Культура создание письменности в дагестане кратко

Обновлено: 30.06.2024

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Размышления над древнейшими памятниками письменности Дагестана

Таким образом, исторические факты и палеографические данные подтверждают выставленную датировку. После Х Y века возможность появления таких памятников в Дагестане, уже мусульманском, совершенно отпадает.

Надпись состоит из 11 строк; в грузинской части слова сплошь да рядом находятся под титлом, в аварской части титло используется только раз; слова приводятся без сокращения: видимо, этой части надписи уделялось особое внимание.

Перевод грузинской части текста надписи:

Крест Христе помилуй Феодора, святой Феодор: святой Саркелий:………амин: господи боже наш Гавриила защити

(…) Остальная часть текста пока окончательно не разъяснена, бесспорно лишь, что это – надпись аварская, что в ней у Саркелия испрашивается милость для мужчины.

Лингвистически надпись ценна, как древнейший (пока) документ истории аварского языка , да и вообще дагестанских языков.

Эта древнейшая надпись высечена грузинским шрифтом; в этом ее несомненное культурно-историческое значение.

В процитированном документе речь идет о древнейшем расшифрованном памятнике письменности народов Дагестана. Сегодня ждут своего исследователя много нерасшифрованных находок. После открытия академика Арнольда Чикобавы в Дагестане были обнаружены более древние памятники, на сей раз – они оказались памятниками письменности Кавказской Албании. В 1970 году в окрестностях аула Верхнее Лабко Левашинского района была найдена плитка из мягкого известняка, на которой ученые обнаружили албанский алфавит. В 1978 году в окрестностях села Нижнее Лабко ученики средней школы под руководством преподавателя истории краеведа Х.Арсланбекова нашли еще одну табличку из мягкого известняка. В 1990 году их приносил в редакцию нашего журнала сам преподаватель. Тогда же я опубликовал статью Х.Арсланбекова. Интересен вывод, к которому приходит краевед:

Если согласиться с автором, то сам собой напрашивается вопрос: почему они так бесследно исчезли? Лично я склонен считать, что тут больше постарался Человек, нежели Время. Я объездил вдоль и поперек весь Дагестан, и не встретил ни одного доисламского кладбища, если не считать хазарских курганов. Когда-то я составлял список неарабских имен собственных, используемых в Дагестане: не насчитал и пяти десятков. С памятниками доисламской культуры у нас произошло то же самое, что потом случилось с арабо-мусульманским культурным наследием, огромная часть которого сгорела в кострах Пролеткульта.

Сначала вся доисламская, а потом уже большая часть самой арабо-мусульманской культуры была уничтожена теми, кто вместо того, чтобы сохранить свое этническое лицо, пялил на него чужие маски из чрезмерного рвения, из слепого подражания каждым новоявленным миссионерам. После революции 1917 года сами дагестанцы сжигали, как ненужный хлам, арабские манускрипты, выковыривали древние стелы с арабской вязью и возводили из них большевистские клубы. Нетрудно предположить, что так же мы вели себя и после прихода арабов, потому и не сохранилось ни кладбищ, ни письмен.

Современная письменность прошла достаточно длительный период становления. Какие-то из этих этапов происходили, непосредственно, на территории Дагестана, другие же реализовывались в соответствующих цивилизационных центрах, и приходили к нам, уже, в готовом виде. Первый, важный, этап через который прошли наши предки, это создание пиктографического письма. По сравнению, с более поздними вариантами, этот вид письма имел ограниченное применение. Одним из шедевров древней пиктографики является, обнаруженный на острове Крит. Его относят к 1700 году до новой эры, к периоду расцвета Минойской культуры, являвшейся родственной хуррито-урартской цивилизации. Остров Крит является, также, родиной первого слогового письма, не имеющего прямых потомков в наши дни. Это Линейное письмо А (до сих пор не расшифровано), от которого, в свою очередь, произошли дофиникийско-греческие алфавиты - микенский (Линейное письмо Б) и кипрский. Некоторое представление о пиктографии в наших краях могут дать, недавние, находки рядом с селением Великент, на севере Дербентского района.

Два, очевидных, наследника пиктограмм (обозначающих целое слово или понятие, всегда, соответствующее тому, что они обозначают) - это идеограммы и иероглифы. Идеограмма — письменный знак или рисунок, соответствующий не звуку речи, а целому слову или морфеме (корню слова). Классическим образцом идеографической (с элементами фонетической) письменности в древности , является древнеегипетская. В наши дни, идеографика получила второе рождение в виде бесчисленных знаков дружественного интерфейса компьютерных программ и различных указателей в публичных местах. Другой вид знаков - иероглифы могут означать, как отдельные звуки и слоги, так и морфемы (корни слов), целые слова и понятия (идеограммы). В наше время иероглифы ассоциируются, прежде всего, с китайским письмом.

Следующий важный этап - появление слогового письма (когда пишутся только согласные буквы) и, самого его известного типа - клинописного, в 4-ом тысячелетии до новой эры в междуречье Тигра и Евфрата. На севере этого региона, изначально, проживали племена хуррито-урартов (родственные современным жителям северо-восточного Кавказа), которые, также, широко использовали этот вид письма.

На определенном этапе, влияние этого письма доходило и до нашей северной окраины Хуррито-Урартской цивилизации. Отсутствие у нас памятников этой эпохи как, впрочем, и многих последующих, можно объяснить использованием письменности среди очень ограниченного круга лиц, а также, связано со свойствами материальных носителей (их недолговечности). Есть еще, не менее важная, субъективная причина: большинство религиозных и политических реформ, сопровождались массовым уничтожением следов предыдущего периода.

Наиболее успешным, поздним, подвидом слогового письма, получившего свое продолжение во многочисленных "потомках", было финикийское. От него, в последствии, произошло большинство алфавитов мира .


. одна часть, которых так и осталась в слоговом варианте (без написания гласных букв), а другая (греческая линия) сделала шаг в сторону огласовки и стала родоначальницей всех европейских алфавитов. На ниже, приведенной таблице это хорошо видно:


Для Востока арамейский алфавит имел такое же значение, какое его греческий аналог имел для Запада.



В последствии, при персидской династии Ахеменидов, статус официального языка за арамейским был, также, закреплен.

Разные Дагестанские наречия

Классификация

Дагестанские языки входят в западно-восточную группу кавказских языков среди языковых семей Евразийского континента и делятся на 5-6 ветвей. Восточная часть этой группы, или чечено-дагестанская, находится в родстве с западной, или абхазо-адыгейской. Во всех языках данной группы можно проследить наличие общего фонетического строя.

Иногда этот кавказский изоглосс называют нахско-дагестанскими языками, так как все восточные языки отпочковались в отдельный нахский кластер уже в III веке до н. э. Нахская ветвь имеет самое большое число носителей – более 2 500 000 человек.

Традиционный мужской костюм жителей Дагестана

История возникновения

Изначально существовал общий восточнокавказский язык флективно-агглютинативного типа, то есть использующий в словообразовании преимущественно способ прибавления различных окончаний. После III века до н. э. можно уже наблюдать распад общего пракавказского языка на группы, в том числе дагестанскую, в которую начало входить уже множество наречий, а потом и отдельных языков, имеющих только некоторое сходство по фонетическому, грамматическому и синтаксическому строю.

Окончательное расхождение можно датировать ранним бронзовым веком.

Ареал

Языки Дагестана распространены на всей территории Кавказа, в частности в Дагестане, Чечне и Ингушетии. Часть носителей живет в Азербайджане, Грузии, Турции, Иордании и других странах, относящихся к Ближнему Востоку.

Традиционный костюм дагестанских женщин

Состав языковой семьи

Семья дагестанских языков довольно обширна. Однако лингвистами-востоковедами не изучена даже половина всех языков, входящих в данный дагестанский изоглосс. Хорошо проработаны учеными лишь чеченский, аварский, даргинский, лакский и лезгинский, остальные же либо мало изучены, либо не затронуты вовсе.

Языковая схема дагестанских языков имеет следующий вид:

  1. Нахские – это первая ветвь. В нее входят чеченский, ингушский и бацбийский языки. Данная ветвь имеет наибольшее число носителей, ведь только чеченцев около двух миллионов.
  2. Аваро-андо-цезские языки – вторая ветвь языковой семьи Дагестана. В нее входит несколько подгрупп: аваро-андийская, андийская, а также цезская, или дидойская. Эти подветви составляют львиную долю всех остальных носителей данной языковой группы.
  3. Лакские – это третья ветвь языковой семьи Дагестана, включающая в себя только сам лакский язык с числом носителей около 140 000 человек.
  4. Даргинские – это четвертая ветвь, включающая в себя несколько подгрупп: северно-даргинскую, мегебскую, юго-западно-даргинскую, чирагскую, кайтагскую и кубачи-ахштинскую. Все эти подветви являются диалектами с числом носителей, не превышающим 2000 человек на каждую языковую подгруппу.
  5. Лезгинские языки – это пятая ветвь языковой семьи Дагестана. Включает в себя несколько подгрупп: восточно-лезгинскую, западно-лезгинскую, южно-лезгинскую, арчинскую и удинскую. Число носителей: от 1000 до половины миллиона человек, в зависимости от языковой подгруппы.
  6. Хиналугские - это шестая ветвь, включающая в себя один-единственный хиналугский язык, который является малоизученным.

Лезгинка- дагестанский народный танец

Языковые ветви

Каждая ветвь разделяется на множество диалектов и наречий, представленных во всем своем многообразии.

К нахской ветви относятся:

  1. Чеченский - около 2 000 000 человек.
  2. Ингушский - 455 868 человек.
  3. Бацбийский - 3000 носителей.

К аваро-андо-цезской ветви относятся:

  1. Аварский - около 1 000 000 человек.
  2. Андийский - около 6 000 носителей.
  3. Ахвахский - около 200 человек.
  4. Каратинский - более 250 носителей.
  5. Ботлихский - более 200 человек.
  6. Годоберийский - 128 носителей.
  7. Багвалинский - почти 1 500 человек.
  8. Тиндинский - более 6 500 носителей.
  9. Чамалинский - около 500 человек.
  10. Цезский - около 12 500 носителей.
  11. Хваршинский - малоизученный, число носителей неизвестно.
  12. Инхокваринский – малозученный, число носителей неизвестно.
  13. Гинухский - около 500 человек.
  14. Бежтинский - почти 7000 носителей.
  15. Гунзибский - более 1000 человек.

В Лакскую ветвь входит только сам лакский язык с числом носителей чуть больше 100 000 человек.

К Даргинской ветви относятся:

  1. Акушинский – малоизученный, число носителей неизвестно.
  2. Даргинский литературный – малоизученный, число носителей неизвестно.
  3. Мугинский - около 3000 человек.
  4. Цудахарский – малоизученный, число носителей неизвестно.
  5. Гапшиминско-бутринский – малоизученный, число носителей неизвестно.
  6. Урахинский, в который входят кабинский и хюркилинский наречия с числом носителей до 70 000 человек.
  7. Мюрего-губденский – малоизученный, число носителей неизвестно.
  8. Кадарский – малоизученный, число носителей неизвестно.
  9. Муиринский - около 18 000 человек.
  10. Мегебский – малоизученный, число носителей неизвестно.
  11. Сирхинский – малоизученный, число носителей неизвестно.
  12. Амухско-худуцкий - около 1 600 человек.
  13. Кункинский – малоизученный, число носителей неизвестно.
  14. Санжи-ицаринский – малоизученный, число носителей неизвестно.
  15. Кайтагский - около 21 000 человек.
  16. Кубачинский – малоизученный, число носителей неизвестно.
  17. Аштинский - около 2000 человек.

К Лезгинской ветви относятся:

  1. Лезгинский - более 650 000 человек.
  2. Табасаранский - более 126 000 носителей.
  3. Агульский - около 30 000 человек.
  4. Рутульский - более 30 000 носителей.
  5. Цахурский - около 10 000 человек.
  6. Будухский - около 5000 носителей.
  7. Крызский - около 9 000 человек.
  8. Арчинский - почти 1000 носителей.
  9. Удинский - около 8000 человек.

В Лезгинскую ветвь также входили еще два: албанский и агванский, которые теперь считаются мертвыми языками.

В последнюю ветвь входит только хиналугский.

По данным ЮНЕСКО, всего в республике Дагестан насчитывается 25 языков, которым грозит исчезновение. На некоторых языках говорят всего несколько тысяч или даже несколько сотен человек. Нынешнее время для Дагестана и его языков самое тяжелое. Подрастающее поколение все реже использует свой национальный говор в обыденной речи.

"Родственники"

Другие ученые, Старостин и Дьяконов, считают, что языки этой республики похожи на хурритский, ареал которого находился на юге Армянского нагорья.

Дагестанские народные танцы

Фонетические особенности

Для слов в дагестанском языке характерен умеренный вокализм, то есть наличие гласных в пределах 10, и очень сложный консонантизм. В отдельных наречиях это количество согласных звуков может достигать 45.

Языки Дагестана используют не только звонкие и глухие, но и спиранты – сочетание этих звуков, а также согласные с придыханием, что является важной отличительной особенностью всех восточных языков. Гласные чаще всего не различаются по долготе, а делятся на носовые и горловые звуки с добавлением согласного. Система ударений подвижная. Она подчинена часто фразовому членению и интонации.

Морфологические особенности

В словаре дагестанского языка можно увидеть, что слова в основном образованы с помощью аффиксации основы и добавления различных флексий. Префиксов или приставок в языках и наречиях Дагестана гораздо меньше, чем суффиксов.

У существительных есть категории падежа, числа, а у глаголов есть категория класса, аспекта, времени и наклонения. В некоторых языках, например в бацбийском, лакском и даргинском есть личное спряжение, а в остальных преобладает субъектное и объектное спряжение. Прилагательные, в отличие от русского языка, являются неизменяемой частью речи. А числительные можно увидеть как в десятеричной, а так и в двадцатеричной системе.

Синтаксические особенности

Синтаксис дагестанских языков, аварского, к примеру, часто допускает инверсивный строй, а порядок слов в предложении почти всегда нейтрален. Ученые-востоковеды склоняются к тому, что в языках преимущественно присутствуют эргативные конструкции, в которых преобладает только действие, чем номинативные, где главным членом предложения становится исключительно существительное.

Не все лингвисты также разделяют мысль о том, что у дагестанских языков есть сложноподчиненное предложение, хотя простое, сложное союзное и бессоюзное развиты достаточно хорошо.

Центром предложения, естественно, является сказуемое, выраженное глаголом.

Дагестанская девушка

Лексика

В отношении лексики можно сказать, что основу всех дагестанских языков составляет большой пласт исконных словоформ и производных от них.

Отличительной чертой в лексическом плане можно назвать наличие специальных именных классов 5 или 6 видов, например, классы мужчин, женщин, вещей в разных числах.

Очень много на сегодняшний день в языках, особенно в чеченском и ингушском, русизмов. Сказать о том, что существует русско-дагестанский язык, не значит пошутить.

Письменность

В своей массе языки и диалекты Дагестана являются бесписьменными или обладают неразвитой системой письменности. Однако, так как носители данной языковой группы в основном исповедуют ислам, то и вместе с этой религией в языки проникает арабская графика.

Уже в XVII веке аварцы начинают подстраивать арабский алфавит к фонетическому строю. В этот период создается аджамская письменность, которая приспосабливает арабский алфавит, делая так, чтобы все звуки дагестанского языка могли быть отражены на письме. Это получается следующим образом – одна буква арабского алфавита передает несколько звуков на письме.

Помимо этого, некоторые языки отпочковываются от общего графического правила и используют письменность на основе кириллицы, то есть русской графики.

Это такие языки, как:

  1. Чеченский.
  2. Ингушский.
  3. Аварский.
  4. Лакский.
  5. Даргинский.
  6. Лезгинский.
  7. Табасаранский.

Это интересно! Один из дагестанских языков в переводе на русский названный удинским, имел собственную письменность.

Флаг Дагестана

Таким образом, языки Дагестана являются одной из самых обширных и разнообразных языковых семей. Преимущественно те, кто говорят на дагестанских наречиях, живут на территории Кавказа, но носителей можно встретить также и на территории стран Ближнего Востока. Языки не только богаты своим фонетическим строем, но и составляют живую культуру горных народов.

Сколько написано песен на дагестанском языке и сколько образцов высокой поэзии! Помимо этого, на весь мир известны многие выходцы родом из Дагестана, такие как поэт Расул Гамзатов и спортсменка Елена Исинбаева. Музыка дагестанского языка представлена на русской эстраде такими звездами, как Жасмин и Эльбрус Джанмирзоев, которые очень часто поют национальные песни, не забывая своего родного наречия.

Национальности Дагестана по численности: список

Очутившись на Кавказе, а точнее в Дагестане, со временем начинаешь понимать – вроде бы сначала одинаковые жители этой гостеприимной страны, на самом деле все абсолютно разные. На одной земле встречаются непохожие традиции, обычаи, говор и даже язык. .

Дагестан: национальности. Национальный состав населения Республики Дагестан

Республику Дагестан, что в составе Российской Федерации, называют уникальном созвездием национальностей. Здесь нет какого-то преобладающего народа. А всего на территории сравнительно небольшой республики проживают более сотни различных .

Дагестанские мужчины: внешность, характер

Дагестанцы – это не единая нация, а своеобразный конгломерат народов. В чем их особенность, почему Дагестан называют территорией с уникальным и специфическим народом? Какие они – дагестанские мужчины и женщины? В статье пойдет речь о специфических .

Народ Дагестана: культура, традиции, обычаи

Дагестан - часть Российской Федерации, которая стала домом для людей разных народов. Культура каждого из них неповторима и завораживающая. Статья расскажет читателю о народах Дагестана.

Чеченцы и ингуши - разница. Культура, традиции и история народов

Первоначальная общность двух этих народов была несколько разобщена ходом Кавказской войны девятнадцатого века и политикой царских властей. Сейчас та часть населения, которая называется простым народом, более привержена единству, считая, что это .

Исследования показали, что некоторые модели поведения кажущиеся неоптимальными, на самом деле являются правильными. далее

Ученые выявили закономерность между мозговой активностью, связанной с креативным мышлением и временным промежутком. далее

Современная письменность прошла достаточно длительный период становления. Какие-то из этих этапов происходили, непосредственно, на территории Дагестана, другие же реализовывались в соответствующих цивилизационных центрах, и приходили к нам, уже, в готовом виде. Первый, важный, этап через который прошли наши предки, это создание пиктографического письма. По сравнению, с более поздними вариантами, этот вид письма имел ограниченное применение. Одним из шедевров древней пиктографики является "Фестский диск" , обнаруженный на острове Крит. Его относят к 1700 году до новой эры, к периоду расцвета Минойской культуры , являвшейся родственной хуррито-урартской цивилизации. Остров Крит является, также, родиной первого слогового письма, не имеющего прямых потомков в наши дни. Это Линейное письмо А (до сих пор не расшифровано), от которого, в свою очередь, произошли дофиникийско-греческие алфавиты - микенский (Линейное письмо Б) и кипрский. Некоторое представление о пиктографии в наших краях могут дать, недавние, находки рядом с селением Великент, на севере Дербентского района.

Два, очевидных, наследника пиктограмм (обозначающих целое слово или понятие, всегда, соответствующее тому, что они обозначают) - это идеограммы и иероглифы. Идеограмма — письменный знак или рисунок, соответствующий не звуку речи, а целому слову или морфеме (корню слова). Классическим образцом идеографической (с элементами фонетической) письменности в древности , является древнеегипетская. В наши дни, идеографика получила второе рождение в виде бесчисленных знаков дружественного интерфейса компьютерных программ и различных указателей в публичных местах. Другой вид знаков - иероглифы могут означать, как отдельные звуки и слоги, так и морфемы (корни слов), целые слова и понятия (идеограммы). В наше время иероглифы ассоциируются, прежде всего, с китайским письмом.

Следующий важный этап - появление слогового письма (когда пишутся только согласные буквы) и, с а мого его известного типа - клинописного , в 4-ом тысячелетии до новой эры в междуречье Тигра и Евфрата. На севере этого региона, изначально, проживали племена хуррито-урартов (родственные современным жителям северо-восточного Кавказа ), которые, также, широко использовали этот вид письма. На определенном этапе, влияние этого письма доходило и до нашей северной окраины Хуррито-Урартской цивилизации. Отсутствие у нас памятников этой эпохи как, впрочем, и многих последующих, можно объяснить использованием письменности среди очень ограниченного круга лиц, а также, связано со свойствами материальных носителей (их недолговечности). Есть еще, не менее важная, субъективная причина: большинство религиозных и политических реформ, сопровождались массовым уничтожением следов предыдущего периода.

Наиболее успешным, поздним, подвидом слогового письма, получившего свое продолжение во многочисленных "потомках", было финикийское. От него, в последствии, произошло большинство алфавитов мира, одна часть, которых так и осталась в слоговом варианте (без написания гласных букв), а другая (греческая линия) сделала шаг в сторону огласовки и стала родоначальницей всех европейских алфавитов. На ниже, приведенной таблице это хорошо видно:

Известно, что в Скифии, в составе которой находилась часть Кавказа (в некоторые периоды полностью), для внутреннего использования существовала, одна из разновидностей, рунического письма. Но для дипломатических связей с ближневосточными странами, использовали арамейский (английский тех времен). Грамотных специалистов для этого, проще всего, было найти в провинциях, до этого, входивших в состав Мидии (в т.ч. в "Дагестане"). Многочисленные находки подтверждают проникновение арамейского алфавита в скифскую среду, еще, со времен Мидийской державы.

Попытка, в конце 4-го века до н.э., эллинизировать территорию персидской державы Александром Македонским , не увенчалась успехом. Уже, через 100 лет парфяне создают свою державу на обломках Селевкии , придав родственному пехлевийскому (среднеперсидскому) языку, использующего арамейский алфавит, статус официального.

Важно, отметить, что арамейский, также, был родным языком Пророка Исы (Иисуса) и четверо из его учеников (апостолов) проповедовали на Кавказе, в т.ч. в Чоле (Дербенте). Основным языком на котором они общались с местным населением был арамейский, хотя, количество знающих его было не больше, чем знающих английский в наше время в сельской местности.

В первых же веках новой эры эстафету продолжили христианские (сирийские) прозелиты из Антиохии. Поэтому, в истории христианства в Дагестане, период до появления Агванской (Албанской) Церкви, принято называть "сирофильским". Опять же письмо , которое использовали сирийские миссионеры происходило, напрямую, от арамейского. А сам сирийский язык, изначально, был западным диалектом арамейского. Здесь мы видим, как христианское миссионерство, во второй раз придало импульс процессу, который начался, за 5 столетий до этого, во времена Мидии.

Присоединение Траяном, в 117 году, Агвании к Римской Империи, вызвало, гонения на местных приверженцев новой веры. В то время, одной из официальных религий Рима, был митраизм (не путать с индо-иранским Митрой, одного из божеств Вед), особенно, популярнный среди легионеров. По поверью, главное божество этого верования, Митра, приносил удачу в бою. С другой стороны, главным центром распространения ведизма (индуизма) была Индия, откуда не редко, в Чол (Дербент, крупнейший торговый город и порт того периода) приходили купцы-последователи этой религии. С приходом римлян (на непродолжительный период) в Агванию и Дербент, произошла, удивительная, встреча псевдоединоверцев с разных концов человеческой цивилизации. Какого характера были их контакты, сказать сложно, но, факт, что в даргинской лексике присутствует, некоторый, пласт слов, имеющих санскритское происхождение. Санскрит, в Южной Азии, издревле, является языком науки, религии и межкультурного общения, поэтому, не удивительно, обнаружить следы его влияния и на Кавказе, в том числе. Письмом санскрита является деванагари, произошедший от брахми и арамейского.

Какой можно сделать вывод? Вхождение в состав одной из сатрапий Мидийской державы (на протяжении нескольких поколений), а затем, непосредственное, соседство с Империей Ахеменидов, где в обоих случаях арамейский язык был официальным, и средством межнационального общения, позволяют утвеждать о присутствии грамотности в наших краях. Eсли вспонить, что много позже, с принятием ислама, моментально, появилась письменность на местных языках с использованим арабского алфавита (аджам), подобные варианты для более ранних периодов истории не противоречат известным фактам. Подтвердить существование арамейско-сирийского периода письменности в Дагестане, могла бы тщательная ревизия запасников музеев, где хранятся многочисленные образцы эпиграфики. Многих специалистов сбивает с толку схожесть начертания арамейских, сирийских и арабских символов. Это тот случай, когда устоявшиеся научные догмы, не позволяют правильно интерпретировать доступный материал.

Таким образом, письменная грамотность, в рассмотренный период существовала. И на протяжении длительного периода (с 6-го века до н.э. до первых веков новой эры) пальму первенства держала арамейская (позже сирийская) письменность. Можно еще упомянуть, существовавший параллельно,клинописный алфавит, скопированный с урартского для персидского языка. Но этот вариант имел ограниченное хождение, поэтому не выдержал конкуренции с другими системами.

Следующий, и очень важный этап, создание Агванской (Албанской) письменности Месропом Маштоцем в 420-422 годы. Сразу, три новые системы письма ( Армянская, Грузинская (хуцури) и Агванская ) обязаны своим появлением идеологической и политической конъюнктуре, сложившейся на тот период на Ближнем Востоке и Кавказе.

Вечные соперники в данном регионе, Византия (Восточная Римская Империя) и Персидская держава имели на тот период времени, примерно, равные позиции. Таким образом, влиять они могли на государства Кавказа, в основном, идеологическими методами. В данном вопросе инициатива, несомненно, была на стороне Византии. Единственно, все усложялось тем, что существовала внутренняя конкуренция между главной Константинопольской Архиепископией и Антиохийской (сирийской) Архиепископией. Как было сказано выше, именно, сирийские миссионеры первыми, системно, принесли новую веру на Кавказ. Первые христианские храмы(1-4 веков), также, были построены ими. К тому же, в Персии большинство христиан тяготело к Антиоихии, а государственный аппарат благоволил сирийцам как наследникам арамейского языка, имевшего здесь давнее применение.

Все это не устраивало греческий Константинополь, решивший резко ослабить позиции конкурирующей Церкви на Кавказе. В том числе, с этой целью (наряду с заказом, поступившим от трех "новых" национальных Церквей) было инициировано создание трех новых алфавитов. Поточное их появление одного за другим, также, говорит о существовании единого внешнего центра, управлявшего этим процессом.

В итоге, местные Церкви получили отличное средство для укрепления своего идеологического суверенитета. А Константинополь выиграл в стратегическом плане, косвенно, ослабив влияние на Кавказе Персии.

В дальнейшем, Антиохийская Церковь получила, очередной, сильный удар, пройдя через свой раскол, инспирированный, также, из Константинополя. Оппозиционная партия, давшая начало новому направлению христианства - несторианству, большей частью ушла в Персию, дав начало многим церквям Востока. За рамками хронологии, будет уместно упомянуть, что в, дальнейшем, несторианство будет главным христианским направлением в государствах Хазария (Гунния в ранний период) и Монгольская империя (Золотая Орда). В разные периоды времени, Дагестан (в первую очередь Кайтаг) был в составе этих государств. То есть, позже, существовал и северный источник распространения арамейско-сирийской письменности.

Потеряв, возможность управлять процессами в регионе Кавказа через свою традиционную союзницу - Антиохийскую Церковь, Персия перестает лояльно относиться к местным христианам. С этого момента, начинается насаждение национальной персидской религии - зороастризма. Эта религия, уже, приходила в "Дагестан" в дохристианскую мидийскую эру, но не имела широкого распространения. Здесь, сразу, следует упомянуть, что самый заметный след данное учение оставило в "Царстве Зирихгеран" (современные Кубачи и окрестности). Это объясняется очень тесными экономическими связями с Персией, переросшими в идеологические. Зирихгеранцы ( кольчужники ), как видно из их названия, были крупными поставщиками вооружения и доспехов для персидской армии. Языком Авесты - священного писания зороастризма, был пехлевийский (книжный среднеперсидский). Источником для авестийской письменности послужила, все та же, видоизмененная арамейская.

Насильственное насаждение новой веры, вызвало на Кавказе волну восстаний, с 450 по 485 годы, поддержаных Византией. В дагестанском городе Чол (ставшем уже персидским Дербентом), как и в остальных, крупных христианских центрах Агвании (Албании) произошел раскол среди верующих. На новообращенных зороастрийцев, староверов-сирофильцев и, на неугодных режиму "грекофильцев", принявших новую агванскую письменность. В этот неспокойный период времени, многие, "диссиденты" нашли убежище на бывшей северной полуавтономной окраине Агвании, в то время находившейся в Аланском союзе – в Нижнем (Кайтаг) и Верхнем (Шандан) Дарго, Гумике (Лакия) и Серире (Авария). Эта волна беженцев, состоявшая в основном из пассионарных адептов христианства, усилила позиции данной религии в регионе.

В дальнейшем, Персия вынуждена была уменьшить натиск, и вернуть автономию стране и Церкви. При правлении агванского царя-христианизатора Вачагана, известного строительством "тысячи храмов" , процесс внедрения новой письменности в северном Дагестане, начатый до этого беглецами с юга, был, более менее, завершен. После смерти Вачагана в 510 году, Персия, окончательно ликвидировала независимость Агвании, вынужденная усилить свое присутствие в регионе ( особенно в Дербенте ) из-за угрозы вторжения кочевников с севера. Это вызвало, очередной, поток в горы носителей агванской письменности, где ее позиции уже и так были самые сильные. Таким образом, закончилась тысячелетняя эпоха арамейско-сирийского алфавита в Дагестане, уступившего место новому агванскому.

Очередное, возвращение Дагестана в "круг арамейской письменности", происходит со становлением Дербента северным форпостом Арабского халифата.Арабский алфавит это очередной потомок родственного ему арамейского. С середины 7-го века начинается усиленное распространение ислама, вызвавшее смерчь 100-летней Арабо-Хазарской войны и сопровождавшейся полным разрушением городов между современными Дербентом и Махачкалой. Их обитатели, оставшиеся в живых, нашли убежище в ближайших горах. Помимо Дербента, появляются несколько миссионерских центров-крепостей в горах, основанные Мерваном Ибн-Муххамадом. Самые крупные: Кала-Курейш - на стыке Верхнего Кайтага, Зирихгерана и Муэра, а также Кумух, ставший Гази-Кумухом, в центре Гумика (Лакии). Эти три центра, а также другие, продолжили миссионерскую деятельность в последующие века, даже, после ухода арабов из Дербента (Баб ал-Абваба), в 797 году.

Основной религией в Кайтаге и Филане (название Верхнего Дарго после сасанидской эпохи), по прежнему, оставалось христианство. Находясь в составе, сдержавшей натиск Халифата и окрепшей к этому моменту, Хазарии , эти две территории, более менее, успешно парировали давление со стороны мусульманских религиозных центров. С конца 10-го века, с крушением Хазарии, приморский Кайтаг, находится в поле притяжения Дербентского Эмирата и Ширвана , где уже, почти, полностью господствует ислам. Это способствовало исламизации немалого количества кайтагцев. Средневековые источники повествуют о том, как кайтагский князь посещает в разные дни недели мечеть, церквовь и синагогу. В соответствии с этим, в ходу были, набирающая силы арабская и, теряющая свои позиции в Кайтаге, агванская письменности. Некоторое разнообразие в местный религиозный колорит вносит вхождение, в начале 13-го века, Дербента в состав Грузинского Царства. При царице Тамаре в этом городе был построен (на месте разрушенного агванского) грузинский храм, ставший здесь, до появления монголов, центром распространения халкидонитской ветви христианства. Разрушенный до основания Тамерланом, он, вновь, возрождается, но, уже как Армянский храм , в 1860 году.

Зирихгеранский (Кубачинский) союз, окончательно, присоединяется к мусульманской партии к концу 13-го века. По иронии судьбы, зороастрийская письменность, имевшая здесь равные позиции, с агванско-христианской, оказалась, генетически, ближе к арабской графике.

В бывшем государстве Серир путь к Исламу, оказался, не менее замысловатым: к концу 12-го века, большая часть Аварии переходит в лоно Грузинской(халкидонитской) Церкви. Ее влияние распростроняется до даргинцев-цудахарцев, включительно. На всей территории, подвластной халкидонитам, агванский алфавит был вытеснен грузинским алфавитом, но не его ровесником, а более древним вариантом ( мхедреули ), происходившим от арамейского прототипа. Однако, уже, в середине 14-го века в столице Аварии Хунзахе, побеждает мусульманская партия. Отныне, Хунзах , крупнейший центр распространения ислама в горах, наряду с Гази-Кумухом.

Примерно, в это же время Кайтаг, находящийся в тесном союзе с Золотой Ордой, заключает Унию (союз) с Ватиканом и становится католическим форпостом на Кавказе. Орда, имевшая выгодные торговые отношения с Западной Европой (в первую очередь, с Генуэзской и Венецианскойреспубликами), предоставляла преференции, в том числе, католическим миссионерам. Сами же кайтагцы-христиане, будучи не в состоянии, удержать свои позиции перед лицом мусульманской партии, принимают решение уйти под крыло сильной христианской метрополии. В силу, сложившихся обстоятельств, им оказался, именно, Ватикан. Латинский язык и письменность, как проводники западного христианства, также, естественным образом, появились в обиходе. Латинский алфавит является потомком этрусского, который, в свою очередь, произошел от западной ветви греческого, смешанного с руническим.

Итак, к концу 14-го века, единственным местом, где беспрепятственно функционирует агванский алфавит, это Филан (верхнедаргинские земли). Тем не менее, до сих пор не найдено, за редким исключением, свидетельств использования местным населением агванского и латинского алфавитов. В связи с этим, трудно переоценить масштабы репрессий, обрушенных на Филан и Кайтаг, завоевателем Тамерланом.

Уже, после эпохи Тамерлана, единственным дагестанским народом, оставшимся христианским, являются удины. Здесь, необходимо, коротко, обрисовать историю этого народа, с именем, которого, в первую очередь, ассоциируется история Агвании.

С появлением арабов на Кавказе, Агванская Церковь, в 704 году, отдается в автономное подчинение родственной ей Армяно-Григорианской Церкви. Это, резкое, понижение статуса, связано, во-первых, с попыткой агванского католикоса Нереса Бакура, перейти в халкидонитство, то есть, под протекторат Византии - главного соперника Халифата на Ближнем Востоке. А во-вторых, чтобы подготовить, полноценную аннексию Агвании, невозможную, пока существуют мобилизационные возможности национальной церкви. Также, как и Персия до этого, Халифат придавал большое значение надежному контролю над Агванией, и особенно, Дербентским участком, из стратегических соображений. Результат от осуществленных, ранее, мероприятий незамедлил сказаться - в 732 году, усилиями Хабиба Ибн-Масламы, Дербент становится главной арабской цитаделью на Восточном Кавказе.

Далее идет обширная цитата, связанная, с упомянутыми выше, редкими находками, подтверждающими существование агванской письменности на территории Дарго:

"В 1970 году в окрестностях аула Верхнее Лабко Левашинского района была найдена плитка из мягкого известняка , на которой ученые обнаружили албанский алфавит.

В 1978 году в окрестностях села Нижнее Лабко ученики средней школы под руководством преподавателя истории краеведа Х.Арсланбекова нашли еще одну табличку из мягкого известняка. В 1990 году их приносил в редакцию нашего журнала сам преподаватель. Тогда же я опубликовал статью Х.Арсланбекова. Интересен вывод, к которому приходит краевед:

Чтобы уменьшить гнетущее впечатление от сделанного выше вывода, можно вспомнить о, недавней, долгожданной находке, сделанной на Синайском полуострове. Речь идет об обнаружении на Синае палимпсеста (рукопись на пергаменте поверх смытого текста) с агванским (албанским) текстом 5-6 вв. (около 200 страниц). Это очень важное открытие, так как, до сих пор, находились скептики, напрочь, отрицавшие само существование агванской письменности. Ниже, один из листов этого обнаруженного документа:

Читайте также: