Миф и язык кратко

Обновлено: 04.07.2024

Стенограмма доклада, прозвучавшего 2 октября 2016 г. на форуме "Ученые против мифов - 2".

А без гласных, например, пишут современные арабы, и современный иврит тоже использует письмо без гласных, так что дело не в древности, а просто в системе письма.

Еще один миф – это особая древность родного автору языка. На предыдущем слайде была особая древность македонского языка – современного, конечно, македонского языка – 70 тысяч лет назад. Кто-то писал о камне с русскими письменами возрастом 200 тысяч лет назад! 200 тысяч лет назад еще сапиенсов не было, гейдельбергенсисы были. Ну, видимо, такие вот русские гейдельбергенсисы!

Довольно часто мифы связаны с заимствованием слов в известный автору язык из какого-нибудь недавно выученного автором языка. Открывает человек словарь, допустим, латыни и внезапно видит кучу слов, которые ему кажутся похожими на русские. Или открывает человек словарь эстонского языка – и тоже видит кучу слов, похожих на русские. Вот, говорит, заимствования!

Что тут можно сказать? Тут можно сказать, что это – немецкое Liebe, древне-английское lufu, древне-русское ЛЮБЫ, восходящие к индоевропейскому *leubh- (латинское lubet и так далее). Вот это объяснение заняло у меня, как показывает секундомер на компьютере, примерно 10 секунд. Поднимите руку, кому этого объяснения уже достаточно, чтобы смочь раскрутить всю историю дальше?

Так вот, вставка корня, вставка куска корня внутрь другого корня – так никто не делает.

Это объяснение заняло у меня 10 минут. 10 минут и 10 секунд – есть разница. Что же получается? Если я сейчас буду разоблачать все мифы, то у меня, конечно, никакого времени не хватит, потому что человек, для которого сходством кажется очень-очень многое, может с легкостью мне накидать десятки примеров, которые ему кажутся похожими, – а я по поводу каждого примера буду по 10 минут разбираться, что же там на самом деле.

Поэтому я сосредоточусь не на опровержении конкретных мифов, а на том, откуда они берутся. А берутся они из тех установок, которые нам дает образование. Это установки на то, что и как мы, собственно, будем познавать. Ответ на вопрос, что и как мы будем познавать, задается традицией и образованием.

Всем, наверное, известен спор Фомы Аквинского с Альбертом Великим про крота – есть ли у крота глаза? Садовник услышал этот спор и сказал: давайте я вам крота принесу, мол, поглядите сами. Но они сказали: нет, мы познаем принципиально, есть ли у принципиального крота принципиальные глаза!

Когда мы задумываемся о том, что мы будем познавать, когда мы хотим что-то познать, мы должны ответить себе на вопрос – как мы будем это познавать? Мы будем читать классиков, как Фома Аквинский и Альберт Великий, или, подобно садовнику, посмотрим на живую жизнь? Нам хватит одного случая или надо собирать статистику? Мы будем познавать происхождение чего-то или функционирование чего-то? Ну и наконец, как мы определим, что мы уже что-то всё-таки познали и вот в этом пункте можно дальше не копать? Например, когда-то люди познали, что Земля вращается вокруг Солнца, – дальше можно уточнять радиус орбиты, всякие другие технические детали, но что Земля вращается вокруг Солнца, а не наоборот – это мы уже познали. Это уже никакому сомнению, никакому пересмотру подвергаться не будет.

Что же делать, чтобы не попасться на удочку мифотворцев от лингвистики? Мне кажется, что имеет смысл использовать принцип связности мира, потому что каждый элемент мира связан со множеством соседних. Вот, например, как мы видели в одном из предыдущих докладов сегодня: если у нас есть египетская пирамида, то у нас есть и каменоломни, и поселок, где жили люди, которые эту пирамиду строили, есть инструменты, которые у них ломались периодически, и они их там где-то бросали на дороге, и так далее. А лжеученые такого обычно не делают.

Вот, например, человек решил доказать, что король Артур был казахом, да и вообще все европейцы – на самом деле казахи.

А. Соколов: Разве не русские?

Ну, автор этой идеи – казах, так что тут кому что ближе. Охра из Бломбоса, вот, оказалась для кого-то македонской. Понятно, что русским ближе русские, македонцам – македонские, а казахам – казахские.

В соответствии с принципом связности мира, если мы видим текст, первый вопрос, который надо себе задать – на каком языке он написан? Может быть, слова из него, как имя короля Артура, этимологизируются в рамках этого языка.

Если мы хотим проверить, не является ли то или иное слово заимствованием, мы долны посмотреть, как соотносится это слово с фонетическими и морфологическими структурами, которые возможны в данном языке. Заимствования довольно часто видны, про это есть статья Зализняка в антифоменковском сборнике.

При этимологизации топонимов, если мы хотим узнать, от чего происходит то или иное название местности, первый вопрос – кто жил на этом месте раньше? Может быть, в их языке это слово имело внутреннюю форму? И тогда будет понятно, что именно они назвали этот объект этим словом.

Ну и в конце давайте с этим принципом связности мира подойдём к Велесовой книге, о которой я скажу буквально пару слов, а подробности оставлю следующему докладчику. Здесь перед вами знаменитая фотография – якобы фотография дощечки, где очень четко читается начало этой самой Велесовой книги. Вот так оно выглядит: ВЛЕСКНИГУ.

Кроме того, в любом языке существуют правила, и их можно обнаружить в тексте. И это не те правила, которые мы учим в школе, чтобы их ни в коем случае не нарушить, а те правила, которые мы и так не нарушаем. Вот, например, я сейчас 29 минут говорила – и ни разу не нарушила правило согласования прилагательного с существительным. И это не потому, что я каждый раз задумывалась, как их согласовывать, а потому что я так привыкла, русский язык – мой родной язык.

А. Соколов: А мы проверим!

Да пожалуйста! Есть видеозапись, и вы можете проверить, что я ни разу не нарушила правило согласования прилагательных с существительными и ни разу не нарушила правило согласования глагола в прошедшем времени по роду, а не по лицу.

Так вот, в Велесовой книге этих правил нет. Никаких. Они могли бы быть похожи на русский, или на старославянский, или на древненовгородский, а могли быть ни на что не похожи – репрезентировать собой какой-то особый вариант славянского языка. Но нет, их там просто нет. Так что текст написан просто не на языке, ну и, соответственно, с ним всё, дальше можно не читать.

У этих мифов есть сходства, повторяющиеся темы и различия, которые передавались через устная традиция. Некоторые мифы идут дальше, чем просто рассказывание историй, и являются религиозными, а некоторые даже сегодня имеют буквальное толкование. В мифах о распространении языков часто встречаются темы наводнений и катастроф. Многие истории рассказывают о великих потоп или наводнение, в результате которого народы Земли рассеялись по всему лицу планеты. Еще одна повторяющаяся тема - наказание бога или богов за предполагаемые проступки со стороны человека.

Мифы о происхождении языка и языков обычно относят к более крупным мифы о создании, хотя есть отличия. Некоторые сказки говорят создатель даровал язык с самого начала, другие считают язык более поздними дарами или проклятиями.

Содержание

Еврейская библия


В Еврейская библия приписывает происхождение языка людям как таковому, а Адама просят назвать созданных Богом существ.

В Вавилонская башня отрывок из Бытие рассказывает о Бог наказание человечество за высокомерие и непослушание посредством смешение языков.

И сказал Господь: вот, один народ, и один язык у всех; и они начинают это делать: и теперь уже ничто не удержит от них, о чем они мечтали сделать. Пойдем, спустимся и смешаем там язык их, чтобы они не понимали речи друг друга. (Бытие 11: 5-6, KJV перевод)

Это стало стандартным повествованием в европейское средневековье, что нашло отражение в средневековой литературе, такой как рассказ Фениус Фарсаид.

Индия

Америка


Как и в мифологии многих других цивилизаций и культур, рассказывающих о Великий потоп, определенный Коренной американец племена рассказывают о потопе, охватившем Землю. После того, как вода уляжется, дадут различные объяснения новому разнообразию речи.

Мезоамерика

В Ацтековистория утверждает, что только мужчина, Coxcox, и женщина, Шочикецаль, выжить, поплыв на кусок коры. Они оказались на суше и родили много детей, которые сначала родились неспособными говорить, но впоследствии, по прибытии голубь были наделены языком, хотя каждому давалась разная речь, так что они не могли понимать друг друга. [2]

Северная Америка

Они не знали, где живут другие люди, и, вероятно, считали себя единственными выжившими. Много позже, когда в своих странствиях они встречали людей из другого места, они говорили на разных языках и не могли понимать друг друга.

An ирокез история рассказывает о боге Тариеньявагон (Держатель Небес) направляя свой народ в путешествие и направляя их селиться в разные места, откуда их языки изменились. [4]

А Салишан Миф рассказывает, как спор привел к расхождению языков. Два человека спорили, вызван ли пронзительный гудящий звук, сопровождающий летящих уток, воздух, проходящий через клюв, или хлопанье крыльев. Спор не разрешается вождем, который затем созывает совет из всех ведущих людей из близлежащих деревень. Этот совет терпит неудачу в споре, когда никто не может согласиться, и в конечном итоге спор приводит к расколу, когда некоторые люди уходят далеко. Со временем они постепенно стали говорить по-другому, и со временем сформировались другие языки. [5]

В мифологии Юки, коренные жители Калифорнии, создатель в сопровождении Койот создает язык, поскольку он создает племена в различных местах. Он кладет палки, которые на рассвете превращаются в людей.

Затем следует долгое путешествие создателя, все еще сопровождаемого Койотом, в ходе которого он создает племена в разных местах, в каждом случае кладя палки в доме на ночь, дает им свои обычаи и образ жизни, и каждому свой язык. [6]

Амазонас, Бразилия

В Ticuna люди из Верхняя Амазонка говорят, что все народы когда-то были единым племенем и говорили на одном языке, пока не были съедены два яйца колибри, не сказано кем. Впоследствии племя разделилось на группы и рассеялось по всему миру. [7]

Европа

В Древняя Греция был миф, согласно которому люди веками жили без закона, под властью Зевс и говорить на одном языке, подаренном им богом и богиней изобретательности Филарионом и Филарионом. [8] Бог Гермес принесла разнообразие в речи, а вместе с ним и разделение на нации, и разногласия. Затем Зевс оставил свое положение, уступив его первому царю людей, Phoroneus.

В Норвежская мифология, способность речи - подарок третьего сына Borr, Vé, [9] который дал также слух и зрение.

Когда сыновья Borr гуляя по берегу моря, они нашли два дерева, взяли деревья и сформировали из них людей: первое дало им дух и жизнь; второй - смекалка и чувство; третий - форма, речь, слух и зрение.

Африка

Ва-Сания, а банту люди из Восточноафриканский происхождения есть сказка, что вначале народы земли знали только один язык, но во время суровых голод, безумие поразило людей, заставив их блуждать во всех направлениях, бормоча странные слова, и так возникли разные языки.

Бог, говорящий на всех языках, - тема в Африканская мифология, два примера Эшу из Йоруба, обманщик, посланник богов. Эшу проводит параллель в Легба от народа фон Бенин. Другой Йоруба бог, говорящий на всех языках мира, Орунмила, бог гадание.

Юго-Восточная Азия и Океания

Полинезия

Австралия

В Южная Австралия, народ Encounter Bay рассказать историю о том, как языковое разнообразие возникло из каннибализм:

В далекие времена старуха по имени Wurruri жила к востоку и обычно ходила с большой палкой в ​​руке, чтобы рассеивать костры, вокруг которых спали другие, Wurruri наконец умер. Очень обрадовавшись этому обстоятельству, они разослали гонцов во все стороны, чтобы известить о ее смерти; мужчины, женщины и дети приходили не сетовать, а показать свою радость. Раминджерары были первыми, кто упал на труп и начал есть плоть, и сразу же начал внятно говорить. Другие племена на восток, прибывшие позже, ели содержимое кишечника, из-за чего они говорили на другом языке. Северные племена пришли последними, пожрали внутренности и все, что оставалось, и сразу же заговорили на языке, еще более отличном от языка раминджерара. [11]

Другая группа Австралийский абориген люди, Gunwinggu, расскажи о богине в время мечтать дать каждому из своих детей возможность играть на своем собственном языке.

Андаманские острова

По их мнению, еще до смерти первого человека

. его потомство стало настолько многочисленным, что их дом больше не мог вместить их. По приказу Пулуги они были снабжены всем необходимым оружием, инвентарем и огнем, а затем разбросаны парами по всей стране. Когда произошел этот исход, Пулуга предоставил каждой партии свой диалект. [12]

Язык как орудие общения появился ещё в глубокой древности. С тех пор вопрос о его происхождении является одним из самых сложных и до конца не решённых, будучи неразрывно связанным с извечной проблемой происхождения самого человека.

Сегодня язык представляется нам как нечто обыденное, само собой разумеющееся. Но ещё на заре человечества выдающиеся умы в стремлении познать себя и окружающий их мир не могли не увлечься разгадыванием тайны возникновения языка – одной из самых завораживающих и манящих. Однако в тот период древние люди не обладали достаточным количеством информации, необходимой для познания истины. И все же, несмотря на трудности своего времени, они не прекращали высказывать предположения, дошедшие до наших дней как легенды и мифы, которые частично могут ответить на вопросы: кто и как создал язык?

Папуасская легенда

From Unsplash by Trevor Cole

Эстонская легенда

Нередко в подобных легендах центральной фигурой является мудрец, который учит людей языку. По эстонской легенде, именно такой седовласый старец однажды собрал вождей различных племен, которые ещё не обладали способностью говорить. В их ожидании он развел костер и поставил на него казан (котёл для приготовления пищи) с водой. Приходившие люди, вслушиваясь в звуки кипящей воды, пытались их повторить. Со временем эти звуки стали фундаментом для разных языков, поэтому в одних преобладают шипящие звуки, в других, наоборот, свистящие. Эстонцев же мудрец научил тому языку, на котором говорил сам.

Подобным легендам характерна незамысловатость сюжета и субъективность оценок, однако они показывают особенности первобытного мифического мировосприятия.

Мифы Австралии и Океании


From Flickr by eggwah123

Одно из племён австралийских аборигенов полагает, что разнообразие языков связано с каннибализмом. Их мифы рассказывают о некой старой женщине Вуррури, которая всегда тушила костры спящих, а ведь костры были очень важны для человека в древности. Её настолько не любили, что после её смерти люди из разных мест пришли, чтобы отпраздновать её кончину. Празднество состояло из пира, главным блюдом которого был труп скончавшейся. И именно её плоть заставила аборигенов говорить вразумительно. Племена, которые ели другие части тела Вуррури, тоже получили способность к речи, однако они стали говорить на другом наречии, что, судя по всему, обусловливалось съеденной ими частью тела.

Тевтонская мифология

Якоб Гримм (немецкий филолог, мифолог, 1785-1863) полагал, что родоначальником языка является первобытный менестрель – поэт-музыкант, который наставлял всю природу через свою песню. Имя менестреля – Вайномойнен или Ваннемунн. По легенде, однажды он спустился в мир и пригласил различные творения послушать его божественные песни. Каждая часть творения познала какой-то один фрагмент небесного звука, но только человек смог постигнуть их все и приобрести речь. Поэтому теперь люди могут петь песни, которые достигают небесного слуха. Это ли не удивительно!

Скандинавская мифология

Данная мифология считается одной из древнейших. Согласно ей, создателем языка является один из сыновей бога Бёра (один из основных богов в скандинавской мифологии). Однажды его сыновья Бог Ве, Бог Вили и Бог Один шли по берегу моря и наткнулись на два одиноких и бездыханных дерева, которые они решили оживить. И тогда Один дал им жизнь и душу, Вили – разум и движение, а Ве – облик, речь, слух и зрение. Так были созданы первые люди – Аск и Эмбла, поселившиеся в стенах Мидгарда – мира людей.

Теория обмана


From Flickr by Carlos Cuesta

Язык имеет многовековую историю, а его происхождение окутано завесой тайн. И все же искать ответ на столь сложный вопрос через мифы и легенды довольно увлекательно, ведь они отражают быт и верования самых разных народов мира.

уроки древнегреческого языка в СПб

Первоначально мифология была поэтическим языком, которым пользовались древние народы для объяснения природных явлений. Этот язык больше совершенно не сообразуется с обычаями современной жизни и сегодня кажется весьма странным, но знакомство с ним необходимо нам для того, чтобы понимать смысл и направленность мифов.

Солнце было для древних народов сияющим богом, борющимся против ночи. Если какой-то вулкан извергал во все стороны лаву, то это — гигант, нападающий на небо; а когда извержение бывало окончено, то это — Зевс (Юпитер) Победитель низринул гиганта в Тартар. Морская буря обозначала гнев Посейдона (Нептуна), а при указании на землетрясение говорили: Посейдон (Нептун) бьет по земле своим трезубцем. Когда зерно, проведя зиму под землей, появлялось в виде новорожденной травы, то это — Персефона (Прозерпина) покидает мрачное жилище, возвращаясь к своей матери Деметре (Церере), а Деметра — это земля, покрытая хлебами. Весеннее обилие цветов — это воскресение Адониса, и т. д. и т. д.

Эти иносказательные (аллегорические) обыкновения языка, естественно, объяснялись посредством бесчисленных мифов. Каждая река была каким-то богом, а каждый ручей — какой-то нимфой. Если какое-то время они текли вблизи друг от друга, то значит — они были влюблены; если их воды сливались, то это значило свадьбу.

Все города притязали на покровительство какого-нибудь божества, дочерьми которого они, по собственным словам, были. Город Афины (Афина — по-гречески, Минерва — по-римски) был дочерью Зевса (Юпитера). Поскольку Зевс — наиболее могущественный из богов (он — небесный свод, собиратель туч, хозяин грома и молнии), то городов, притязавших на то, чтобы быть его детьми, было великое множество. Способ, которым они устанавливали свое божественное происхождение был весьма прост: река, протекавшая через тамошнюю местность, — это нимфа; эта нимфа понравилась Зевсу; от их союза родились герои — покровители и основатели города. В Греции никогда не было церкви как учреждения (église constitueé): единственным назначением жречества было отправлять обряды — оно не формулировало догматов. Поэтому все приукрашивали местные мифы соответственно своему воображению, рассказывая их детям в виде волшебных сказок.

По соединению представлений, обычному для древности, но почти всегда изумительному для нас, к наделению природных явлений божественной личностью примешивалась в глазах простых людей идея о некоторой нравственной силе: мечущее молнию небо — это Зевс Мститель; зерно, становящееся растением после бродильного состояния в земле, было, вместе с этим, бессмертной душой, пробуждающейся за гробом, как будет нами объяснено, когда речь зайдет об Элевсинских мистериях.

Читайте также: