Фразеологизм это кратко для детей

Обновлено: 27.04.2024

Фразеологизмы: примеры с объяснением, 2 класс

Русский язык богат и разнообразен. В нем есть великое множество хороших слов и выражений, которые украшают нашу речь. Но иногда, чтобы добиться речевого эффекта, простых слов бывает недостаточно. Ярче, эмоциональнее выразить отношение к происходящему помогут более сложные лингвистические конструкции – фразеологизмы.

Что такое фразеологизмы?

В повседневной жизни часто приходится сталкиваться с ситуацией, когда мама отчитывает нерадивого сына в бездействии:

Смысл фразеологизмов

И в первом, и во втором случае выделенные выражения, являются фразеологизмами. Это особые средства выразительности, которые более точно подчеркивают то, что хотели сказать мама и учительница.

Фразеологизмы—это устойчивые (неделимые) сочетания слов, имеющие переносное значение.

В данном правиле сформулированы основные признаки фразеологизмов, т.е. то, что отличает их от других словосочетаний. Рассмотрим каждый в отдельности.

Признаки фразеологизмов

Ребенок должен понимать, что не все слова можно считать фразеологизмами и должен научиться находить их в тексте и речи. Это можно сделать, поняв, по каким признакам они дифференцируются. Вспомним правило: фразеологизмы—это устойчивые (неделимые) сочетания слов, имеющие переносное значение.

Происхождение фразеологизмов

Фразеологизмы часто называют крылатыми выражениями.

Откуда же они появились? Основная часть фразеологизмов исконно русского происхождения. Они связаны с историей, культурой русского народа; обычаями и традициями наших предков.

Интересные факты из истории происхождения некоторых фразеологизмов

Повесить нос

Повесить нос

Глухая тетеря

Глухая тетеря

Бить баклуши

Бить баклуши


Держи карман шире

Зачем нужны фразеологизмы?

В русском языке насчитывается несколько десятков тысяч фразеологизмов, но, к сожалению, в речи они используются редко. Почему так происходит? Дело в том, что многие люди просто не знают данных средств языка. Порой, не понимают их значения, затрудняются в правильном выборе в зависимости от смысла высказывания. Фразеологический словарь—надежный помощник в данной ситуации.

Фразеологизмы – важная часть словарного запаса любого человека. И для того, чтобы стать культурным, грамотным, успешным в общении, нужно изучать и правильно использовать эти интересные выразительные языковые средства. Хотите, чтобы в кругу друзей вас слушали с интересом, затаив дыхание? Учитесь употреблять в речи фразеологизмы. Они делают нашу речь образной, выразительной, эмоциональной.

Использование фразеологизмов делает речь человека более живой, богатой, образной, яркой, эмоциональной выразительной. Дети начинают более внимательно относиться к своей речи и окружающих людей, интересоваться родным языком. Кроме того, упражнения с фразеологизмами способствуют совершенствованию мышления ребёнка, поскольку понимание детьми переносного значения фразеологизмов требует достаточно высокого уровня развития логического мышления.

В этом нам помогут весё лые стихи и иллюстрации:

Знакомим детей с фразеологизмами









Стихи из книги А. Усачёва "Крылатые слова", а также из журнала "Весёлые уроки" №1, 2007г.


Крылатые фразы не умеют летать буквально, зато своим образным полетом они делают речь интереснее и динамичнее. Чтобы не сидеть сложа руки и разгрызть гранит науки, разберемся, что же такое фразеологизм в русском языке.

О чем эта статья:

3 класс, 6 класс, 10 класс

Определение фразеологизма

В лексике русского языка есть не только отдельные слова, которые помогают описывать окружающую действительность, но и словосочетания, которые называют фразеологизмами. Например:

  • реветь белугой — громко и долго плакать;
  • задеть за живое — вызвать переживания, оскорбить самолюбие;
  • играть в жмурки — обмануть, утаить истинные намерения.

На примерах видно, что значение фразеологизма не связано со смыслом каждого отдельного слова в его составе. Все они меняют свои свойства: лексическое значение, форму изменения, синтаксическую функцию. И все же связь между словами в составе фразеологизма неразделимая.

Фразеологизмы — это устойчивые выражения из двух и более слов. Они отлично живут в нашей культуре, при этом их невозможно дословно перевести на другие языки — для иностранца такой перевод будет звучать странно и непонятно.


Фразеологизмы с названиями частей тела

Виды фразеологизмов в русском языке

Выделяют три основных вида фразеологизмов: идиомы, фразеологические единства и фразеологические сочетания.

Приглашаем на увлекательные курсы изучения русского языка в онлайн-школу для детей и подростков Skysmart!

Признаки фразеологизмов

Как мы уже выяснили, фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре образное выражение из двух и более слов. У фразеологизма как самостоятельной лексической единицы языка есть свои отличительные черты.

1. Фразеологизм состоит из двух и более слов

  • играть на нервах — специально раздражать, нервировать кого-либо;
  • семь пятниц на неделе — о том, кто часто меняет свои планы;
  • биться как рыба об лед — бороться с нуждой, бедствовать.

2. У фразеологизмов есть устойчивый состав

Лексический состав фразеологизма нельзя никак изменять, так как при этом теряется его смысл.

  • летать в воздухе (про пыль);
  • висеть в открытом воздухе (про воздушного змея);
  • висеть на канате (про акробата).

3. Главный признак фразеологизмов — воспроизводимость

Мы не придумываем фразеологизмы в процессе диалога, а берем их из языковой памяти, как готовые кирпичики для построения образной и выразительной речи. Именно поэтому в школьные годы важно много читать, чтобы пополнять словарный и фразеологический запас.

В острог его посадят, например, — он попросит водицы испить в ковшике: ему принесут ковшик, а он нырнет туда, да и поминай как звали (И. Тургенев).

Но случай сей произвел еще большее впечатление на Марью Кирилловну. Воображение ее было поражено: она видела мертвого медведя и Дефоржа, спокойно стоящего над ним и спокойно с нею разговаривающего. Она увидела, что храбрость и самолюбие не исключительно принадлежат одному сословию, и с тех пор стала оказывать молодому учителю уважение, которое час от часу становилось внимательнее (А. Пушкин).

Я, Софья Павловна, день целый
Нет отдыха, мечусь как словно угорелый.
По должности, по службе хлопотня,
Тот пристает, другой, всем дело до меня!
(А. Грибоедов)

Задачка: попробуйте понять, какие русские фразеологизмы изображены на картинках. Правильные ответы — в конце статьи.

4. Переносное значение фразеологизмов сложилось исторически

Иногда переносное значение фразеологизма нельзя понять, не обратившись к истории его возникновения.

5. Все слова одного фразеологизма — это один член предложения


Фразеологизмы для детей и их значение (с примерами)

Фразеологизмы для детей – это фразеологизмы разной направленности, но понятные детям. Освоенные детьми фразеологизмы, часто употребляются в их речи.

Кот наплакал
В малом количестве, совсем немного
Ягод в твоем туеске совсем мало, кот наплакал.

Шито белыми нитками
Неумело, бесхитростно, не искусно что-то скрыто
Вся эта история шита белыми нитками.

Взять быка за рога
Начинать с самого главного, решительно, твердо
— Возьми быка за рога – и доведи это дело до конца.

Браться за ум
Становиться рассудительнее, стремиться к благоразумию
Браться за ум надо сразу, а не тогда, когда неприятности начнут сыпаться на голову.

Бросать слова на ветер
Говорить не по делу, впустую, необдуманно
— Я слов бросать на ветер не люблю, — твердо сказал приезжий.

Мало каши ел
О том, кто физически слаб
— Ты, Пряничков, мало каши ел, то и дверь с утра у тебя не открывается, — укорил его сторож.

Без сучка и без задоринки
О решении вопросов, прохождении дел гладко, без заминок, задержек, приостановок
Открытие нового моста произошло без сучка и без задоринки.

В ежовых рукавицах
Строго, без послаблений, ограничивать свободу действий
Сорванцов из первого отряда держали в ежовых рукавицах.

Рыцарь на час
О слабохарактерном человеке, живущем высокими порывами, но не способном к длительной борьбе
Чашкин сказал о своем давнем знакомом Кузине, что надежды на него мало, он – рыцарь на час.

Как курица лапой
Неразборчиво, неприглядно, неряшливо
Ячменев писал в тетради, как курица лапой.

Сесть в калошу
Попасть в неловкое положение, оплошать, сплоховать
Не имея достаточных знаний и умений, Иванов взялся за новое дело. Настрой у него был боевой, но в душе он очень боялся сесть в калошу.

Считать ворон
О невнимательных, рассеянных людях
— Считать ворон, Клим, будешь после. А пока надо дело делать, — сказал учитель.

Смотреть в корень
Вникать в суть дела, видеть ключевое, важное
Директор умел смотреть в корень, он анализировал и принимал быстрые решения.

Комар носа не подточит
Филигранно, без недостатков, аккуратно
Практическая работа сделана так, что комар носа не подточит.

Эта запись защищена паролем. Введите пароль, чтобы посмотреть комментарии.

Читайте также: