Бахыт кенжеев биография кратко

Обновлено: 04.07.2024

Бахы́т Шукурулла́евич Кенже́ев (каз. Бақыт Шүкіроллаұлы Кенжеев [1] ; 2 августа 1950, Чимкент, Казахская ССР) — русский поэт казахского происхождения. В 1982 году эмигрировал в Канаду, с 2006 года живёт в Нью-Йорке.

Родился 2 августа 1950 года в Чимкенте, с трёх лет жил в Москве [2] . Отец был учителем английского языка, мать библиотекарем. Окончил химический факультет МГУ.

Публиковался в переводах на казахский, английский, французский, немецкий, испанский, голландский, итальянский, украинский, китайский, и шведский языки.

Книги стихов

Книги, изданные под псевдонимом

Романы

Собрание сочинений

  • Собрание сочинений. — Киев: Саммит-книга, 2018. — 650 с. — 500 экз.

Кенжеев часто пишет так, как будто ему кто-то возражает. То ли жизнь, то ли степь, то ли Россия. Семинары как раз и предназначены для ведения споров, которые в стихах Кенжеева никогда не кончатся. Споры — то есть диалоги. Диалогические монологи. Муза риторики здесь встречается с просто музой.

Кенжеев — лёгкий поэт. И поэзия его легкая. В том числе и в том старинном, двухсотлетней давности — Батюшкова да Вяземского — смысле: сплошные безделки — элегии (пусть не в буквальном обозначении жанра, но по духу Кенжеев — поэт элегический), послания, перечисления любимых мелочей, вальяжное слежение за календарем, хотя бы даже отсчитывающим эсхатологическое время…

Бахыт Кенжеев — казахский поэт, пишущий на русском языке. В 1982 году переехал в Канаду, с 2006 года живет в Нью Йорке.

Родился 2 августа 1950 года в Чимкенте, с трех лет жил в Москве. Казах. Отец был учителем английского языка, мать библиотекарем. Закончил химический факультет МГУ.

Бахыт Кенжеев — казахский поэт, пишущий на русском языке. В 1982 году переехал в Канаду, с 2006 года живет в Нью Йорке.

Родился 2 августа 1950 года в Чимкенте, с трех лет жил в Москве. Казах. Отец был учителем английского языка, мать библиотекарем. Закончил химический факультет МГУ.

Публиковался в переводах на казахский, английский, французский, немецкий и шведский языки. (источник)

Библиография

список может быть неполным

Сборники стихов
Избранная лирика 1970—1981. — Ann Arbor, 1984
Осень в Америке. — Тенафлай, 1988
Стихотворения последних лет. — М., 1992
Из книги AMO ERGO SUM. — М., 1993
Стихотворения. — М.: PAN, 1995
Возвращение. — Алматы: Жибек жолы, 1996
Сочинитель звезд: Книга новых стихотворений. — СПб.: Пушкинский фонд, 1997
Снящаяся под утро: Книга стихотворений. — М.: Клуб "Проект ОГИ", 2000
Из семи книг: Стихотворения . — М.: Независимая газета, 2000
Невидимые: Стихи . — М.: ОГИ, 2004
Названия нет: книга стихотворений. — Алматы: "Искандер", 2005
Вдали мерцает город Галич: Стихи мальчика Теодора. — М.: АРГО-РИСК; Тверь: Колонна, 2006
Крепостной остывающих мест .…

список может быть неполным

Родился 2 августа 1950 года в Чимкенте, с трех лет жил в Москве [1] (в некоторых источниках — родился в Москве [2] ). Закончил Химический факультет МГУ.

Сборники стихов

Романы

Награды и премии

Примечания

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое "Кенжеев, Бахыт" в других словарях:

Кенжеев Бахыт — Бахыт Кенжеев Б. Кенжеев (слева) и Б. Канапьянов Дата рождения: 2 августа 1950(19500802) Место рождения: Чимкент Род деятельности: поэт … Википедия

КЕНЖЕЕВ Бахыт — (р. 1950) русский писатель. С 1982 в Канаде. Публиковался в основном в самиздате. Сборники стихов: Избранная лирика 1970 1981 (1984), Осень в Америке (1988), Стихотворения (1995). Романы: Плато (1992), Иван Безуглов. Мещанский роман (1993) … Большой Энциклопедический словарь

Кенжеев, Бахыт Шкуруллаевич — Бахыт Кенжеев Дата рождения: 2 августа … Википедия

Кенжеев Б. — Бахыт Кенжеев Б. Кенжеев (слева) и Б. Канапьянов Дата рождения: 2 августа 1950(19500802) Место рождения: Чимкент Род деятельности: поэт … Википедия

Кенжеев Б. — КЕНЖÉЕВ Бахыт (р. 1950), рус. поэт. С 1982 в эмиграции (в Канаде). Примыкал к моск. андерграунду. В сб ках стихов, окрашенных в ностальгич. тона ( Избранная лирика. 1970–1981 , 1984; Стихи последних лет , 1992, вкл. цикл стилизов. Посланий.… … Биографический словарь

Бахыт Кенжеев — … Википедия

Список казахов — Это служебный список статей, созданный для координации … Википедия

Шымкент — У этого термина существуют и другие значения, см. Шымкент (значения). Областной центр Шымкент Герб … Википедия

Бахыт Шкуруллаевич Кенжеев – это казахский поэт, прозаик, литературный критик, пишущий на русском языке. Он родился 2 августа 1950 года в Чимкенте. Бахыт Кенжеев прожил в Казахстане всего три первых года своей жизни, но этого было достаточно, чтобы в Казахстане его стали считать своим.

С 1982 г. он жил в Канаде, преподавал русскую литературу в Университете Монреаля. В настоящее время живёт в США и является квалифицированным переводчиком как с английского на русский, так и обратно.

Поскольку Бахыт Кенжеев был не только поэтом, но и прозаиком, то помимо стихотворений, он писал романы и повести. Известны такие сборники его стихотворений, как:

Романы

  • Плато (1992 г.)
  • Иван Безуглов. Мещанский роман (1993 г.)
  • Золото гоблинов
  • Портрет художника в юности

Произведения Бахыта Кенжеева переведены на английский, французский, немецкий, шведский, казахский языки.

Для лирики Кенжеева характерна установка на русскую классику 20 в. (А. Блок, А. Ахматова, А. Тарковский, А. Заболоцкий).

Обращаясь к метафизическим проблемам, трактует их с точки зрения романтически настроенного, но в то же время тесно связанного с современностью героя. Эмоционально окрашенные и философски осмысленные картины природы пропущены через сознание городского человека, урбанизированы.

Поэтический язык сочетает приметы высоко стиля и разговорной речи.

В данной работе попробуем выявить национальные мотивы Кенжеева на примере его стихотворений.

Рассмотрим некоторые стихи Бахыта Кенжеева и попробуем отыскать в них национальные мотивы.

Если хлеб твой насущный черств,

солона вода и глуха бумага,

вспомни, сын, что дорога в тысячу верст

начинается с одного шага

и твердит эту истину доживающий до седин,

пока его бедная кошка, издыхая, кричит свое мяу-мяу,

напоминая, что ту же пословицу обожал один

толстозадый браток – уважаемый председатель Мао .

Мотив кочевничества также проступает и в другом стихотворении этого сборника:

Неслышно гаснет день убогий, неслышно гаснет долгий год,

Когда художник босоногий большой дорогою бредет .

Он утомлен, он просит чуда - ну хочешь я тебе спою,

Спляшу, в ногах валяться буду – верни мне музыку мою.

Где под твердью мучительно-синей

не ржавеет невольничья цепь,

и забытая богом пустыня

по весне превращается в степь

я родился в окрестностях Окса,

чьи памирские воды мутны,

и на горе аллаху увлекся

миражом океанской волны.

Вздрогнет взрывчатый месяц двурогий,

сбросив пепел в сухую траву.

Не имеющим выхода к морю

только снится его бирюза.

Пусть Эвтерпа подводит сурьмою

молодые сайгачьи глаза

есть пространства за мертвым Аралом

потерпи, несмышленый, не пей –

где прописано черным и алым

население нищих степей –

и кочевник любуется вволю

на своих малорослых коней

солоней атлантической соли,

флорентийского неба темней.

уроки музыки к исходу рождества.

Смотри, в истоме беспечальной

притих кастальский ключ, и караван волхва

уснул под лермонтовской пальмой.

Посмотри на юго-восток, где велик Аллах ,

где спускается с неба друг о шести крылах ,

чтобы встать на колени лицом к Медине .

Как недобро блещет на солнце его броня!

И покуда кочевник молит: не тронь меня,

у него огня и воды достанет

для семи таких: будто нож, раскаленный щуп

опускает он в обгорелый, забытый сруб,

чтобы вспыхнула каждая связка в твоей гортани.

Но не только в этом проявляются национальные мотивы в творчестве Бахыта Кенжеева. Известно, что проникновение ислама на территорию современного Казахстана происходило в течение нескольких столетий, начиная с южных регионов. В настоящее время основная масса казахского населения считают себя мусульманами и соблюдает в той или иной мере хотя бы часть обрядов. Распространение ислама среди кочевников было не таким активным как среди оседлого населения тюркских народов, так как традиционной религией тюрков-кочевников было тенгрианство. Своеобразной и характерной чертой этой религии является родственная связь человека с окружающим его миром, природой. Тенгрианство было порождено обожествлением природы, вечного неба над головой и почитанием духов предков. Они умели смотреть на природу как на существо одушевленное. Тенгрианская вера давала тюркам-кочевникам знание и умение чувствовать дух природы, острее осознавать себя её частью, жить в гармонии с ней, радоваться её многоликой красоте.

И в стихотворениях Кенжеева звучит тема благоговения перед красотой сущего мира.

На утесе, размышляя, наблюдал я бездну вод

Не промолвил я не слова, свой восторг в душе храня.

Расстилался бор еловый за спиною у меня,

чайка белая летела, красовался гриб во мху,

солнце ясное сияло, словно люстра, наверху,

в мире, созданном искусно, где уместен волк и лось…

И возвышенное чувство в организме поднялось.

В неуловимых волнах синевы

переливаясь, облачные львы,

верней – один, повернутый неловко,

всплывает вдруг … О чем ты говоришь,

Полоний мой? .

Ни облаку, ни ветру нес судья,

плыву один в небесные края...

Поскольку Кенжеев – это русский поэт, который сочетает в своем творчестве и Запад, и Восток, то тема благоговения перед красотой природы приобретает в его творчестве иное значение и переплетается с темой неминуемой утраты, в его стихах звучит ностальгическая нота.

Такая удивительная высь,

что хочется вздохнуть: остановись,

мгновенье, ненаглядно, непослушно…

Но охлаждает горло сладкий страх,

и странный ястреб, с горлицей в когтях

проносится и вдоль пропасти воздушной,

и набухают в небе облака,

подобно хлебу в чашке молока,

и достигают горы, цепенея,

пускай не звезд, но гиблой пленки той,

что делит мир на полный и пустой.

Молчит земля, как мертвые под нею.

Таким образом, проанализировав несколько стихотворений Бахыта Кенжеева, мы видим что он умело использует в своем творчестве национальные мотивы. Принадлежность Кенжеева сразу к нескольким культурам духовно его обогащает и делает его произведения неповторимыми.

Уехав в Канаду, он не вошел ни в какую литературную среду и свою не создал, все эти годы был мысленно с родиной. Возможно, поэтому, не оставшись в СССР, не пережив перестройку и бурные 1990-е, он сохранил чистоту мысли и слога. Именно в эмиграции писалось ярче, образнее, чувственнее.

Читайте также: