Диалог в аптеке на английском кратко
Обновлено: 05.07.2024
Вложение | Размер |
---|---|
tituln._list_v_apteke.doc | 781.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Государственное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
медицинское училище №9
департамента образования города Москвы.
практического занятия для преподавателя
Специальность : 060109 Сестринское дело
Курс II семестр IV
Дисциплина ___ _Английский язык ___________время_90 мин __________
Тема занятия Лексические единицы и речевые обороты. Согласование времён. Грамматические упражнения.
Вид занятия___ Практическое ______________________________________________________________________
Студент должен знать:__ Правила согласования времён _ в косвенной речи. Лексику по теме ______________________________________________________________
Студент должен уметь:_ Понимать диалогическую речь, употреблять правила согласования времён ________________________________________________________________
Обеспечивающие_ __ Русский язык (прямая и косвенная речь) _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Обеспечиваемые___ Основы сестринского дела (Обязанности медсестры по уходу за больным) ___________________________________________________________________
Методическое р аздаточный материал, задания для самостоятельной работы _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Материальное__ Словари, таблицы _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ технические средства обучения__ компьютер , сканер _______________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Женщина пришла в аптеку, чтобы купить лекарство, которое выписал врач, и витамины для своей дочери. Фармацевт консультирует покупателя и предупреждает о побочных эффектах.
Виктория: Здравствуйте! Доктор прописал мне лекарство, но я забыла дома очки и не могу прочесть название.
Victoria: Hello! The doctor prescribed me medicine, but I forgot my glasses at home and can't read the name.
Сэм: Ничего страшного. Я могу взглянуть на рецепт?
Sam: that's Nothing. I can take a look at the recipe?
Виктория: Да, пожалуйста.
Victoria: Yes, please.
Сэм: Лекарство есть в наличии. Скажите, пожалуйста, вы принимали его раньше?
Sam: there is a Cure available. Please tell me you took it before?
Виктория: Нет, никогда.
Victoria: No, never.
Сэм: Cейчас принимаете какие-либо антибиотики?
Sam: Now taking any antibiotics?
Виктория: Да, я заканчиваю курс. Осталось 3 дня.
Victoria: Yes, I finish the course. There are 3 days left.
Сэм: В таком случае, вам лучше дождаться окончания курса. Ни в коем случае нельзя совмещать прием этих лекарств.
Sam: In that case, you better wait until the end of the course. In any case it is impossible to combine taking these drugs.
Виктория: Да, доктор предупреждал меня.
Victoria: Yes, the doctor warned me.
Сэм: И все же я обязан напомнить вам об этом еще раз. Еще у этих таблеток очень много побочных эффектов, в первые дни приема возможна сильная головная боль, поэтому лучше не строить серьезных планов на ближайшее время.
Sam: And yet I am obliged to remind you about it again. Still these pills a lot of side effects in the first few days of possible severe headache, so it's best not to build serious plans for the near future.
Виктория: Об этом я не подумала, спасибо. Я последую вашему совету и отменю важные встречи.
Victoria: I hadn't thought of, thanks. I will follow your advice and cancel an important meeting.
Сэм: Это очень серьезное лекарство, я убедительно прошу вас, мэм, еще раз внимательно ознакомиться с инструкцией дома и строго следовать всем указаниям.
Sam: This is a very serious medication, I urge you, mA'am, once again, carefully read the instructions at home and follow all the instructions.
Виктория: Да, разумеется.
Victoria: Yes, of course.
Сэм: Что-нибудь еще?
Sam: anything else?
Виктория: Да, чуть не забыла. Вы можете порекомендовать какие-нибудь витамины для подростков? Моя дочь быстро растет и сильно утомляется в школе.
Victoria: Yes, I almost forgot. Can you recommend any vitamins for Teens? My daughter is growing quickly and strongly gets tired at school.
Сэм: Посмотрите, пожалуйста, в левом нижнем углу. Они созданы для подростков с учетом всех потребностей организма в этом возрасте.
Sam: Look, please, at the bottom left corner. They are designed for Teens with all the body's needs at this age.
Виктория: Я возьму вторые слева. Еще мне нужны антибактериальные влажные салфетки.
Victoria: I'll take the second from the left. I need antibacterial wipes.
Диалог в аптеке на английском языке. Видео №1
Полезные слова из видео:
- Pick up a prescription – получить свой рецепт.
- Doctor’s note – справка от врача.
- Anti-itch medication – средство против зуда.
- Itches due to bug bites – зуд из-за укусов насекомых.
- Brace – бандаж.
- Bandage – бинт.
- An emergency first aid kit – аптечка первой помощи.
Диалог в аптеке на английском языке. Видео №2
Полезные слова из видео:
- Something for stomach ache – что-нибудь против боли в животе.
- Lower abdomen – низ живота.
- Severe pain – сильная боль.
- Over-the-counter pain killer – болеутоляющее, которое не требует рецепта.
- Pain persists – боль не утихнет.
- Buying medicine from a pharmacist – покупка лекарства у аптекаря.
- Complete dosage – полная доза.
- Something is expired – закончился срок годности у продукта.
Лекарства на английском языке
Слово | Перевод | Пример |
---|---|---|
Medicine /meds(ə)n/ | Лекарство, медикамент | You should take a strong medicine only having consulted with a doctor. |
Полезная лексика для похода в аптеку доступна для скачивания по ссылке:
А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
За семь лет преподавательской деятельности Екатерина накопила богатый опыт работы со студентами разных уровней. Она ведет подготовку студентов по всем направлениям обучения: от общего английского до грамматического курса и подготовки к международным экзаменам. Сама Екатерина является обладателем сертификата CAE, что говорит о ее высоком уровне владения английским языком. Екатерина ждет вас на своих уроках, а пока будет подготавливать для всех наших читателей интересные статьи об английском языке.
Каждый человек должен заботиться о своем здоровье и здоровье окружающих, от этого зависит качество жизни. Поэтому тема здоровья так важна в повседневной жизни.
При встрече люди часто интересуются, как себя чувствует собеседник в момент встречи или в тот период времени, когда люди не виделись. Здесь уместны такие вопросы:
- How are you? – Как вы?
- How are you going? – Как вы?
- You look tired. – Вы выглядите усталым. What happened? – Что случилось? What’s the matter? – В чем дело?
- You look ill. – Вы выглядите больным. What’s the problem? – Что с вами? Did you call a doctor? – Вы звонили доктору?
- I am fine. It is OK. – Все хорошо, я здоров.
- Not too well. – Не так хорошо, как хотелось бы.
- I felt sick. – Я заболел.
- I have a headache, toothache, stomachache and etc. – У меня головная боль, зубная боль, болит живот и другое. I need a doctor. – Мне нужен доктор.
Варианты 2,3,4 используются для ответа, когда человек обеспокоен своим здоровьем или у него, что-либо болит.
p, blockquote 3,0,1,0,0 -->
Человек должен делать все, чтобы сохранить свое здоровье. Для этого нужно проходить плановые обследования. Если же возникли какие-то проблемы, то сразу же обращаться к специалистам.
p, blockquote 4,0,0,0,0 -->
Диалог визит в аптеку
В повседневной жизни иногда достаточно обратиться к фармацевту. Несколько полезных фраз, когда вы находитесь в аптеке.
p, blockquote 5,0,0,0,0 -->
I need something for a cold – Мне нужно что-либо от простуды. (for indigestion – желудочное расстройство , a constipation – запор, a sore throat – болит горло)
p, blockquote 6,1,0,0,0 -->
I have diarrhea – У меня диарея. (diabetes – диабет, a cough – кашель, a fever – жар, a headache – головная боль, cramps – судороги, a cut – порез, sunburn – солнечный ожог, the flu – грипп, a toothache – зубная боль)
p, blockquote 7,0,0,0,0 -->
I have to buy sanitary napkins – Мне нужно купить гигиенические салфетки. (tampons – тампоны, insulin – инсулин, cough syrup – сироп от кашля)
p, blockquote 8,0,0,0,0 -->
I would like to buy an antiseptic – Я хотел бы купить антисептик. (iodine – иод, bandages – бинт, cotton – вата)
p, blockquote 9,0,0,1,0 -->
С зубной болью сталкивается каждый. Не всегда можно попасть к врачу сразу. Поэтому, чтобы уменьшить боль мы часто идем в аптеку за лекарством. Там можно услышать такой диалог:
- Can I help you? – Чем могу помочь?
- Could you give me something for a toothache? – Можете посоветовать мне что-нибудь от зубной боли?
- I would recommend you these tablets? – Я могу порекомендовать вам эти таблетки. It is for temporary relief of minor pain. – Это принесет временное облегчение от небольшой боли.
- Don’t you have a painkiller? – Нет ли у вас более сильного средства?
- We have plenty of them. But without a doctor’s prescription you can’t have it. – У нас полно всяких. Но без рецепта вы их не получите.
- Okay. – Ладно. Please give me pills that you recommend. Пожалуйста, дайте мне те таблетки, что вы рекомендуете.
Диалог визит к врачу
С более серьезными проблемами нужно обращаться к врачу. Диалог врача с пациентом:
- Let’s examine you and see what is happening. – Давайте осмотрим вас и определим, что с вами происходит. Open your mouth, please? – Откройте рот, пожалуйста. That seems in order. – Кажется здесь порядок. Any other complaints? Другие жалобы?
- My stomach hurts all the time and I had to vomit. – У меня резкие боли в животе и меня тошнит все время.
- Take the tablets as prescribed – you take only one at bedtime. – Таблетки, что я прописал нужно пить по одной перед сном. You must stay in bed for several days until your temperature has gone down. – Вы должны оставаться в постели несколько дней пока не спадет температура. Here is a prescription. – Вот рецепт.
p, blockquote 12,0,0,0,0 -->
Вызов скорой помощи на дом
Если у вас острая боль нужно вызвать скорую помощь. Вот как можно это сделать.
Читайте также: