Германизация это в истории кратко

Обновлено: 02.07.2024

ГЕРМАНИЗАЦИЯ и, ж. germanisation f . Онемечивание. Павленков 1911. Введение (обычно насильственное)немецкого языка и распространение немецкой культуры среди других народов. БАС-2. - Лекс. САН 1892: германиз а/ ция.

Смотреть что такое ГЕРМАНИЗАЦИЯ в других словарях:

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

германизация ж. Введение - обычно насильственное - немецкого языка и распространение немецкой культуры среди других народов.

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

германизация онемечивание Словарь русских синонимов. германизация сущ., кол-во синонимов: 2 • германизирование (2) • онемечивание (3) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: германизирование, онемечивание. смотреть

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

Рация Рацея Рацемаз Ранец Ранг Рана Рами Рамена Рам Раия Раина Разница Размен Разиня Разинец Разин Раз Рага Нияз Ниц Нии Низ Нигерия Нигер Ниагар Нея Нер Немая Неизм Негр Негация Нега Нация Нацизм Наци Нарез Намаз Назем Назаря Назарея Назар Наз Нагар Мраз Мицара Мирцен Мирза Мир Минея Минер Мина Мизинец Мизер Миграция Мигание Миг Миаз Мец Меря Мерин Мера Менгир Мена Мезга Мег Мга Мая Маца Марна Мария Марин Мариец Марзан Марена Марганец Марание Мара Мания Мание Манер Мангра Манг Мана Ман Мазня Мазница Мазер Мазар Мазание Маз Магнезия Магия Магазин Маг Маар Ирма Ирина Ирга Иранец Иран Иняз Иня Иния Инерция Ингра Инга Имя Измирец Измена Изм Изинг Изгарина Иена Игрец Игра Игарец Зря Знамя Зияние Зингер Зина Зимница Зимин Зима Зиг Зея Зер Зеница Зга Заяц Заряница Зарян Заря Зарница Зарина Заран Зараец Замирание Замин Замер Замена Зам Заирец Заир Заец Заем Загар Ера Грязца Грязинец Грин Грим Греция Грецизм Грена Греза Грация Грац Граница Гран Гмина Гиря Гирин Гирация Гинея Гимназия Гимн Гиз Гиена Гея Герц Германия Германизация Герман Герма Герина Гера Генри Ген Геминя Гемин Гем Геза Гарциния Гарниз Гарнец Гарин Гарем Ганз Ганец Гана Гамия Гамен Гам Гази Газация Газ Гаер Армия Армения Арма Ария Арин Ариман Ариец Ариан Аренга Арен Арам Аня Анри Рая Реагин Реанимация Регин Рез Резан Резана Резина Резня Анимация Аним Анергия Анемия Ангария Ангарец Ангар Амнезия Амия Рем Амин Ремиз Амер Риа Риман Аман Азям Азия Азин Азарин Азан Агница Агнец Агар Агамия Агам Ага Рицин Агния Агреман Ринг Аир Аменция Рин Рим Ризница Риза Рига. смотреть

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

ГЕРМАНИЗАЦИЯонемечение.Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М.,1907.ГЕРМАНИЗАЦИЯонемечивание.Словарь иностр. смотреть

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

1) Орфографическая запись слова: германизация2) Ударение в слове: германиз`ация3) Деление слова на слоги (перенос слова): германизация4) Фонетическая т. смотреть

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

корень - ГЕРМАН; суффикс - ИЗ; суффикс - АЦИ; окончание - Я; Основа слова: ГЕРМАНИЗАЦИВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - ГЕРМАН; ∧ . смотреть

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

Ударение в слове: германиз`ацияУдарение падает на букву: аБезударные гласные в слове: германиз`ация

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

Rzeczownik германизация f germanizacja f niemczenie odczas. n

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

-и, ж. Действие по знач. глаг. германизировать и состояние по знач. глаг. германизироваться.Синонимы: германизирование, онемечивание

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

германизацияגִירמוּן ז', גֶרמָנִיזַציָה נ'Синонимы: германизирование, онемечивание

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

(1 ж), Р., Д., Пр. германиза/цииСинонимы: германизирование, онемечивание

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

германиза'ция, германиза'ции, германиза'ции, германиза'ций, германиза'ции, германиза'циям, германиза'цию, германиза'ции, германиза'цией, германиза'циею, германиза'циями, германиза'ции, германиза'циях. смотреть

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

сущ. жен. рода, только ед. ч.германізація

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

германиз'ация, -иСинонимы: германизирование, онемечивание

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

fortyskning, fortyskingСинонимы: германизирование, онемечивание

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

ГЕРМАНИЗАЦИЯ ж. Введение - обычно насильственное - немецкого языка и распространение немецкой культуры среди других народов.

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

ГЕРМАНИЗАЦИЯ германизации, мн. нет, ж. (книжн.). Действие по глаг. германизировать и германизироваться.

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

Начальная форма - Германизация, единственное число, женский род, именительный падеж, неодушевленное

ГЕРМАНИЗАЦИЯ

ж. germanizzazione Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: германизирование, онемечивание


Вы можете поделиться своими знаниями, улучшив их ( как? ) Согласно рекомендациям соответствующих проектов .

Процесс германизации соответствует политике интеграции германских народов в цивилизацию .

Резюме

Средний возраст

Поселение немцев к востоку от Эльбы , Одера , Вислы и далее до Галиции , Словакии , Трансильвании было настоящей колонизацией земли и поселением Осциедлунг , часто в симбиозе с коренным населением, создавая таким образом веками самобытная цивилизация. Средневековый феномен стал идеологией именно благодаря использованию его в политических целях в XIX и XX веках различными режимами и национальными движениями.

Завоевание территорий вплоть до Одера, евангелизация северных славян были длительным делом, продолжавшимся с IX по XII века. Приграничные епископы, миссионеры, бенедиктинские монахи , затем цистерцианцы и премонстранты , монахи-проповедники и нищие нашли поддержку в политике суверенов Священной Германской империи и принцев-колонизаторов. Эта религиозная работа, проводимая немцами в странах у ворот Германии, иногда до, иногда после завоевания, была одним из проводников германизма и, следовательно, в значительной степени способствовала колонизации.

После Первого крестового похода в 1108 году епископ Адельгот из церковной провинции Магдебург призывал к священной войне против языческих славян , смешивая, кроме того, религиозные мотивы и материальные соображения. Но только в начале 13 века земли, населенные балтийскими народами вплоть до Одера, были завоеваны не только благодаря прогрессу колонизации, но и миссией евангелизации.

В середине 13 века, за старой границей Эльбы , Заале и Эннс , раскинулись территории в руках немецких князей: Гольштейн , Шверин , Мекленбург , Бранденбург , Мисния , Люзаче , Австрия . Богемия и Померании были частью империи , или признать его сюзеренитет и князья их, и герцоги Силезии , были приобретены влияние и немецкой колонизации.

Однако к востоку от Одера и Вислы и на берегу Балтийского моря еще оставались язычники и земли для немецкой колонизации. Христианизацию там проведут тевтонские рыцари . Таким образом, эти балтийские крестовые походы привели к германизации местного населения после создания на их территории Тевтонского государства . Эти популяции являются корнями нынешних германо-балтийских стран .

19 век, пример германизации "Эльзас-Лотарингия".

14 августа 1870 года: постановление короля Пруссии, формирование правительства Эльзаса.

21 августа 1870 года: Генеральное правительство Эльзас-Лотарингия. Губернатор или Статтхальтер - Бисмарк-Болен.

28 сентября 1870 года: взятие Страсбурга.

27 октября 1870 г .: Мец капитулирует.

17 февраля 1871 г .: протест на заседании палаты депутатов в Бордо. Читает депутат Эмиль Келлер.

10 мая 1871 г .: Франкфуртский договор . Франция предоставляет Германии Эльзас и Лотарингию и обязуется выплатить пять миллиардов франков золотом в качестве военного долга. Франция держит немецких солдат до тех пор, пока не будет произведена оплата.

1888: обязательный паспорт между Францией и Эльзасом-Лотарингией.

1900: Введение Гражданского кодекса Германии, прекращение совместного применения Кодекса Наполеона.

25 мая 1911 г .: Новая конституция Эльзаса-Лотарингии.

31 июля 1914 года: осадное положение в Империи. Франция объявляет войну.

11 ноября 1918 года, в 11 часов утра, замолчали орудия. Эльзас-Мозель возвращается во Францию ​​Третьей республики. После 48 лет аннексии открывается новая страница нового будущего.

Вопрос 1870 является рождение Германской империи и III е Республика по- французски.

В этом проекте, разработанном Бисмарком, никогда не стоял вопрос об изменении или развитии статуса этой Страны Империи. 9 июня 1871 года последний заявил:

Рабочие инструменты:

Библиография:

Бродель Фернан, идентичность Франции, пространства и история, Arthaud-Flammarion, Poitiers, 1988.

Коннорд Ф, La France mutilée , 1871-1874, Vendémiaire Editions, 2017.

Кераутрет Мишель, История Пруссии, Сёй, Париж, 2005.

Котт Сандрин, Бисмарк, коллекция Facettes, Presses de Sciences Po, Париж, 2003.

Котт Сандрин, L'Allemagne du XIX века, коллекция Carré Histoire, Hachette, Париж, 1999.

Майер Жан-Мари, Начало Третьей республики, 1871-1898, Новая история современной Франции, № 10, Point histoire, Seuil, Paris, 1973.

Кирин-Эмонт Изабель, Германизация школой в Эльзасе-Мозеле: колониальная политика?, Тезис 2014, Press Universitaires de Tours, Tours, 2014.

Рот Франсуа, История Лотарингии, Современный период, от революции до Великой войны, Editions Serpenoise, PU de Nancy, Metz, 1992.

Рот, История Лотарингии и Лотарингии, Editions la Serpenoise, Нанси, 2006.

Рот, Война 1870 года, Издания Pluriel, Париж, 1991.

Хигель Анри, "Les optants du Pays de Bitche, 1872", в: Revue Le Pays de Bitche, ASHAL, section de Bitche, n ° 4, 2001, стр. 19-22.

Валь Альфред, Ришес Клод, Повседневная жизнь в Эльзасе, между Францией и Германией, 1850-1950, Hachette, Париж, 1993.

Валь Альфред, выбор и эмиграция Эльзас-Лотарингии (1871-1872), Офрис, Париж, 1974.

Вторая мировая война

Принцип насильственной германизации также практиковался при Третьем рейхе , в частности, в рамках Generalplan Ost или Lebensborn .

Мы можем процитировать попытки германизации Мозеля и Эльзас во главе с гауляйтера Бюркель и Роберт Вагнер , которые были в конечном счете неудачными.

Германиза́ция — общее название для распространения немецкого языка и культуры среди других народов в результате естественной или насильственной ассимиляции, а также название для адаптации иностранных слов к немецкому языку, заимствованных из языков, в которых не используют латинский алфавит.

Формы германизации

В славянских странах, термин германизация часто понимается исключительно как процесс роста культурного уровня носителей славянских и балтийских языков, после завоеваний или культурного контакта в начале Тёмных веков территории современной Восточной Германии вдоль берегов Эльбы. В Восточной Пруссии насильственное переселение пруссов Тевтонским орденом, также как рост культурного уровня от иммигрантов различных европейских стран (поляков, французов, немцев) привели к исчезновению прусского языка в XVII веке.

Историческая германизация

Ранняя

В Средневековье была провозглашена ранняя германизация — Остзидлунг, например в Мекленбурге-Передней Померании, Лужице и других областях, прежде населённых славянскими племенами — полабами, в числе которых были бодричи, лютичи и лужичане.

Широко известное название Люхов-Данненберга — Вендланд — восходит к славянам-вендам из славянского племени древане — носителям полабского языка, существовавшего до начала XIX века на территории современной Нижней Саксонии. [4]

Сложный процесс германизации происходил в Богемии после поражения богемских протестантов в битве на Белой Горе в 1620 году. Протестантский король Богемии, избранный для войны против Габсбургов богемскими протестантскими повстанцами в 1619 году, немецкий курфюрст Фридрих V, был разбит в 1620 году католической армией лояльной габсбургскому императору, Фердинанду II. Среди богемских дворян, подвергнутых наказанию и конфискации имущества после поражения Фридриха в 1620 году, были как чешские, так и немецкие землевладельцы. Таким образом этот конфликт являлся безусловно [ источник не указан 3262 дня ] внутренним конфликтом, спровоцированным феодальной системой, а не столкновением двух наций. Хотя чешский язык потерял своё значение (как письменный язык) после этих событий, сомнительно, что это было решением габсбургских правителей, интересы которых были сосредоточены на религиозной и феодальной сферах.

Контрмеры

В колониях Германии, политика статуса немецкого языка как официального привела к появлению пиджинов на основе немецкого языка и креольских языков на основе немецкого языка, таких как унзердойч.

В Пруссии

Германизация в Пруссии происходила в несколько этапов:

  • Попытки германизации населения, предпринятые Фридрихом Великим в Силезии, позже распространённые на прусскую часть территории Речи Посполитой
  • Ослабление политики германизации в период 1815—1830
  • Интенсификация германизации и преследования поляков в Великом Княжестве Познаньском в 1830—1841
  • Процесс германизации прекращается в период 1841—1849
  • Возобновляется в течение 1849—1870
  • Усиливается Бисмарком во время его Культуркампфа против католицизма и польского народа
  • Небольшое ослабление преследования поляков в период 1890—1894
  • Продолжение и усиление процесса возобновлённого в 1894 и продолжавшегося до конца Первой мировой войны

Государственное законодательство и правительственная политика германизации в королевстве Пруссия, Германской империи и нацистской Германии стремились распространять немецкий язык и культуру в областях населённых не немцами, уничтожать их национальные особенности, и интегрировать завоёванные территории в немецкие земли. [5]

Меньшинств Пруссии

Ситуация в XVIII-м столетии

Пруссия и Австрия активно участвовали в разделах Речи Посполитой, факт, который позже сильно скажется на германо-польских отношениях, до тех пор неурегулированных.

Ситуация в XIX-м столетии

После Наполеоновских войн Пруссия получила Великое Княжество Познаньское, а во владении у Австрии осталась Галиция. В мае 1815 года король Фридрих Вильгельм III издал манифест полякам в Познани:

И в 1823 году министр образования Альтенштайн заявил [6] :

Относительно распространения немецкого языка самое главное получить ясное понимание целей. Должно ли это быть целью продвинуть понимание немецкого среди польскоговорящих граждан или должно быть целью постепенно и медленно германизировать поляков. Согласно суждению министра только первое необходимо, желательно и возможно, второе же нежелательно и недостижимо. Чтобы быть хорошими гражданами для поляков желательно понимать язык правительства. Однако для них нет необходимости неиспользовать или забыть родной язык. Владение двумя языками не должно рассматриваться как неудобство, но наоборот как преимущество, потому как это связано с высочайшей гибкостью ума. [..] Религия и язык есть высочайшие прибежища нации, всех отношений и основа восприятий. Правительство, которое […] является безразличным или даже враждебным к ним, создаёт горечь, подрывает основы нации и порождает нелояльных граждан."

В 1910 году Мария Конопницкая ответила на возросшее преследование поляков немцами созданием своей известной песни, названой Клятва, которая немедленно стала национальным символом поляков, где присутствовала заменитая фраза: Немец не плюнет в наше лицо, и не германизирует он наших детей. Итак, немецкие усилия уничтожить польскую культуру, язык и народ не только встретили сопротивление, но и стимулировали укрепление польского национального самосознания, усиление стремлений поляков восстановить польское государство.

Литовцы Восточной Пруссии

Похожая германизация также происходила в отношении восточнопрусских литовцев, численность которых с XV-го столетия составляла большинство населения в обширных областях Восточной Пруссии (в начале XVI-го столетия часто упоминаемых как Малая Литва), но значительно снизилась в течение XVIII—XX столетий из-за чумы и продолжавшейся иммиграции из Германии, особенно из Зальцбурга, в XVIII-м столетии — местное население было изгнано из своих домов, передаваемых переселенцам. В течение XIX-го столетия процесс германизации снизился; в начале XX-го столетия литовское большинство сохранилось к северу от Немана и областях к югу и юго-западу от реки.

То же самое произошло с курсениеками, но эта этническая группа никогда не была многочисленной.

Польские шахтёры в Германии

Польский ответ

Германизация во время Второй мировой войны

Впрочем, это не означало поголовного истребления всех людей, живущих там, поскольку нацисты предполагали наличие в Восточной Европе народов с арийско-нордическими корнями, особенно среди их лидеров. [17] Взрослых, которые были отобраны для германизации, но сопротивлялись ей, казнили на том основании, что немецкая кровь не должна поддерживать ненемецкие нации, [16] а убийство подобных людей оставит непокорные нации без превосходящих лидеров. [17]

Считается, что в оккупированной немцами Польше количество детей, отобранных из своих семей для германизации, колеблется в пределах от 50,000 до 200,000. [18] Также считается что по крайней мере 10,000 из них были убиты, были признаны неподходящими и отосланы в концлагеря, подвергнуты жестокому обращению или погибли от невыносимых условий при перевозке в вагонах для скота, и только 10-15 % вернулось к своим семьям после войны. [19] Обязательное членство в гитлерюгенде делало диалог между родителями и детьми почти невозможным, так как чиновники разрешали использование только немецкого языка. Члены из организаций меньшинств были сосланы в концлагеря немецкими властями или убиты.

  • 50 процентов чехов,
  • 35 процентов украинцев,
  • 25 процентов белорусов.

Специфические примеры

Олецкий повят был историческим восточнопрусским округом с центром в Олецко. Округ был населён мазурами — польской этнической группой. В процессе германизации, пропорция польскоговорящих людей стабильно уменьшалась:

  • 1818 — свыше 90 % населения
  • 1852 — 65 %
  • 1861 — 58 %
  • 1890 — 46 %
  • 1900 — 33,5 % (немецкая перепись)

Согласно итогам Варминско-Мазурского плебисцита от 11 июля 1920 года в Олецко только 2 голоса было отдано за присоединение ко Второй Польской республике; 28.627 жителей проголосовали за принадлежность к Восточной Пруссии. Город был переименован в Тройбург (Верная крепость) после плебисцита.

Современное состояние

В современной Германии датчане, фризы и славяне лужичане классифицируются как традиционные национальные меньшинства и им гарантирована культурная автономия. Относительно датчан был подписан договор между Данией и Германией в 1955 году, регулирующий статус немецкого меньшинства в Дании и наоборот. По поводу фризов, в Шлезвиг-Гольштейне был принят специальный закон об охране языка. [21] Культурная автономия лужичан внесена в конституции Саксонии и Бранденбурга. Однако большинство лужичан знают два языка, и нижнелужицкий язык находится в опасности, так как количество говорящих на нём неуклонно снижается.

Потомки польских мигрантов — рабочих и шахтёров — вступали в брак с местным населением и таким образом стали культурно смешаны. Это отличает их от современных польских иммигрантов, приехавших после падения железного занавеса. Нынешние иммигранты — обычно польские граждане и в Германии проживают как иностранцы. Для многих польских иммигрантов принадлежность к польской нации — не главное качество, через которое они хотели бы характеризовать себя или хотели бы быть оценёнными другими [22] , поскольку это могло бы на них сказаться отрицательно.

Лингвистическая германизация

В лингвистике, германизация обычно означает изменение в написании заимствованных слов по правилам немецкого языка — к примеру изменение заимствованного слова bureau на Büro.

Местный диалект Рурского региона содержит много слов, заимствованных из польского языка.

План

plan_ost.jpg

Предварительные версии были обсуждены рейхсфюрером-СС Генрихом Гиммлером и его наиболее доверенными коллегами еще до начала войны в 1930 году, о чем упоминал СС-обергруппенфюрер и генерал-дер-Ваффен-СС Эрих фон дем Бах-Зелевский во время своих показаний на суде над чиновниками Рассе-унд-Зидлунгсхауптамт-СС (Главное управление по расам и поселениям СС). Никаких копий плана не было найдено после войны среди документов в немецких архивах.

немецкий генеральный план ост

Генеральный план "Ост" и его основные цели

трудовой лагерь Маунхаузен

Польские фермеры были экспроприированы и принудительно вывезены со своих ферм, польское население изгнано, а затем фермы были переданы немецким поселенцам, хотя до 1944 года на этой территории поселились лишь немногие немцы.

план ост германии

В период с 1939 по 1945 годы в рамках программ геноцида в Германии погибли почти все европейские евреи, большинство цыган, очень большое число польских гражданских лиц любого этнического происхождения и неизвестное, но огромное количество русских, белорусов и украинцев на оккупированных немцами территориях. Кроме того, миллионы погибли в нацистских концлагерях и лагерях смерти.

Читайте также: