Этимология слова небеса кратко

Обновлено: 04.07.2024

Читал две версии происхождения слова "небеса". Первая — от "нет бесов", а вторая — от латинского nebula - облако. Но что-то мне они обе кажутся какими-то не очень убедительными.
А что скажут знатоки?

По-моему, Вы упростили версию Фасмера. Он выводит его из общей церковнославянской основы "небо", "нёбо" и т.д. и латинского nebula - туман:

Так что латинское здесь наравне со славянским. От индоевропейской основы на -es у этого слова остался суфф.-ес,кот.отмечается как наращение во множ. ч.

Людмила, я не понял Вашей формулировки. Разве -es от индоевропейской основы? Это вроде как праславянская флексия. нет? Мы примерно об это с Надюшкой беседовали. С остальным - согласен, если только спрашивающий действительно такой глубиной интересовался.

Я не про глубину, а про неприятие латинского nebula , если б всю версию прочитали, вопроса бы не возникло. Небо развилось из и.-е.*nebos,nebese вследствие утраты конечного -s , а значение первоначальное "туман, тучи, облака". Это не праславянская флексия, флексия(окончание)-О.Это суффикс, остаток в отдельных формах( во множ. ч.)от и.-е.

По Фасмеру вторая версия.

Первая версия оооочень маловероятна. Поскольку есть и другие слова, сохраняюшие суффикс -ес- . Например, чудЕСа (телеса, словеса и пр.) Если не ошибаюсь, было в старославянском особое склонение для таких слов.

да, именно так. С бесами - не катит. Даже опуская абсурдность самой постановки, бhс писался через ять, а небеса - через есть. С чудесами и телесами - тоже все правильно. Мне только не нравится, когда говорят об особом склонеии таких слов в старославяснком языке. Во-первых не склонение, а скорее - наращение при некоторых падежных формах, а во=вторых это в русском что-то особенное. В ССЯ это была (и есть) вполне естественная продуктиная парадигма.

Я помню, что эти слова шли отдельной группой. О склонении с ходу точно не скажу, а подсмотреть негде, лекции далеко

Хабургаев? Гаманович? Елкина? Какое вино предпочитаете в это время суток? (С) Тут же проблема (если вообще есть проблема) не в том, как назвать эту "группу", склонением или еще как. Терминология - вещь привносная. Я обратил внимание только на слово "отдельная" и подобное. Я по сввоей серости не воспринимаю эту группу как что-то особое. Ключевое слово - "продуктиная (парадигма)". Посмотрел. Гаманович называет всё это четвертым склонением, но относит туда вообще все слова, основа которых в косвенных падежах длиннее основы номинатива. Так что там полная каша.

небо, развилось из не вода. пар. точно так же как невод. сетка для ловли рыбы, вынул -рыба, не вода. а буквочки в-б дело рук монахов, иноземцев.латиняне приняли это слово, а потом оно к нам вернулось. в северной италии сохранился гидроним--нева.то же и с невой--речкой, не от новой, а от того, что другой народ за рекой, не водь, НЕВО, так река называлась. а в греческом не библия, вивлия. вавилон. варвары. не барбары. путаница. и с ней разбираться надо.

небо это не облако. оно голубое. для облака--есть слово влага, она там скапливается, и слова-как две капли воды. приставка о--влага. и небула-уже совсем не прет ни в какие ворота. прет в украинские--облаков нема, не было. над всей италией безоблачное небо, большую часть года. я на что намекаю, может, что нево---аналог голубой воды, как в ангаре, чистая была, как небо. Поэтому и племя водь--голубоглазые ребята. В этом им отказать трудно.

Слово небо происходит от от названия горы нево, на которой стоял Моисей. Гора находится на территории нынешней Иордании. В арабском нет звука в , толко б. Кстати, там и таблица стоит - Nebo.

А источник столь необычного откровения не назовете? Вы рядом стояли? На каком языке Моисей с Б-гом разговаривали?

БОГ, НЕБЕСА И DEBESIS (литовский язык)
Этимология (версия)

Индоевропейский корень, давший начало вышеперечисленным словам, реконструирован исследователями как *nebh-. Первоначальное его значение — ‘облачное небо’ или ‘облако, туча’. То, что некоторые народы, в том числе предки славян, употребляли слова с этим корнем для обозначения неба вообще, может свидетельствовать об особенностях климата, в котором они проживали. Облачная, пасмурная погода была для них более частым явлением, нежели ясная.

Есть предположения, что к праиндоевропейскому корню*nebh- восходит слово нимб (от латинского nimbus ‘туман, облако’), а также имена бога Нептуна и мифических персонажей нибелунгов.

Но вернемся к славянам. Видимая часть неба похожа на огромный свод над землей. И слово небо со временем получило в славянских языках еще и значение ‘свод’.

Разграничивать эти значения в русском языке помог язык старославянский. Мы заимствовали оттуда собственно слово небо с ударным звуком [э] в корне; исконно же восточнославянский аналог, первоначально произносившийся примерно так же, со временем изменился и теперь звучит как нёбо (с ударным [о] в корне). Нёбом мы сейчас называем верхнюю сводчатую часть ротовой полости. Кроме того, нёбо в диалектах — это свод русской печи.

Существительное небо в праславянском языке относилось к типу склонения с основой на согласный *-s (разновидность условно шестого склонения, падежные формы которого можно посмотреть здесь). К этой же разновидности склонения на согласный относились в прошлом такие существительные среднего рода, как чудо, слово, ухо, око, колесо, дерево, диво, тело и др. У них всех был древний суффикс -ес-; со временем он утрачивался, но не во всех формах и не одновременно. Так, в древнерусском и старославянском языках И. п. — небо, Р. п. — небесе, Д. п. — небеси и т. д. А в современном русском сохранились старославянская по происхождению форма множественного числа небеса, а также прилагательное небесный.

Есть ошибочное мнение, что первоначальный смысл слова небеса — ‘место, где нет бесов’. Такое толкование было придумано на основе случайного звукового сходства слов и совершенно не учитывает их морфемный состав и историю. Если в слове бес сочетание -ес- входит в состав корня, то в небесах это суффикс. Тот же, который появляется и в словах чудеса, телеса, словеса и др. Нужно еще учитывать, что в этом суффиксе всегда был гласный е ([ʼэ]), тогда как в слове бес звучал иной гласный, на письме обозначавшийся буквой Ѣ: бѣсъ. Так что изначально слова небеса и бес были созвучны в гораздо меньшей степени, чем теперь.

Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – Т. 1. – М., 1999.

Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков: чередования, именные основы. – М., 1974.

Этимологический словарь современного русского языка / Сост. А. К. Шапошников. – Т. 2. – М., 2010.

Мне очень жаль, что на уроках вам, мой юный друг, рассказывают такую откровенную антинаучную ересь, в то время как есть прекрасные этимологические словари, в которых учёные уже разобрались с происхождением слов. Не всех слов, но многих из них.

Слово небо происходит от праиндоевропейского корня *nebh-, которое, скорее всего, несло значение тумана или пара. Отсюда слова в родственных языках nábhas — туман, пар, небо, греч. νέφος — облако, лат. nebula — туман; туча, облако. Кстати, именно слово небо говорит нам о том, что наши предки праиндоевропейцы понимали взаимосвязь между облаком, туманом и небом, а это может значит и то, что родина их скорее всего так или иначе была связана с некоей гористой местностью, где общая природа облаков и тумана наиболее очевидна.

Так что, дорогой друг, если вы сможете донести до вашего учителя эти простые истины, то будете настоящим героем. И да, спасибо большое, что не принимаете всё на веру, сомневаетесь, а так же и за то, что не побоялись и решили спросить у экспертов. Это дорогого стоит.

У слов, как и у людей, есть своя история, своя судьба. Давайте разберемся.

Уроки русского

В конце прошлого столетия французский врач Гали Матье лечил своих пациентов шутками.

Он обрел такую популярность, что не стал успевать на все визиты и свои целительные каламбуры посылал по почте.

Доктор увековечил свое имя, но в настоящее время это понятие имеет совершенно иной смысл. Негативный. Что ты несешь какую-то галиматью? Наверно, шутки по почте все же не до всех доходили.

Читайте также: