Полиглот французский 11 урок конспект

Обновлено: 05.07.2024

В школе я учил французский язык. Всего я изучал иностранный язык 7 лет. Не мало. Итог не утешительный. Я знаю 20-30 глаголов, и еще 100-200 слов. Хотя смогу пропеть песню Жо Досена Salut.

Еще работая в строительной фирме я наткнулся на Дмитрия Петрова. Он обещал обучить испанскому языку за 16 уроков. У меня получилось. Это с учетом, что цель была просто сносно разговаривать. Таким образом я решил выучить "заново" французский язык. Его методика мне понравилась.

Для тех, кто не знает, кто такой Дмитрий Петров опишу его. Дмитрий это полиглот, который знает множество языков. У него есть в открытом доступе видеоуроки по изучению иностранных языков. Там не только французский можно выучить, но и кучу других языков.

Дмитрия Петрова об исключениях

Мое мнение, что Дмитрий ставит своей целью сделать изучение языка простым, быстрым и приятным занятием для любого человека. У него это получается. Я тому пример.

Словарный запас в 300 слов он преподносит не как список, а как нечто живое. Даже, можно сказать, весьма логичное строение. Он объясняет множество популярных вопросов.

Например на вопрос, почему так много исключений и непонятностей, он отвечает просто. Популярные слова часто употребляются. Они упрощаются больше и чаще. Идет сокращение звуков и букв. Поэтому многие популярные слова максимально сокращены.

Тут работает принцип простоты произношения и понимания. Как быстро и легко говорить, чтобы все поняли. А потом это изменение отразилось и в написании слов.

Смысл методики

Смысл такой - учить нужное и не учить не нужное. Расшифрую. Сначала учим важное, потом то, что часто употребляется. Важное - это глаголы и времена. Часто употребительное - это важные наречие, союзы, предлоги, числа, прилагательные описания, существительные и т.д.

Важное

Настоящее время

Сначала выделяем список глаголов, которые чаще других используются в речи. Вот мой список 30 глаголов с переводом:

4. Приходить - Venir

5. Делать - Faire

6. Давать -Donner

7. Хотеть - Vouloir

8. Говорить - Parler

9. Сказать - Dire

10. Кушать - Manger

11. Знать - Savoir

12. Положить - Mettre

13. Думать -Penser

16. Смотреть - Regarder

17. Слышать - Entendre

18. Брать - Prendre

19. Отдыхать - Se reposer

20. Мочь - Pouvoir

21. Понимать - Comprendre

22. Работать - Travailler

23. Любить - Aimer

24. Писать - Écrire

25. Звать - Appeler

26. Показывать - Montrer

27. Спросить - Demander

28. Ответить - Répondre

29. Забыть - Oublier

30. Проходить - Passer

После того, как вы выучили их, нужно выучить спряжение настоящего времени. Но так, как эти глаголы популярные, они не все спрягаются по общей схеме.

В большинстве случаев такая схема прокатывает. В остальных глаголах чуть по-другому. Проще начать самому спрягать эти глаголы и понять логику окончаний. 30 глаголов не так много, поэтому быстро втянитесь. Заодно разовьете свои интуицию.

Прошедшее время

После учим прошедшую форму этих же глаголов. Доведите до автоматизма прошедшее время. Именно оно чаще других используется в речи. Ниже указана схема прошедшего времени.

Нужно знать глагол Avoir и прошедшую форму французского глагола. Совмещаем их и Voila. Теперь мы знаем как сказать фразу по-французски в прошедшем времени.

Иногда вместо Avoir используется Etre. Это глаголы движения. Например Alller или Venir.

Будущее время

Тут все просто. Схема такая. Будущее время это Aller + глагол в начальной форме. Выглядит так:

Тут конечно стоит добавить отрицательную форму и т.д. Эту часть я оставлю на самоизучение. Вопрос только тренировки. Я же просто в конце произношу PAS. Но лучше по грамматике конечно.

Все остальное

Здесь просто прикладываю список наречий и других частей речи. Большинство материала взято у Дмитрия Петрова.

Полиглот Французский за 16 часов: урок 11.

Новые слова и фразы:

Devoir – быть должным
Je dois faire quelque chose – я должен что-то сделать
Combien je vous dois? – сколько я вам должен?
Acheter – покупать
Vendre – продавать
Riche – богатый
Pauvre – бедный
Trouver quelqu’un – найти кого-то
Solution – решение
Vite – быстро
Parler vite – говорить быстро
Rapide – быстрый, быстрое
Vêtements – одежда
Magasin – магазин
Supermarché – супермаркет
Coûter – стоить
Combien ça coûte (fait)? – сколько это стоит?
Montrer – показывать
Apporter – приносить
Dire – говорить, сказать
Dieu – бог
Mon Dieu! – Боже мой!
La poche – карман

Урок 11. Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот. Дмитрий Петров при.

Урок 11. Интеллектуальное реалити-шоу "Полиглот.

Дмитрий Петров приглашает телезрителей в мир французского языка. Главные принципы обучения: нарастающая мотивация - каждый день эффект очевиден; язык - это не только слова, не только грамматическая структура, но и система образов, эмоций и ощущений - их-то и надо развивать; комбинаторика - каждая новая группа слов дает на порядок больше комбинаций.

Сальвадор Адамо - Tombe la neige (Падает снег)
Tombe la neige.
Падает снег -
Tu ne viendras pas ce soir
Этим вечером ты не придешь.
Tombe la neige.
Падает снег –
Et mon cœur s’habille de noir.
Моё сердце моё окутал траур.

Ce soyeux cortege,
Гладкая дорога
Tout en larmes blanches.
Вся в белых слезах,
L’oiseau sur la branche
И птица на ветке
Pleure le sortilege.
Сожалеет об этом волшебстве.

Tombe la neige.
Падает –
Tu ne viendras pas ce soir.
Этим вечером ты не придешь.
Tombe la neige.
Падает снег –
Tout est blanc de desespoir.
И всё от горя оделось в белый саван.

Triste certitude,
Печальная уверенность,
Le froid et l’absence,
Холодная пустота,
Cet odieux silence,
Ненавистное молчание,
Blanche solitude.
Белоснежное одиночество.

ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ:
Реальный французский с нуля. Считаем до 100. Цифры
Quelle heure est-il? – Сколько времени? Который час? /
1. un/ une – один / одна / Demie — половина
Il est deux heures — Сейчас два часа. / Il est deux heures et demie - Сейчас половина третьего.
2. deux – два / Il est deux heures et demie – Два часа и тридцать минут
3. trois – три / À quelle heure tu vas à la maison? – Во сколько ты идёшь домой? À trois heures – в три часа.
4. quatre – четыре / 5. cinq – пять / 6. six — шесть / 7. sept — семь / 8. huit — восемь / 9. neuf — девять / 10. dix - десять
11. onze — одиннадцать / 12. douze — двенадцать ( память подсказывает - douze — дюжина)
13. treize – тринадцать Правильное произношение чисел
14. quatorze – четырнадцать Реальный Французский. Урок 5. Вопросы и цифры
15. quinze– пятнадцать
16. sieze – шестнадцать
17. dix-sept – семнадцать / 18. dix-huit – восемнадцать / 19. dix-neuf – девятнадцать
20. vingt– двадцать
30. trente – тридцать
40. quarante – сорок
50. cinquante – пятьдесят
60. soixante – шестьдесят / 70. soixante-dix– семьдесят
80. quatre-vingt – восемьдесят (80 - то бишь четыре раза по 20) / 90. quatre-vingt-dix – девяносто / 99. quatre-vingt-dix-neuf – девяносто девять
100. cent – сто / 200. deux cents – двести / 300. trois cents – триста
1000. mille – тысяча
2012 - Deux mille douze. Температуру во Франции измеряют по Цельсию.
ДНИ НЕДЕЛИ:
Lundi – понедельник - День Луны
Mardi – вторник - День Марса
Mercredi — среда - День Меркурия
Jeudi — четверг - День Юпитера
Vendredi – пятница - День Венеры
Samedi — суббота - День Сатурна
Dimanche — воскресенье — День Господа
Dimanche je vais visiter mon ami. – В воскресенье я пойду к своему другу.
je vais avec toi - я это делаю для тебя / sans lui - без его / sans elle - без её
МЕСЯЦЫ:
Semaine – неделя / Mois – месяц, месяцы
Janvier – январь/ Février – февраль /
Mars – март /Avril– апрель / Mai – май /
Juin – июнь/ Juillet – июль /Août – август /
Septembre – сентябрь/ Octobre – октябрь /Novembre – ноябрь
/ Décembre – декабрь

Все существительные, обозначающие названия месяцев,
- мужского рода. Они употребляются обычно без артикля,
но используются предлоги.
En novembre = au mois de novembre (в ноябре = в ноябре месяце)
En quel mois somme-nous ? Какой у нас месяц?
- Nous sommes en novembre. - Сейчас ноябрь месяц.
(au mois en novembre)
Все существительные, обозначающие названия времён года, мужского рода.
En quel saison sommes-nous ? Какое сейчас время года?
Nous sommes en automne — Сейчас осень.
Nous sommes au printems — Сейчас весна.
1. Répondez aux quetion:
1. Quel est le dernier mois de l′année?
2. Quels sont les mois de printems ?
3. Quel est le premier mjis d′été ? Et le dernier ?
4. Combien de dasons e a-t-il dans une année ?

Употребление числительных в датах. Стр. 169-170 учебника Поповой, Казаковой
Во французском языке, в отличие от русского, в датах употребляются количественные числительные, которым предшествует определённый артикль:
le deux mai — второе мая
le trois septembre — третье сентября
Для первого числа месяца употребляется прилагательное premier
le premier septembre
Перед числительными onze и huit гласная e в артикле не опускается:
le onze mai
le huit mars
Перед названиями месяцев числительные
cinq, six, sept, huit, neuf, dix
произносятся так же, как и в том случае, когда они употребляются изолированно:
le cinq mars [lə— sἔ:k-mars]
le six avril [lǝ-si-sa-vril]

Погода - Сезоны. Месяцы. Дни недели.
Lundi matin, le roi, la reine et le p′tit prince
Sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Comm′ j′étais parti, le p′tit prince a dit :
"Puisque c′est ainsi nous reviendrons mardi !"
Mardi matin, le roi, la reine et le p′tit prince
Sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Comm′ j′étais parti, le p′tit prince a dit :
"Puisque c′est ainsi nous reviendrons mercredi !"
Mercredi matin, le roi, la reine et le p′tit prince
Sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Comm′ j′étais parti, le p′tit prince a dit :
"Puisque c′est ainsi nous reviendrons jeudi !"
Jeudi matin, le roi, la reine et le p′tit prince
Sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Comm′ j′étais parti, le p′tit prince a dit :
"Puisque c′est ainsi nous reviendrons vendredi !"
Vendredi matin, le roi, la reine et le p′tit prince
Sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Comm′ i′étais parti, le p′tit prince a dit :
"Puisque c′est ainsi nous reviendrons samedi !"
Samedi matin, le roi, la reine et le p′tit prince
Sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Comm′ j′étais parti, le p′tit prince a dit :
"Puisque c′est ainsi nous reviendrons dimanche !"
Dimanche matin, le roi, la reine et le p′tit prince
Sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Comm′ j′n′étais pas là, le p′tit prince se vexa :
"Puisque c′est comme ça nous ne reviendrons pas !".

Pour-cent – процент /Pour – для /centpour-cent – 100% (сто процентов)
1991. Mille neuf cents quatre - vingt onze – тысяча девятьсот девяносто первый /
2012. Deux milles douze – две тысячи двенадцать
J’ai vingt ans – мне двадцать лет / J’ai trente ans – мне тридцать лет
Il a trente-cinque ans – ему тридцать пять лет / Elle a quarante ans – ей сорок лет
Anniversaire – день рождения, годовщина / Bon anniversaire! – С днём рождения!
Le premier juin – первое июня / Le deux juin – второе июня
âge – возраст / Quel âge as tu? – Сколько тебе лет? / Quel âge vous avez? – Сколько Вам лет?
ГЛАГОЛЫ:
Prendre - брать / Comprendre - понимать
Je prends – я беру / Je com prends – я понимаю
Tu prends – ты берешь
Il / Elle prend – он/ она берет
Nous pren ons — мы берем
Vous prenez — вы берете
Ils / Elles pren nent - они берут
J’ai pris – я взял
J’ai com pris – я понял
Apprendre - учить, изучать, обучать
J’ai appris – я выучил
Reconnaître – узнавать
Tu me com prends? – Ты меня понимаешь? / Je te com prends. – Я тебя понимаю. /
Com prends-moi! – Пойми меня!
J’apprends le français – Я изучаю французский
Hôpital – больница / à l’hôpital - в больницу
à + le = au:
Je vais au cinema — Я иду в кино
Je vais au restaurant — Я иду в ресторан
Je vais au magasin — Я иду в магазин
Je vais a à la maison — Я иду домой
Jeune fille – девушка
Nouveau / Nouvelle – новый/ новая / Nouvelle – новелла / De nouveau – снова
Chaque – каждый / Chaque jour – каждый день /
Premier/ première – первый/ первая / Premier jour – первый день
Dernier / dernière – последний/ последняя /
Dernier jour – последний день / Rècemment – в последнее время, недавно
La fois — раз / La derni ère fois – последний раз / La premiè re fois – первый раз /
Combien de fois? – Сколько раз?
J’ai pris un café — Я выпил кофе
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ:
Froid/ froide – холодный / холодная // Chaud/ chaude – горячий / горячая //
Heut/ heute – высокий / высокая // Bas/ basse - низкий / низкая
Сравнительная форма:
Plus – более / Plus froid – холоднее /
Plus chaud – теплее / Plus heut – выше / Plus bass - ниже
Plus intéressant - интереснее / Plus jeune – моложе /
Bon / bonne –хороший/ хорошая / Meilleur / meilleure — лучше (м.р.)/ лучше (ж.р.)
Наречия:
Bien – хорошо / Mieux – лучше / Que – чем
Cette maison est plus grande que l’autre – Этот дом больше, чем другой. /
Elle est plus jeune que toi – Она моложе, чем ты.

Fernand Braudel

Civilisation matérielle, économie et capitalisme


Читайте также: