Соль эпиграмма сатира этот разговорный стих кажется никогда не умрет конспект

Обновлено: 05.07.2024

Комедия держится каким-то домом в литературе и отличается моложавостью, свежестью и более сильной живучестью от других произведений слова. Дальше создатель сопоставляет с Пушкиным, знаменитостью первой величины. Его герои теснее белеют и уходят в прошедшее. 11 про Онегина, и про Печорина Гончаров разговаривает: каменеют. как скульптуры на могилах.
Вся пьеса представляется каким-то кругом знакомых читателю лиц и притом таким определенным и замкнутым, как колода карт. Лица Фамусова. Молчалина. Скалозуба и другие врезались в память. и у всех сложилось более пли наименее согласное понятие о всех личиках, не считая одного - Чацкого. Только о Чацком многие недоумевают: что он такое? Он как будто 53-я какая-то загадочная карта. Если было малюсенько несогласья в осознании иных лиц, то о Чацком, против, разноречия не кончились и до сих пор и. может быть, не кончатся еще долго.
Комедия Горе от разума есть и картина норовов, и галерея живых типов Полотно ее захватывает длиннющий период русской жизни - от Екатерины до правителя Николая. Ь группе лиц отразилась. вся прежняя Москва, ее набросок, тогдашний ее дух, исторический момент и характеры.
Общечеловеческие эталоны, конечно, остаются всегда, хотя и преобразуются в неузнаваемые от временных смен типы. Как картина характеров, комедия Горе от разума была частично анахронизмом и тогда, в 30-х годах появилась на столичной сцене. Сам Чацкий гремит против века прежнего.
Чацкий приезжает в Москву и лицезреет, что Софья охладела к нему. С этой минутки между ней и Чацким завязался жаркий поединок, самое живое деяние. Он и в Москву ради одной Софьи приехал. А с Фамусовым ему сказать скучновато, и только положительный вызов Фамусова на спор выводит Чацкого из сосредоточенности.
Образовалось два лагеря. отцов и старших. и один пылкий и храбрый боец, враг исканий.
Соль, эпиграмма, сатира, этот разговорный стих, кажется, никогда не умрут, как и сам, рассыпанный в их острый и едкий, живой российский разум, который Грибоедов заключил, как волшебник духа какого-нибудь, в собственный замок, и он рассыпается гам злостным хохотом. Нельзя представить для себя, чтоб могла явиться когда-нибудь другая, более взятая из жизни речь. Проза и стих соединились тут во что-то нераздельное, затем, кажется, чтобы их легче было удержать в памяти и пустить вновь в оборот весь собранный творцом разум, юмор шуточку и злоба российского ума и языка.
Основная роль, окончательно, - роль Чацкого, без которой не было бы комедии, а была бы картина нравов.
Сам Грибоедов приписал горе Чацкого его разуму, а Пушкин отказал ему совсем в разуме.
Но Чацкий не только разумнее всех иных лиц, но и позитивно умен. Речь его бурлит умом, остроумием. У него есть и сердце, и притом он безупречно честен. Меж тем Чацкий, как личность, несоизмеримо выше и умнее Онегина и лермонтовского Печорина. Он искренний и жаркий деятель, а те - паразиты. Ими заканчивается их время, а Чацкий начинает новый век - и в этом все его значение и весь разум.
И Онегин, и Печорин оказались неспособны к делу. Чацкий, против приготовлялся серьезно к деятельности. Он замечательно пишет, переводит. О Скучающей лени, о праздной скуке и помину нет, а еще наименее о страсти ласковой как о науке и о занятии. Он любит серьезно, видя в Софье будущую жену.
Онегины и Печорины - вот представители целого класса, практически породы ловких кавалеров. Эти передовые личности такими являются в твореньях литературы, где и занимали почетное место со времен рыцарства и до нашего медли, до Гоголя.






Добрый день! Хотим разместить рекламу на Вашем проекте. Кто принимает решения по этому вопросу? Предлагаю обсудить

Три экскаватора различной мощности могут вырыть котлован,работая по отдельности:первый -10 дней,второй-за 12,третий-за

Для конспектирования предлагаются вопросы, на которые надо ответить либо цитируя Гончарова полностью (дословно и в кавычках), либо пересказывая отдельные критические суждения своими словами. Для удобства фрагменты, приведенные здесь, пронумерованы.

Если есть оценки Гончарова, с которыми вы не согласны, подчеркните их в своем конспекте.

Вопросы для конспектирования.

[1] Какую задачу ставит себе Гончаров?

[2] Что ценят в пьесе А. С. Грибоедова критики?

[3] Что ценит в пьесе Гончаров?

[4] До каких пор будут мелькать в обществе черты героев пьесы?

[5] Что в комедии никогда не умрет?

[7] Умен ли Чацкий? Кто он?

[8] Что связывает части комедии между собой?

[10] Каков психологический портрет Чацкого в конце пьесы?

[11] Почему, по мнению Гончарова, Грибоедов кончил пьесу катастрофой?

[12] Каков портрет Софьи глазами Гончарова и какое отношение к ней критика?

[13] Какова, по мнению Гончарова, роль Чацкого?

[14] В чем упрекает Гончаров современную ему критику?

[15] Каков идеал Чацкого?

[16] В чем вечность образа Чацкого?

[17] Что говорит Гончаров в последнем замечании о Чацком?

ИВАН АЛЕКСАНДРОВИЧ ГОНЧАРОВ

Горе от ума, Грибоедова. – Бенефис Монахова, ноябрь, 1871 г.

[2] Одни ценят в комедии картину московских нравов известной эпохи, создание живых типов и их искусную группировку. Вся пьеса представляется каким-то кругом знакомых читателю лиц, и притом таким определенным и замкнутым, как колода карт. Лица Фамусова, Молчалина, Скалозуба и другие врезались в память та же твердо, как короли, валеты и дамы в картах, и у всех сложилось более или мене согласное понятие о всех лицах, кроме одного – Чацкого. Так все они начертаны верно и строго и так примелькались всем. Только о Чацком многие недоумевают: что он такое? Он как будто пятьдесят третья какая-то загадочная карта в колоде. Если было мало разногласия в понимании других лиц, то о Чацком, напротив, разноречия не кончились до сих пор и, может быть, не кончатся еще долго.

Другие, отдавая справедливость картине нравов, верности типов, дорожат более эпиграмматической солью языка, живой сатирой – моралью, которую пьеса до сих пор, как неистощимый колодезь, снабжает всякого на каждый обиходный шаг жизни.

Несмотря на то, всякий раз, однако, когда меняется персонал в ролях, и те и другие судьи идут в театр, И снова поднимаются оживленные толки об исполнении той или другой роли и о самых ролях, как будто в новой пьесе.

[5] Соль, эпиграмма, сатира, этот разговорный стих, кажется, никогда не умрут, как и сам рассыпанный в них острый и едкий, живой русский ум, который Грибоедов заключил, как волшебник духа какого-нибудь в свой замок, и он рассыпается там злобным смехом. Нельзя представить себе, что могла явиться когда-нибудь другая, более естественная, простая, более взятая из жизни речь. Проза и стихи слились здесь во что-то нераздельное, затем, кажется, чтобы их легче было удержать в памяти и пустить опять в оборот весь собранный автором ум, юмор, шутку и злость русского ума и языка. Этот язык так же дался автору, как далась группа этих лиц, как дался главный смысл комедии, как далось все вместе, будто вылилось разом, и все образовало необыкновенную комедию – и в тесном смысле как сценическую пьесу, и в обширном – как комедию жизни. Другим ничем, как комедией, она и не могла бы быть.

[6] Оставя две капитальные стороны пьесы, которые так явно говорят за себя и потому имеют большинство почитателей, – то есть картину эпохи, с группой живых портретов, и соль языка, – обратимся сначала к комедии как к сценической пьесе, потом как к комедии вообще, к ее общему смыслу, к главному разуму ее в общественном и литературном значении, наконец скажем и об исполнении ее на сцене.

Это – тонкая, умная, изящная и страстная комедия в тесном, техническом смысле, – верная в мелких психологических деталях, – но для зрителя почти неуловимая, потому что она замаскирована типичными лицами героев, гениальной рисовкой, колоритом места, эпохи, прелестью языка, всеми поэтическими силами, так обильно разлитыми в пьесе. Действие, то есть собственно интрига в ней, перед этими капитальными сторонами кажется бледным, лишним, почти ненужным.

Только при разъезде в сенях зритель точно пробуждается при неожиданной катастрофе, разразившейся между главными лицами, и вдруг припоминает комедию-интригу. Но и то не надолго. Перед ним уже вырастает громадный, настоящий смысл комедии.

[7] Главная роль, конечно, – роль Чацкого, без которой не было бы комедии, а была бы, пожалуй, картина нравов.

Сам Грибоедов приписал горе Чацкого его уму, а Пушкин отказал ему вовсе в уме.

Можно бы было подумать, что Грибоедов, из отеческой любви к своему герою, польстил ему в заглавии, как будто предупредив читателя, что герой его умен, а все прочие около него не умны.

Служить бы рад, – прислуживаться тошно, —

[8] Читатель помнит, конечно, все, что проделал Чацкий. Проследим слегка ход пьесы и постараемся выделить из нее драматический интерес комедии, то движение, которое идет через всю пьесу, как невидимая, но живая нить, связующая все части и лица комедии между собою.

Чацкий выбегает к Софье, прямо из дорожного экипажа, не заезжая к себе, горячо целует у ней руку, глядит ей в глаза, радуется свиданию, в надежде найти ответ прежнему чувству – и не находит. Его поразили две перемены: она необыкновенно похорошела и охладела к нему – тоже необыкновенно.

С этой минуты между ею и Чацким завязался горячий поединок, самое живое действие, комедия в тесном смысле, в которой принимают близкое участие два лица, Молчалин и Лиза.

Чацкий почти не замечает Фамусова, холодно и рассеянно отвечает на его вопрос, где был? Он и в Москву, и к Фамусову приехал, очевидно, для Софьи и к одной Софье. Ему скучно и говорить с Фамусовым – и только положительный вызов Фамусова на спор выводит Чацкого из его сосредоточенности. Но все еще раздражение его сдержанно. Но его будит неожиданный намек Фамусова на слух о сватовстве Скалозуба.

Смотрели бы, как делали отцы,

Учились бы, на старших глядя! –

… За дряхлостию лет

К свободной жизни их вражда непримирима, —

отвечает Чацкий и казнит –

Прошедшего житья подлейшие черты.

Теперь нам известны эти последствия. Они обнаружились с появлением комедии, еще в рукописи, в свет – и как эпидемия охватили всю Россию!

Между тем интрига любви идет своим чередом, правильно, с тонкою психологическою верностью, которая во всякой другой пьесе, лишенной прочих колоссальных грибоедовских красот, могла бы сделать автору имя.

Обморок Софьи при падении с лошади Мoлчалина, ее участье к нему, так неосторожно высказавшееся, новые сарказмы Чацкого на Молчалина – все это усложнило действие и образовало тот главный пункт, который назывался в пиитиках завязкою. Тут сосредоточился драматический интерес. Чацкий почти угадал истину.

И я чего хочу, когда все решено?

Мне в петлю лезть, а ей смешно!

Раз в жизни притворюсь, —

Такую мастерскую сцену, высказанную такими стихами, едва ли представляет какое-нибудь другое драматическое произведение. Нельзя благороднее и трезвее высказать чувство, как оно высказалось у Чацкого, нельзя тоньше и грациознее выпутаться из ловушки, как выпутывается Софья Павловна. Только пушкинские сцены Онегина с Татьяной напоминают эти тонкие черты умных натур.

Софье удалось было совершенно отделаться от новой подозрительности Чацкого, но она сама увлеклась своей любовью к Молчалину и чуть не испортила все дело, высказавшись почти открыто в любви. Она в увлечении поспешила нарисовать его портрет во весь рост, может быть в надежде примирить с этой любовью не только себя, но и других, даже Чацкого, как портрет выходит пошл.

У Чацкого рассеялись все сомнения:

Она его не уважает!

Шалит, она его не любит.

Она не ставит в грош его! –

Кто разгадает вас!

Следующая сцена его с Молчалиным, вполне обрисовывающая характер последнего, утверждает Чацкого окончательно, что Софья не любит соперника.

Обманщица смеялась надо мною! –

замечает он и идет навстречу новым лицам.

Комедия между ним и Софьей оборвалась; жгучее раздражение ревности унялось, и холод безнадежности пахнул ему в душу.

[9] Ему оставалось уехать; но на сцену вторгается другая, живая, бойкая комедия, открывается разом несколько новых перспектив московской жизни, которые не только вытесняют из памяти зрителя интригу Чацкого, но и сам Чацкий как будто забывает о ней и мешается в толпу. Около него группируются и играют, каждое свою роль, новые лица. Это бал, со всей московской обстановкой, с рядом живых сценических очерков, в которых каждая группа образует свою отдельную комедию, с полною обрисовкою характеров, успевших в нескольких словах разыграться в законченное действие.

Эта Хлестова, остаток екатерининского века, с моськой, с арапкой-девочкой, – эта княгиня и князь Петр Ильич – без слова, но такая говорящая руина прошлого; Загорецкий, явный мошенник, спасающийся от тюрьмы в лучших гостиных и откупающийся угодливостью, вроде собачьих поносок – и эти N.N., – и все толки их, и все занимающее их содержание!

Наплыв этих лиц так обилен, портреты их так рельефны, что зритель хладеет к интриге, не успевая ловить эти быстрые очерки новых лиц и вслушиваться в их оригинальный говор.

Чацкого уже нет на сцене, но он до ухода дал обильную пищу той главной комедии, которая началась у него с Фамусовым, в первом акте, потом с Молчалиным, – той битве со всей Москвой, куда он, по целям автора, затем и приехал.

[10] В кратких, даже мгновенных встречах с старыми знакомыми он успел всех вооружить против себя едкими репликами и сарказмами. Его уже живо затрогивают всякие пустяки – и он дает волю языку. Рассердил старуху Хлестову, дал невпопад несколько советов Горичеву, резко оборвал графиню-внучку и опять задел Молчалина.

Но чаша переполнилась. Он выходит из задних комнат уже окончательно расстроенный и, по старой дружбе, в толпе опять идет к Софье, надеясь хоть на простое сочувствие. Он поверяет ей свое душевное состояние:

Груди от дружеских тисков,

Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,

А пуще голове от всяких пустяков!

Здесь у меня душа каким-то горем сжата! –

жалуется он ей, не подозревая, какой заговор созрел против него в неприятельском лагере.

Он не только грустен, но и желчен, придирчив. Он, как раненый, собирает все силы, делает вызов толпе – и наносит удар всем, – но не хватило у него мощи против соединенного врага.

Он впадает в преувеличения, почти в нетрезвость речи, и подтверждает во мнении гостей распущенный Софьей слух о его сумасшествии.

Он перестало владеть собой и даже не замечает, что он сам составляет спектакль на бале.

А он, потому только, что –

…так страстно и так низко

Был расточитель нежных слов, –

в ярости за собственное свое бесполезное унижение, за напущенный на себя добровольно самим собой обман, казнит всех, а ей бросает жестокое и несправедливое слово:

С вами я горжусь моим разрывом, —

когда нечего было и разрывать! Наконец просто доходит до брани, изливая желчь:

На дочь, и на отца,

И на любовника глупца, —

А нет свидетелей, следовательно, все шито да крыто, можно забыть, выйти замуж, пожалуй, за Скалозуба, а на прошлое смотреть…

Это и ее мораль, и мораль отца, и всего круга. А между тем Софья Павловна индивидуально не безнравственна: она грешит грехом неведения, слепоты, в которой жили все, –

Свет не карает заблуждений,

Но тайны требует для них!

В этом двустишии Пушкина выражается общий смысл условий морали. Софья никогда не прозревала от нее и не прозрела бы без Чацкого никогда, за неимением случая. Софья Павловна вовсе не та виновна, как кажется.

Это – смесь хороших инстинктов с ложью, живого ума с отсутствием всякого намека на идеи и убеждения, путаница понятий, умственная и нравственная слепота — все это не имеет в ней характера личных пороков, а является как общие черты ее круга. В собственной, личной ее физиономии прячется в тени что-то свое, горячее, нежное, даже мечтательное. Остальное принадлежит воспитанию.

Вообще к Софье Павловне трудно отнестись не симпатично: в ней есть сильные задатки недюжинной натуры, живого ума, страстности и женской мягкости. Она загублена в духоте, куда не проникал ни один луч света, ни одна струя свежего воздуха. Недаром любил ее и Чацкий. После него она одна из всей этой толпы напрашивается на какое-то грустное чувство, и в душе читателя против нее нет того безучастного смеха, с каким он расстается с прочими лицами.

[13] Чацкого роль – роль страдательная: оно иначе и быть не может. Такова роль всех Чацких, хотя она в то же время и всегда победительная. Но они не знают о своей победе, они сеют только, а пожинают другие – и в этом их главное страдание, то есть в безнадежности успеха.

Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей.

Чацкий неизбежен при каждой смене одного века другим, Положение Чацких на общественной лестнице разнообразно, но роль и участь все одна, от крупных государственных и политических личностей, управляющих судьбами масс, до скромной доли в тесном кругу.

Вот отчего не состарелся до сих пор и едва ли состареется когда-нибудь грибоедовский Чацкий, а с ним и вся комедия. И литература не выбьется из магического круга, начертанного Грибоедовым, как только художник коснется борьбы понятий, смены поколений. Он или даст тип крайних, не созревших передовых личностей, едва намекающих на будущее, и потому недолговечных, каких мы уже пережили немало в жизни в искусстве, или создаст видоизмененный образ Чацкого, как после сервантесовского Дон-Кихота и шекспировского Гамлета являлись и являются бесконечные их подобия.

В честных, горячих речах этих позднейших Чацких будут вечно слышаться грибоедовские мотивы и слова – и если не слова, то смысл и тон раздражительных монологов его Чацкого. От этой музыки здоровые герои в борьбе со старым не уйдут никогда.

Оставя политические заблуждения Герцена[7], где он вышел из роли нормального героя, из роли Чацкого, этого с головы до ног русского человека, – вспомним его стрелы, бросаемые в разные темные, отдаленные углы России, где они находили виноватого. В его сарказмах слышится эхо грибоедовского смеха и бесконечное развитие острот Чацкого.

[17] Наконец – последнее замечание о Чацком. Делают упрек Грибодову в том, что будто Чацкий – не облечен так художественно, как другие лица комедии, в плоть и кровь, что в нем мало жизненности, Иные даже говорят, что это не живой человек, а абстракт, идея, ходячая мораль комедии, а не такое полное и законченное создание, как, например, фигура Онегина и других, выхваченных из жизни типов.

Это несправедливо. Ставить рядом с Онегиным Чацкого нельзя: строгая объективность драматической формы не допускает той широты и полноты кисти, как эпическая. Если другие лица комедии являются строже и резче очерченными, то этим они обязаны пошлости и мелочи своих натур, легко исчерпываемых художником в легких очерках. Тогда как в личности Чацкого, богатой и разносторонней, могла быть в комедии рельефно взята одна господствующая сторона – а Грибоедов успел намекнуть и на многие другие.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Задачи: показать роль комедии в русской литературе; развитие речи учащихся, творческих способностей; прививать навык конспектирования критических статей;

Актуализация знаний -Здравствуйте, ребята! Сегодня мы с вами продолжаем разговор о комедии Грибоедова

Мини-игра на знание текста. Учитель задает вопросы.

Примерные вопросы .

*Как звали секретаря Фамусова, жившего у него в доме? (Молчалин)

*Сколько лет назад Чацкий покинул Москву? (3 года)

*Сколько лет Софье теперь, во время действия комедии? (17 лет)

*От чего Софья потеряла сознание перед приемом гостей? (Молчалин упал с лошади)

Вы все прекрасно знаете, что, когда это произведение Грибоедова было только в черновом варианте, оно возымело огромный успех у читателей. Вспомните историю создания комедии. (Выступление детей).

1824 г. –цензура запретила печать пьесы.

Распространение в списках. Комедия разошлась в списках и была выучена наизусть читающей Россией до ее публикации. О каком количестве списков вам известно?

Парадокс: текст пьесы не опубликован, а критические отзывы появились. Значение слова "парадокс" выписано на доске. Парадокс - это суждение, противоречащее здравому смыслу) Парадокс заключался и в жанровом своеобразии: комедия, помимо воли автора, стала восприниматься как трагикомедия, герои которой получают "миллион терзаний".

Цели урока: сравнить различные точки зрения к комедии в целом и к образу главного героя; определить в каких вопросах сходятся, в каких расходятся

Прочитайте выдержки из предложенных мной критических статей сопоставьте точки зрения Гончарова, Пушкина, Грибоедова, Белинского и др. и сделайте вывод;сформулируйте свою точку зрения, аргументируйте ее;составьте кластер, отражающий мнение различных критиков и состоящий из ключевых цитат (слов, словосочетаний);

- Каким образом Пушкину удалось познакомиться с этим произведением? Список комедии привез Пушкину И.И. Пущин, навестивший его в Михайловском 11 января 1825 г. Ссылка Пушкина в Михайловском продолжалась с лета 1824 года до сентября 1826 года. -

А.С.Пушкин из Письма Бестужеву А.А. (конец января 1825 г.):

В.Г. Белинский (1840)

О Молчалине: Молчалин глуп, когда речь идёт о чести, благородстве, науке. Но умён, когда речь идёт о личных выгодах

-Вы согласны с этим суждением? Считаете ли вы его победителем? В чем заключается его очевидная сила? - Чацкий – победитель или побежденный?

Учитель: Итак, ребята, какой вывод можно сделать в завершении нашего урока?

/Горя уму Чацкого никто в пьесе причинить не в состоянии. Сам ум неуязвим. Но герой от ума страдает/ Никто не оценил его речей

Рефлексия ученическая и учительская.

Сегодня на уроке я:Что получилось и что не получилось?Достигли ли цели, поставленной в начале урока?Какие новые вопросы возникли в конце урока?

Домашнее задание.

Сочинение "Письмо Чацкому из 21 века". Задача: в эпистолярном жанре выразить свое отношение к главному герою комедии. Включить выражения: мне импонирует в Вас:, я восхищаюсь:, удивительно то, что:; хочу поделиться:, хочу поспорить с Вами:, мне не совсем понятно:и т.

А.С.Пушкин из письма Бестужеву А.А. (конец января 1825 г.):

Виссарион Григорьевич Белинский (1840)

О Молчалине: Молчалин глуп, когда речь идёт о чести, благородстве, науке. Но умён, когда речь идёт о личных выгодах

И. А. Гончаров посредством критической статьи дал оценку комедии “Горе от ума”.

Комедия “Горе от ума” держится каким-то особняком в литературе и отличается свежестью и крепкой живучестью.

Вся пьеса представляет кругом знакомых читателю лиц. Одни ценят в комедии картину московских нравов. Другие дорожат солью языка, живой сатирой – моралью. Но “Горе от ума” есть и картина нравов, и галерея живых типов, и вечно острая, жгучая сатира. В группе двадцати лиц отразилась, как луч света в капле воды, вся прежняя Москва.

Фактически сразу публика разнесла рукопись на клочья, на стихи. Соль, эпиграмма, разговорный стих никогда не умрут, как и сам живой русский ум, который Грибоедов заключил, как волшебник духа какого-нибудь в свой замок. Проза и стих слились здесь во что-то нераздельное.

Герой Чацкий не только умнее всех прочих лиц. Речь его кипит умом, остроумием. У него есть и сердце, и при том он безукоризненно честен. Он, как личность, несравненно выше и умнее Онегина и Печорина. Он искренний и горячий деятель, а те – паразиты, изумительно начертанные великими талантами. Ими заканчивается их время, а Чацкий начинает новый век, и в этом всё его значение, и весь “ум”.

Фамусов чертит ему такой грубый и уродливый рисунок раболепства, что Чацкий не вытерпел и в свою очередь сделал параллель века “минувшего” с веком “нынешним”. Завязывается борьба, важная и серьёзная, целая битва. На чьей стороне победа? По пословице “Один в поле не воин”? – Нет, воин, если он Чацкий, и при том победитель, но передовой воин, застрельщик, и – всегда жертва.

Чацкий сломлен количеством старой силы, нанеся ей в свою очередь смертельный удар качеством силы свежей. Эта борьба его истомила. Он ослабел от “мильона терзаний”. Его роль – роль страдательная, хотя она в то же время и всегда победительная. Он действовал один день, но последствия отразились на всей Москве и России. Он брызнул на заглохшую почву живой водой.

Читайте также: