Доктор сьюз биография кратко

Обновлено: 05.07.2024

О Докторе Сьюзе в России знают немногие. Но в США этот детский писатель, иллюстратор и создателей таких персонажей как Гринч, Лоракс, слон Хортон и Кот в шляпе - это автор сродни нашему Корнею Чуковскому: с его произведений начинается знакомство детей с художественной литературой.

В этой статье расскажу о самых интересных и парадоксально фактах биографии Доктора Сьюза (который на самом деле никакой не доктор), а также о том, почему некоторые его книги сегодня оказались под запретом.

1️⃣ Настоящее имя Доктора Сьюза - Тед Гайзель (или Гейзел). Он родился в 1904 году в городе Спрингфилд, штат Массачусетс, в семье немецких эмигрантов. Псевдоним "Доктор Сьюз" будущий писатель придумал себе ещё в колледже, взяв девичью фамилию матери - Seuss.

2️⃣ По-немецки фамилия Seuss произносится как "Зойс", рифмуясь со словом voice , но американцы переделали её звучание на свой лад. Так Зойс стал Сьюзом.

3️⃣ Доктор Сьюз - на самом деле не доктор. У него не было медицинского образования, а докторскую степень, за которой он отправился в Оксфорд, он так и не получил - проучившись два года, Тед Гайзель бросил престижный вуз и вернулся в США.

4️⃣ Первую детскую книгу "На Тутовой улице" ( And to Think That I Saw It on Mulberry Street ), которую Доктор Сьюз написал в 1937 году, не приняли в более чем 20 издательствах. Согласился напечатать её только старый приятель автора, работавший редактором в издательстве Vanguard Press (позже Random House ) - его он случайно встретил по дороге домой, когда уже собирался сжечь рукопись. Все последующие книги Доктора Сьюза также вышли в этом издательстве.

5️⃣ Есть мнение, что именно Доктор Сьюз придумал английское слово nerd - "ботаник, заучка". В 1950 году вышла его очередная книга If I ran the zoo ("Если бы у меня был свой зоопарк"), в которой была такая строчка: “A Nerkle, a Nerd, and a Seer-Sucker, too.” Всё это - названия несуществующих животных. А уже через год издание Newsweek зафиксировало, что юные американцы по неизвестной причине начали употреблять слово nerd в том значении, в котором мы его знаем сегодня.

6️⃣ У Доктора Сьюза было странное хобби - он делал причудливые чучела, соединяя части тел экзотических животных, которые умерли в зоопарке, принадлежавшем его отцу.

7️⃣ В Дартмурском колледже, где Доктор Сьюз два года изучал английскую литературу, особым образом чтят память своего знаменитого выпускника - первокурсников иногда угощают зелёными яйцами и ветчиной (Green Eggs and Ham) . Почему? Да просто так называется одна из книг писателя.

8️⃣ Несмотря на то, что Доктор Сьюз написал более детских 60 книг и за это даже был удостоен Пулитцеровской премии, у него самого не было детей. Больше того, детей писатель стеснялся и в их обществе чувствовал себя неуютно.

9️⃣ Доктор Сьюз был не только талантливым писателем, но и художником - иллюстрации к своим книгам он создавал сам.

Это самые иллюстрации спустя 30 лет после смерти автора и стали причиной для общественного недовольства. Картинки с изображением китайцев, негров, евреев, которые Доктор Сьюз разместил в своих книгах, посчитали расистскими.

Один из персонажей китаец. Он ест палочками. На иллюстрации он носит остроконечную шляпу, у него узкие глаза. Ещё в одной книге мы видим двух мужчин из Африки. Они без рубашек и обуви. Я считаю, что когда дети видят такие стереотипные картинки, то могут спроецировать изображение на себя и посчитать себя обесцененными в нашем обществе", – говорит телеведущая канала ABC Санни Хостин.

Поддавшись общественным настроениям, компания "Dr. Seuss Enterprises" приняла решение прекратить публикацию и лицензирование шести изданий.

Под запрет попали шесть произведений Доктора Сьюза, в том числе и "На Тутовой улице" и "Если бы у меня был свой зоопарк". В некоторых библиотеках уже начали убирать эти книги из публичного доступа. Остаётся надеется, что эта участь не постигнет и другие работы автора.

(По материалам открытых источников).

Спасибо, что читаете мой канал! Ставьте лайки и подпишитесь на меня в Telegram - @englishwinglish4U, чтобы не пропустить новые статьи.



Кот, который научил Америку читать

В 50-е годы американские родители столкнулись с проблемой, знакомой и современным родителям в нашей стране: дети не хотели учиться читать. По мнению журналистов и психологов, в то время дело было в скучнейших букварях, которые отбивали охоту к чтению.

Директор издательства учебной литературы Houghton Mifflin попросил Доктора Сьюза написать такую книгу, чтобы первоклашки не могли от нее оторваться. Заказчик хотел, чтобы книга состояла только из слов, знакомых любому ребенку. Доктору Сьюзу выдали список из 348 таких слов — из них писатель использовал в итоге только 236.

Книга только вышла — и тут же стала бестселлером. Впервые ее опубликовали в 1957 году, и уже к 1960-му число проданных экземпляров перевалило за миллион. На волне успеха Сьюз вместе с женой открыл издательство Beginner Books, которое специализировалось на книгах для тех, кто только учится читать.



А был ли доктор?



Ты шагнул за порог, ты пускаешься в путь.

Кот в шляпе

Кот в шляпе

Вы слышали про Доктора Сьюза? Он пишет детские стихи и сказки, сам рисует к ним картинки и даже умеет делать мультики. Его книги переведены на множество языков и вот уже несколько десятков лет расходятся миллионными тиражами. Между прочим, Доктор Сьюз самый продаваемый в мире англоязычный автор книжек для малышей. По его стихам снимались мультфильмы, ставились мюзиклы и радиоспектакли, его именем названа престижная литературная премия, а в Америке есть целый парк со скульптурами его героев. Многие поколения детей выросли бок о бок с добродушным слоном Хортоном, котом в шляпе и Гринчем, зловредным похитителем Рождества.
Предположим, сидите вы дома с младшей сестрёнкой. День — скучнее не придумаешь. За окном дождик, и заняться решительно нечем. И тут на вашем пороге объявляется… КОТ В ШЛЯПЕ! Говорящими котами нынче никого не удивишь, но этот-то к тому же ещё и редкостный озорник, затейник и фокусник. И чего он только не выделывает! Всё у него в лапах ходит ходуном, а дом переворачивается вверх дном. Вашей скуки как не бывало! Только вот что скажет на всё это мама, когда вернётся.

С фантастической стороны понравилась идея про кланы медведей. Но эта часть совершенно не раскрыта. Жаль. Любовная сторона скучновата. Ну и с "жили они долго и счастливо" здесь большая проблема.

Абонемент на счастье + Бонус (СИ)

Книга понравилась, прочитала с удовольствием!

Darina

Педагогическая поэма

Ребята. если никто эту замечательную книгу покупать не хочет, может быть сделать ее бесплатной? Кто-нибудь да проявит интерес!?

Ксюшаша

Миссия: Ангел-хранитель [ЛП]

Прочитано запоем. Очень интересно.

Ксюшаша

Интересно! Получила большое удовольствие. Не могла оторваться всю ночь от чтения

Узбекская кухня

Лариса Ольхова

Удаление отзывов: методы Exiterra

Систематизировали все то что нужно для работы с отзывами, рекомендую к чтению собственникам бизнеса

Сьюз Доктор

Сьюз Доктор

Об авторе

Теодор Сьюз Гейзель (Доктор Сьюз, Dr. Seuss , Ted Seuss Geisel)
Американский детский писатель и мультипликатор.

Родился 2 марта 1904 года в Спрингфилде. С детства он был неутомимым выдумщиком и фантазёром. Придумывал карикатуры, давая своим героям смешные имена. Гейзел вспоминал, что у его отца было удивительное чувство юмора. В годы сухого закона в Америке отец будущего писателя, потомственный пивовар, остался без работы и ему пришлось устроиться смотрителем в зоопарк. Сын часто ходил к отцу и рисовал животных, которые впоследствии стали персонажами его произведений.

Гейзел мечтал в юности об академической карьере и отправился учиться в Англию, в Оксфорд, где успешно оконил филологический факультет. Но судьба распорядилась иначе - подающий надежды юноша стал работать в рекламных издательствах как карикатурист и журналист. В годы войны Теодор Гейзел попал в Голливуд, писал сценарии для документальных фильмов.

Идея первой книги для детей родилась в 1936 году. Как-то Гейзел плыл на пароходе, и вдруг равномерные звуки двигателя, шум морских волн, весёлые голоса переговаривающихся пассажиров напомнили ему о цирковом музыкальном представлении где, равномерно цокая копытами, лошади в ярких попонах возят разноцветные вагончики. Так появилась история о мальчике, в фантазиях которого обыкновенная лошадка с тележкой превращается в экзотическую кавалькаду, управляемую огромным слоном и двумя жирафами, за которыми следует блестящий оркестр. Но, к сожалению, детская книга "О том, что я видел на Мальбери Стрит" была отвергнута 27 издателями. Помогла случайная встреча со школьным другом. Тот работал редактором крупного издательства, книга заинтересовала его и он издал её тиражом в 15 000 экз. Тогда родилось и новое имя писателя - Доктор Сьюз (Сьюз - девичья фамилия его матери).

В 1950 году одно из издательств обратилось к Доктору Сьюзу с интересным предложением написать книгу для малышей, которая бы состояла всего из 250 наиболее употребительных слов. Книга должна быть несложной для чтения и одновременно интересной. Это был совершенно новый взгляд на детскую книгу, и Доктор Сьюз первым с успехом поддержал его. Рифма "cat" (кот) и "hat" (шляпа) попалась на глаза писателю случайно и постепенно обросла сюжетом. Так появился знаменитый "Кот в шляпе". И писателю хватило всего 220 слов, чтобы рассказать её. Но как! Книга навсегда стала одной из самых любимых у детей и родителей.

Сказка напоминает музыкальное произведение - песню с повторами и рефренами, со своим внутренним темпом, то замедленным, то быстрым. Начинается история медленно. Льёт дождь, детям скучно. С появлением кота темп ускоряется. Кот проделывает разные фокусы, действует молниеносно, стремительно. Но вот приходит мама, и всё стихает и успокаивается, как будто ничего и не было.

Для этой книги, как и вообще для стихов Доктора Сьюза, характерна кинематографичность. Быстрая смена рисунков, когда даже расположение текста напоминает движение кадров в мультипликационном фильме.

Сюжет другой книги Доктора Сьюза - "Слон Хортон высиживает яйцо" - возник тоже внезапно. Порыв ветра разбросал рисунки в кабинете художника, и изображение дерева и слона неожиданно совпали. Так родилась история о том, как добрый слон Хортон помог легкомысленной птичке Мэйзи высиживать птенцов. Книгу про слона Хортона знают и любят дети и в нашей стране.


Фантазия Сьюза не знала границ не только в книгах, но и в повседневной жизни. Его дом на берегу Тихого океана в Калифорнии разрисован котоподобными созданиями, а на двери написано: "Берегись кота". Когда писатель приезжал на встречи с читателями, то часто наряжался в костюм "Кота в шляпе" и опять на время становился ребёнком. Он не изменил этой привычке даже когда отправился в Дартмурский колледж, где некогда учился, и где ему много лет спустя присудили звание почетного доктора. Вообще, Гейзел считал, что разница в возрасте не может быть преградой для общения. Он говорил: "Я люблю детей, так же как люблю взрослых. Среди детей, как и среди взрослых, встречается не мало противных. Но ко всем я отношусь, как к личностям".

Иногда идеи книг были неожиданностью даже для самого писателя. Вот как появилась его любимое произведение - "Лоракс". Однажды Доктор Сьюз путешествовал по Кении, из окна гостиницы он увидел, как слоны спускаются по горному склону. Картина так потрясла его, что он схватил чистые бланки для прачечной - первое, что попалось под руку, и за 45 минут на обороте написал целую книгу. "Когда я начинаю новую книгу, я верчу идею в голове так и этак, пока не родятся персонажи. Потом большая их часть отправляется в корзину для бумаг. Но парочка остается и вступает в противоборство. Тогда-то появляются и слова. Если повествование вдруг начинает буксовать, я берусь за карандаш и пытаюсь найти выход при помощи рисунков. А иногда вся история рождается сразу, совсем без иллюстраций" - так описывал Доктор Сьюз свою работу. Кстати, книга о добром Лораксе, защищающего деревья от вырубки, не принималась некоторыми библиотеками Калифорнии. Крупные бизнесмены деревообрабатывающей промышленности сочли её опасной. Сам Гейзел говорил, что это книга о тех людях, которые не заботятся о будущем. Доктор Союз писал не только весёлые и лёгкие книги. После посещения Хиросимы появились книги - "Слон Хортон слышит кого-то" и "Бутербродная война". Писатель настаивает на необходимости ядерного разоружения во всём мире, ведь человеческая жизнь - это самая большая ценность. Вот слова слона Хортона, героя его книги : "Пусть личность не больше, чем глаз муравья, но личность есть личность, так думаю я".

Мысли о доброте и гуманизме, ничтожности и бессмысленности тирании, расплате за излишнее самомнение всегда присутствовали в книгах Доктора Сьюза. Его друг - Боб Кишан, герой американского телеэкрана, отмечал: "Он всегда стремился говорить о самом важном, о том, что в этом мире необходимо не только детям, но и взрослым".

Теодор Гейзел ( Доктор Сьюз) прожил 87 лет, и изведал славу ещё при жизни.
К.И. Чуковский писал : "Доктор Сьюз - самый знаменитый детский писатель в США". Его книги были интересны и детям, и взрослым. 44 книги писателя переведены на 20 языков (в том числе на шрифт Брайля - для слепых). Он был Лауреатом Пулитцеровской премии (1981), Премии Лауры Ингалс Уалдер (1980), обладателем трёх медалей Кальдеккотта. Но главная награда - безграничная любовь маленьких и больших читателей. Говорят, что в дни рождения Доктор Сьюз получал до 20 000 поздравлений и подарков со всех концов света.

На русском языке переведено и издано пока немного. Это сказки "Ертель-Тертель" (в пересказе Е.Гай и Ф.Льва) , "Слон Хортон высиживает яйцо" (перевод Т. Макаровой), три стихотворения ("За буквой Я", "Песенка про похитителей носков", "Песенка про двенадцать зубов" (перевод Гр. Кружкова) и "Кот в колпаке" (в двух разных переводах Е. Липатовой и Т.Макаровой)

Доктор Сьюз


Доктор Сьюз ( англ. Dr. Seuss) (наст. имя Теодор Сьюз Гейзел, англ. Theodor Seuss Geisel) — американский детский писатель, художник-иллюстратор, карикатурист, мультипликатор.

Содержание

Доктор Сьюз / Биография

Теодор Сьюз Гейзел, более известный под псевдонимом Доктор Сьюз, — американский детский писатель, художник-иллюстратор и мультипликатор. Его книги — это фантастические существа, забавные персонажи с выпученными глазами, абсурдные ситуации, весёлые рифмы и скрывающиеся за всем этим мудрость и доброта. Доктор Сьюз считается самым продаваемым англоязычным писателем для маленьких детей, по его книгам учились читать многие поколения американцев.

Будущий писатель и художник родился 2 марта 1904 года в городе Спрингфилд (штат Массачусетс, США), в семье иммигрантов из Германии. Его дедушка и бабушка владели пекарней, а отец Теодор Роберт Гейзел (англ. Theodor Robert Geisel) был потомственным пивоваром. В семье были ещё дети — девочки Марни и Генриетта. Генриетта умерла от пневмонии, когда ей было всего 18 месяцев.

Вскоре Теодор, не оставивший мечты об академической карьере, отправился в Англию и поступил в Линкольн-колледж Оксфордского университета, на филологический факультет. Окончив его, Гейзел получил бы степень доктора философии в области литературы. Учёба давалась Гейзелу достаточно легко, но атмосфера старейшего английского университета показалась ему удушающей. Через год, в 1927-м, Гейзел, женившийся к тому времени на англичанке Хелен Палмер, бросил университет и, совершив небольшое путешествие по Европе, вернулся в Америку.


Хортон слышит Ктошку / Доктор Сьюз ; [иллюстрации автора]


Дриад / Доктор Сьюз ; ил. Доктора Сьюза ; пер. с англ. М. Бородицкой


С днём рождения! / Доктор Сьюз ; [иллюстрации автора]


Хортон высиживает яйцо / Доктор Сьюз ; [иллюстрации автора]


Кот в шляпе / Доктор Сьюз ; худож. Доктор Сьюз


Теодор Сьюз Гейзел умер 24 сентября 1991 года в возрасте 87 лет. Его произведения продолжали издаваться большими тиражами, а вскоре стали появляться книги, рукописи которых были найдены в архиве писателя. Всего таких книг семь.

В 2002 году в Спрингфилде, родном городе Теодора Сьюза Гейзела, был открыт мемориальный сад скульптур Доктора Сьюза. Пять больших бронзовых статуй и скульптурных групп изображают самого писателя и некоторых его персонажей. Идея и её разработка принадлежат Ларк Грей Даймонд-Кейтс, падчерице Гейзела.

Тем не менее, книги Доктора Сьюза, писателя, научившего детей смеяться, по-прежнему интересны и детям, и взрослым, и не только в англоязычном мире. В общей сложности 44 книги Доктора Сьюза переведены на 20 языков мира, включая русский. Напечатаны они и шрифтом Брайля — для слабовидящих и слепых читателей.

Читайте также: