История создания басни волк на псарне кратко

Обновлено: 04.07.2024

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор – Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: “Ахти, ребята, вор!”- И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. “Огня!- кричат,- огня!” Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец,- Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: “Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я, не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я…” – “Послушай-ка, сосед,- Тут ловчий перервал в ответ,- Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой”. И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Краткое содержание


Иллюстрация А. Сапожникова

Волк хотел ночью пробраться в овчарню, но вдруг попал на псарню. Разумеется, там почуяли чужого и поднялись, словно по команде. Псы лаяли и рвались драться. Псари решили, что объявился вор. Поэтому заперли ворота. На псарне началась суматоха. Кто-то несся с дубинкой, кто-то с ружьем. Другие просили огня. Когда появился огонь и посветили, стало видно Волка, который прижался в углу. Он скалил зубы, шерсть его встала дыбом. Он готов был броситься в бой, однако понимал, что ему не победить. Он понимал, что последует расплата, поэтому ради хитрости устроил переговоры. Заявил, что является родственником и зашел не ссориться, а мириться. Он попросил не вспоминать прошлое и жить мирно. За хорошее отношение к нему он дал обещание не нападать на местные стада, а быть охраной для них. Он согласился поклясться. Однако мудрый ловчий, отлично знакомый с волчьей натурой и ценой его обещаниям, перебил Волка и объявил, что он привык не доверять волкам и не соглашаться на мир с ними, а лишь снимал с волков шкуру. После этого он выпустил гончих псов.

Анализ басни

История создания

Басня “Волк на псарне” была создана И. А. Крыловым в ответ на попытки Наполеона в сентябре 1812 г. договориться с Кутузовым о перемирии. Как известно, русский главнокомандующий решительно отклонил мирные предложения и в начале октября одержал решительную победу при Тарутине.

Кутузов получил текст басни в письме своей жены и лично прочитал ее офицерам после битвы под Красным. Прочитав строку “а я приятель сед”, полководец снял головной убор и продемонстрировал собственную седую голову.

Смысл названия

Крылов открыто намекает на безвыходное положение Наполеона, уподобившегося волку, попавшему в западню Кутузова.

Анализ Волк на псарне

Основная тема произведения

Основная тема произведения – решительная и беспощадная борьба против агрессора.

Перед походом в Россию Наполеон практически не знал поражений. Французская армия с легкостью одерживала победы над любым противником. Наполеон самоуверенно считал, что Россия станет такой же легкой добычей, но жестоко ошибся в своих расчетах. Точно так же волк по ошибке попадает вместо овчарни в псарню.

Оказавшись в безвыходном положении волк (Наполеон) с помощью обещаний пытается выкрутиться из ситуации. Однако ловчий (Кутузов) знает, какова цена лживым волчьим обещаниям. Хищник остается хищником. Ему нельзя верить и нельзя прощать. Единственный разумный выход – выпустить “на Волка гончих стаю”, что и делает Кутузов, начиная преследование остатков армии “великого завоевателя”.

Проблематика

После Бородинского сражения и отступления французской армии из Москвы Наполеону стало понятно, что кампания уже проиграна. Согласно традиционным “правилам ведения войны” было необходимо подписывать перемирие. Сторонники такой точки зрения были и с русской стороны.

Перед Александром I и Кутузовым стояла проблема дальнейшего плана действий. Крылов дает однозначное решение: вторгшийся неприятель не заслуживает никакой пощады.

Композиция басни последовательная. В концовке дается общий нравоучительный вывод.

Мораль

Крылов иносказательно обращается к патриотической теме. Если Наполеон сравнивал поход в Россию с неудачной шахматной партией, но для русского народа он обернулся тысячами жертв среди мирного населения, разрушенными и сожженными городами, унижением от взятия столицы. Все это требовало беспощадной мести зарвавшемуся “волку”.

Такая точка зрения полностью отвечала чаяниям населения Российской империи. К. Батюшков писал, что “Волка на псарне” и другие патриотические басни Крылова “в армии… все читают наизусть”.

Краткое содержание

Хищник решается поохотиться за овцами

История начинается с того, что хищник решается поохотиться за овцами и отправляется в овчарню. Но совершенно случайно попадает на псарню. Когда собаки начали громко гавкать, поднялся шум и в этот момент прибежали ловчие с ружьями, закрыв ворота, они преградили путь хищнику.

После того как главный персонаж понимает, что бежать некуда, он начинает паниковать и думать, как провести всех. И тут он решается на хитрый поступок — устраивает переговоры. Волк старается убедить людей, что изменился, ему надоели постоянные ссоры. Волк предлагает заключить перемирие и обещает больше не трогать овец. Кроме этого, он будет защищать и охранять их. Но не успел хищник договорить свою мысль до конца, как ловчий спускает на него псов.

  1. Ловчий. Мужчина преклонных лет, который имеет жизненный опыт. Его непросто обмануть. Он за несколько секунд разглядел умысел волка и не поверил ему.
  2. Волк. Хитрый и лживый. В народе его ассоциируют с человеком, не умеющим держать свое слово. Именно поэтому автор выбрал этот образ.

Произведение основано на том, что нельзя доверять людям, которые неоднократно обманывали и говорили пустые слова. Писатель хотел сказать, что нужно быть внимательным при общении с людьми и не доверять первому встречному.

История создания

Период Русско-французской войны

Название сказки имеет двойственный смысл и подчеркивает безвыходное положение, в котором оказался Наполеон, когда занял Москву после Бородинского сражения. Когда он столкнулся с сильным противником, предложил заключить мировое соглашение. Все эти действия имеют много общего с персонажем из басни. Очевидно, что эта просьба насквозь пропитана лживыми обещаниями, которые возникли в результате безвыходного положения.

Художественные приемы

Крылов, помимо того, что баснописец, также и лирик. Автор имеет жанровую особенность красочно описывать фон, картины, передавать настроение героев. Он использует крылатые выражения, которые сегодня вошли в разговорный язык.

Волк — серый и хитрый, а ловчий — седой и мудрый

Писатель акцентирует много внимания на том, что враг опасен и хитер. Ловчего автор описывает как человека с острым умом и спокойным характером, который научен жизнью. Герой сразу понимает намерения животного и знает, насколько он изворотлив. Волк — серый и хитрый, а ловчий — седой и мудрый.

Главной темой басни является решительная и беспощадная борьба с врагом. Хищник всегда останется таковым, несмотря ни на что. Ему нельзя доверять и тем более прощать.

Единственное правильное решение — уничтожить или обезвредить агрессора любым способом.

Волк на псарне

Коротко об истории написания басни

В сентябре 1812-го французский император предпринял несколько неудачных попыток наладить мир с Российской империей. В ту осень Наполеон приехал в Москву. Мир был нужен французу из соображений престижа и благополучия его армии. Когда Наполеон занял Москву, то оказался – сам того не ведая – в ловушке. Осознав свою ситуацию, французский полководец написал несколько писем русскому императору. В этих посланиях Наполеон предлагал заключить мирный договор. Но француз делал это не прямо, а намеками, окольными путями. Александр Первый не отвечал врагу.

Тогда завоеватель написал Кутузову. Главнокомандующему русской армии Наполеон также предлагал мир, снабдив письмо соответствующими аргументами. Но и Кутузов ничего не ответил французу.

Поражение французской армии под Красным ознаменовалось также публичным чтением крыловской басни. В это время Кутузов как раз получил рукописный вариант произведения. Русский полководец зачитал текст перед солдатами. Можно предположить, что этот жест значительно поднял боевой дух русской армии. Крылов умело намекнул на серую форму Наполеона, изобразив француза в образе волка. Не зря современники баснописца говорили, что Крылов применил против врага свое самое мощное оружие – слово басни:

Волк ночью, думая залезть в овчарню,
Попал на псарню.
Поднялся вдруг весь псарный двор –
Почуя серого так близко забияку,
Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку…

В минуту псарня стала адом.
Бегут: иной с дубьем,
Иной с ружьем…

О морали произведения

И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой…

В тексте говорится о неудачном переговорном процессе между двумя великими полководцами – Кутузовым и Наполеоном. Крылов, собственно, пишет о коварности, лицемерии и подлости врага, который не брезгует любыми методами в борьбе.

Волк на псарне, Крылов

Например, для дурного (плохого) человека характерно не только не делиться благами с другими людьми, но также присваивать себе чужие блага. Но несправедливость и дурные поступки наказуемы. А человеку, который однажды поступил плохо, будет сложно восстановить свою репутацию. Конечно, темы антагониста и протагониста, мира и войны, добра и зла, истины и лжи, справедливости и свободы – это вечные мотивы мировой литературы:

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры;
Забудем прошлое, уставим общий лад!
А я, не только впредь не трону здешних стад,
Но сам за них с другими грызться рад…

Волк на псарне

Герои басни

Особенность басни – это представление ключевых персонажей в виде животных. Здесь тоже соблюдается этот принцип. Крылов выводит на сцену волка и ловчего, который охотиться за хищником. Под личинами этих зверей, соответственно, баснописец скрыл двух реально существовавших исторических персон – Наполеона и Кутузова. Конечно, роль врага, волка, досталась Наполеону, а роль ловчего, героя, – Кутузову.

Разумеется, мораль этого произведения намного глубже, чем простая – хоть и ловкая – демонстрация событий 1812 года. Волки, забредшие на псарню, встречаются во все времена и в любом месте.

Художественные особенности текста

Крылов – мастер не только ироничных иносказаний. Писатель живописно представляет картины, фон событий, а также живо выводит настроения и характеры персонажей. Кроме того, баснописец часто использует яркие, динамичные выражения, перемежеванные с просторечиями. Басня также предполагает высокий уровень образности.

Автор уделяет много внимания описанию опасности врага, волчьей хитрости, изворотливости. Что касается ловчего, то этому персонажу свойственен острый ум. Ловчий сразу понимает, насколько лицемерный волк. Ведь враг готов пойти на любые меры, чтобы спастись. Но ловчий не дает волку договорить его льстивые речи, прерывает врага. Речь ловчего и выражает басенную мораль – в данном случае. Волк – серый, однако ловчий – седой, то есть мудрый:

…Послушай-ка, сосед, –
Тут ловчий перервал в ответ, –
Ты сер, а я, приятель, сед,
И волчью вашу я давно натуру знаю…

И мудрый герой способен раскусить обман хитрого врага.

Краткое содержание басни

Серый волк ночью хотел пробраться в овчарню. Иза того что было темно вол перепутал хлев и попал на псарню. В псарне учуяли запах зверя и началась полная неразбериха, псы подумали что к ним забрался вор, закрыли ворота и начали драться и лаять на него. Испугавшись волк понял что, попал не туда и хотел немедленно выбраться оттуда.

Псы посвятили огнем на волка, и увидели как вол зажался в угол. Волк включил хитрость и заявил, что считается родственником и зашел не ссориться, а мириться. Волк назвал псов друзьями и пообещал больше не трогать местные стада, а стать для них защитником. Делал возможное, чтобы псы отпустили и перестали нападать. Но один мудрый седой ловкий с волчьей натурой сказал псам, что волкам доверять нельзя и выпустил на него гончих псов.

Басня Крылова “Вор на псарне” учит читателей внимательнее относиться к окружающим, не верить на слово тем, кто не умеет держать собственное слово и много раз обманывал ради личной выгоды. Даже когда такие люди стараются “замаскироваться”, притворяться честными – для достижения злых замыслов. Лучше таких людей держать на расстоянии и быть с ними поосторожней.

Краткая биография

Иван Андреевич Крылов, 1769–1844 (рис. 1), прожил долгую жизнь, был свидетелем важных исторических событий для нашей страны, одно из них – Отечественная война 1812 года.

Рис. 1. Иван Андреевич Крылов (Источник)

В 1812 году Иван Андреевич поступил на службу в первую российскую публичную библиотеку. Руководителем ее был его друг Алексей Николаевич Оленин (рис. 2).

Рис. 2. Алексей Николаевич Оленин (Источник)

В течение 30 лет Иван Андреевич служил в библиотеке.

Краткое содержание

История начинается с того, что хищник решается поохотиться за овцами и отправляется в овчарню. Но совершенно случайно попадает на псарню. Когда собаки начали громко гавкать, поднялся шум и в этот момент прибежали ловчие с ружьями, закрыв ворота, они преградили путь хищнику.

После того как главный персонаж понимает, что бежать некуда, он начинает паниковать и думать, как провести всех. И тут он решается на хитрый поступок — устраивает переговоры. Волк старается убедить людей, что изменился, ему надоели постоянные ссоры. Волк предлагает заключить перемирие и обещает больше не трогать овец. Кроме этого, он будет защищать и охранять их. Но не успел хищник договорить свою мысль до конца, как ловчий спускает на него псов.

  • Ловчий. Мужчина преклонных лет, который имеет жизненный опыт. Его непросто обмануть. Он за несколько секунд разглядел умысел волка и не поверил ему.
  • Волк. Хитрый и лживый. В народе его ассоциируют с человеком, не умеющим держать свое слово. Именно поэтому автор выбрал этот образ.

Произведение основано на том, что нельзя доверять людям, которые неоднократно обманывали и говорили пустые слова. Писатель хотел сказать, что нужно быть внимательным при общении с людьми и не доверять первому встречному.

Разбор басни

Прочитайте басню (рис. 3):

Рис. 3. Басня (Источник)

Разберемся, кто такие герои басни и какие черты в образы Ловчего и Волка заложил автор. Приведём цитаты, которые характеризуют героев (рис. 4):

Рис. 4. Цитаты (Источник)

Обратите внимание, что Волку в басне уделено больше внимания, чем Ловчему. Вот качества героев, которые показывает автор (рис. 5):

Рис. 5. Качества героев (Источник)

Наполеон Бонапарт (рис. 6) думал, что без труда завоюет Россию. Но он, как Волк в басне, почувствовал себя загнанным в угол: на борьбу с ним поднялась не только армия, но и крестьяне.

Рис. 6. Наполеон Бонапарт (Источник)

Именно благодаря этому война была названа Отечественной, потому что на борьбу с врагом поднялось все отечество. Когда Наполеон понял, что завоевать Россию не получится, он написал письмо императору Александру I, в котором просил о перемирии. Михаил Илларионович Кутузов (рис. 7), мудрый полководец, не поверил Наполеону.

Рис. 7. М.И. Кутузов (Источник)

Русская армия оставила горящую Москву (рис. 8), а Наполеон ни с чем возвращался по Смоленской дороге, которую его же войска ранее разбили. Стаи гончих олицетворяют русскую армию в басне.

Рис. 8. Горящая Москва (Источник)

Басня – это короткий стихотворный или прозаический рассказ нравоучительного характера.

Рис. 9. Постоянные аллегории басен (Источник)

Эта басня отличается от типичных басен. Главное отличие в том, что в основе ее сюжета лежат реальные исторические факты. Герои басни не Волк и Ловчий, а М.И. Кутузов и Наполеон. Каждому герою присущи качества животного (рис. 10).

Рис. 10. Ассоциации (Источник)

а) тот, кто ведал охотой;

б) приученный к ловле кого-то, тот, кто ловит.

Рис. 11. Мораль (Источник)

В других баснях животные – носители человеческих черт, в нашей басне, наоборот, человек – носитель качеств животных.

История создания

Название сказки имеет двойственный смысл и подчеркивает безвыходное положение, в котором оказался Наполеон, когда занял Москву после Бородинского сражения. Когда он столкнулся с сильным противником, предложил заключить мировое соглашение. Все эти действия имеют много общего с персонажем из басни. Очевидно, что эта просьба насквозь пропитана лживыми обещаниями, которые возникли в результате безвыходного положения.

Басня Волк на псарне читать

А потому обычай мой:

Предварительный просмотр:

(Учитель русского языка и литературы МБОУ лицей станицы Каневской Каневского района Краснодарского края Лямина Лариса Николаевна )

  1. Чтение по ролям
  2. Анализ содержания басни

Какие образы басни являются главными? (Волк и Ловчий). Почему? (Через них выражен основной смысл басни, отчего их имена и даны заглавными буквами.)

Чем образ Ловчего напоминает нам Кутузова?(Седины Ловчего напоминают образ престарелого седовласого Кутузова, а мудрый ответ Волку и расправа с ним ясно говорят об историческом решении русского главнокомандующего не мириться с Наполеоном, а бороться с ним до полного разгрома.)

5.Повторение. Объяснение учителем особенностей языка и построения басни.

Что такое басня? Дайте определение. (Басня — это эпический литературный жанр, создающий в емкой и простой форме аллегорическую картину взаимоотнош е ний человека с другими людьми и окружающим миром.)

А как вы понимаете словосочетание иносказательный, аллегорический смысл? Как вы объясните понятие аллегории? (Алл е гория — художественный прием, когда животные, р а стения живут похожей на человека жизнью.)

Какова композиция басни? (В басне всегда есть нравоучительный вывод, он может находиться как в начале произведения, так и в конце.)

Первая часть басни по содержанию и строю речи представляет повествование. В ней сообщается о вторжении Волка на псарню, показана быстрая, активная реакция псарного двора на это событие. Здесь много действия. Оно дано в нарастающем порядке, что передаётся обилием глаголов: попал, поднялся, залились, рвутся, кричат, бегут. Существительные: двор, забияка, драка, вор, ад, огонь, дубьё, ружьё – ещё сильнее усиливают динамику и напряжённость события, намекая на его военный характер.

Вторая часть басни описывает безвыходное положение Волка.

Заключительная часть басни- краткая динамическая речь Ловчего и его расправа с Волком- реализует мораль басни:

С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой.

Перед вами иллюстрации к басне, опишите, что вы видите на них, какие моменты басни они запечатлели.

Время и история создания, тема

Поэтика, идея (мораль)

Так же, как и во всех баснях, основные приемы построения — аллегория и антитеза. Противопоставлены образы Волка и Ловчего и их действия.

Волку противопоставлен седой, умудренный опытом Ловчий, который не ве­рит словам хищника.

Изображенный под личиной хищного волка, захватчик не на того, как выяс­нилось, напал:

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню.

Волк описан реалистично:

Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом, Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть…

Мастерство баснописца в этих строках проявляется в том, что аллегория скрыта за реальной картинкой: мы видим самого настоящего волка, загнанного в угол.

Незадачливый хищник решил договориться со своими победителями:

Друзья! К чему весь этот шум?

Я ваш старинный сват и кум.

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры,

Забудем прошлое, уставим общий лад.

Герой же басни, Ловчий, так объясняет, какие условия требуются для окон­чания войны:

А потому обычай мой: С волками иначе не сделать мировой, Как снявши шкуру с них долой.

Волк хотел съесть овцу, но вместо овчарни случайно забрался в псарню. Собаки, почуяв волчий дух, подняли шум, лай. Псари принесли огня, чтобы посмотреть из-за чего такой переполох. Волк поняв, что перед ним не овцы, а собаки, и сейчас ему придет конец, решил схитрить. Он сказал, что пришел мириться, что никогда больше не будет воровать овец, и даже будет их защищать от других волков. Но псарь не поверил Волку и спустил на него псов.

История написания

В конце сентября 1812 года Наполеон предпринимает несколько попыток примириться с Российской империей. Это случилось после захвата Москвы. Для него это перемирие было очень важно, ведь оно существенно повысило бы его престиж на мировой арене и помогло бы сохранить армию. Но, приехав в столицу, Бонапарт оказался в ловушке. В связи с этим он начал писать письма русскому императору с просьбой заключить мирный договор. Но делал он это не прямо, а подводил к проблеме окольными путями.

Александр Первый не отвечал на письма. Тогда Наполеон предпринял попытку обойти императора и написал Кутузову с таким же предложением мира. К ней он приложил необходимые непоколебимые аргументы. Но полководец также оставил без ответа послание врага.

Поражение французов совпало с первым прочтением басни. Кутузов как раз получил рукописный вариант произведения. Известный полководец прочитал сочинение перед всеми солдатами. Это сильно подняло русский дух.

Писатель смог виртуозно изобразить Наполеона в роли волка, намекнув на его серую форму. Современники говорили, что Крылов смог применить против врага свое самое сильное оружие — слово.

Волк на псарне - басня Крылова, иносказательно описывающая неудавшиеся переговоры Наполеона и Кутузова. Волк на псарне - настоящий шедевр басенного жанра.
**************************************
Мораль басни Волк на псарне

И волчью вашу я давно натуру знаю;
А потому обычай мой:
С волками иначе не делать мировой,
Как снявши шкуру с них долой.
Басня Волк на псарне - анализ

Басня Крылова Волк на псарне – патриотическое произведение о значительных исторических событиях 1812 года. Ловчий – Кутузов, Волк – Наполеон, но даже подробное знание и понимание истории со сравнением поведений этих личностей не покрывают полностью глубокую мораль басни Волк на псарне.

В басне Крылова много внимания уделено передаче живописности всех картин и настроений участников. Тревога на псарне взбудораживает использованием ярких и образных выражений: “псы рвутся на драку”… Причем особенно четко описана опасная хитрость волка и изворотливость: “ Я пришел мириться к вам совсем не ради ссоры”. Поведение волка лицемерно, скрывая свою злую сущность, он пытается льстить.

Крылов очень легко передает ум Ловчего, показывая, что тот даже не дослушивает волка, ведь и так понятно его лицемерие в попытке спасти свою шкуру. Сопоставляя волка и пса, автор отдает предпочтение второму, слова которого становятся началом появляющейся морали: “Ты сер, а я, приятель, сед”.

Мораль басни не перестает быть актуальной, потому как суровая борьба с любым коварным врагом необходима.

Читайте также: