Ломать голову значение фразеологизма и происхождение кратко

Обновлено: 02.07.2024

Ломать голову ЛОМАТЬ ГОЛОВУ. ПОЛОМАТЬ ГОЛОВУ. 1. для кого. Устар. Усиленно думать, придумывать что-либо, стараясь помочь кому-либо, устраивая кому-либо приём, увеселение и т. п. Сколько нечаянностей, увеселений, игр изобретала… молодая хозяйка, ломавшая голову для них не менее пастора Глика, когда он думал о способах просветить соседственный народ (И. Лажечников. Последний Новик). 2. над чем. Разг. Экспрес. Усиленно, напряжённо думать, стараясь понять, разрешить что-нибудь трудное, сложное. Долго мы ломали голову над тем, как бы перебросить на тот берег танки (Б. Бычевский. Город-фронт).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .

Смотреть что такое "Ломать голову" в других словарях:

ломать голову — См … Словарь синонимов

Ломать голову — (надъ чѣмъ) усиленно думать. Ср. Я ломалъ себѣ голову, раздумывалъ, передумывалъ . Тургеневъ. Первая любовь. 10. Ср. Онъ не могъ бы объяснить этого, но еслибъ и могъ объяснить, то теперь онъ бы не сталъ надъ этимъ особенно ломать голову.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Ломать голову — ЛОМАТЬ, аю, аешь; ломанный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ЛОМАТЬ ГОЛОВУ — кто [над чем] Напряжённо думать, стараясь найти решение какой л. задачи, проблемы. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) усиленно обдумывает, пытается осмыслить, понять что л. трудное (Р). реч. стандарт. ✦ Х ломает голову [над Р]. Именная… … Фразеологический словарь русского языка

ломать голову — Обычно несов. Напряженно, усиленно думать, стараясь понять что либо; решать какой либо трудный вопрос. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: программист, математик, студент, коллектив, отдел… ломает голову над чем? над задачей, над вопросом… … Учебный фразеологический словарь

ломать голову — (над чем) усиленно думать Ср. Я ломал себе голову, раздумывал, передумывал. Тургенев. Первая любовь. 10. Ср. Он не мог бы объяснить этого, но если б и мог объяснить, то теперь он бы не стал над этим особенно ломать голову. Достоевский.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Ломать голову. — см. Надрывать память … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Ломать голову — 1. Пск. Погибать, попав в аварию. ПОС 7, 50. 2. Разг. Напряжённо размышлять, думать, искать решение проблемы. ФСРЯ, 232; ЗС 1996, 237; АОС 9, 252; Сл. Акчим. 1, 210; ДС, 119; Ф 1, 285; ПОС 7, 52. 3. кому. Пск. Заставлять кого л. напряжённо думать … Большой словарь русских поговорок

ломать голову — (над чем) решать трудный вопрос, стараться понять что л … Популярный словарь русского языка

ломать голову — над чем. Напряжённо думать, решая трудный вопрос или стараясь разобраться в чём л. сложном, трудном … Словарь многих выражений

Ломать голову - фразеологизм (Н. Богданов-Бельский, Устный счет)

Автор: Дмитрий Сироткин

Когда человеку приходится задействовать все свои интеллектуальные способности, чтобы решить сложный вопрос .

Далее рассматриваются значение и происхождение, синонимы, а также предложения с фразеологизмом из произведений писателей.

Значение фразеологизма

Ломать голову – напряженно, усиленно думать, стараясь понять что-либо; решать какой-либо трудный вопрос

Фразеологизмы-синонимы: шевелить извилинами, шевелить мозгами, раскидывать умом, ворочать мозгами, предаваться раздумью, предаваться размышлениям, раскидываться мыслью

В иностранных языках имеются соответствующие выражения:

  • rack one's brains (английский язык)
  • sich den Kopf zerbrechen, herumraten herumrätseln (немецкий язык)
  • se casser la tête (французский язык)

Происхождение фразеологизма

Предложения с фразеологизмом

Буслаев отметил мне несколько глав, сказав: "Прочтете это -- там я укажу Вам другое. Но говорю наперед, что Гримма читать нелегко!" И правда, есть над чем поломать голову. За его анализом так трудно следить, что приходится несколько раз перечитывать фразу. Но зато и стоит: подчас вслед за сухим филологическим разбором следует у него поэтическая тирада, воссоздающая ту или другую сторону древней жизни народа. (В. Ключевский, Письмо П. Гвоздеву 11 октября 1861 г.) - кстати, цитаты Ключевского

Далее вы можете ознакомиться с фразеологизмами с ломать и фразеологизмами с голова, а также с другими фразеологизмами:

Буду признателен, если вы поделитесь с друзьями ссылкой на статью в социальных сетях. Воспользуйтесь кнопками сетей ниже .

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение

Семантические свойства

Значение

    стараться понять что-либо трудное ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации ).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Из немецкого sich den Kopf (zer)brechen (с XVI в.), возможно, через французское или польское посредство. В русском языке впервые фиксируется у Тредиаковского (1748 г.).

Перевод

Библиография

Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её .
В частности, следует уточнить сведения о:


Го́лову лома́ть, реже слома́ть голову — устойчивое сочетание, иронический фразеологизм, означающий: напряжённо думать над каким-то вопросом, пытаться понять нечто на пределе умственных возможностей, стараться решить трудную задачу или найти выход из запутанной ситуации.

Содержание

Желав сокровища, ты голову ломаешь,
Но тщетно тратишь труд, его не умножаешь.
Несносно коль ни в чем успехов не иметь:
Не лучше ль умереть? [1]

И Невыразимов, ломая голову над способами, как выйти из безвыходного положения, уставился на написанное им черновое письмо. [2]

Сотни веков люди ломают себе голову, как умудриться принять эту загадочную жизнь. [3]

Стоит ли ломать голову над вопросом, который невозможно разрешить? [4]

Если вам нужна контора, незачем ломать голову над ее устройством.

Бессмысленность неуязвима, несокрушима, неколебима. Неужели надо столько ломать себе голову, чтобы понять это?
Мне это и так ясно.

Напрасно мудрые ломали головы
Философы и богословы.
Боюсь, что понимали очень мало вы
В предначертаньях Иеговы. [5]

Осматривая умственным взором события средних и начала новых веков, мы невольно поражаемся, с одной стороны, сильным массовым истреблением человеческого рода, а с другой ― чрезвычайно низкою и небрежною оценкою человеческой жизни и человеческой личности, особенно если эта личность принадлежала к низшему или среднему классу народонаселения. Люди ломали себе голову и ухищрялись над способами терзания и уничтожения себе подобных и были удовлетворены, когда homo sapiens массами плавал и тонул в своей крови, задыхался в дыме и пламени костров и погибал в мучениях и стонах застенков. Народные и исторические герои возвышались на грудах человеческих жертв, и тем выше и славнее были герои, чем выше и огромней были эти груды-могилы… Человеческая кровь лилась всюду, лилась ручьями, реками и едва ли не морями… [8]

Прошел мучительный день. Каждый про себя ломал голову над вопросом: что будет дальше, что предпринять? К вечеру у меня явилась мысль написать матери очередное письмо в несколько строк такого содержания, что департамент полиции ни в коем случае не пропустит его, но сам прочтет и заинтересуется: что такое произошло в крепости? ― и уж, конечно, не оставит дела без расследования. [9] .

— Ищу я вот, нет-ли чего об этом в ученых книгах. Иван Егорыч, букинист, говорил, будто есть такая наука о возрастах земли — геология.
— Правда, Тимофей Федорович. Могу вам дать почитать.
— Ой ли? Дайте. А то ведь ломаешь-ломаешь себе голову: до всего нужно своим умом доходить. Оно, конечно, сказано: в шесть дней создал Бог небо и землю. Только нашего попа сын, ― семинарист, раз так загонял отца от науки насчет шести-то дней, что тот уж и на попятный. [10]

Нас стянули со всех концов света: из Австралии, Африки и Южной Америки и я, предводитель обезьян, опоясанный тканым, гагажьего пуха поясом, ломал себе голову и рвал на себе волосы, не зная: как вырваться из цепей, которыми мы были скованы по рукам и ногам, и улепетнуть на родину! Но было уж поздно: прогнав по целине через поля, нас выстроили, как красноармейцев, на Марсовом поле, и герольды в золоте со страусовыми перьями на шляпах, разъезжая по рядам, читали нам приговор. [11]

Сама умершая превращается в сказочную царевну и лежит в стеклянном гробу. Репетиция должна была начаться с этой сцены, и я, придя в театр задолго до начала, ломал себе голову, как мне превратить реальных людей в их собственные тени. Сцена была еще не освещена; где-то, из-за какой-то декорации, падал довольно яркий луч синеватого света на пол, создавая таинственное освещение и лишь намекая на присутствие стен комнаты. Все остальное тонуло в темноте. [13]

Не могу заснуть от мучительной догадки о русском народе. Нельзя сказать, что раньше я об этом не думал. Именно об эту самую догадку я последнее время сломал голову. Дело в том, что те законы, по которым русскому человеку следует жить и по которым он вроде бы и живет, на самом деле не воспринимаются им. В русского человека никак не войдет осознание того, что эти законы серьезные, глубинные и что именно по этим законам его строго спрашивают, судят и карают. И даже те, кто законы изучил и ведет себя в соответствии с ними, приноровились к ним, к законам, не больше. И русский человек прав! И раздраженные руководители рано или поздно начинают вести себя как колонизаторы. [14]

1-е апреля — единственный день в году, когда обманы не только разрешаются, но даже поощряются. И — странное дело — мы, которые в течение трехсот шестидесяти пяти, а в високосный год трехсот шестидесяти шести дней так великолепно надуваем друг друга, в этот единственный день — первого апреля — окончательно теряемся.
В продолжение двух-трех дней, а некоторые так и с самого Благовещения ломают себе голову, придумывая самые замысловатые штуки.
Этот способ интриги очень забавен, и, наверное, получивший такое письмо долго будет ломать себе голову и перебирать в памяти всех знакомых, стараясь угадать остряка.
Многие изобретательные люди посылают своим знакомым дохлого таракана в спичечной коробке. Но это тоже хорошо изредка, а если каждый год посылать всем тараканов, то очень скоро можно притупить в них радостное недоумение, вызываемое этой тонкой штучкой. [15]

Смотри, сын мой! Вечером я развожу тут, в комнате, огонь поярче, чтобы привлечь мошкару. Насекомые летят на свет, бьются о стекло, а в паутину-то не попадают, она же с этой стороны. А пауку откуда про стекло знать? В лесу да в поле нет никаких стекол! Вот он и ломает себе голову, чешет, поди, в затылке.

Здешнему персоналу я сообщил, что я болен. Долго ломал голову, какую бы болезнь придумать. Сказал, что у меня ревматизм ног и тяжелая неврастения. [16]

…Завершение абсолютно невозможно. И потому всё в целом, по сути, бессмысленно.
Разумеется, бессмысленно. А как иначе можно представить себе жизнь?! Ведь бессмысленность — основа её основ. На какой иной основе, достаточно прочной и неколебимой, могла бы она зиждиться? Ведь любая, даже самая великая, идея всегда может быть подорвана другой великой идеей и со временем окончательно ею взорвана, уничтожена. Бессмысленность же неуязвима, несокрушима, неколебима. Она — единственно основательная основа, и потому выбор пал на неё. Неужели надо столько ломать себе голову, чтобы понять это?
Мне это и так ясно.

Это было не цивилизованно, но кто утверждает, будто человечество цивилизованно?! Оно может исследовать космос в поисках пригодных для заселения планет, может ломать голову над тайнами времени, может бороться со смертью и стремиться к бессмертию, при этом продолжая оставаться сборищем дикарей.

Мы сами их создаём. Варвары придумывают Богов невежественных, чтобы объяснить, отчего гремит гром; мудрецы — Богов всемогущих, чтобы не ломать голову над абстракциями. Многие говорят, что Боги не могут существовать без смертных, а смертные — без Богов.

Тяжкая забота донимала его — как лучше поступить? Чтобы не сделать ошибки и не кусать потом локти. Когда будет поздно. Но эта проклятая задачка вообще, кажется, не имела решения. Сколько над нею ни бейся. Были два варианта, и оба никуда не годные. Значит… Значит, тщетное занятие ломать голову, думать. Тем не менее думал и ломал голову ― искал, перебирал в дремотном сознании возможные и невозможные, по существу, фантастические варианты. И вполне очевидные последствия. Последствия все были безрадостно горькими и чудовищными. Ярко освещенные страницы на столе делались все более фантасмагорическими, наполнялись ужасным смыслом, и он уже боялся к ним прикоснуться, чтобы не накликать новой беды. Они обретали все большую власть над ним, он очутился в полной от них зависимости. Как избавиться от проклятых листков? Видимо, есть один-единственный способ — сдать туда, где в них нуждаются. [17]


От хладного разврата света
Еще увянуть не успев,
Его душа была согрета
Приветом друга, лаской дев;
Он сердцем милый был невежда,
Его лелеяла надежда,
И мира новый блеск и шум
Еще пленяли юный ум.
Он забавлял мечтою сладкой
Сомненья сердца своего;
Цель жизни нашей для него
Была заманчивой загадкой,
Над ней он голову ломал
И чудеса подозревал. [20]

Скажи же, милый мой читатель
И равнодушный судия,
Ужель я должен, как писатель,
Измучить скукою себя.
Ужели день и ночь для славы
Я должен голову ломать,
А для младенческой забавы
И двух стихов не написать.
Мы все, младенцы пожилые,
Смешнее маленьких ребят,
И верь: за шалости бранят
Одни лишь глупые и злые. [21]

Дух века. Что ж ты мне предложишь.
Давно я голову ломал,
Но всё тебя не угадал. [22]

Когда будете, дети, студентами,
Не ломайте голов над моментами,
Над Гамле́тами, Лирами, Кентами,
Над царями и над президентами,
Над морями и над континентами,
Не якшайтеся там с оппонентами,
Поступайте хитро с конкурентами. [23]

Да не успел. Позвали
Его к царю, мириться, вишь. Нам надо
Найти царицу до его прихода,
Чтоб не ломал он даром головы. [24]

По каменистому хребту
Они взошли на высоту.
Мик тихо хныкал, он устал,
Луи же голову ломал,
Как пред собой он соберет
На сходку ветреный народ.
Но павиан решил вопрос:
Обезьяненка он принес
И начал хвост ему щипать,
А тот ― визжать и верещать;
Таков обычай был, и вмиг
Все стадо собралось на крик. [26]

Поделитесь цитатами в социальных сетях:
ВКонтакте • Facebook • Твиттер • LiveJournal

Читайте также: