Душа русского человека в творчестве бунина кратко

Обновлено: 30.06.2024

Вопрос о национальном характере и судьбах России был для Бунина одним из важнейших на всем протяжении его творческого пути.

Абсолютизация уродливых явлений действительности тесно переплелась с объективно актуальной мыслью автора о недопустимости, бесчеловечности сложившегося миропорядка, о необходимости пробудить сознание захваченных стихией масс. Только перспективу этого процесса писатель усматривает в области нравственного возрождения, начисто исключая возможность социального самоопределения крестьянства.

Однако не всегда писатель рассказывает о непутевых мужиках, распаде их хозяйства. Захар Воробьев, Аверкий, Анисья и персонажи других рассказов честно прожили свою жизнь, кормили семью, исполняли тяжелую сельскую работу. Но большинство крестьян, подчиненных укладу деревенской жизни, забывало даже о простейших душевных привязанностях. К иным мыслям они приходят только в тот момент (чаще перед смертью), когда освобождаются от тяжких повседневных забот. И раздумья их - в противовес постоянным однообразным заботам - устремлены к каким-то высоким сферам. В бунинских произведениях 1910-х гг. заключена суровая правда - разрушительно воздействие рабского труда на человеческую личность. Потому, видимо, и возникла своеобразная структура рассказов, посвященных недюжинным натурам из народа. Автор обращает внимание на два состояния героев: светлые мечты юности и предсмертное воспоминание о них. Бунинские герои умирают просто, порой даже с чувством облегчения. Однако автор гораздо больше внимания уделят воссозданию их противоречивых чувств в последние дни, открывая нравственную ценность в некогда бездумно пережитом, а затем прочно забытом.

Таким образом, Бунин показывает судьбы русской деревни и русского крестьянства в напряженные исторические моменты. В рассказах 1910-х годов автор изображает типы народных характеров, неоднородность которых объясняется противоречивостью психологии русского крестьянина, обусловленной социальными факторами.

В рассказах "Веселый двор" и "Захар Воробьев" И.А. Бунин осмыслял жизнь русского народа после революции 1905-го года, прекрасно сознавая, что существенных изменений в судьбе крестьянина не произошло, поэтому в этих произвeдениях Бунин акцентирует внимание на бедственном положении деревни и раскрывает своеобразие русского характера. Писатель без иллюзий смотрел на русскую историю и русские нравы, видел не только светлые, но и темные, трагические стороны жизни. Размышляя над судьбой родины, Бунин осознает трагизм этой судьбы. Истоки этого трагизма в расколотости национального мира. Трагический 20 век осознается как время страдания и очищения. Судьба России - это судьба ее народа. Он не безгрешен, он пережил страшные испытания. Бунин убежден, что у русского народа есть историческая перспектива.

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Учитель русского языка и литературы

Королева Дина Григорьевна

г.о. Балашиха МБОУ “Школа №23”

Концепция русского национального характера в творчестве И. Бунина

По свидетельству писателя, его уже в ранней молодости волновали, притягивали внимание страшные тайны русской души.

Обращение Бунина к этой теме означало продолжение могучей традиции русской классики, - попытки осмыслить русский национальный характер, предугадать связанное с ним будущее страны. Среди предшественников Бунина - Гоголь и Достоевский, Тургенев и Лесков, давшие свою художественную версию характера русского человека. Все они, как правило, делали свои наблюдения, опираясь на мужика, как на наиболее полного выразителя характера нации. Для Бунина же мир деревни, русского крестьянства и дворянства был из всех областей русской жизни максимально знакомым.

В этих инстинктивных тайниках психики, не поддающихся рациональному постижению, видятся Бунину истоки национального характера национальной субстанции.

В соответствии с бунинской антропологической концепцией, психология славянской души определяется, таким образом, факторами не историческими.

Обновлению русской жизни препятствуют, полагал Бунин, исконные свойства национального характера, природу которого связывал он с Азией, в чем разделял широко распространенную в его время идею скифства, подхваченную у Вл.Соловьева символистами, в частности Брюсовым и Блоком.

Бунин ненавидел Азию в русской жизни. При этом следует помнить, что он различал Азию и Восток. Восток для него – волшебные страны древней культуры, легенды человечества, доисторический рай.

По Бунину, настоящий идеализм не может быть антиэстетичным. Писатель отмечает у русских мужиков полное бесчувствие к красоте, - они одеты, как правило, безобразно и грязно, к животным и растениям равнодушны.

Одна из удивительнейших черт русского характера, которой не перестает удивляться Бунин, – это абсолютная неспособность русского человека к нормальной жизни, экзистенциальная тоска и отвращение к будням.

Как и Пушкина, Бунина поражала больше всего не столько его жестокость, сколько бессмысленность. Убийство часто случается в русском мире с неимоверной легкостью, и не со зла или жестокости, а именно из-за беззаботного равнодушия к жизни. Не о жестокости и бессердечии он говорит, а о более сложных и удивительных качествах русского человека, у которого равнодушие к смерти и безразличие к жизни определяется восточным фатализмом.

Непривлекательный быт русской деревни и образ жизни русского мужика Бунин объясняет его национальным характером. Чтобы подчеркнуть это, Бунин рисует контраст двух народных характеров, находящихся в рамках одной и той же государственной системы и в одних и тех же социально-экономических условиях, – русского и украинского.

Русский характер, русские в массе своей предстают в произведениях Бунина как богатая, но не обработанная почва. В ней обнаруживаются сильные ростки, но, не получая необходимого питания, вырастают они дичками или гибнут, не успевая дозреть. В русском крестьянине и в русском человеке вообще Бунина восхищали богатство натуры, талантливость, своеобразный артистизм, игра воображения, наивность, - и вместе с тем настораживали неразвитость сознания, стихийность чувств, неуравновешенных устойчивыми культурными традициями, - словом, неопределенность характера, необработанность личности. Писатель с горечью отмечал смешение самых разнородных начал в народной жизни: неудовлетворенности будничным и примирения с нечеловеческими условиями существования; мечтательности, жажды подвигов, большой растраты сил и быстрой утомляемости, изменчивости настроения; безмерной доброты, долгого терпения одних и безмерного своеволия, деспотизма других. А в результате – непрактичность, бесхарактерность, крайний максимализм, неподготовленность к социальной и этически целеустремленной деятельности.

Этот образ России и русского человека Бунин возьмет с собой в эмиграцию и сохранит навсегда.

От автора: К юбилею нашего знаменитого и многими уважаемого соотечественника я приведу несколько эпизодов, высказываний, мнений, которые, на мой взгляд, отражают главные черты личности и творчества Ивана Алексеевича Бунина (1870–1953). Надеюсь, для большинства читателей что-нибудь ценное найдется в этой статье.

Иван Алексеевич Бунин

Иван Алексеевич Бунин В 150-летнюю годовщину со дня рождения А.С. Пушкина, 21 июня 1949 года, Иван Алексеевич Бунин произнес краткую речь. Он сказал:

Сегодня, в 150-летнюю годовщину со дня рождения Бунина, мы можем сказать: Россия не погибла!

2 декабря 1941 г. в своём дневнике Бунин писал о большевиках:

А в другом месте, о нацистах, в записи Веры Николаевны Муромцевой – жены Бунина (редкий муж удостаивается такого дара, она была для него благословением Небес), от 29 августа 1944 года:

Подобные заявления может делать только писатель, который очень хорошо знает, о чем говорит, личность с устоявшимися принципами, человек, горячо любящий Россию, даже больную большевизмом, но не ушедшую в прошлое навсегда, живую свою Родину, которую не смогут одолеть силы адовы.

Однажды, в конце 1930-х, в Венеции, Бунин русским эмигрантам читал со сцены свои произведения. Один нахал из первого ряда отдельной группы соотечественников крикнул:

– Господин Бунин! Вы так и не ответили: какие стихи вы посвятили нам, истинным русским, распятым большевиками?

Бунин сверкнул глазами, желваки напряглись на его лице.

– Распятым, говорите? Да, вам я посвящу стихи. Самые свежие, последней выпечки. Прямо сейчас и сочиню.

Зал замер. Даже на первом ряду подобрали ноги.

Бунин минуту-другую стоял молча, потом поднял лицо и, глядя в упор на незваных любителей поэзии, чеканя каждое слово, прочитал:

Голгофа не всегда свята –

И воры ведь распяты были,

Но ни Голгофы, ни креста

Они ничуть не освятили.

Группа русских фашистов направились к выходу [4] .

Можно ли дать правильную оценку личности и творчеству писателя, зная лишь несколько эпизодов из его жизни, прочитав несколько произведений?

Можно. Если эти случаи свидетельствуют о лучших чертах характера, а произведения – емкие по смыслу, пробуждают силы к внутренней борьбе со злом, вдохновляют к жизни в суровых обстоятельствах.

Или – нельзя. Если судить по нескольким слабым произведениям, которым сам автор дал такую же оценку. Неумно рассуждать о личности автора на основе домыслов или докопавшись до каких-нибудь обыденностей.

Именно публицистика и дневниковые записи обратили мое внимание на творчество Бунина И.А. Сначала – личность писателя, а потом – его творчество. В издании дневников – не только именно своих – Бунин предполагал перспективное направление в литературе.

Православный ли Бунин писатель?

Как личность, Бунин – православный христианин и верный сын своего православного Отечества. Отнести же его к православным писателям нельзя. Основа его творчества лежит за пределами соответствующих задач. Иван Алексеевич специально не ставил перед собой цель вести читателя к Богу.

Иван Алексеевич специально не ставил перед собой цель вести читателя к Богу

Бунин о Божией Матери

Его душа жаждала святынь, он не мог жить без святынь.

Его душа жаждала святынь, он не мог жить без святынь

«что было напечатано на обороте картинки, которую вместе с бумажным цветком раздавали монахини: …(прошения молитвенные к Божьей Матери Заступнице) …

– …(Божья Матерь Заступница, Царица и Покровительница Марселя, моли о нас!)

Reine et Patronne, Царица и Покровительница… Разве не великое счастье обладать чувством, что есть все-таки Кто-то, благостно и бескорыстно царствующий над этим Марселем, над его грешной и корыстной суетой, и могущий стать на его защиту в беде, в опасности? И Кто эта Reine?

– Матерь Господа нашего Иисуса, за грехи мира на кресте распятого, высшую скорбь земную приявшая, высшей славы земной и небесной удостоенная.

– Посредница милосердия между небом и нами…

– Надежда наша в жизни и Сопутница в час смертный…

Нобелевская премия

Официально о присуждении говорится:

И.А. Бунин – первый из русских писателей лауреат Нобелевской премии по литературе

И.А. Бунин – первый из русских писателей лауреат Нобелевской премии по литературе. Не думаю, что в дело вмешалась политика. Премия вполне заслужена. По словам А. Седых,

Позднее мнение западных писателей о Бунине ярко выразил нобелевский лауреат (1952) Франсуа Мориак 16 октября 1950 года в письме к 80-летию Ивана Алексеевича:

Как говорил И. Бунин о себе:

«10 ноября 1933 года газеты в Париже вышли с громадными заголовками: ‟Бунин – Нобелевский Лауреат”. Поместили его многочисленные портреты – какие нашлись в редакциях.

Каждый русский в Париже, даже вчерашний крестьянин, теперь работающий грузчиком на заводе ‟Рено”, сроду не читавший Бунина, воспринял это как личный праздник. Ибо самый лучший, самый талантливый не кто-нибудь, а свой брат, соотечественник!

В дневнике Бунин пишет:

Кого любил и уважал

Иван Бунин и Сергей Рахманинов

Иван Бунин и Сергей Рахманинов И.А. Бунин восхищался П. И. Чайковским, общался с братьями Васнецовыми, М.В. Нестеровым, И.Е. Репиным с уважением относился к творчеству И.С. Тургенева, Н. В. Гоголя (не без иронии), Ф.М. Достоевского (не любил его стиль, но уважал проницательность), К. М. Симонова, дружил с А. П. Чеховым, Ф. И. Шаляпиным, А.Н. Толстым, А.И. Куприным, М. Алдановым… Иван Бунин и Сергей Рахманинов были родственными душами и походили друг на друга внешне.

Творчество Бунина ценили западные писатели: Ф. Мориак, французский писатель, поэт и критик Р. Гиль, Д. Джером, Р. Роллан (выдвинувший кандидатуру Бунина на Нобелевскую премию), Т. Манн, А. Жид, Э.Ремарк и др.

Бунин, Пушкин, Лермонтов

Бунин постоянно читал Пушкина и учился на его произведениях

Очень высоко ценил Лермонтова.

Бунин и Чехов

Дружба Бунина и Куприна

О Куприне Бунин пишет в своих дневниках:

«Сколько раз, сколько лет и какой бешеной скороговоркой кричал он мне во хмелю впоследствии:

– Никогда не прощу тебе, как ты смел мне благодетельствовать, обувать меня, нищего, босого!

Бунина и Куприна объединяла дружба и разъединяло пьянство Куприна. Бунин вспоминает:

Бунин и Горький

(Слева направо) Максим Горький, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Николай Телешов и Иван Бунин в Ялте, 1900

(Слева направо) Максим Горький, Дмитрий Мамин-Сибиряк, Николай Телешов и Иван Бунин в Ялте, 1900

Есенин, Маяковский, Блок

Бунин пренебрегал Есениным, Маяковским, считал, что у символистов, декадентов, акмеистов, футуристов в литературе нет или не должно быть будущего. И хотя некоторые не разделяли подобной позиции, тем не менее не могли не признать, что такую оценку дает сам Бунин – мастер поэзии. Литературный критик писал:

Бунин говорил о Есенине:

Бунин о Маяковском:

В 1920-е годы И.А. Бунин выдвигается как лидер большинства эмигрантов, исповедовавших православно-монархические идеалы. Приведу высказывания писателя о его гражданской и политической позиции по отношению к событиям 1917 года. На этом остановлюсь более подробно, поскольку сегодня многие из русских недооценивают опасности происходившего и не имеют представления о моральном облике тех, кто управлял этими процессами.

«Революционный ритуал, революционное лицедейство известны: сборища, ‟пламенные” речи, баррикады, освобождение из тюрем – воров, сожжение сыскных архивов, арест властей, торжественные похороны ‟павших борцов”, казнь ‟деспота”, осквернение церквей, ливень воззваний, манифестов, ‟массовый террор”… Все это проделав, мы все довели до размеров гомерических, до низости еще небывалой, до глупости и остервенения бешеной гориллы.

‟Всему виной попустительство Керенского”… А кто же Керенскому-то попустительствовал, кто Керенского поднял на щиты? Разве не мы? Разве он не наше кровное порождение?

И на Ленина нечего особенно дивиться.

– ‟Среди духовной тьмы молодого, неуравновешенного народа, как всюду недовольного, особенно легко возникали смуты, колебания, шатость… И вот они опять возникли, в огромном размере… Дух материальности, неосмысленной воли, грубого своекорыстия повеял гибелью на Русь… У добрых отнялись руки, у злых развязались на всякое зло… Толпы отверженников, подонков общества потянулись на опустошение своего же дома под знаменами разноплеменных вожаков, самозванцев, лжецарей, атаманов из вырожденцев, преступников, честолюбцев”…

«… Душу раздирающие своей грубостью строки:

– ‟Цари и попы, старые владыки Кремля, никогда, надо полагать, не предчувствовали, что в его седых стенах соберутся представители самой революционной части современного человечества. И, однако, это случилось, крот истории недурно рыл под Кремлевской стеной”.

В дневнике от 14 августа 1918 г. Бунин делает запись.

О приезде в СССР

Писатель мечтал о Родине. Велись переговоры об издании сборника его сочинений. Но ему было совершенно ясно, что именно попыталась бы сделать с ним большевистская, коммунистическая, скажу откровеннее, антирусская идеологическая машина. Он видел, к чему приводило возвращение в Советскую Россию творческих людей, и не желал себе такой же участи: ни физического уничтожения, ни душевного извращения.

Бельведер

В. М. Зёрнов – доктор и друг семьи Буниных – писал Александру Бабореко 18 августа 1982 года:

Вера Бунина пишет:

Что удерживало Кузнецову в доме Буниных, помимо собственного безденежья? Совершенная потеря любви и интереса к мужу, душевная увлечённость знаменитостью, личными качествами Бунина, желание служить ему. Сильная душевная привязанность Бунина к молодой, перспективной писательнице. Симпатии и поддержка жены Бунина, хотя в какой-то момент имела место и обычная ревность.

Кино

Не уверен, что это оригинальный интеллектуальный фильм. Насколько здорова сегодня европейская интеллектуальность, чтобы ей бездумно подражать? Думаю, надо стремиться к большему, лучшему и светлому.

С женой Верой Николаевной Муромцевой

С женой Верой Николаевной Муромцевой Вера Николаевна Муромцева – вторая жена Бунина, родилась 1 октября 1881 года. Это была, по отзывам, женщина умная, с самостоятельными взглядами на литературу, на жизнь. Окончила естественный факультет Высших женских курсов в Москве, была широко образованным человеком: знала французский, английский, итальянский языки [60] . Современники в один голос говорят, что она была хороша собой, красотой несколько застывшей – в ней находили облик мадонны. Это же подтверждают фотографии и портреты. Но какова она была внутренне? Ровная, спокойная, рассудительная [61] . Иван Алексеевич и Вера Николаевна прожили 46 лет вместе. Кто бы какие слухи ни распускал об их отношениях, напомним, что говорил о ней сам писатель:

Иван Алексеевич и Вера Николаевна прожили 46 лет вместе

А еще он сказал жене 23/10 апреля 1927 года – в этот день 20 лет тому назад они отправились в свадебное путешествие в Палестину:

Уже к исходу своей жизни на вопрос о любви к жене Бунин ответил:

Слишком многое прощал

Даже слова, записанные Буниным незадолго до смерти, характеризуют его как русского человека, христианина. Он думал

Русское слово

Как бы много ни переживал Иван Алексеевич о разном, Самый ценный для него – Бог. Самые горячие молитвы – к Нему, чаяния – от Него. Через любовь к своей матери, а, может, и потерю любимого, единственного сына, что было причиной страданий Бунина всю его жизнь, он научился сочувствию, любви и молитве к Матери Божией. Его литературные герои искали духовное прибежище в храме, так же, как он сам в минуты или годы тяжелых испытаний. Затем – Родина, о которой всегда болела его душа. Затем – близкие ему люди.

Сегодня русскому человеку, живущему на русской земле, еще нужно доказать, что земля, на которой он живет, – это его земля. Чтобы сохранять в себе русское, полезно читать Бунина. Возможно, внутренние стенания, пережитые и переживаемые страдания и дали миру художника и публициста, чьи труды свидетельствуют: в середине ХХ века еще жива была русская душа и сильно было русское слово.

26 октября 2020 г.

[1] Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание. М.: Молодая гвардия, 2004.

[2] Искусство невозможного. Дневники, письма. М.: Грифон, 2006.

[6] Искусство невозможного. Дневники, письма. Запись в дневнике от 23 января 1922г.

[9] Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание.

[10] Там же. Источник текста решения Шведской Академии: Les Prix Nobel an 1933. Stockholm, 1935. S. 6–7. Перевод с французского Н. М. Любимова.

[11] Там же. Андрей Седых (Яков Моисеевич Цвибак) – русский литератор, деятель эмиграции, журналист, критик – был личным литературным секретарем Бунина во время поездки в Стокгольм. В конце 1940-х гг. оказался замешен в травле Бунина.

[12] Там же. Ч.2. В изгнании.

[13] Искусство невозможного. Дневники, письма. Запись 22 января 1922 г.

[14] Священнослужитель слова // Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание. Ч.1

[15] Лавров В. Холодная осень. Иван Бунин в эмиграции (1920–1953).

[17] Нобелевские дни // Искусство невозможного. Дневники, письма.

[18] Искусство невозможного. Дневники, письма.

[19] Род Пушкина и род Бунина перекрещивались. Мать Елены Александровны (Елена Александровна Розен-Мейер, родная внучка Пушкина) Мария Александровна, – из рода Буниных. (Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание).

[20] Искусство невозможного. Дневники, письма.

[21] Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание.

[24] Бунин Иван. Публицистика 1918–1953 годов. – М.: Наследие, 1998.

[25] Бунин Иван. Публицистика 1918–1953 годов.

[28] Бунин Иван. Окаянные дни. – М.: Молодая гвардия, 1991.

[29] Искусство невозможного. Дневники, письма.

[32] Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание.

[34] Искусство невозможного. Дневники, письма.

[36] Бунин Иван. Окаянные дни.

[37] Михайлов Олег. Разорванная правда // Искусство невозможного. Дневники, письма.

[38] Бунин Иван. Публицистика 1918–1953 годов.

[39] Страстное слово // Бунин Иван. Публицистика 1918–1953 годов.

[40] Искусство невозможного. Дневники, письма.

«Нет, конечно же, никакие иностранные агенты и заговорщики не смогли бы так запросто сокрушить могучее государство и взбаламутить многомиллионный народ. Но дело в том, что к началу трагических переломных событий страна и народ оказались уже тяжело больны. Бациллы этой болезни тоже внедрялись извне, с Запада. Поражали они русских далеко не сразу. Но зараза распространялась постепенно, несколько столетий. Модные теории, ‟свободные” нравы, идеи либерализма… Заболевание охватывало Россию ‟с головы”, сверху. Аристократия, дворянство, так называемые культурные слои общества привыкали ориентироваться на Европу, зарубежные взгляды и оценки становились образцами для подражания, воспринимались как ‟общепризнанные” аксиомы.

Шамбаров В. Е. Антисоветчина, или Оборотни в Кремле. – М.: Алгоритм, 2008. Гл. 5. Скрытые механизмы Октября.

[42] Страна неограниченных возможностей // Иван Алексеевич Бунин. Публицистика 1918–1953 годов.

[43] Из Великого дурмана // Там же.

[44] Искусство невозможного. Дневники, письма.

[45] Окаянные дни. Запись от 2 марта 1918г.

[46] Там же. Запись от 11 мая 1918.

[47] Искусство невозможного. Дневники, письма. Запись от 7 сентября 1940.

[48] Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание.

[53] Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание.

[54] Галина Кузнецова. Грасский дневник / Издание подготовлено О. Р. Демидовой. – С-Пб.: Міръ, 2009.

[58] Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание.

[60] Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание.

[61] Искусство невозможного. Дневники, письма.

[62] Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание.

[63] Лавров В.В. Холодная осень. Иван Бунин в эмиграции (1920–1953).

[64] Искусство невозможного. Дневники, письма.

[65] Миссия русской эмиграции (1924) // Бунин Иван. Публицистика 1918–1953 годов.

Библиография.

Новый Завет. М.: Синопсисъ, 2020.

Бабореко А.К. Бунин. Жизнеописание. М.: Молодая гвардия, 2004.

Бунин И. А. Собр. соч. Т. 1–9. М.: Художественная литература, 1965–1967.

Бунин Иван. Публицистика 1918–1953 годов. М.: Наследие, 1998.

Бунин Иван. Окаянные дни. М.: Молодая гвардия, 1991.

Галина Кузнецова. Грасский дневник. Издание подготовлено О. Р. Демидовой. С-Пб.: Міръ, 2009.

Искусство невозможного. Дневники, письма. М.: Грифон, 2006.

Иван Алексеевич Бунин. Вера Николаевна Бунина. Устами Буниных. Т. 1–2. Франкфурт-на-Майне: Посев, 2005.

Лавров В.В. Холодная осень. Иван Бунин в эмиграции (1920–1953). М.: Молодая гвардия, 1989.

Шамбаров В. Е. Антисоветчина, или Оборотни в Кремле. М.: Алгоритм, 2008.

Творческий путь выдающегося русского писателя Ивана Алексеевича Бунина условно делится на две части, как и его личная судьба. Творчество и жизнь писателя были связаны с Россией до 1920 года, а по 1953 год он находился в эмигрантском изгнании.

Для раннего творчества Бунина характерны интеллектуальные и художественные искания, которые отличались особой интенсивностью. Бунин сделал новые эстетические открытия в русской литературе, ему были присущи жанровые эксперименты и постоянное обновление образного мышления.

Природа

россия в творчестве бунина сочинение


Смотреть галерею

: показать, что нового вносит Бунин в традиционную для русской литературы тему; разобраться в авторской позиции.

— Каков сюжет повести? В повести нет чёткого сюжета . Повествование строится на чередовании жанровых картин, сцен обыденной деревенской жизни, портретных зарисовок мужиков, описании их жилья, выразительных пейзажей.


Каков сюжет повести?
В повести
нет чёткого сюжета. Повествование строится на чередовании жанровых картин, сцен обыденной деревенской жизни, портретных зарисовок мужиков, описании их жилья, выразительных пейзажей.

Поэтически изображена Молодая. Она хороша даже в уродливом крестьянском наряде, скромна и стыдлива, ласкова и отзывчива.

ВЫВОД: Русский характер, русский народ в массе своей предстаёт как богатая, но невозделанная почва. Талантливость, наивность, непосредственность соседствуют с непрактичностью, бесхозяйственностью, неумением приложить свои силы к настоящему делу, с неразвитостью сознания. Но безысходности в восприятии Бунина нет. Наряду с косностью и беспросветностью жизни передается и состояние всеобщего недовольства, ожидание перемен, стремление как-то изменить свою судьбу и судьбу страны. Мир бунинской деревни трагичен, но светел, прежде всего чувствами, переживаниями самого автора.

ВЫВОД:
Русский характер, русский народ в массе своей предстаёт как богатая, но невозделанная почва. Талантливость, наивность, непосредственность соседствуют с непрактичностью, бесхозяйственностью, неумением приложить свои силы к настоящему делу, с неразвитостью сознания. Но безысходности в восприятии Бунина нет. Наряду с косностью и беспросветностью жизни передается и состояние всеобщего недовольства, ожидание перемен, стремление как-то изменить свою судьбу и судьбу страны. Мир бунинской деревни трагичен, но светел, прежде всего чувствами, переживаниями самого автора.

М. Горький (из письма к И. А. Бунину, 1910):


Домашнее задание:

2. Найти образы-символы

, определить их значение.

Читайте также: