Интересные факты о турецком языке кратко
Обновлено: 04.07.2024
1. Турецкий язык удивляет лингвистов своим твёрдым соответствием правилам. В отличие от западных языков, в нём практически нет исключений.
2. В турецком языке 29 букв: 8 гласных (a,ı,o,u,e,i,ö,ü) и 21 согласная (b,c,ç,d,f,g,ğ,h,j,k,l,m,n,p,r,s,ş,t,v,y,z).
3. В турецком языке аффиксы множественного числа очень простые и отличаются от западных языков. Кроме нескольких исключений, если в слове последняя гласная буква твёрдая (a,ı,o,u), то добавляется окончание -lar: arkadaş- arkadaşlar / soru- sorular / vazo – vazolar. Если же последняя гласная мягкая (e,i,ö,ü), то добавляется -ler: ev - evler / simit - simitler/ göz - gözler / ütü – ütüler.
4. В турецком языке не существует категории рода.
5. В турецком языке в начале предложения всегда идёт подлежащее, а потом сказуемое.
6. В турецком языке не существует неправильных глаголов. Научившись спрягать один глагол, вы сможете спрягать все остальные таким же образом.
7. Турецкий язык, с точки зрения структуры языка, является аддитивным языком. То есть, при образовании слова аффиксы не ставятся вначале или середине слова, они обычно добавляются в конце и не меняют существительное.
8. В западных языках две одинаковые согласные или гласные буквы (chess (чес), deer (дир) rouge (руж) chaussée (шоссе)) подряд могут произносятся как один звук. В турецком языке таких примеров не встречается. Гласных или согласных звуков состоящих из двух букв не бывает.
9. В западных языках встречаются слова, при чтении которых не все буквы озвучиваются: Renault (рено), frais (фрэ), drame (драм), état (эта). В турецком языке такое невозможно: в нём слова звучат и читаются так же как и пишутся.
10. В турецком языке не встречаются слова с буквами о и ö в конце.
В каждом языке есть слова, принадлежащие только этому языку. Или слова, которые мне особенно нравятся в этом языке.
Hüzün. Если вы читали романы Орхана Памука о Стамбуле, вы можете встретить это слово. Это название чувства. Чувство горечи, близкое к грусти. Это означает меланхолию. Это сильное слово, которое постоянно используется в книгах. Оно вызывает множество коннотаций и считается интеллектуальным, стильным словом. Некоторые молодые люди могут использовать его, чтобы соблазнить женщин их возраста, будьте осторожны!
Kayınço. Это слово относится к брату вашей жены. Турецкие слова придуманы для обозначения брата вашей жены, брата вашего мужа, двух мужчин, состоящих в браке с двумя сестрами, двух женщин, состоящих в браке с двумя братьями. Это уникально для Турции и показывает, насколько семья ценится в турецком обществе.
Amsalak. На практике это можно перевести как бабник. Его используют для мужчин, которые всегда ищут самых разных женщин и заставляют себя казаться отчаявшимися из-за своего голода по женщинам. Я не часто использую это слово, но при использовании оно звучит так забавно. Иногда это подходящее слово для описания ситуации, которую вы наблюдаете где-то.
Также у нас есть очень креативные турецкие идиомы.
Mrt Yety, knows Turkish
1. Скороговорки присутствуют в большинстве языков, и турецкий - не исключение.
Например: Bir berber bir berbere gel berber beraber Berberistan’da bir berber dükkanı açalım demiş. - Парикмахер сказал другому парикмахеру: «Давай откроем совместную парикмахерскую в Барберистане.
2. Турецких диалектов больше, чем два.
Хотя существует одна стандартная разновидность турецкого языка, основанная на диалекте, на котором говорят в основном в Стамбуле, существует достаточно диалектов турецкого языка для создания диалектных групп. Первая группа называется Румелице и включает диалекты, на которых говорят иммигранты из Балкан, которые в прошлом были частью Турции. Кипрский турецкий, Эдирне (говорят в одноименной области) и Эге в Эгейском регионе - все это важные диалекты. Другие специфические диалекты и диалектные группы встречаются в юго-восточной и центральной Турции.
Это верно и для других тюркских языков, но, поскольку турецкий язык является наиболее распространенным из этих языков с точки зрения количества носителей языка, мы сосредоточимся на гармонии гласных в турецком языке. В турецком языке восемь гласных, классифицируемых в зависимости от того, где они образуются во рту (передняя или задняя), а также других факторов. Гармония гласных - это концепция, согласно которой слово, родное для турецкого языка, должно иметь либо все гласные заднего ряда, либо все гласные переднего ряда, за редким исключением.
4. Турецкий - агглютинативный язык.
Агглютинативные языки - это языки, в которых слова образуются путем соединения морфем, которые не изменяются после соединения с другими. В случае турецкого языка новые слова часто образуются путем добавления аффикса или окончания к существительному или любому другому слову. Существительные часто превращаются в глаголы, а корни - в существительные. Аффиксы (в данном случае окончания или начала) показывают, что за слово является новым словом.
5. Турецкий язык повлиял на английский.
Tufan Karadere, Native speaker
В турецком языке нет строго определенного порядка слов. Если говорить о простых предложениях, вы можете начать с подлежащего, объекта или глагола. Порядок будет влиять на ударение в предложении, но если турецкий язык является вашим вторым языком, вам может быть легче начать строить предложения быстро.
Simge Topaloğlu, knows Turkish
Я думаю, что самые интересные факты о языке чаще всего приходят из простейших областей грамматики.
Факт, который я собираюсь упомянуть, также является одним из них.
Как вы, возможно, уже знаете, в турецком языке есть три указательных местоимения (bu, şu, o), в отличие от большинства европейских языков, которые, кажется, имеют двустороннее различие (то и это).
В то время как bu является проксимальным демонстративным (эквивалентно этому на английском языке), а o - дистальным указательным словом (эквивалентно тому, что в английском языке), şu может фактически относиться как к проксимальным, так и к дистальным объектам, в зависимости от контекста.
Каковы же тогда условия для использования şu вместо bu или o?
Оказывается, şu выполняет интересную функцию по привлечению внимания собеседника к тому, о чём вы говорите.
Если вы говорите о дистальном объекте, та же логика применима к выбору şu вместо o.
Я думаю, что очень интересно, что турецкий язык имеет 3 указательных местоимения (или определителя, в приведенных выше примерах), и что условия использования однозначно турецкого третьего указательного местоимения требуют, чтобы вы оценили состояние внимания вашего собеседника и направили его внимание на интересующий объект, если необходимо. Это очень эффективный и удивительный способ установить совместное восприятие с вашим адресатом на турецком языке.
M Bahadırhan Dinçaslan, I speak various accents and dialects of Turkish.
Есть много примеров, позвольте мне привести два примера, один о лексике, а другой о грамматике.
Sean Hardy, I've been learning Turkish for over 5 years.
Дублирование начальных слогов в некоторых прилагательных для создания интенсивной формы прилагательного. Например, Mavi означает синий. Masmavi насыщенно-синий. Siyah означает черный, simsiyah означает черный как смоль. В английском есть способы сделать это конкретными фразами, но такое построение было для меня чем-то новым, когда я начал изучать турецкий.
Talha Aydın, knows Turkish
1. Самое длинное слово на турецком языке - Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine, состоящее из 70 букв. (Я даже не понимаю его значения по-турецки, я понятия не имею, как это перевести.)
3. Tuvalet, ayakyolu, memişhane, apteshane, kenef, hela, yüz numara, kademhane. Все эти слова имеют одинаковое значение: Туалет.
4. Iralamamalara - самое длинное слово, которое имеет значение при обратном чтении. (И слово aralamamaları - тоже.)
Хочешь поехать в Турцию, но не знаешь про традиции в ней? Или много раз ездил отдыхать и хочешь узнать больше? То эта статья, то что нужно, чтобы узнать самое интересное про популярную страну для отдыха.
Зачем изучать турецкий язык?
Если вы не знаете, сможете ли изучить турецкий с нуля, то сообщаем, что однозначно, сможете. Это легче, чем кажется, если выбрать правильные курсы турецкого.
Изучение турецкого с нуля
Поговорим о том, как изучить турецкий с нуля и сделать это максимально быстро. Наши специалисты помогут выработать максимально эффективную лично для вас систему обучения языку.
Разговорные выражения турецкого языка
Словарный запас – это то, из чего по большей части состоит язык, поэтому вам понадобится довольно много этого самого запаса.
Интересные факты о турецком языке
Турецкий алфавит содержит 8 гласных букв (A E I İ O Ö U Ü) и 21 согласную букву. Такие буквы латинского алфавита, как Q, W и X отсутствуют в турецком языке.
Разговорный турецкий язык
По большей части язык, на котором говорят повсеместно, помимо турецкого языка в городских центрах и на западе Турции, это английский.
Турецкий язык и его история
Турецкий язык, или язык Турции, обладает богатой историей, в течение которой он подвергался влияниям со стороны персидского и арабского языка
Лексика турецкого языка
Турецкий язык делит основной лексический запас с другими тюркскими языками и проявляет характерные общие черты: гармонию гласных, агглютинацию, и, на синтаксическом уровне, ветвление в левую сторону.
Османский и современный турецкий язык
Самые ранние письменные материалы на анатолийском турецком языке выполнены при помощи арабского письма, и датируются тринадцатым веком.
Языковая реформа турецкого языка.
После основания Турецкой республики и реформы правописания, в 1932 году была основана ассоциация турецкого языка (TDK) под патронажем Мустафы Кемаля Ататюрка, с целью проведения исследований в области турецкого языка.
Повседневное общение на турецком языке
Предлагаем изучить несколько повседневных фраз для общения на турецком языке. Они помогут вам во время вашего пребывания в Турции в качестве туриста.
Турецкий язык, на котором говорят более 70 миллионов людей во всем мире, известен своим богатым культурным наследием. Давайте поговорим о некоторых любопытных фактах, связанных с этим языком.
Вовочка по-турецки
Во многих турецких шутках фигурируют одни и те же герои: Темель, его жена Фатима, их друг Дурсун. Темель – типичный персонаж, живущий на берегу Черного моря. Про эту троицу существуют сотни шуток и анекдотов, которые охватывают темы от политики до повседневной жизни и многие другие.
Латиница или арабская вязь?
Многие века все турки использовали на письме арабскую письменность, но в 1929 году Мустафа Кемаль Ататюрк в рамках модернизации Турции сделал обязательной латиницу. Латинский алфавит был слегка изменен, чтобы им можно было передать все турецкие звуки, появились такие буквы, как "Ç”, “Ğ” и “Ü”. В современном турецком алфавите 29 букв, 8 из которых используют для передачи гласных звуков, 21 – для согласных.
Развитие языка
До 1932 года в письменной речи использовалось порядка 35-40% турецких слов, тогда как сейчас этот показатель приблизился к 75-80%.
Это стало возможным благодаря работе Турецкого Лингвистического Общества, общественной организации при правительстве Турецкой Республики. В ее задачи входит проведение языковой реформы и постепенного замещения заимствований из арабского и персидского языков турецкими эквивалентами.
Первые письменные памятники
Первые надписи на турецком языке были обнаружены на каменных монументах в Центральной Азии и регионах Монголии, они датируются 720-730 гг.
Склеиваем слова
Турецкий – агглютинативный язык. Что это значит? Для образования новых слов используется большое количество приставок, суффиксов и окончаний, несущих смысловую нагрузку. Там, где в английском языке мы будем добавлять слова в предложение, в турецком мы будем добавлять морфемы в слово. В принципе, русские глаголы и другие части речи тоже используют морфемы для передачи нового смысла (ехать (начальная форма) – поеду (будущее время, первое лицо, единственное число), а в английском было бы “I will go”), но в турецком вы с этим явлением будете сталкиваться постоянно.
Какой гармоничный язык!
В турецком языке действует закон гармонии гласных. Что это значит? В турецком языке 8 гласных звуков, часть – открытые (a, o, u, ı), часть – закрытые (i, e, ü, ö). Если последний слог слова имеет открытую гласную, то в суффиксе тоже должна быть открытая гласная. Суффиксы с закрытыми гласными, соответственно, используются после слогов со звуками i, e, ü, ö.
Федул, чего губы надул?
Интересно происхождение этой фразы. Вода в Черном море не такая соленая, как в Средиземном, соответственно, ее подъемная сила меньше. То есть, корабли, нагруженные по максимуму в портах Средиземного моря, приходили в Черное – и тонули! Не все, конечно, но прецеденты были, что и послужило причиной появления этой фразы.
Читайте также: