Этимология слова баклуши кратко

Обновлено: 05.07.2024

Статья по теме В час по чайной ложке? Как пить дать! История 13 крылатых выражений

Однако реальность самого г-на Фаньера вызывает сомнения. Вероятным его прототипом мог стать пилот Анри Фурнье (Henry Fournier). Он летал над Парижем в 1909 году на биплане, но в Эйфелеву башню не врезался.

И, наконец, есть версия, что фраза происходит от фамилии президента Франции Армана Фальереа. 25 сентября 1909 года он открыл в Париже первую международную аэронавтическую выставку, после которой в газетах появились карикатуры — Арман Фальер над Парижем.

Бить баклуши

Происхождение этого выражения пояснил Даль в своем словаре. Дело в том, что баклуша – это деревянная чурка, болван, приготовленный для токарной выделки деревянной посуды.

Видео

Точить лясы

В древности данное слово было очень распространено и обозначало небольшие деревянные чурки, немного закругленные с одной стороны. Они служили материалом для изготовления посуды (чаще всего ложек) и другой домашней утвари. Дерево в те времена было самым распространенным материалом на Руси, почти каждый мастерил что-то для дома из него. Поэтому всем был знаком процесс изготовления баклуш. Этот предмет, а вместе с ним и слово, были привычными и знакомыми.

Родственные слова и выражения

Как же происходил процесс битья баклуш?

Но на самом деле эта работа была не настолько простой, чтобы считать ее бездельем. Да, чтобы расколоть бревно на несколько плоских чурок, особого ума не надо. Но нужно было еще очистить бревно от коры, горбылей и всяких наростов, а также закруглить с одной стороны. Кроме того, очень важно было выбрать нужное дерево (чаще всего использовали осину или липу), из которого легче всего вырезать ложки.

Родные пенаты

На картинке, кстати, не Пенаты, а Лары – но особой разницы между ними нет.

В некоторых диалектах баклушами называют лужи, вымоины, ямы с водой. Отсюда версия, связанная с детской игрой: бить баклуши будто бы буквально значило ‘колотить палкой по лужам’ или, например, ‘разбивать лед на замерзших лужах’. Такое толкование кажется не очень убедительным: все-таки битье по лужам — лишь одна из множества детских забав, не из самых распространенных, сильно ограниченная временем года и погодой.

Баклуши ледяные исмешные

Происхождение некоторых выражений понять непросто.

Пролететь как фанера над Парижем


Однако реальность самого г-на Фаньера вызывает сомнения. Вероятным его прототипом мог стать пилот Анри Фурнье (Henry Fournier). Он летал над Парижем в 1909 году на биплане, но в Эйфелеву башню не врезался.

И, наконец, есть версия, что фраза происходит от фамилии президента Франции Армана Фальереа. 25 сентября 1909 года он открыл в Париже первую международную аэронавтическую выставку, после которой в газетах появились карикатуры - Арман Фальер над Парижем.

Быть под мухой


Бить баклуши

Происхождение этого выражения пояснил Даль в своем словаре. Дело в том, что баклуша – это деревянная чурка, болван, приготовленный для токарной выделки деревянной посуды.

Типун тебе на язык


Кому же и за что обычно желают появления типуна? По суеверным представлениям, типун обычно появляется у лживых людей. Отсюда и появилось недоброе пожелание, входившее даже когда-то в знахарскую форму-заклинание, призванное наказать лжецов и обманщиков. Со временем его первоначальный смысл изменился и превратился в запрет говорить что-то плохое.

Наставить рога

По другой версии, жены древних германцев, провожая мужей на войну, надевали им на голову шлем с рогами. На языке женщин надеть мужу рога означало снарядить его в поход и остаться свободной.


На немецкие корни выражения указывает и тот факт, что в императорском указе 1427 года запрещалось пребывание в армии с женой, а преступивший это запрет должен был носить рога.

И, наконец, выражение могло появиться благодаря древнеримскому мифу об Актеоне, который подсматривал за купающейся богиней Дианой и за это был превращен ею в оленя.

От горшка два вершка

Мелкая сошка

Все знают, что соха - земледельческое орудие, которым раньше пахали землю. Почему же мелкой сошкой называют человека, занимающего низкое служебное положение, не обладающего властью, влиянием или весом в обществе?


Сбить с панталыку и сморозить глупость

В первом выражении речь идёт о греческой горе Пантелик. В древности там добывали мрамор и в результате образовалось множество пещер и лабиринтов, в которых запросто можно заблудиться, сбиться с пути.

Надеяться на авось

Надеяться на авось – значит, рассчитывать, что какой-то внезапный счастливый случай разрешит сложную ситуацию.

Лезть в бутылку

К. Гейслер

Примерно с 60-70-х годов ХХ века лингвисты поставили под сомнение традиционную этимологию этого выражения. Ученые нашли гораздо более убедительную трактовку, но она до сих пор остается малоизвестной. В большинстве бумажных справочников, а также на многих сайтах мы находим старую и почти всем знакомую версию — о легкости изготовления деревянных чурок…

Впрочем, не будем запутывать наш рассказ. Фразеологизм бить баклуши означает ‘бездельничать’ и имеет неодобрительную окраску. Изложим по порядку несколько гипотез его возникновения, начиная с самой давней и распространенной.

Легкая работа

Известная версия, изложенная еще в словаре В. И. Даля, гласит: баклушами называли деревянные заготовки для вырезания ложек и чашек. Будто бы делать такие чурки было настолько просто, что это занятие стало уподобляться отдыху, отсутствию работы, ничегонеделанию.

Исследователь славянской фразеологии В. М. Мокиенко проанализировал устойчивые обороты со значением ‘бездельничать’ в русском языке и пришел к выводу, что буквальное значение этих выражений сводится к нескольким основным моделям:

  • ‘абсолютно ничего не делать’. Примеры: палец о палец не ударить; не знать, куда себя девать;
  • ‘принимать позу, в которой невозможно работать’: сидеть сложа руки; плевать в потолок; лежать на боку;
  • ‘болтать, пустословить’: переливать из пустого в порожнее; разводить бобы; чесать языком. Конечно, эта группа выражений в первую очередь обозначает ненужное многословие, но и семантика безделья здесь тоже присутствует. Многие лодыри предпочитают болтовню работе;
  • ‘заниматься бесполезной, бесплодной деятельностью’: толочь воду в ступе; небо коптить; считать ворон. К этой группе примыкают обороты с буквальным значением ‘играть в какую-либо игру’: играть в бирюльки.

Но в языке не обнаружены фразеологизмы, в которых воплотилась бы модель ‘заниматься простой работой’ > ‘бездельничать’. Если работа, пусть и простая, является нужной и важной, ничегонеделанию она не уподобляется. Для народной культуры вообще не характерно отрицательное отношение к полезному труду (а уравнивание с бездельем — это и есть отрицательное отношение). Данное обстоятельство побуждает усомниться в том, что в основе фразеологизма бить баклуши ‘бездельничать’ лежит образ человека, раскалывающего древесину на заготовки для ложек.

Лужа

В некоторых диалектах баклушами называют лужи, вымоины, ямы с водой. Отсюда версия, связанная с детской игрой: бить баклуши будто бы буквально значило ‘колотить палкой по лужам’ или, например, ‘разбивать лед на замерзших лужах’. Такое толкование кажется не очень убедительным: все-таки битье по лужам — лишь одна из множества детских забав, не из самых распространенных, сильно ограниченная временем года и погодой.

Музыкальный инструмент

Баклуши, как уже говорилось, — это еще и ‘деревянные палочки, чурбачки’. Так же назывались и некоторые виды деревянной посуды (кадки, баклажки и др.). Есть предположение (впервые высказанное А. Спириным), что бить баклуши означало когда-то ‘стучать палочками или деревянной посудой, используя эти предметы как примитивные музыкальные инструменты’. На палочках можно играть наподобие того, как играют на ложках; в посуду можно стучать, как в барабан. Тут может возникнуть справедливый вопрос: а куда же в нашем выражении пропал предлог в? Если речь идет о музыкальной игре на деревянных предметах, то правильнее было бы говорить бить в баклуши, не так ли?

На самом деле русскому языку известны подобные по значению и структуре обороты без предлога в. Они являются архаичными и все же иногда доживают до наших дней. Например, в одной детской считалке есть такие слова:

Раз, два, три, четыре,

Жили мышки на квартире,

Чай пили, ложки били,

По-турецки говорили…

Здесь словосочетание ложки били значит ‘стучали ложками’. Тогда, возможно, баклуши бить значило ‘стучать баклушами’.

Игра в городки

И все же наиболее убедительная гипотеза принадлежит В. М. Мокиенко. Среди значений слова баклуша в говорах есть такое: ‘чурка для игры в городки’. Народная игра в городки была широко известна и любима. Заключалась она в следующем: некоторое количество деревянных чурок укладывались на земле определенным образом. Игроки пытались разбить получившуюся конструкцию или фигуру с помощью длинной палки — биты.

Чурки для игры в некоторых говорах назывались также баклушками, баклашками, бакуланками. В народных сказках зафиксировано выражение играть в баклуши. Народная речь изобилует и другими вариантами глагола: обивать, околачивать, сбивать, пробить

Скорее всего, бить баклуши первоначально значило ‘играть в городки’. И тогда нынешнее значение этого оборота закономерно развилось по модели ‘заниматься бесполезной деятельностью; играть во что-либо’ > ‘бездельничать’ (см. список семантических моделей, приведенный в первой половине статьи). Игра в народной культуре часто ассоциируется с отдыхом, развлечением, т. е. отсутствием серьезного и полезного занятия. Так, значение ‘бездельничать’ есть у таких диалектных фразеологизмов, как бабки сшибать, шашки сшибать, сбивать шибалки, гонять шалугу (т. е. самодельный мяч) и др. Все они игровые по происхождению.

Итак, фразеологизм бить баклуши вряд ли связан с изготовлением деревянных заготовок для вырезания посуды. Скорее всего, его буквальное значение — ‘играть в городки’.

Мокиенко В. М. В глубь поговорки. — СПб., 2005.

Словарь русских народных говоров / Гл. ред. Ф. П. Филин. — Вып. 2. — М., 1966.

Введенская Л. А., Колесников Н. П. Этимология: Учебное пособие. — СПб, 2004.

Бирих А. К., Мокиенко В. М., Степанова Л. И. Словарь русской фразеологии: Историко-этимологический справочник. — СПб., 1998.


Однако, задумаемся: ведь подмастерья били баклуши все-таки не ради развлечения, а для того чтобы заработать на кусок хлеба. Поэтому вряд ли это занятие можно назвать пустяковым.

Все мы были свидетелями, а в детстве и участниками следующей забавы. Поздней осенью, когда наступают первые ночные заморозки, дети любят находить лужи, покрытые тонким льдом, которые, как мы только что выяснили, назывались баклуши. Каждый мальчишка считает своим долгом ударить ногой по упругому льду и пробить его. Если лед слишком крепкий, то в дело идет камень. От его удара лед обязательно треснет, а из пробоины зафонтанирует вода. Все мы помним чувство глубокого удовлетворения от этого зрелища, не правда ли?

Такое битье баклуши, конечно, дело легкое, пустячное. Это занятие нельзя смешивать с тем битьем баклуш, которым занимались жители лесных губерний, чтобы прокормить себя и свои семьи. Поэтому происхождение выражения бить баклуши, видимо, все-таки следует связывать не с битьем баклушных чурок, а с битьем баклушного льда.

Читайте также: