История создания песни орленок кратко

Обновлено: 05.07.2024

Когда Зямка узнал о том, что его командиру грозит расстрел, он обманул охрану и сбежал из заточения. Парень сумел связаться с подпольем. Все эти героические люди спасли командира.

Когда главный герой был в тюрьме, он сочинил песню. Вскоре она стала гимном их партизанского отряда.

Когда было решено поставить этот спектакль в Москве, изменили не только его название, но и предложили Шведову переписать слова музыкальной композиции. Поэтому он практически написал стихи для песни заново. В этом окончательном варианте она обрела широкую популярность в СССР.

Великая Отечественная война

Такова история этой песни. Героические строки, боевая музыка помогали героям войны бороться с врагами. Эта песня стала символом мужества, отваги, нерушимой дружбы!











История песни. Орлёнок.

Песня пережила страну, в которой была написана, и продолжает жить, в память о юных героях прошлого.


После того, как пьеса прославилась на идиш, ее задумали перевести на русский язык. Первым свой перевод песни представил Яков Черняк. В его версии она начиналась со слов:

Орленок, орленок — могучая птица,

Лети ты в далекий мой край,

Там мама-старушка по сыну томится,

Родимой привет передай!

Второй вариант перевода сделал Яков Шведов, где строки знакомы были всем. Он убрал все слова о Ленине и маме-старушке и получился отличный текст. В результате эта песня стала одной из самых любимых и популярных в народе вплоть до самого развала Советского Союза.



Марк Даниэль прожил недолгую жизнь и умер в 1940 году. А потому не узнал о той популярности, которую завоевала его песня.



Песни Великой Отечественной войны – ярчайшая страница духовного богатства советского народа, сумевшего в грозный час смертельной опасности не только выстоять в битвах с могучим врагом, но и отразить в художественных образах поэзии и музыки свои думы, надежды, свой несокрушимый оптимизм и глубокую уверенность в победе. Навсегда останутся песни, созданные в годы Великой Отечественной воины прекрасным, звучащим памятником мужеству и храбрости советских людей, спасших мир от фашизма!


В тяжелые годы войны наши славные воины не только умели побеждать, постоять за свою родину, но и в редкие минуты затишья они умели отдыхать.

Пьеса рассказывала о жизни и борьбе первых комсомольцев Бобруйска, которым руководил Зямка Копач красноармеец, бывший подмастерьем у сапожника, сражаясь на фронте, он попал в плен к белым. Его приговорили к расстрелу. А сквозь окна ему видится Орленок.

Поначалу в песне было четыре строчки, ровно столько, сколько нужно было для спектакля.

Орленок, орленок, могучая птица

Лети ты в далекий мой край

Там мама – старушка по сыну томится

Родимой привет передай.

Зрители хорошо запомнили слова этой песни, выходя из зала.

Ободренный успехом В. А. Белый позвонил поэту и предложил дополнить текст, чтобы песня смогла выйти за пределы театра.

Яков Захарович Шведов поэт, думая о словах композитора вспомнил друга своей молодости. Кто же им был?

Двадцатилетний секретарь Владимировского уездного комитета комсомола Герасим Фейгин. Он был комсомолец, боец, поэт, то есть писал стихи.

Мы пойдем без страха,

Мы пойдем без дрожи

В бой последний.

Страшный смертный бой.

Вот такая история песни.


Песня завоевала невиданную популярность. Её авторитет оказался громадным.

И когда первая исполнительница песни Вера Духовская спела её тяжело больному Островскому, писатель сказал: «Вот это наша песня. Если бы она была написана в годы Гражданской войны с ней бы мы

Н. Островский был прав. Это песня - боец, и не раз ей приходилось сражаться.

Читайте также: