Индонезия в новейшее время кратко

Обновлено: 05.07.2024

Придя к власти, Хабиби попытался преодолеть экономический кризис, с опорой на рекомендации МВФ: реструктуризировать банковскую систему, укрепить рупию, запретить монополии, ввести законы о защите потребителей, активно привлекать прямые иностранные инвестиции, развивать иностранный туризм, бороться с коррупцией, в большей мере использовать потенциал внутреннего потребительского рынка и т. д. Хабиби начал также политические реформы. Была обновлена законодательная база: за короткий период появилось свыше 100 новых законов — своеобразный рекорд, зафиксированный Индонезийским музеем национальных рекордов. Впервые за 30 лет индонезийские граждане смогли создавать новые политические организации, независимые профсоюзы, была освобождена большая часть политических заключенных. Вскоре в стране появилось более 100 партий. Наиболее важными из них стали Партия национального мандата, Партия национального возрождения, Национальный фронт и Демократическая партия борьбы И. Активизировались и ранее существовавшие партии: Голкар, Партия единства и развития, Демократическая партия И. Перестав ощущать контроль со стороны власти, они существенно изменили направление своей деятельности. Правительство объявило о готовности провести референдум на Восточном Тиморе и начало вывод войск с острова. Референдум прошел 30 августа 1999 под эгидой ООН и привел к отделению этой территории от И. (в пользу независимости высказалось 78,5 % участников референдума), 20 мая 2002 Вост. Тимор официально стал независимым государством.

7 июня 1999 состоялись внеочередные всеобщие парламентские выборы. В них участвовало 48 политических партий. На 462 избираемых места из 500 (38 остались за назначаемыми военными) претендовало 10 500 кандидатов. Победила Демократическая партия борьбы И. во главе с Мегавати Сукарнопутри, получившая 153 мандата. Значительное число мест оказалось также у Голкар — 120, Партии единства и развития (ПЕР) — 58, Партии национального пробуждения (ПНП) — 51, Партии национального мандата (ПНМ) — 34. Во время сессии НКК 20 октября 1999 был избран новый президент. Им стал Абдуррахман Вахид (Гус Дур), набравший 373 голоса. Голосование НКК и подсчет голосов транслировались в прямом эфире. 21 октября в качестве вице-президента с перевесом в 88 голосов была избрана Мегавати Сукарнопутри (уступившая Гус Дуру 60 голосов на президентских выборах). Была измена и схема работы самого НКК — теперь он должен был собираться ежегодно и, выслушав президента, представителей СНП и других верховных структур власти, выработать рекомендации для их дальнейшей работы.

Но новый президент не смог добиться контроля над ситуацией в стране и стабилизации внутренней обстановки. Продолжались столкновения на национальной (между индонезийцами и китайцами) и конфессиональной основе, особенно на Молуккских островах (между мусульманами и христианами) и на Калимантане. Усилились сепаратистские выступления в Аче, жителям которого во время предвыборной кампании Абдуррахман Вахид обещал проведение референдума по вопросу самоопределения. В провинции практически шла гражданская война. Оттуда бежало неместное население, в первую очередь переселенцы с Явы.

В январе 2001 кризис усугубили коррупционные скандалы. Выявилась растрата части денег, полученных от султана Брунея для помощи провинции Аче (2 млн долл.), а также кража 4 млн долл. из фонда государственного Комитета продовольствия. Продолжало вызывать недовольство и то, что Сухарто не понес наказания по обвинениям в коррупции. Судебный процесс по этому делу начался в августе 2000, но уже в сентябре Верховный суд снял обвинения с бывшего президента в связи с состоянием его здоровья.

Склонность Гус Дура принимать важные государственные решения в узком кругу своих сподвижников привела к противостоянию между парламентом и президентом. Оно завершилось острым политическим кризисом в июне-июле 2001. 22 июля Гус Дур ввел в И. чрезвычайное положение и приказал вооруженным силам не допустить проведения внеочередной сессии НКК. На ней члены парламента собирались поставить вопрос о вынесении вотума недоверия президенту. Но военные поддержали НКК, проигнорировав приказ Гус Дура. Благодаря этому 23 июля парламент проголосовал за отставку Вахида и передачу полномочий главы государства Мегавати Сукарнопутри, обещавшей провести в И. эффективные меры по борьбе с коррупцией. Вице-президентом стал глава Партии единства и развития Хамза Хаз. Новое правительство продолжило курс, направленный на улучшение состояния социальной сферы и экономики, либерализацию политической системы.

Несмотря на смену президента и проведение политических и экономических реформ, ситуация в стране оставалась напряженной, так как не были разрешены существовавшие в различных регионах этнические и конфессиональные конфликты. Возросла активность исламистских террористических группировок, в Аче в мае 2003 пришлось ввести военное положение. Были организованы крупнейшие в современной истории И. террористические акты. Наиболее кровопролитными из них стали взрывы на острове Бали в октябре 2002 (более 200 человек убиты) и в Джакарте в 2003 и 2004.

В апреле 2003 Мегавати Сукарнопутри нанесла официальный визит в Россию. По его итогам главы двух государств подписали Декларацию об основах дружественных и партнерских отношений между Россией и И. в XXI в. и соглашение о военно-техническом сотрудничестве. В декабре 2004 на И. обрушилось крупнейшее землетрясение и цунами, которое привело к гибели более 250 000 человек. Более 37 000 пропали без вести, 655 000 лишились жилья. Наибольший ущерб стихия нанесла провинции Аче на Суматре. Значительную помощь И. в ликвидации последствий бедствия оказала Россия.

В 2004 на первых в истории И. прямых президентских выборах победу одержал Сусило Бамбанг Юдойоно — лидер Демократической партии И., набравший во втором туре голосования более 60 % голосов. Этот отставной генерал, покинувший армию после ухода Сухарто, занимал различные посты в правительствах Гус Дура и Мегавати Сукарнопутри. Пост вице-президента занял председатель Голкар Юсуф Калла.

Во 2-й половине 2000-х И. удалось достичь значительных успехов в области экономики. В страну вновь потекли иностранные инвестиции, развивались ведущие отрасли промышленности, сфера услуг, торговля (включая внутреннюю розничную), иностранный туризм. Во время мирового финансово-экономического кризиса 2008—2009 основные макроэкономические показатели И. снизились лишь незначительно. Благодаря этому экономика быстро вновь достигла докризисного уровня, и вскоре продолжилась положительная динамика ее развития. В этот период Джакарта расширила и активизировала свои международные связи, укрепила позиции в региональных интеграционных структурах.

На очередных президентских выборах 8 июля 2009 Сусило Бамбанг Юдойоно был переизбран на пост главы государства, чему, в том числе, способствовала достаточно жесткая антикоррупционная политика, проводимая президентом. Вице-президентом стал Будионо (род. 1943), занимавший до этого ряд правительственных постов в области экономики, финансов и национального развития и пользовавшийся значительным влиянием в стране благодаря успешному развитию этих сфер.

В ходе президентских выборов 9 июля 2014 победу одержал тандем ставшего новым президентом представителя Демократической партии борьбы И., бывшего губернатора Джакарты Джоко Видодо (Джокови, р. 1961) и вновь занявшего пост вице-президента Юсуфа Калла из Голкар. Правительство продолжило курс, направленный на дальнейшее экономическое развитие страны, борьбу с коррупцией и терроризмом (в январе 2016 в Джакарте вновь прогремели взрывы, унесшие шесть человеческих жизней).

В предвыборной программе президент обещал развернуть строительство современных линий транспортных коммуникаций (железных дорог и автомобильных трасс), аэропортов и морских портов. Для этого из бюджета на развитие инфраструктуры в 2016 было выделено 22 миллиарда долл.США, в 2016—2017 началось осуществление проекта строительства высокоскоростной линии железной дороги на Яве, связывающей Джакарту на западе и Сурабаю на востоке. С помощью России планируется строительство морского порта и универсального перегрузочного комплекса в бухте Баликпапан, а также железной дороги длиной около 200 км, которая соединит этот порт с внутренними районами острова Калимантан. Для будущей дороги будут поставлены 40 сдвоенных тепловозов и 1,1 тыс. вагонов.

В конце 2015 Джоко Видодо заявил о готовности И. присоединиться к договору Транс-Тихоокеанского партнерства, но соглашение об этом пока не подписано. В декабре 2016 страна приостановила членство в Организации стран-экспортеров нефти (ОПЕК), в связи с несогласием с установлением ею строгих квот на добычу нефти. Это могло бы пагубно сказаться на экономике И., хотя за последние десятилетия удалось достичь ее меньшей зависимости от экспорта природных энергоресурсов и диверсификации структуры иностранных и национальных капиталовложений (доля обрабатывающей промышленности сократилась в ней до 50 %, при росте инвестиций в строительство и развитие инфраструктуры). Летом 2017 страна подала заявку о своем восстановлении в ОПЕК, уточняя, что не планирует строго придерживаться вводимых ограничений.

Рост экономики И. продолжается, средний темп прироста ВВП за 2012—2017 составил 5,1 %, при этом правительству удалось за счет регулирования цен на топливо и продовольствие добиться постепенного снижения роста инфляции до 3,5 % в 2016, что стало минимальным показателем за последние 25 лет.

Авторы: Н. В. Мазеин (Общие сведения, Население, Хозяйство), Н. Н. Алексеева (Природа), М. Ю. Ульянов (археология), С. В. Кулланда, В. А. Тюрин, А. Ю. Другов (Исторический очерк), В. В. Горбачёв (Вооружённые силы), В. С. Нечаев (Здравоохранение), Н. М. Смурова (Литература), Г. М. Сорокина (Изобразительное искусство и архитектура), А. С. Алпатова (Музыка), П. М. Степанова, Н. П. Чукина (Танец и театр), К. Э. Разлогов (Кино) Авторы: Н. В. Мазеин (Общие сведения, Население, Хозяйство), Н. Н. Алексеева (Природа), М. Ю. Ульянов (археология), С. В. Кулланда, В. А. Тюрин, А. Ю. Другов (Исторический очерк); >>


ИНДОНЕ́ЗИЯ (Indonesia), Рес­пуб­ли­ка Ин­до­не­зия (Republik Indonesia), ост­ров­ное го­су­дар­ст­во в Юго-Вост. Азии.


Поражение Японии во Второй мировой войне и атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки привели к капитуляции японских войск в Индонезии. В этой обстановке председатель Национальной партии Сукарно провозгласил независимость страны. Он выдвинул пять принципов независимости: национализм, интернационализм, демократия, социальная справедливость, вера в Бога.
4 сентября 1945 г. было создано первое правительство во главе с Сукарно, во все районы страны были посланы первые представители правительства, и повсеместно новая власть была признана на местах.

Однако с первых же дней существования нового государства оно подверглось серьезным испытаниям. В июле 1947 г. началась интервенция голландцев против Индонезии. Интервенты заняли основные стратегические пункты страны. Лишь вмешательство ООН предотвратило восстановление голландского господства. Интервенция привела к активизации внутренней реакции, которая пыталась захватить власть путем сговора с колониальными державами. Партия Машуми, пришедшая к власти после вторжения голландцев, проводила антинародную политику, надеясь сохранить влияние консервативных сил.

В острой политической борьбе прошли первые в истории Индонезии демократические выборы в парламент Победу одержала Национальная партия.

Реакционные силы в стране пользовались любым предлогом чтобы дестабилизировать обстановку В Джакарте было организовано покушение на Сукарно. На Суматре и Сулавеси вспыхнули вооруженные мятежи. В ответ правительство национализировало все голландские предприятия и плантации, закрыло голландские консульства и из страны были высланы голландцы, не занятые производительной деятельностью. Были отменены все концессии на разработку недр национализированы английские каучуковые плантации. Эти реформы практически передали все богатства страны в руки индонезийского народа.

Руководство Индонезии добилось огромных успехов в укреплении суверенитета страны. Авторитет президента Сукарно был высок как на международной арене, так и внутри страны. 30 сентября 1965 г. группа прокоммунистических офицеров попыталась совершить государственный переворот, чтобы устранить своих политических конкурентов и установить в стране личную диктатуру Сукарно. Но их попытка не удалась. Незадолго до своей смерти Сукарно был отстранен от власти.

Сукарно (1901—1970) — один из основателей национальной партии Индонезии, долгое время находился в тюрьмах и ссылке за участие в борьбе против нидерландского колониального господства. В 1945—1967 гг. — президент Индонезии. Боролся с колониализмом, против политики расовой дискриминации и сегрегации.

Диктатура генерала Сухарто

Президентом страны стал генерал Сухарто. В стране была установлена военная диктатура. По новой конституции, глава государства — президент, возглавляющий Совет министров и являющийся верховным главнокомандующим, избирается высшим органом власти — Народным консультативным конгрессом раз в 5 лет. В парламенте из 500 мест 100 отводится представителям армии. Еще 299 мест получила Организация функциональных групп, пользующаяся поддержкой армии. Таким образом, в парламенте подавляющее большинство мест было обеспечено за представителями армии.

В стране наступила политическая стабильность, и это явилось главным условием экономического подъема, который отмечался с начала 70-х годов. Трудолюбие индонезийского народа прекрасно сочеталось с хлынувшей в страну современной технологией.

Страна стала крупнейшим в мире производителем сжиженного природного газа и одним из крупнейших производителей и экспортеров нефти. Это дало возможность получать огромные прибыли и вкладывать их в развитие инфраструктуры, трудоемких и высокотехнологичных отраслей. Политическая стабильность, гарантия иностранных вложений, полная свобода рыночной экономики обеспечили Индонезии крупные поступления зарубежных капиталов.

Конец процветания и диктатуры

После почти тридцатилетнего экономического процветания в 1997 г. в стране начался финансовый обвал, который привел к экономическому, политическому и социальному кризису. В результате кризиса 1997—1998 гг страна оказалась отброшенной на десятки лет назад. В стране с населением 170 млн почти 20 млн человек оказались безработными, 50% населения живут ниже официального уровня бедности. Ежегодно из страны вывозится почти 20 млрд долларов, а внешние долги к середине 1998г. составили 138 млрд долларов.

В Индонезии сработал один из известных механизмов процесса глобализации: сначала поднять экономику, создать мнимое процветание, а затем разорить страну и предоставить кабальные и не менее разорительные кредиты. Предоставление кредитов стало самым мощным средством давления на страну с тем, чтобы она провела структурные изменения в экономике, которые облегчили проникновение в нее иностранных капиталов

Сухарто (род. в 1921 г.) — с 1963 г. командующий сухопутными силами. С 1968 по 1998 г. — президент Индонезии.

Взрыв недовольства, начавшийся со студенческих демонстраций в июне 1998 г., привел к отставке президента Сухарто. Однако отставка президента мало что изменила в стране. В госаппарате процветала коррупция, армия сохранила свое всесилие, отсутствовала политическая стабильность, стремительно росли инфляция и цены.

В ноябре 1998 г. на внеочередной сессии новым (третьим) президентом Индонезии был избран Баха- рутдин Хабиби — наследник прежнего режима. В стране начались демонстрации, которые кончались столкновением с полицией. Демонстранты требовали скорейшего проведения всеобщих выборов, проведения расследования деятельности Сухарто, устранения армии из политической жизни страны.

Страна стала открытой для мирового капитала, создав максимально благоприятные условия для утверждения господства транснациональных корпораций. Но это не спасло положения. Инфляция в 1999 г. составила 20%, рост экономики равнялся нулю. В стране начался стремительный рост дороговизны, вызвавший социальные и политические потрясения.

В Индонезии начался процесс распада многоостровного государства. Крупнейшим из трех тысяч островов Индонезийского архипелага является Тимор. В его восточной части проживает 660 тыс. человек. В результате почти четвертьвековой борьбы Восточный Тимор добился независимости с помощью мирового сообщества. Аналогичные события произошли и на другом богатейшем острове архипелага — Ачехе, где сконцентрировано производство одной трети сжиженного газа страны, огромные запасы нефти, кофе и различного рода минералов.


О том, как в Индонезии появились первые европейцы, как постепенно они открывали для себя новый, незнакомый и непонятный мир, как учили его языки, читали его хроники, искали древние надписи, проливающие свет на его прошлое, и пытались понять, почему само представление об истории у местных жителей так отличается от привычного им – и нам.

О долгом, трудном и противоречивом пути, который пришлось преодолеть индонезиеведению, нам рассказал кандидат исторических наук, преподаватель кафедры истории стран Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии, заведующий кафедрой китайской филологии ИСАА МГУ Марк Юрьевич Ульянов.

Встречайте первую часть нашего рассказа об истории изучения Индонезии!


Малаистика, занимающаяся изучением Малайзии, основывается на письменных памятниках Нового времени, чаще всего литературных. Специфика филиппинистики состоит в том, что письменные источники доколониального периода не сохранились, поэтому филиппинская история рассматривается с XVI века по европейским источникам Нового времени, в основном испанским.

Изучение же Индонезии обычно подразумевает исследование истории и культуры острова Ява, и в этой статье мы поговорим именно об истории этих исследований, истории изучения прошлого яванских государств, источников на яванском языке, а значит и самого яванского языка.



В XVI-XVII веках изучение Юго-Восточной Азии только начинается. Это ещё донаучный этап познания региона, применительно к этому времени можно говорить о страноведении и натурализме, то есть о собирании и систематизации сведений о народах, их традициях и языках, а также о природе: местных растениях и животных, климатических особенностях и тому подобном. На этом этапе происходит накопление знаний вообще о регионе, и важное место занимают отчёты мореплавателей и чиновников голландской компании. Но впервые в регионе европейцы появились ещё за несколько веков до начала колониальной экспансии. Уже в конце XIII века Марко Поло оставил описание Явы, Суматры и находившихся на них государств. Также оставили разные описания региона другие итальянские купцы, плававшие здесь в XV веке.


Афонсу де Албукерке (1453-1515 гг.), завоеватель Малаккского султаната

Первым учёным, изучавшим Нусантару (точнее, её растительный мир), можно считать Георга Эберхарда Румфа (1627-1702). В 1662 году состоялось открытие первого естественнонаучного музея в Индонезии на острове Амбон. Труд Румфа стал важнейшим источником при разработке подходов к систематизации растительного мира. В начале XVIII века наконец пробуждается интерес и к яванскому языку, и в 1706 году безымянным автором был создан первый яванский словарь Lexicon Javanum, в котором яванские слова были записаны латиницей.


К концу XVIII века эпоха Просвещения заканчивается открытием сравнительной лингвистической науки: начинают сопоставляться санскрит, греческий, римский, латинский языки. Если говорить об изучении Нусантары, то на смену натуралистам приходят лингвисты, что в частности связано с тем, что англичане начали интенсивно собирать и изучать местные языки. Очень быстро на рубеже XVIII-XIX веков выясняется, что на острове Ява есть свой средневековый письменный язык кави. И несмотря на то, что люди говорят на яванском языке, который близок отчасти к малайскому языку, сам письменный язык оказывается близок к санскриту, что становится важной отправной точкой для научного сообщества. С этого момента и начинается большая наука в прямом смысле этого слова.

Ключевой фигурой уже собственно академического исследования становится основоположник современной европейской лингвистики Вильгельм фон Гумбольдт (1767-1835), создатель Берлинского университета, и известный лингвист, философ, видный деятель европейской науки. В 1838 году он издал трёхтомную монографию о яванском языке и острове Ява, в которой проследил распространение санскрита, его связи с государственностью, с системой управления, отражение в нём исторических реалий. Фон Гумбольдт впервые ставит в науке очень важный академический вопрос, что такое цивилизация, выделяя ближневосточную, индийскую и китайскую цивилизации. Но его книга посвящена именно сравнению кави (средневекового яванского) и санскрита, через которое он вытягивает яванскую государственность на уровень индийских государств средних веков и нового времени, начиная от империи Ашоки и далее. Фон Гумбольдт ставит вопросы, как в языке, в письменной традиции отражается история народов, и высказывает важную мысль о том, что у разных народов может быть разная форма выражения исторической памяти и в этом нет ничего страшного:

отсутствие хроники не является признаком дикости или отсталости народа, это другая форма сохранения исторической памяти.

Соответственно, он впервые ставит вопрос о том, какую роль играет в этом язык.


После кратковременного господства англичан в первой четверти XIX века голландцы возвращаются и начинают изучать яванский язык. После роспуска Ост-Индской компании меняется концепция управления колониями, возникает представлении о необходимости изучения языков и народов в колониях – именно для эффективного управления, ведь в экономическом смысле яванцы – основной производитель всего, что нужно голландцам. В регионе появляются люди, занимающиеся его научным изучением, очерчиваются и малаистика с изучением текстов на малайском языке, и яванистика с изучением яванской истории и яванских письменных памятников.

Во второй половине XIX века в Европе научный ренессанс, начинается технологический бум, в том числе и университетский бум, появляется всё больше и больше людей с высшим образованием, и намечается новый качественный уровень в этнографических, страноведческих, лингвистических исследованиях, а также начинается наращивание исторических сведений. Это связано с постепенным обнаружением всё большего числа письменных памятников, рукописей или с получением доступа к ним, с пониманием их значимости. Это и тексты, записанные джави, то есть малайской арабицей, и яванские тексты, к малайским и яванским памятникам – и литературным, и историческим – начинают добавляться и письменные тексты соседних народов.

Публикация словарей и грамматик яванского языка

С 1830-ых годов в Нусантаре появляются члены Библейского общества. Протестанты были не очень склонны к миссионерству, но активно распространяли Священное Писание и переводили его на местные языки. Поставив задачу перевести Новый Завет на яванский, члены Библейского общества выполнили огромнейшую работу, описали и систематизировали язык письменной культуры. Это и создало возможности для рывка в развитии науки, связанные с анализом и вводом памятников письменности, среди которых время от времени попадаются и тексты – не столько уже пересказы эпоса, сколько аналоги хроник.


Иоганн Герике (1789-1857 гг.), автор классического яванско-голландского словаря, и Тако Роорда (1801-1874 гг.), занимавшийся его переизданиями

На рубеже XIX-XX веков выходит кави-балийско-голландский словарь лингвиста и ещё одного переводчика Бибилии Германа ван дер Туука (1824-1894).

Изучение письменных источников


Эдуард Дюлорье (1807-1881 гг.)

В 1851 году в Лейдене, в крупнейшем научном центре Голландии, основывается Королевский институт языка, государства и этнологии. Это заведение под несколько другим названием существует и сейчас, и это центральное место для развития академического индонезиеведения. Через несколько лет – в 1853 году – институт начинает издавать журнал, который собственно и становится основным печатным органом, в котором публикуется значительная часть работ тех голландцев, которые занимаются описанием различных уголков Индонезии и малайского мира, и уже в 1850-ые года начинается интенсивная публикация исторических источников.


Пальмер ван ден Брук (справа)
Три господина сидят за картами за ломберным столом в ротанговой плетённой мебели, пьют аперитив, курят сигары и одновременно обсуждают какие-то вопросы, связанные с изучением истории. Для востоковедения того времени достаточно типичная ситуация.

В 1873 году голландский чиновник Пальмер ван ден Брук публикует свой труд по истории острова Мадуры, содержащий фрагменты из яванских хроник и описывающий историю княжеского дома Мадура со времён Маджапахита. Его другой труд по истории яванской области Кедири содержал яванский текст хроники и его перевод на голландский и охватывал историю Восточной Явы с XII по XIX век.

Изучение эпиграфических памятников

Постепенно в зоне внимания оказывается эпиграфика ― надписи на камне, на медных табличках, на рукоятках зонтиков, священных предметах. Постепенно осваивая Яву административно, погружаясь внутрь яванского общества, заезжая во всякие медвежьи уголки, голландцы начинают замечать все больше и больше надписей, и поскольку уже существует периодика, и существует музей как культурный центр в Батавии, то они начинают свозить надписи в Батавию, переписывать, изучать, обращать внимание на язык, которым они записаны.

Особенность эпиграфики в том, что она отбрасывает нас сразу ко времени создания надписи, и в ней, как в юридическом, экономическом документе, фиксируются какие-то очень важные для своего времени моменты взаимодействия власти и местного общества в отношении самого главного, что есть – земля, налог, община и тому подобное.

На заре своей карьеры голландский колониальный чиновник Элиза Нетхер (1825-1880), попав сначала в малайский мир, потом на Калимантан, потом на Яву, знакомясь с публикациями его предшественников, целенаправленно занимается сначала поиском письменных источников и в этом преуспевает в начале 1850-х годов на Суматре. На Калимантане он ищет и находит хроники Западного Калимантана в их малайском оригинале, поздние сочинения, но созданные именно здесь и содержащие некоторое количество исторической информации. А с середины 1850-ых годов он начинает публиковать и яванские надписи в журнале, который издаётся в Батавии филиалом общества, созданного при Лейденском университете. И его работы 1854–1855 годов становятся новаторскими и основополагающими для изучения яванской эпиграфики. Это небольшие статьи, надписи из Сурабаи, надписи из Салатига, Понорого (это отдельные области Явы), где он даёт их эстамп, латинизирует текст, то есть ставит какие-то палеографические задачи.

Другой колониальный чиновник Абрахам Бенджамин Кохен Стюарт (1880-1955) воспитывался уже на публикациях Нетхера и, публикуясь в 1870-ых годах, обладал уже всем набором словарей, а к этому времени помимо словаря нового яванского языка, на котором говорили в XIX веке, издаются уже и словари и грамматики кави, средневекового яванского языка. Кохен Стюарт специализируется именно на яванских надписях и вырабатывает стандартный способ их публикации: надпись на кави, палеографический анализ, то есть шрифт, на основе этого высказываются суждения о предполагаемых датировках. Но основной пласт работы был филологический, попытка транслитерировать, перевести и понять смысл надписи.


Карл Холле (1829-1896 гг.), составитель таблиц начертания аксар, и Рамакришна Гопал Бхандаркар (1837-1925 гг.), индийский эпиграфист

Карл Холле (1829-1896) в своём труде 1882 года рассмотрел развитие шрифтов яванских надписей и составил ставшие классическими таблицы начертания аксар – знаков яванского письма. Холле выделил три этапа в развитии начертаний знаков письма надписей на камне от времён Матарама до Маджапахита, то есть от VIII до XV века.

Самой крупной фигурой в собирании, изучении и публикации эпиграфических памятников в конце XIX века был Ян Брандес (1857-1905), который пытался системно изучать историю и культуру Явы в разные периоды. В 1886 году Брандес опубликовал перевод яванской надписи на санскрите, называемой Каласан и датируемой 778 годом.

Надпись Каласан вызвала интерес индийского учёного Рамакришны Гопала Бхандаркара (1837-1925), который в 1887 году опубликовал свой вариант перевода. С этого времени начинается отсчёт научного изучения надписей, а значит истории государства Матарам (VIII-XI века), сведения о котором во внутренних яванских источниках не сохранились.

Изучение других видов источников


Вильгельм Хрунефельдт (1841-1915 гг.), изучавший Нусантару через призму китайских источников, и Йохан Керн (1833-1917 гг.), исследовавший её с точки зрения индийского эпоса

Свой вклад в изучение региона вносило и классическое литературоведение, одной из центральных фигур которого стал Йохан Керн (1833-1917), лингвист, переводчик памятников древнеяванской литературы, буддолог и санскритолог. Он автор переводов и исследований важнейших литературных памятников средневековой Явы, крупнейший специалист и знаток древнеяванского языка кави. В 1877 году он опубликовал свой перевод яванской версии индийского эпоса Махабхарата, а в 1900 своё исследование, посвящённое изучению следов другого индийского эпоса Рамаяны на яванской литературной почве. Керн привлёк внимание к универсальным чертам яванской литературы и показал её связи с индийской культурой и литературной традицией, в чём, правда, несколько перегнул палку.


На рубеже XIX-XX веков развитие индонезиеведения как науке было неразрывно связано с именем Яна Брандеса (1857-1905). В 1889 году он сделал первую попытку научного описания яванского общества IX века на основе материалов эпиграфики. Помимо эпиграфики он разрабатывает проблемы, которые станут актуальными в индонезиеведении ХХ века: специфика процесса индуинизации и создания так называемых индуинизированных государств в Юго-Восточной Азии. В частности, Брандес вывел 10 элементов яванской культуры, которые не были заимствованы из Индии.


Ян Брандес (1857-1905 гг.), крупнейший исследователь яванской эпиграфики

Кроме того Брандес ввёл в научный оборот два основных источника по истории яванских государств Кедири, Сингасари и Маджапахит. В 1894 году на острове Ломбок он обнаружил рукопись исторической поэмы Негаракертагама, освещавшей историю Маджапахита, а в 1896 он издал труд, посвящённый другой поэме, связанной с историей Маджапахита, Параратон.


Николас Кром (1883-1945 гг.), продолжатель дела Яна Брандеса

Читайте также: