История башкирского кино кратко

Обновлено: 08.07.2024

Фестивали: подача заявок

Кыргыз Республикасынын маданият, маалымат, спорт жана жаштар саясаты министрлигине караштуу Кинематография департаменти Жусуп Абдрахмановдун бейнесине арналган толук метраждуу көркөм тасмасынын сценарийине сынакты кайрадан жарыялайт

Фонд развития кинематографа обращается ко всем пользователям сайта с просьбой стать соучастниками в ведении нашей новостной странички. Если вы владеете какой-либо информацией или стали очевидцем каких-либо событий, происходящих в сфере отечественного, центральноазиатского кино, либо зарубежного с участием кыргызских кинематографистов – сообщите нам! Любые полученные от вас сведения, интересны нам и будут рассмотрены для размещения на сайте с указанием источника. При предоставлении информации вы можете воспользоваться НОВОСТНЫМ ШАБЛОНОМ или просто сообщить о ней в офис фонда по телефонам: +996 (312) 34 46 71, +996 (312) 34 45 81.

Если же Вы знаменитый или начинающий, талантливый кинематографист/актер/актриса, но информации о Вас еще нет на нашем сайте, мы с радостью ее разместим. Для этого мы просим вас предоставить нам следующие данные: фото; фильмографию с указанием года выпуска фильмов и именем режиссера; год рождения; образование; звания и награды; контактные данные: место работы, рабочие телефоны, мобильный телефон, электронный адрес.

С уважением, редакция сайта.

Кыргызстан, 720030, г.Бишкек

улица Динары Асановой, 1

Телефон: +996 (312) 34 46 71, +996 (312) 34 45 81


Факс: +996 (312) 34 48 12


e-mail: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

Сайт предназначен для повышения качества взаимовыгодной работы Кыргызских кинематографистов с работниками кино других стран. Здесь вы сможете найти информацию о всех ведущих и начинающих деятелях кыргызского кино, существующих производственных студиях, съемочных площадках и ресурсах необходимых для производства любых фильмов.

Кроме того здесь освещаются последние события происходящие в киноиндустрии Кыргызстана и стран Центральной Азии: новые кино проекты, круглые столы, фестивали, номинации и информация о донорах и спонсорах.

Фонд Развития Кинематографа выражает огромную благодарность Фонду Принца Клауса по Культуре и Развитию (Нидерланды) за поддержку в создании данного сайта.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Мы любим свою Родину и хочу, чтобы о Башкортостане говорили, как о стране, заботящейся о своем культурном наследии. Да мы знакомы с киноискусством уже давно, но знаем ли мы, как происходило и происходит становление национального башкирского кино?

Тема исследования: национальное башкирское кино.

Актуальность данной работы в том, чтобы познакомить сверстников с особенностями башкирского кино, заинтересовать национальными фильмами и вызвать желание следить за новинками современного киноискусства.

Цель нашей работы заключается в изучении национального башкирского кино, интерес к которому с каждым годом становится все больше не только в Башкортостане, но и в России.

Задачи исследования выражаются в воспитании у подрастающего поколения интереса и чувства гордости за национальный башкирский кинематограф, формировании морально-нравственных ценностей.

Методы исследования: изучение литературы по проблеме исследования, знакомство с башкирскими кинофильмами, анкетирование, интерпретация результатов, создание презентации, анализ.

Гипотеза – зарубежное кино популярнее среди молодежи, чем национальное башкирское.

ГЛАВА I

§1 Появление кинематографа в России

§2 Появление кинематографа в Башкортостане

§3 Современное башкирское кино

Появление фильмов на национальном языке уже является огромным шагом в истории Башкортостана. Они показывают наши национальные особенности, наш быт и характер. Вносить что-то свое, национальное, входит в задачу любого кино. Молодой режиссер Айнур Аскаров говорит, что собирается как можно больше снимать фильмы о Башкортостане, его людях, воспевать родную республику, её самобытную культуру.

Главными темами фильмов являются общечеловеческие проблемы: семья, ценности и приоритеты, судьба современной деревни, взаимоотношения отцов и детей, словом, все то, что близко и понятно каждому человеку. Особенностями башкирского кино является: а) разножанровость - режиссеры не боятся пробовать свои силы, как в комедиях, так и в исторических картинах, б) использование башкирского языка и национальных инструментов.

По данным исследования киносферы в регионах за 2019 – 2020 гг. Башкирия заняла четвертое место среди 83 субъектов страны. Авторы рейтинга учитывали не только собственно кинопроизводство, но и общий комплекс: регулирование, поддержку, кинообразование и пр. Лидерами ожидаемо стали Москва и Санкт-Петербург, а замкнул тройку Татарстан.

ГЛАВА II

§1 Анкетирование

Таким образом, мы убедились в том, что на сегодняшний день нишу кино у наших обучающихся, к сожалению, занимают картины зарубежного производства, а башкирское кино явно проигрывает. Так в чем же дело? Киноиндустрия Башкортостана, как мы видим, развивается стремительными темпами, режиссеры стараются охватить своим вниманием всех от мала до велика и использовать разные жанры, а молодежная аудитория даже не удостаивает их своим вниманием.

Для популяризации современного башкирского кино необходимо:

Проводить в школах информационные и классные часы по данной теме.

На родительских собраниях уделять внимание проблеме воспитания школьников через современные башкирские фильмы.

Организовывать показы новинок башкирского кино в кинотеатрах.

Вывод: Для воспитания у подрастающего поколения интереса и чувства гордости за национальное кино, нужно предлагать и показывать ему современные башкирские фильмы.

Впервые, можно сказать, что башкирский кинематограф нащупал тот путь, по которому ему нужно двигаться и, наконец, наработал такой опыт и такое количество квалифицированных кадров, которые могут не просто блестяще выполнять социальные запросы общества, но и успешно выходить на большой рынок. В результате мы получаем уникальные картины - причем таковыми они признаются не только в Башкортостане, но и во всей стране. Важно, что в картинах башкирских режиссеров находится место для сохранения истории, культуры, традиций и языка народа, а качество и смысловое наполнение не остается без внимания экспертов и членов жюри авторитетных кинофестивалей и конкурсов. Нет никаких сомнений, что мы уже опережаем многих своих соседей в этой узкой отрасли и в дальнейшем она будет только развиваться.


Год выхода: 2013

Режиссер – Айнур Аскаров

Очередная работа молодого уфимского режиссера – о пожилом бортнике Анваре, который ждет в гости детей и внуков. В качестве угощения он хочет преподнести любимым дикий мед, который добывают только в одном районе республики. Короткометражка – это неспешный и созерцательный монолог пожилого человека о работе с пчелами, о возникающих трудностях на пути. Она погружает зрителя в путь бортника от дома до фамильного дерева со знаком семейства, которое передается из поколения в поколение.


Год выхода: 2017

Режиссер – Фарзана Утарбаева

В душещипательной короткометражке о матери и ее сыне есть место тайне: молодой человек месяцами работает на севере, но неожиданная новость заставляет его вернуться домой. Сейчас фильм выходит с посвящением актрисе, сыгравшей в нем роль матери – Гюлли Мубаряковой. Фильм стал дебютной работой Фарзаны Утарбаевой и завоевал множество наград на федеральных и региональных фестивалях в Москве, Казани и Симферополе. Кино можно посмотреть на башкирском языке с русскими субтитрами.


Год выхода: 2017

Режиссер – Айнур Аскаров


Год выхода: 2019

Режиссер – Андрей Линич


Год выхода: 2008

Режиссер – Айсыуак Юмагулов

Легкий и веселый фильм о дедушке Ахмате, который приезжает из колоритной деревни в город, чтобы позвать своего сына встретиться с матерью. Несмотря на то, что фильму уже более десяти лет, он по сей день остается актуальным: такое часто случается с картинами о взаимоотношениях отцов и детей. Кстати, роль сына в фильме исполняет Марат Башаров.


Год выхода: 2018

Режиссер – Райф Файнс


Год выхода: 2019

Режиссер – Айнур Аскаров

Это история об одном веселом лете четверых друзей из башкирской деревни. Фильм создан по мотивам одноименого рассказа Мустая Карима. Главными героями картины стали четверо мальчишек из Уфы, Сибая и Баймака – Габдулла (Ильдар Биккулов), Вазир (Арслан Галиев), Айдар (Руслан Кадаев), Якуп (Ильяс Киньябулатов). Ребята на кастинг отправили их бабушки и дедушки. Фильм снят на башкирском языке.


Год выхода: 2019

Режиссер – Булат Юсупов


Год выхода: 2021

Режиссер – Айнур Аскаров


Год выхода: 2013

Режиссер – Рим Шарафутдинов

В центре веселого мультфильма с народным саундтреком – хитрый серый волк, который пытается съесть мальчика Алдара, разгуливающего по полям и долам. Но жизнь – сложная штука, и даже враги в ней могут стать настоящими друзьями и пройти вместе множество испытаний. Мультфильм доступен для просмотра на башкирском языке (но частично в нем есть русская речь).


Год выхода: 2007

Создатель: Александр Татарский


Год выхода: 2014

Режиссер – Рим Шарафутдинов


Год выхода: 2014

Режиссеры: Сергей Меринов, Степан Бирюков, Алексей Почивалов

В цикле коротких мультипликационных историй о разных регионах и городах России есть мультфильм о Башкортостане и Уфе. В нем пластилиновый медведь в увлекательной форме рассказывает о республике и о ее богастствах. Всего проектом было создано 54. Мультфильмы будут интересны не только детям, но и взрослым: особенно, если вы побывали не во всех частях нашей необъятной страны.

От зрителя в кинотеатр: феномен башкирского исторического кино

От зрителя в кинотеатр: феномен башкирского исторического кино

Недавним открытием российского кинематографа стало якутское кино, а сегодня мы наблюдаем новое явление: башкирские кинематографисты экранизируют своё культурно-историческое наследие, породив феномен национального исторического кинематографа.

Масштабы башкирского кинопроизводства пока не дотягивают до якутского творческого конвейера, но в остальном у кинематографов двух республики много общего: ориентация на местного зрителя, энтузиазм авторов и бюджеты, скромные по федеральным меркам. Различаются же они в подходе. Если в Якутии делают ставку на развлекательное кино и внутренний рынок, в Башкортостане решили формировать образ республики в сознании массового зрителя как внутри региона, так и за его пределами.

Можно сказать, что якутское кино похоже на стартап: смелые энтузиасты увидели рынок, привлекли инвесторов и получили востребованный продукт. Кинематограф в Якутии во многом начинался как самодеятельность, но быстро встал на профессиональные рельсы. Этому сильно способствовало сотрудничество с кинотеатрами. Прокатчики взяли на себя роль инвесторов, рискнули и не прогадали. Высокие зрительские сборы окупили производство и позволили заложить финансовую основу для съемок новых картин. Новые картины окупились и принесли прибыль. Так появилась отрасль, звездные актеры и режиссеры.

Для миллионной республики якутские кинематографисты феноменально плодовиты: каждый год они выпускают до десяти фильмов. С 2010 года снято больше 95 полнометражных картин.

В отличие от якутского кинематографа, башкирский с момента появления опирается на государственную поддержку. Порядка 90 % производственного бюджета составляют государственные средства. Частные инвесторы из-за погибшей системы кинопроката долгое время не рассматривали финансирование производства как бизнес.

Когда-то Башкортостан был одним из самых кинофицированных регионов и почти в каждом сельском клубе стоял кинопроектор. Но с приходом прогрессивной цифровизации кино на пленке практически исчезло, а переход на удобные, но довольно дорогие цифровые проекторы добил когда-то развитый кинопрокат.

От двух тысяч точек проката в Башкортостане осталось 40–50, где иногда показывали фильмы с DVD-дисков. Частные кинотеатры и особо удачливые государственные залы с новым оборудованием получали репертуарные картины из Москвы, Санкт-Петербурга, Екатеринбурга и Челябинска. Производство собственных картин также застыло. Долгое время в республике снимали примерно один полнометражный фильм раз в два-три года.

Местный многонациональный зритель, избалованный западным развлекательным кино, поначалу весьма недоверчиво отнесся к афишам с национальными фильмами. Для сравнения, в моноэтнической Якутии всегда был устойчивый интерес к фильмам о якутах и Якутии. И местные кинематографисты оказались в более выигрышном положении, чем их башкирские коллеги.

Но кино двух регионов отличалось не только отношением зрителя, но и разностью подходов. Якуты изначально не стремились создавать исторических монументов, а пытались зрителя завлечь и развлечь. Ставка на развлекательное кино сработала, студии и прокатчики получили прибыль, а с деньгами — возможность экспериментировать.

Например, в конце 2000-х планировали снять фильм об участии башкирских воинов в Отечественной войне 1812 года. Фильм должен был стать первым и самым масштабным историческим фильмом Башкортостана. Бюджет оценивался в 200 миллионов рублей и позволял снять на уровне лучших федеральных картин. Однако получив первые миллионы, авторы долго пытались оправдать доверие контролирующих органов. В результате тень сомнения легла на целесообразность всей отрасли.

Очевидно, что на такие цифры башкирскому национальному историческому кино рассчитывать не приходится: зрелищная военная драма привлекательнее для российского зрителя, чем неторопливая история о поэте, популяризирующем башкирский язык. Тем не менее, команда Булата Юсупова с упорством продолжает собирать средства, рассчитывая добрать до заявленных на старте съемок 23 миллионов.

Успехи национальных исторических лент, пускай и скромные, позволяют говорить о потенциальной востребованности подобного кино. Впервые у башкирских кинематографистов появилась надежда на окупаемость и зрительский охват.

Конечно, нельзя сказать, что башкирский кинематограф переживает расцвет. Пока он больше похож на шустрого ребёнка, который только осваивает велосипед и всё ещё нуждается в поддержке родителя. Эту поддержку могут дать государство и меценаты, понимающие значение кинематографа для культуры региона и России в целом.

Кино как искусство рождается на стыке литературы, музыки и театра. Хотя в массовом прокате преобладают развлекательные ленты, сложно переоценить влияние кино на формирование образа культуры и нации авторов в сознании зрителей из других регионов и стран. Простой пример тому образ Америки, сформированный не новостями и художественной литературой, а в первую очередь продукцией Голливуда.

Какие бы цели ни преследовали авторы, кино неизбежно становится лицом региона и страны, показывая отношение власти и граждан к своей истории и культуре. Культуру США, Европы, Индии или Китая россияне знают главным образом по их фильмам. Именно по этой причине феномен башкирского исторического кино так важен. Популяризация национальной культуры Башкортостана — важный элемент национального богатства всей страны. Она должна иметь поддержку власти и общества.

Это позволяет назвать первые успехи башкирских кинематографистов феноменом. Феномен создан, но ещё не развит, и как молодое дерево требует заботы. И самое ценное, что можно сделать сейчас — поддержать зарождающийся жанр национального исторического кино финансово и административно. И если судить по последним кинопроектам Башкортостана, желание поддерживать и развивать его есть.

Читайте также: