; это процесс превращения фактического содержания воспринимаемой речи в стоящий за ней смысл.

В ходе понимания слушающий (реципиент) устанавливает между словами смысловые связи, которые составляют в совокупности смысловое содержание данного высказывания. В результате осмысления слушатель может прийти к пониманию или непониманию смыслового содержания высказывания. Важно отметить, что сам процесс понимания с психологической точки зрения характеризуется разной глубиной и точностью (30, 86).

Согласно теоретическим концепциям А.А. Брудного и Л.С. Цветковой (30, 244), начальный, самый общий уровень понимания состоит в понимании только основного предмета высказывания, т. е. того, о чем идет речь. На этом уровне слушающий может только сказать, о чем ему говорили, но не может воспроизвести содержание сказанного. Смысловое содержание услышанного служит как бы фоном, на котором реципиент может определить основной предмет высказывания.

Второй уровень – уровень понимания смыслового содержания – определяется пониманием всего хода изложения мысли говорящего или пишущего, хода ее развития и аргументации. Он характеризуется пониманием не только того, о чем говорилось, но и того, что было сказано (т. е. ремы высказывания).

Высший же уровень определяется пониманием не только того, о чем и что было сказано, но и для чего, зачем (т. е. с какой целью). При необходимости уясняется также, с помощью каких языковых средств выразил свою мысль говорящий. Такое проникновение в смысловое содержание речи позволяет слушающему понять мотивы речи говорящего, понять все, что тот подразумевает, внутреннюю логику его высказывания. Этот уровень понимания включает и оценку языковых средств выражения мысли, использованных говорящим или пишущим (91, 111 и др.).

Все существующие теории (и модели) восприятия речи могут быть классифицированы по двум важнейшим параметрам. Первый параметр – это моторный или сенсорный характер процесса восприятия; второй – активный или пассивный его характер.

Данная интерпретация процесса восприятия речи предполагает использование понятия предварительной ориентировки, в ходе которой реципиент получает информацию о ситуации речевой коммуникации, источнике информации и выбирает вариант смыслового решения, организующий восприятие речи. Выбор же конкретного решения происходит на следующем этапе восприятия и во многом определяется его первым шагом.

§ 2. Механизм смыслового восприятия речевого высказывания

Рассмотрим в этой связи некоторые особенности восприятия целого текста.

В связи этим АА Леонтьев считает целесообразным использовать понятие образ содержания текста (129, 133).

§ 3. Общая психолингвистическая модель процесса восприятия и понимания речевого высказывания

В отечественной и зарубежной психолингвистике создано несколько моделей восприятия речи.

Данная модель может быть представлена в виде следующей схемы.


Достаточно простую по форме, компактную, но вместе с тем содержательно емкую модель процессов восприятия и понимания речи предложила Л.С. Цветкова (243, 244). В этой модели отображены (с учетом их теснейшей взаимосвязи) обе стороны единого процесса речевосприятия – процесс восприятия речи и процесс ее понимания. При этом процесс собственно восприятия речи трактуется исследователем как процесс опознания (выделения и узнавания) знаков языка, выделения структурных компонентов речи.

В рамках метода анализа речи по непосредственно составляющим (constituent analysis), появление которого также связано с именами Миллера и Хомского, предполагалось, что речь человека строится на основании ядерных предложений, которые, в свою очередь, состоят из непосредственно составляющих их элементов.

Например, фраза (5) строится из следующих элементов:

(1) (Вор) (был) (умен).

(2) (Вор) (был) (молод).

(3) (Судья) (был) (мрачен).

(4) (Судья) (сурово наказал) (вора).

(5) Умный молодой вор был сурово наказан мрачным судьей.

В совокупности эти простые, ядерные предложения и составляют сложное предложение. Порождение идет слева направо и снизу вверх.

Мальчик бросил мячик.

Он бросил это.

Он действовал.

3.3. ТРАНСФОРМАЦИОННО-ГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА Н.ХОМСКОГО

Ноам Хомский предложил теорию, которая стала называться трансформационной грамматикой (или трансформационно-генеративной грамматикой). По мнению Хомского, язык — это не набор единиц языка и их классов, а механизм, создающий правильные фразы.

Так, бессвязный набор слов (6) или (7) запомнить труднее, чем осмысленную грамматически правильную фразу (8).

(6) кулич маленький голубой песок делать глаз девочка;

(7) маленький кулич с песочными глазами делал голубую девочку;

(8) маленькая девочка с голубыми глазами делала кулич из песка.

По мнению Хомского, система правил существует как способность порождать и понимать бесконечное число предложений. При этом грамматически правильными могут быть и бессмысленные предложения.

(9) Бесцветные зеленые идеи яростно спят.

(10) Яростно спят идеи бесцветны, зеленые.

Первое предложение (9), хотя и бессмысленно, грамматически правильно, а второе (10) — нет.

Трансформационный анализ определяется как анализ синтаксических структур при помощи их преобразования из поверхностных в глубинные. Хомский полагал, что в основе механизма порождения фраз лежит перевод глубинных структур в поверхностные.

Так, фраза (11), обладая одной поверхностной структурой, имеет две глубинные семантические структуры (12) и (13):

(11) Его арест.

(12) Он арестован.

(13) Он арестовал.

В качестве примера перехода глубинной структуры в поверхностную при производстве речи Хомский рассматривает предложение (14), которое, по его мнению, состоит из двух глубинных (15 и 16):

(14) Мудрый человек честен.

(15) Человек честен.

(16) Человек мудр.

Глубинная структура формирует смысл предложения, а поверхностная — является звуковым воплощением этого смысла.

Хомский вводит ряд правил перехода глубинной структуры в поверхностную (правила подстановки, перестановки, произвольного включения одних элементов, исключения других элементов), а также предлагает 26 правил трансформации (пассивизация, субституция, пермутация, негация, адъюнкция, эллипс и др.). Все это

в совокупности и представляет, согласно трансформационно-гене-ративной теории, врожденную способность к производству языка.

Эта теория спровоцировала огромное количество экспериментальных исследований и оказала решающее влияние на формирование американской психолингвистики. В отечественной науке теория Хомского подвергалась значительной критике.

ТЕОРИЯ УРОВНЕЙ ЯЗЫКА

1) Мотивационный уровень (motivational level). Единицей уровня мотивации является предложение в широком неграмма-тическом понимании. На этом уровне говорящим принимаются решения общего характера: а) говорить или не говорить; б) если говорить, то в какой форме — утверждение, вопрос, приказание; в) если форма выбрана, то какими средствами воспользоваться для ее выражения в предложении — например, выбрать активную или пассивную форму; г) что выделить логическим ударением, какие выбрать модели интонации.

2) Семантический уровень (semantic level)- На этом уровне говорящий поочередно выделяет в предложении определенные последовательности слов — функциональные классы.

Так, по Осгуду, разбитое на единицы кодирования предложение будет выглядеть так:

Талантливый художник — рисует — интересную картину.

4) Интеграционный уровень (integrational level). В качестве единицы здесь выступает слог. На этом уровне действуют мо-

торные механизмы кодирования и происходит звуковое оформление проработанного высказывания.

Предложенная модель является первой попыткой в общем виде представить себе процессы кодирования, порождения речи.

МОДЕЛЬ Т-О-Т-Е

При этом в процессе реализации плана человек действует методом проб и ошибок. Иногда возникают несоответствия результата плану. Но тут включается механизм обратной связи и человек движется к реализации плана от проб к операциям, от проб к результату. Модель носит название Т-О-Т-Е (test-operate-test-exit — проба-операция-проба-результат).

МОДЕЛЬ Л. С. ВЫГОТСКОГО

В отечественной психолингвистике постулируется, что суть процесса производства речевого высказывания заключается в переходе от мысли к слову. Такое понимание процесса порождения было предложено, в частности, Л. С. Выготским — основа-, телем культурно-исторической теории в психологии.

Рассматривая это последнее свойство, Выготский отмечал следующие особенности семантики внутренней речи: преобладание смысла над словом; слитность значений слов (своего рода агглютинация); несовпадение семантики внутренней речи со сло-аесной семантикой.

МОДЕЛЬ А. А. ЛЕОНТЬЕВА

А. А. Леонтьев критически рассмотрел существовавшие модели производства речи и использовал теоретическую концепцию деятельности как общего понятия и теории речевой деятельности в частности. Он опирался и на идеи Л. С. Выготского и А. Р. Лурии.

Он утверждает, что процесс производства речи необходимо рассматривать как сложное, поэтапно формируемое речевое действие, входящее составной частью в целостный акт деятельности.

А. А. Леонтьев предлагает следующую теорию порождения речи. Первым этапом производства является внутреннее программирование высказывания. Внутренняя программа соответствует содержательному ядру будущего высказывания. Представляя собой иерархию пропозиций, она связана с его предикативностью и темо-рематическим членением ситуации. В основе внутреннего программирования лежит образ, имеющий личностный смысл. С единицами программирования производятся операции включения, перечисления и сочленения.

На этапе грамматико-семантической реализации выделяется ряд подэтапов: тектограмматический (перевод на объективный код), фенограмматический (линейное распределение кодовых единиц), подэтап синтаксического прогнозирования (приписывание элементам грамматических характеристик) и синтаксического контроля (соотнесение прогноза с ситуацией).

Вслед за внутренним семантико-грамматическим программированием высказывания происходит его моторное программирование. Затем осуществляется выход речи — реализация. Накаждом этапе действует механизм контроля.


Многие теории и модели речепроизводства близки и в сущности больше дополняют и уточняют друг друга; чем противоречат друг другу.

ТЕМА 5 ВОСПРИЯТИЕ РЕЧИ

Ключевые слова: восприятие, восприятие формы, восприятие смысла, понимание, личностный смысл, продуциент, реципиент.


36
(5)
well made
mell wade
(6)
молодой человек
челодой моловек
Оговорки подчиняются закону структурного деления слова на слоги. В частности, начальный слог слова, которое говорящий намеревается произнести, меняется на начальный слог другого слова, с которым происходит смешение; средний меняется на средний; последний меняется на последний (иное невозможно). Так, возможны оговорки типа (1-6), но не никогда не будет оговорки типа (7, 8). Иначе говоря, последние фонемы второго слова никогда не будут смешаны с начальными фонемами первого, такого просто не бывает. Данная закономерность подтверждает, что слог является единицей планирования речи.
Намерение
Результат
(7)
well made
wem lade
(8)
молодой человек
веклодой молочел
Возможно также оглушение или озвончение согласных, появление или пропадание фонологических признаков, характерных для определённого языка (например, назальности). К примеру, вместо словосочетания (9) может прозвучать (10), где перестановке подверглись различительные признаки (– звонкий) в первом слове (clear) и (+ звонкий) во втором слове (blue). Если же говорящий предполагал начать со звонкого согласного (13 или 15), а получился глухой (14 или 16), то можно говорить о предвосхищении признака глухости (так называемое voicelessness anticipation + voice → – voice).
Намерение
Результат
(9)
clear blue sky
(13)
glear plue sky
(10)
He's a vile person
(14)
He's a file person
(11)
красивый букет
(15)
грасивый пукет
(12)
весёлая повесть
(16)
фесёлая повесть
При этом каждая ошибка проявляется только в фонологически возможном для данного языка звуковом (фонологическом) контексте. Этот, так называемый первый закон оговорок (first law of tongue slips) предполагает, что, допустим, теоретически возможная оговорка (17) невозможна в силу того, что сочетание kt нехарактерно для начала английского слова, но возможно в середине (18).
(17)
ktill
(18)
picked
Одной из особенностей оговорок является то, что минимальный контроль за правильностью речи всё же сохраняется даже при производстве совсем невразумительного высказывания. Так, даже при оговорке (19 — предвосхищение т и 20 — предвосхищение k) сохраняется правило английского языка, согласно которому перед гласным звуком неопределённый артикль а произносится как an.
(19)
AN eating marathon > A meeting arathon
(20)
AN ice cream cone > A kice ream cone
Возможно и неправильное ударение в словах.
Перестановка может происходить в отношении слов, находящихся на достаточно большом расстоянии друг от друга (21, 22, 23).
Намерение
Результат
(21)
Не has a passion for outdoor tennis.
He has a tennis for outdoor passion.
Он питает пристрастие к теннису на
открытом воздухе.
Он питает теннис к пристрастию на открытом воздухе.
(22)
Нельзя ли у вокзала трамвай остановить?
Нельзя ли у трамвала вокзай остановить?
(23)
My sister went to the Grand Canyon.
The Grand Canyon went to my sister.
Обобщённо описанные выше ошибки могут быть представлены следующим образом.

Метод анализа речи по непосредственно составляющим (constituent analysis) также связан с именами Миллера и Хомского. Предполагалось, что речь человека строится на основании ядерных предложений, которые, в свою очередь, состоят из непосредственно составляющих их элементов. Например, фраза (54) строится из ряда элементов (50-53):

(Вор) (был) (умен).

(Вор) (был) (молод).

(Судья) (был) (мрачен).

(Судья) (сурово наказал) (вора).

Умный молодой вор был сурово наказан мрачным судьей.

В совокупности эти простые (ядерные) предложения и составляют сложное предложение. Предполагается, что порождение идет слева направо и снизу вверх (57 ->• 56 -+ 55).

Мальчик бросил мячик.

Он бросил это.

Он действовал.

6. Трансформационно-генеративная грамматика

Ноам Хомский предложил теорию, которая стала называться трансформационной грамматикой (или трансформационно-генеративной грамматикой). По мнению Хомского, язык — это не набор единиц языка и их классов, а механизм, создающий правильные фразы. Синтаксис Хомский определял как учение о принципах и способах построения предложений. «Грамматика языка L, — писал он, — представляет собой механизм, порождающий все грамматически правильные последовательности L и не порождающий ни одной грамматически неправиль-

(58) pie little blue mud make eye girl was

кулич маленький голубой песок делать глаз девочка

The little pie with mud eyes was making a blue girl. Маленький кулич с песочными глазами делал голубую девочку.

The little girl with blue eyes was making a mud pie. Маленькая девочка с голубыми глазами делала кулич из пес ка.

По мнению Хомского, система правил существует как способность порождать и понимать бесконечное число предложений. При этом грамматически правильными могут быть и бессмысленные предложения. Так, бывают предложения, хотя и бессмысленные, но грамматически правильные (61), а бывают неправильные и по смыслу, и грамматически (62).

Colorless green ideas sleep furiously. Бесцветные зелёные идеи яростно спят.

Furiously steep ideas colorless green. Яростно спят идеи бесцветны зелёные.

В рамках трансформационного анализа существует представление о поверхностной и глубинной структуре предложений. Поверхностная структура — та, которую мы слышим или читаем. Глубинная структура связана со смыслом. Есть предложения, где разная поверхностная, но одинаковая глубинная структура (63 и 64), а есть фразы, которые, обладая одной поверхностной структурой (65), имеют две глубинные семантические структуры (66 и 67).

Полиция разогнала демонстрацию.

Демонстрация разогнана полицией.

Он арестован.

Он арестовал.

Трансформационный анализ — это анализ синтаксических структур путём их преобразования из поверхностных в глубинные. Предполагается, что если, допустим, человек хочет произвести предложение (68), в котором есть две глубинные структуры (68 и 69), то он производит ряд операций по переводу этих глубинных структур в поверхностные. В данном случае (68) человек, по Хомскому, последовательно заменяет вторую группу подлежащего словом который (человек, который

Мудрый человек честен.

Человек честен.

Человек мудр.

Повторим, что глубинная структура формирует смысл предложения, а поверхностная — является звуковым или графическим воплощением этого смысла.

Аналогичным образом, для того, чтобы построить пассивную конструкцию (72), надо знать, как устроена активная (71). Если типичное ядерное предложение имеет структуру: Ni -Vnepex.-N2 винит, (где N — существительное, V — переходный глагол), то пассивная конструкция устроена иначе: ЛГ2 именит. - Увозвр. -ЛГ1творит. (где N — существительное, V — возвратный глагол). Это предложение уже не ядерное, оно получено путем операции трансформации, которая Хомским названа операцией пассивизйции (из ядерной активной структуры).

Рабочие строят дом.

Дом строится рабочими.

Генеративная грамматика содержит набор правил, позволяющих описать глубинную структуру предложения и создать на её основе множество синтаксически правильных поверхностных вариантов. Хомский вводит ряд правил перехода глубинной структуры в поверхностную (правила подстановки, перестановки, произвольного включения одних элементов, исключения других элементов), а также предлагает 26 правил трансформации (пассивизация, субституция, пермутация, негация, адъюнкция, эллипс и др.). Всё это в совокупности и представляет, согласно трансформационно-генеративной теории, врождённую способность к производству языка.

Теория Хомского стимулировала огромное количество экспериментальных исследований и оказала решающее влияние на формирование американской психолингвистики. В отечественной науке эта теория

подвергалась значительной критике преимущественно в своей теоретической части. Но не принимался, по сути дела, сам формальный подход к языку, когда языковые факты объясняются аксиомами, которые формулирует сам исследователь.

Читайте также: