Tener упражнения для начальной школы

Обновлено: 05.07.2024

В испанском языке, как и во многих других, есть ряд глаголов, которые употребляются очень часто. Помимо того, что часто они употребляются в своем прямом значении, они также могут образовывать так называемые идиомы (или идиоматические выражения).
В разговорной речи такие идиомы можно встретить сплошь и рядом. Поэтому неплохо бы их не только знать, но и начинать активно употреблять самому.

Глагол Tener

Сегодня будем говорить о глаголе Tener (иметь).

Вообще, нам русским поначалу бывает сложновато с использованием глагола типа tener. А все потому, что мы в разговорной речи в русском языке его часто опускаем, хотя и подразумеваем.
Мы никогда не говорим: Я имею 2 ручки и карандаш, мы говорим: У меня 2 ручки и карандаш.

Часто в русской речи tener переводится как “есть” (не в смысле кушать, а в смысле иметь).

Tener — это неправильный глагол.
В настоящем простом времени он спрягается так:

Yo tengo
Tu tienes
El/Ella/Usted tiene
Nosotros/nosotras tenemos
Vosotros/vosotras tenéis
Ellos/Ellas tienen

Вот несколько примеров использования глагола Tener в значении “Иметь”.

Yo tengo 2 hermanas — У меня есть 2 сестры
Tenemos una casa grande — У нас большой дом

фразовые выражения с глаголом tener

Идиомы с глаголом Tener

Как уже было сказано ранее, идиомы с глаголом tener используются в разговорной речи очень часто. Если в ваши планы входит выучить испанский язык и использовать его при разговоре с носителями, то нужно не только запомнить эти идиомы, но и применять их на практике.

Tener sed — Испытывать жажду, хотеть пить
Tener miedo — Бояться
Tener hambre — Быть голодным
Tener frio — Испытывать холод
Tener calor — Испытывать жару
Tener razón — Быть правым
Tener éxito — Иметь успех
Tener suerte — Быть удачливым
Tener paciencia — Быть терпеливым
Tener gripe — Болеть гриппом
Tener … años — Быть в возрасте … лет

Tienes que ….

Но и это еще не все.
Познакомим вас с еще одной важной конструкцией, которая использует глагол tener.

Tener que + глагол в инфинитиве — означает быть должным (или вынужденным) что-либо сделать.

Tengo que trabajar el fin de semana — Я должен работать на выходных.
Tienes que visitar tu madre — Ты должен навестить мать.
Tenemos que pagar hasta mañana — Мы должны заплатить до завтра.

спряжение глагола tener

Сегодня мы рассказали вам много интересного о глаголе tener. И не сомневайтесь, для разговора на испанском языке это вам очень пригодится.

Практикуйте больше и результат не заставит себя долго ждать.
Наши студенты начинают говорить на испанском языке очень быстро, ведь каждое занятие — это 100% разговорная практика.

Т. Олива Моралес: Долженствование в испанском языке: deber, tener que, hay que, necesitar. Правила, упражнения, тексты

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Т. Олива Моралес Долженствование в испанском языке: deber, tener que, hay que, necesitar. Правила, упражнения, тексты

Долженствование в испанском языке: deber, tener que, hay que, necesitar. Правила, упражнения, тексты: краткое содержание, описание и аннотация

Т. Олива Моралес: другие книги автора

Кто написал Долженствование в испанском языке: deber, tener que, hay que, necesitar. Правила, упражнения, тексты? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Т. Олива Моралес: Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2)

Общий курс английского языка. Часть 1 (А1 – В2)

Т. Олива Моралес: Адаптированные тексты и рассказы на испанском языке для чтения, перевода и пересказа. Начальный уровень (А1 – А2)

Адаптированные тексты и рассказы на испанском языке для чтения, перевода и пересказа. Начальный уровень (А1 – А2)

Т. Олива Моралес: Долженствование в испанском языке: deber, tener que, hay que, necesitar. Правила, упражнения, тексты

Долженствование в испанском языке: deber, tener que, hay que, necesitar. Правила, упражнения, тексты

Т. Олива Моралес: Тесты по английскому языку (уровни А1—С1). Сборник тестов с ключами

Тесты по английскому языку (уровни А1—С1). Сборник тестов с ключами

Т. Олива Моралес: Адаптированные тексты, рассказы и анекдоты на испанском языке для чтения, перевода и пересказа. Начальный и средний уровень (А1 – В2)

Адаптированные тексты, рассказы и анекдоты на испанском языке для чтения, перевода и пересказа. Начальный и средний уровень (А1 – В2)

Т. Олива Моралес: Учебник английского языка. Начальный уровень (А1 – А2)

Учебник английского языка. Начальный уровень (А1 – А2)

Т. Олива Моралес: Модальные глаголы, глагол be, конструкция there be в английском языке. Правила и упражнения

Модальные глаголы, глагол be, конструкция there be в английском языке. Правила и упражнения

Т. Олива Моралес: Предлоги в испанском языке. Правила и упражнения

Предлоги в испанском языке. Правила и упражнения

Т. Олива Моралес: Повелительное наклонение (Modo Imperativo) в испанском языке. Правила и упражнения

Повелительное наклонение (Modo Imperativo) в испанском языке. Правила и упражнения

Т. Олива Моралес: Глагольные конструкции в испанском языке. Правила и упражнения для отработки конструкций: ir + a + infinitivo, acabar + de + infinitivo, al + infinitivo, estar + gerundio (герундий), estar + participio pasado (причастие прошедшего времен

Глагольные конструкции в испанском языке. Правила и упражнения для отработки конструкций: ir + a + infinitivo, acabar + de + infinitivo, al + infinitivo, estar + gerundio (герундий), estar + participio pasado (причастие прошедшего времени)

Т. Олива Моралес: Согласование времен в испанском языке. Правила и упражнения

Согласование времен в испанском языке. Правила и упражнения

Т. Олива Моралес: Герундий и конструкция estar + герундий в испанском языке. Правила, текст и упражнения

Герундий и конструкция estar + герундий в испанском языке. Правила, текст и упражнения

Долженствование в испанском языке: deber, tener que, hay que, necesitar. Правила, упражнения, тексты — читать онлайн ознакомительный отрывок

Долженствование в испанском языке: deber, tener que, hay que, necesitar

Правила, упражнения, тексты

Т. М. Олива Моралес

© Т. М. Олива Моралес, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Копирование методики изложения данной брошюры с целью преподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Глава 1. Долженствование в испанском языке: глагол deber; конструкции tener+que+infinitivo, haber+que+infinitivo, глагол necesitar

1.Глагол deber (быть должным)

Глагол deber выражает высшую форму долженствования в испанском языке. Он употребляется, когда речь идет о долге семье, школе, государству, людям и аналогичен по значению английскому глаголу must.

No debes llegar tarde a la ecuela. – Ты не должен опаздывать в школу.

Debemos estudiar bien. – Мы должны хорошо учиться.

*Глаголdeberявляется правильным.

21. Вы не правы. Если у вас болит голова, вам нужно (tener que) принять (tomar) какoе-нибудь (algun) (comprimido) от (contra) 2.головной (de cabeza) 1….боли (dolor).

2.Глагол haber в 3-ем лице единственного числа – быть в наличии

Конструкция tener+que+infinitivo) выражает субъективное долженствование (когда кому-то что-то нужно для себя лично). Данная конструкция аналогична английской конструкции have to, например:

Сегодня тебе нужно прийти сюда в шесть вечера. – Hoy tienes que llegar acá a las seis de la tarde.

*Глаголtenerявляется неправильным в простом настоящем времени:

3. Глагол necesitar (нужно)

Глагол necesitar является аналогом английского глагола need. Он выражает субъективную форму долженствования и синонимичен конструкции tener+que+infinitivo. Это – единственный из глаголов группы долженствования, который может иметь после себя существительное. Важно помнить, что в предложении, в котором глагол является сказуемым, в роли подлежащего выступает лицо, к которому он относиться по смыслу, а не предмет, в котором нуждаются, например:

Мне нужна книга. – Yo necesito el libro.

Мне нужно быть в офисе в 3 часа. – Yo necesito estar estar en la oficina a las 3.

Тебе нужна книга. – Tu necesitas el libro.

Тебе нужно быть в офисе в 3 часа. – Tu necesitas estar estar en la oficina a las 3.

Ему нужна книга. – El necesita el libro.

Ему нужно быть в офисе в 3 часа. – El necesita estar estar en la oficina a las 3.

4.Hay que – конструкция безличного долженствования в простом настоящем простом времени

В данной конструкции глагол haber употребляется только в 3-м лице ед. числа, где он имеет форму hay, далее следует союз que, а за ним инфинитив смыслового глагола, например:

Нужно работать. – Hay que trabajar.

Надо отдыхать. – Hay que descsnsar.

Нужно прочитать эту книгу. – Hay que leer este libro.

Переведите на испанский язык.

1.Сегодня (hoy) я должен навестить (visitar)! Рамона в …больнице (hospital).

2.Завтра (mañana) в (a las) девять! …вечера (noche) мне нужно позвонить (llamar)! Лолите по (por) телефону.

Испанские идиомы с глаголом «tener«-иметь :

Глагол tener + предлог:

Tener que: должен что-либо делать. Пример: tengo que ir: мне нужно пойти.

Tengo que dormir: мне нужно спать. Tener por: считать за. Пример: Lo tengo por loco: для меня- он сумасшедший.

Физические состояния:

Tener ganas de: хотеть. Пример: tengo ganas de comer: хочу поесть.

Если Вам холодно, скажите.

Tengo frío (имею холод).

Если Вам жарко.

Tengo calor (имею жару!)

Если Вы голодны:

Tengo hambre (имею голод)

Tener tos: кашлять. (tos: кашель). Пример: el tiene tos: он кашляет.

Tener dolor de cabeza: иметь головную боль. Пример: hoy tengo dolor de cabeza: у меня болит голова сегодня.

Tener sueño: быть сонливым, хотеть спать./sueño: мечта, сон. Пример: El tiene sueño: ему хочется спать.

Tener mala cara: иметь плохое лицо. Значение: выглядеть плохо. Пример: porque tienes mala cara? почему так плохо выглядишь?

Tener. años: иметь годы. Значение: иметь какой-либо возраст. Пример: tengo 19 años: мне 19 лет.

Чувства:

Tener miedo de: бояться чего-либо. Пример: ella tiene miedo de los perros: она боится собак.

Tener celos: ревновать. Пример: su marido tiene celos: её муж ревнует.

Tener envidia: завидовать. Пример: el tiene envidia porque tu has un coche nuevo: он тебе заведует, потому что у тебя новая машина.

Tener confianza: доверить. Пример: tengo confianza en te: я тебе доверяю.

Tener vergüenza: стыдиться, иметь советь. Пример: tu amigo no tiene vergüenza: твой друг- наглец.

Другие выражения:

Tener tiempo: иметь время. Пример: no tengo tiempo: у меня нет времени.

Tener lugar: состояться, происходит./lugar: место. Пример: El carneval tiene lugar hoy: карнавал состоит сегодня.

Tener prisa: торопиться./prisa: хватка. Пример: porque tienes prisa? почему торопишься?

Tener éxito: иметь большой успех./ éxito: выход. Пример: la cancion tiene éxito: песня популярная.

Tener en mente: не забыть./mente: ум. Пример: lo tengo en mente: я об этом не забыл.

Tener razón: быть правым./razón: причина, разум. Пример: tu tienes razón: ты прав.

Tener suerte: иметь удачу. Пример: no tengo suerte: какой я бедный человек.

Другие выражения:

Tener en cuenta: принимать во внимание./cuenta: счёт, аккаунт.

Tener presente: не забыть./presente: присутствующий.

Устойчивые выражения с глаголом «tener«:

Tener buena estrella: иметь хорошую звезду. Значение: быть удачливым человеком. Пример: Tu hermano

tiene buena suerte: твой брать счастливчик.

Tener pájaros en la cabeza: иметь птицы в голове. Значение: быть чудным. Пример: Su mujer tiene pajaros en la cabeza: его жена странная.

Tener corazón de piedra: иметь сердце из камня (каменное сердце). Пример: Tu padre tiene corazon de piedro: твой отец очень жёсткий.

Tener palabra: иметь слово. Значение: держать слово, выполнять свои обещания. Пример: ella nunca tiene palabra: она только обещает./nunca: никогда.

Tener la palabra: иметь слово. Значение: быть главным, управлять. Пример: En casa su mujer tiene la palabra: он подкаблучник (дома его жена имеет слово).

Tener la lengua larga: иметь длинный язык.

No tener pelos en la lengua: не иметь волос на языке. Значение: не стесняться высказывать своё мнение, быть прямым.

Tener en la punta de la lengua: иметь на кончике языка. Пример: Tengo esta palabra en la punta de lengua: я как-то помню это слово.

No tener ni pies ni cabeza: ни иметь ни ногу ни голову. Значение: не иметь смысла. Пример: Tu historia no tiene ni pies ni cabeza: твой рассказ- полная чушь.

Tener los nervios de punta: иметь нервы в точке. Пример: Hoy el director tiene los nervios de punta: сегодня начальник бешеный.

Tener malas pulgas: иметь плохие блохи. Значение: иметь плохое настроение.

Tener madera para: иметь дрова для. Значение: быть способным к чему-либо, иметь талант в какой-либо области. Пример: Ella tiene madera por el arte: у неё способности к творчеству.

Глагол tener - один из самых употребимых глаголов в испанском языке. Поэтому, если вы начали изучать испанский язык, то вам просто необходимо ознакомиться с этой статьёй. В ней представлен наиболее полный перечень значений глагола, от самых употребимых до менее используемых. Также в статье вы найдёте самые распространённые устойчивые выражения и идиомы с глаголом tener.

Tengo una familia grande. У меня большая семья.

Felipe, tienes una casa grande? Фелипе, у тебя большой дом?

Juana tiene un hermano pintor. У Хуаны брат художник.

Tenemos muchos amigos españoles. У нас много друзей испанцев.

El libro tiene ocho capítulos. Книга содержит восемь глав.

El vino tiene alcohol. В вине содержится спирт.

No tengo mucho tiempo. У меня не так много времени.

¿Tenéis agua, chicos? Ребята, у вас есть вода?

Имея данные примеры, разберём грамматические особенности употребления tener в данном значении. Структура использования представляет собой

tener + sustantivo (существительное)

Существительное в этом сочетании называет объект владения, и если оно исчисляемое в единственном лице, то перед ним должен стоять неопределённый артикль un для мужского рода и una для женского рода, если же существительное обозначает что-то, что не поддаётся счёту, или используется в форме множественном числа, неопределённый артикль не употребляется. Зато в последнем случае активно могут использоваться слова, называющие определённое количество, с исчисляемыми существительными - количественные числительные: dos, tres, cuatro и т.д., и прилагательные, называющие неопределённое количество: mucho много, bastante / suficiente достаточно, poco мало, как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными.

Внимание: в испанском языке, слова mucho, bastante, suficiente и poco являются прилагательными, поэтому они согласуются в роде и числе с существительным к которому относятся.

Еще пара примеров:

Tengo un libro interesante. У меня есть интересная книга.

Letizia tiene muchos libros sobre su país. У Летиции много книг о своей стране.

Tenemos suficiente tiempo para hacer esto trabajo. У нас достаточно времени, чтобы сделать эту работу.

Juan y Laura tienen dos gatos rojos. У Лауры и Хуаны два рыжих кота.

Ниже представлен самый полный список устойчивых выражений с глаголом tener в испанском языке для описания повседневных эмоциональных состояний, физиологических потребностей и ощущений.

tener hambre – быть голодным, проголодаться, испытывать чувство голода

tener sed – хотеть пить, испытывать чувство жажды, запалиться от жажды

tener frío – замерзать, испытывать ощущение холода, озябнуть

tener calor – испытывать ощущение жары

tener sueño – хотеть спать

tener tos – кашлять, иметь кашель

tener fiebre – иметь температуру, испытывать жар (при заболеваниях)

tener dolor de algo – чувствовать боль какой-либо части тела

tener nauseas – испытывать тошноту

tener humor para algo – быть в настроении для чего-либо

tener sentido del humor – иметь чувство юмора

tener ganas de hacer algo – иметь смелость или желание сделать что-либо

tener valor – цениться, быть смелым

tener miedo de alguien – бояться кого-либо

tener miedo a algo / hacer algo – бояться чего-либо

tener vergüenza (de alguien) – стесняться, стыдиться (кого-либо)

tener suerte – быть везучим или удачливым в чём-либо

tener éxito – быть успешным, иметь успех, преуспевать

tener celos de alguien – испытывать ревность по отношению к кому-либо

tener mucho cariño a alguien – быть увлечённым кем-либо, обращать на кого-либо чрезмерное внимание

tener lástima de alguien – жалеть кого-либо

tener confianza en alguien – доверять кому-либо, питать доверие к кому-либо

Видео speakASAP

Прослушайте аудио урок с дополнительными объяснениями

Спряжение глагола tener

По-русски мы говорим:

у меня есть брат, у него есть новая подружка, у них есть домик в деревне.

я (есть) красивая, он (есть) умный.

Это распространенная ошибка. Дело в том, что мы все еще стараемся все фразы переводить дословно.

Испанцы, равно как и все европейцы, будут говорить:

я имею брата, он имеет новую подружку, они имеют домик в деревне.

Все такие предложения всегда строятся с глаголом tener – иметь .

Tener
Yo tengo У меня есть (я имею)
tienes У тебя есть (ты имеешь)
Él / ella / usted tiene У него / нее есть (он / она имеет)
У Вас есть (Вы имеете – вежливая форма)
Nosotros, as tenemos У нас есть (мы имеем)
Vosotros, as tenéis У вас есть (вы имеете)
Ellos, as / ustedes tienen У них есть (они имеют)

Отрицание, вопросы

Отрицание – частица no перед глаголом.
Вопрос – интонация.

Устойчивые выражения

Как вы уже давно знаете, глагол tener означает “иметь”: tengo un apartamento grande (у меня есть большая квартира); Rusia tiene muchos recursos naturales (У России есть много природных ресурсов). Но глагол tener может употребляться и в других случаях, которые надо запоминать – это некие устойчивые сочетания. Этим мы с вами сейчас и займёмся. Будем просто перечислять выражения и писать примеры с ними. Испанский язык богат такими примерами, но всё довольно просто.

1) Tener calor – испытывать жару, жарко (кому-то)

Tengo calor — мне жарко

¿Tienes calor? – Тебе жарко?

Можно сказать: tengo mucho calor – мне очень жарко.

Не говорите: Tengo muy calor

Обратите внимание на то, что слово calor – это существительное (жара), это не наречие (жарко). Именно поэтому будет употребляться слово mucho , а не muy .

2) Tener frío – испытывать холод, холодно (кому-то)

Tengo frío – Мне холодно

¿Qué te pasa? ¿Tienes frío? – Что с тобой? Тебе холодно?

Fuf, ¡qué frío tenemos! – Ух как нам холодно!

Quiero tomar un café caliente, tengo mucho frío – Я хочу выпить горячего кофе, мне очень холодно

3) Tener hambre – испытывать голод, хотеть есть

No puedo ver estas imágenes, tengo hambre – Я не могу смотреть на эти картинки, я хочу есть

¿Tienes mucha hambre? Es que aquí no hay cafés – Ты очень голоден? Просто здесь нет кафе

Дело в том, что слово hambre (голод) – женского рода. Поэтому “быть очень голодным” будет “ tener mucha hambre ”.

Запомните: Если вы голодны и хотите есть, говорите tengo hambre.

Не говорите quiero comer.

4) Tener sed – испытывать жажду, хотеть пить

No puedo más, tengo sed – Я больше не могу, я хочу пить

Los peces nunca tienen sed, porque viven en el agua – Рыбы никогда не испытывают жажду, потому что живут в воде

¿Tienes mucha sed? Podemos tomar un refresco – Ты очень хочешь пить? Мы можем выпить прохладительный напиток

Слово sed тоже женского рода, как и hambre : la hambre , la sed .

Запомните: Если вы хотите пить, говорите tengo sed .

Не говорите quiero beber .

5) Tener sueño – хотеть спать

No quiero trabajar, tengo sueño — Я не хочу работать, я хочу спать

Cuando Sebastián tiene mucho sueño, bostiza cada minuto — Когда Себастьян очень хочет спать, он зевает каждую минуту

Запомните: Лучше говорить tengo sueño , нежели quiero dormir .

6) Tener miedo (de algo) – бояться (чего-то), испытывать страх

Tengo miedo de estar sola – Я боюсь быть одной

No tenemos miedo de volar en aviones – мы не боимся летать на самолётах

¿Por qué tienes mucho miedo de la oscuridad? – Почему ты сильно боишься темноты?

7) Tener vergüenza (de algo) – стесняться (чего-либо)

Tengo vergüenza de andar desnuda por la calle – Я стесняюсь ходить голой по улице

Ustedes tienen mucha vergüenza de hablar en español muy alto – Вы очень стесняетесь разговаривать по-испански очень громко

8) Tener razón – быть правым

Tienes razón, aquí no se puede fumar – Ты прав, здесь нельзя курить

Ves que tengo razón, esta mujer está casada – Видишь, я прав, эта женщина замужем

9) Tener ganas de hacer algo – иметь желание / хотеть что-либо сделать

Manuel tiene ganas de ir a México — Мануэль хочет поехать в Мексику

Tengo muchas ganas de comprar un ordenador portátil — Я очень хочу купить ноутбук

Выражения с глаголом dar

Существуют выражения, которые несколько напоминают устойчивые выражения с глаголом tener – это сочетания с глаголом Dar . Глагол Dar употребляется в безличной форме da . Такие сочетания надо запомнить, дословно они с испанского языка не переводятся.

Перед da нужно использовать местоимения как перед глаголом gustar :

me da, te da, le da и т.д.

1) Dar miedo – то же самое, что tener miedo , но после этого сочетания не употребляется предлог de .

Me da miedo estar en la calle solo por la noche – Я боюсь находиться на улице один ночью

¿Te da miedo? – Ты боишься?

Me da miedo salir de casa — это то же самое, что tengo miedo de salir de casa

2) Dar vergüenza — то же самое, что tener vergüenza , но после этого сочетания не употребляется предлог de .

Me da vergüenza vestirme de mujer – Я стесняюсь одеваться в женщину

¿No le da vergüenza a Pedro salir con esa chica? – Педро не стесняется встречаться с этой девушкой?

3) Dar igual – всё равно

a) ¿Qué quieres, un helado o un pedazo de carne? – Что ты хочешь: мороженое или кусок мяса?

— Me da igual – Мне всё равно

b) ¿Quieres ir a España o a Francia? – Da igual

Ejercicios
Упражнения

Переведи на испанский язык

2. А вам холодно?

3. Нет, нам жарко;

4. Ты не боишься быть дома одна?

5. Я не хочу есть, я хочу спать;

6. Ты права, я должен найти работу;

7. Он знает, что Мария уезжает в другой город, но ему всё равно;

8. Сегодня так жарко, я весь день хочу пить;

9. Она не стесняется носить парик;

10. Я боюсь потерять работу.

Вставь по смыслу выражения из рамки

tenemos calor tengo hambre tenéis frío me da igual

tengo miedo tengo ganas tienes razón tienes sueño

1. ¿Por qué no vas a Málaga en avión? — Es que … … de volar;

2. Te ves cansada, ¿… …?;

3. Quiero preparar un plato argentino, … mucha … .

4. Si … …, podéis subiros al coche;

5. … … . Es muy difícil trabajar por las noches;

6. No quiero ver este partido. … … … quién gana;

7. Hoy hace muy bueno. Todo el día estamos en la playa porque … mucho … .

Читайте также: