Сценарий день святого мартина в детском саду

Обновлено: 02.07.2024

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Herzlich willkommen zum Sankt Martinstag.

Herzlich willkommen in unserer Schule – herzlich willkommen zum Sankt Martinstag. Wie Sie wissen, unsere Schule ist seit vielen Jahren als eine Schule mit dem erweiterten Deutschunterricht bekannt. Die Deutschlehrer versuchen immer sprachliche Kenntnisse der Schüler zu verbessern. Das heißt: näher mit der Kultur des deutschen Volkes bekanntzumachen. Ich bin der Meinung, dass ohne diese Kenntnisse über das Land, deren Sprache wir erlernen, keine Erfolge im Spracherlernen möglich sind.

Bei der Arbeit in der Schule ist es sehr wichtig, das Interesse für Fremdsprache zu erwecken. Die Erzählungen über Sitten und Bräuche machen den Unterricht für die Schüler sehr interessant und nützlich. Diese Stunden geben den Schülern ganz neue Motivation zur Arbeit. Sie lernen fleißig neue Wörter, denn sie wollen alles gut verstehen und selbst sprechen. Die Schüler sind schon bereit, die neue Information in der Fremdsprache wahrzunehmen, und sie brauchen diese Information bei der Vorbereitung der Aufgaben. Die Kenntnisse deutscher Kinderlieder ist selbst ein Teil der Landeskunde. Das Thema „Martinstag“ ist hier doppelt empfehlenswert. Aber am 11. November singen die Schüler unserer Schule nicht nur Laternenlied. Sie treten mit einem Kulturprogramm auf. Sie singen die traditionellen Martinslieder und rezitieren Gedichte zum Martinstag. Auf der Szene unserer Schule wird traditionell die Legende vom heiligen Martin gespielt.

Актовый зал красочно оформлен. На стенах развешаны гравюра с изображением Святого Мартина и страждущего, символы праздника: месяц, солнце и звезды. С потолка свисают звезды, шары, фонари и лампы. В вестибюле школы висит объявление – приглашение к празднику. На сцене стоит стол. На столе в подсвечниках горят свечи. В вазах расставлены сладости в виде звезд, месяца и солнца.

Herzlich willkommen zum Martinstag!

Zum St. Martinsumzug am 11. November 2013 laden wir Sie recht herzlich ein. Wir treffen uns in der Aula unserer Schule, wo

die traditionelle Mantelteilung gespielt wird.

Durch die Straßen auf und nieder leuchten die Laternen wieder: rote, gelbe, grüne, blaue. Lieber Martin, komm und schaue! Wie die Blumen in dem Garten blühn Laternen aller Arten. Und wir gehen lange Strecken mit Laternen an den Stecken.

Проведения праздника Святого Мартина

Ход мероприятия

1. На сцене появляется учитель немецкого языка; приветствуя гостей, он открывает праздник (текст приветствия см. на отдельном листе).

6. Сцена – легенда о Святом Мартине.

7. Идет повествование о кирхе, в которой только что побывали главные герои спектакля (слова ведущей).

СЦЕНА 1. После кирхи, по дороге домой. Мать и дочь беседуют между собой. Они уходят.

СЦЕНА 2. Скорчившись, появляется страждущий, в одной руке у него палка, в другой – котомка. Он садится на камень.

8. Слова ведущей.

9. Появление Святого Мартина на коне. Диалог между страждущим и Святым Мартиным. В заключение Мартин быстро исчезает, нищий бежит вслед за ним, пытаясь его догнать.

10. На сцене продолжается разговор между матерью и дочерью. Уходят.

12. Ведущие стоят по углам актового зала, в руках у них горят свечи. Они приближаются друг к другу. Когда встречаются, читают стихи о милосердии.

13. Заключительное слово учителя. В конце выступления ребята разносят зрителям, всем присутствующим в зале сладости. При этом играет тихая музыка.

На сцене появляется учитель немецкого языка. Приветствуя гостей, открывает праздник.

День святого Мартина

Ведущий 1: День Святого Мартина считается одним из известных праздников в Германии. Немцы отмечают его 11 ноября. Праздник этот католический и отмечают его в основном в католических местностях, но и в протестантских местностях соблюдают некоторые обычаи и традиции, связанные с легендой о Святом Мартине, так как 10 ноября здесь отмечается День Рождение Мартина Лютера.

Ведущий 2: Вокруг этого праздника сохраняются и развиваются разнообразные обычаи и традиции. Кульминационным моментом является легенда о Святом Мартине. Святой Мартин был римским офицером во времена правления императора Константина. В легенде он представлен как гордый воин на белой лошади. Однажды холодной, свирепой ночью Святой Мартин скакал с поручением в близлежащий город и перед воротами города он повстречал полуголого и полузамерзшего нищего. Он спонтанно останавливается, разрубает мечом свой плащ надвое и одну половину отдает нищему, чтобы прикрыть его наготу. Согласно этой легенде зарождаются в будущем различные обычаи. Традиционным становится жертвоприношение гуся. Поэтому главным блюдом на праздничных столах становится жареный гусь.

Ведущий 3: Святой Мартин почитался и почитается также как и Святой Николаус как податель подарков детям. В некоторых местностях по случаю праздника выпекаются сладости различных форм: это звезды, месяц и солнце. Дети же больше предпочитают фигурки гуся. Традиционными обычаями в Германии являются так называемые народные шествия во главе со Святым Мартиным. Этот обычай соблюдается во всех католических местностях. Для этого нужно дождаться темноты. Дети идут с самодельными фонарями и лампами к месту сборищ. Там на главной площади их ждет румынский всадник на белом коне, который возглавляет дальнейшее шествие. Ребята идут вслед за ним по городам и селам, распевая традиционные песни о Мартине, и за это им раздаются всевозможные сладости. В некоторых местностях разыгрывается также сцена со страждущим, где Святой Мартин разрубает свой плащ и делится с нищим последним, что у него есть, и это становится символом (христианским) милосердия.

Ведущий 1: Символы праздника: звезды, месяц, фонари и солнце излучают свет, значит добро, которое как искорку надежды следует донести обездоленным людям…

M а rtinstag

Ведущий 2: Eines der bekanntesten Feste in Deutschland ist der Martinstag, der am 11. November gefeiert wird. Rund um diesen Tag hat sich vielfeltiges Brauchtum entwickelt und erhalten. Der Ausgangspunkt ist die Legende vom heiligen Martin. Der Legende nach war der heilige Martin ein römischer Offizier zur Zeit des Kaisers Konstantin.

Ведущий 1: In der Legende wird er als Stolzer Krieger auf einem Schimmel dargestellt. Eines Tages ritt dieser stolze Mann durch eine grimmige, kalte Nacht und traf vor den Toren der Stadt auf einem halbnackten und fast erfrorenen Bettler. Spontan stieg er vom Pferd, teilte mit dem Schwert seinen Mantel in zwei Hälften und gab die eine Hälfte dem Bettler, um seine Blöße zu bedecken. Danach ritt er weiter.

Ведущий 3: Wie man schon an dieser Legende erkennt, hat sich aus den einzelnen Punkten verschiedenes Brauchtum entwickelt. Traditionell wird am Martinstag Gänsebraten gegessen. So galt und gilt Sankt Martin genau wie der heilige Nikolaus, als Gabenbringer für die Kinder, und in einigen Gegenden werden aus diesen Anlässe süße Figuren oder Brote für die Kinder gebacken. Dabei wird im allgemeinen bis zum Anbruch der Dunkelheit gewartet, und die Kinder kommen mit selbsgebastelten und brennenden Laternen und Lampions zu einem Sammelplatz.

Ведущий 1: Dort wartet auf einem Schimmel der römische Reitersmann Sankt Martin, der dem Laternenzug voranreitet. Und so ziehen die Kinder hinter Sankt Martin durch die Stadt oder das Dorf. Dabei werden die traditionellen Martinslieder gesungen und hinterher kleine Süßigkeiten an die Kinder verteilt. In manchen Gegenden wird auch die Szene mit dem Bettler, die in der Legende vorkommt, nachgespielt. Sankt Martin hat seinen Mantel in zwei Stücke gehauen und mit einem Bettler geteilt. So ist er das christliche Symbol für Mildtätigkeit geworden.

Kinderreime und Sprüche zum Martinstag

Mit einer Handlaterne.

Sonne, Mond und Sterne,

die doch sonst am Himmel stehn

lassen heut sich nimmer sehn,

zwischen Wasserreih und Schloß ist die Finsternis so groß,

gegen Löwen rennt man an,

die man erkennen kann !

Kleine freundliche Latern,

sei du Sonne, Mond und Stern,

sei noch oft der Lichtgenoß

zwischen Wasserreih und Schloß

oder – dies ist einerlei –

zwischen Schloß und Wasserreih.

Mond und Sterne

richt im ganzem Haus.

Wir schlecken auch

die Schlüssel aus!

Kinderreime und Sprüche zum Martinstag

Sterne, schöne Sterne,

ich gehe mit meiner Laterne,

meine Laterne ist hübsch und fein,

morgen soll die Hochzeit sein.

Hamburg, Lübeck, Bremen,

ich brauch mich nicht zu schämen,

meine Laterne ist hübsch und fein,

darum geh´ ich ganz allein

ganz allein ist ungesund,

meine Laterne ist kugelrund.

Sonne, Mund und Sterne

Brenne auf, mein Licht,

Brenne auf, mein Licht,

nur meine Laterne nicht.

Martin, Martin, Martin

War ein frommer Mann

Zündet viele Lichter an,

was er unten hat getan.

Ich gehe mit meiner Laterne

Und meine Laterne mit mir.

Da oben leuchten die Sterne

Und unten leuchten wir.

Mein Licht ist aus,

wir gehen nach Haus´.

Sankt Martin

Sankt Martin, sankt Martin

Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind.

Sein Roß, das trug ihn fort geschwind.

Sankt Martin ritt mit leichtem Hut,

Sein Mantel deckt ihn warm und gut.

Im Schnee saß, im Schnee saß,

im Schnee saß da ein warmer Mann.

Hat Kleider nicht, hat Lumpen an.

Oh, helft mir doch in meiner Not,

Sonst kommt der bittre Frost mein Tod.

Sankt Martin, sankt Martin,

Sankt Martin zieht die Zügel an.

Sein Roß steht still bei armen Mann.

Sankt Martin mit dem Schwerte teilt

den warmen Mantel unverweilt.

Sankt Martin, sankt Martin,

Sankt Martin gibt den halben still

der Bettler rasch ihm danken will.

Sankt Martin aber ritt in Eil

hinweg mit seinem Mantelteil.

Ведущий 2: In der katholischen Kirche des Alpendorfes Ratten links am Hochaltare steht eine fast lebensgroße Reiterstatue. Der Reiter auf dem Pferd ist ein stolzer Kriegsmann mit Helm und Busch. Er hat das breite Schwert gezogen und schneidet mit demselben seinen Mantel entzwei. Zu Füßen des Pferdes kauert eine Bettlergestalt. Das ist ein Bildnis – das Bildnis des heiligen Martin.

Nach der Kirche. Unterwegs nach Hause.

Die Tochter: Mutti, erzähle mir bitte die Legende vom heiligen Martin.

Die Mutter: Hör mal, meine Güte. Vor vielen hundert Jahren lebte ein römischer Offizier in deutschen Gegenden. Martinus hieß er. Er war bei seinen Soldaten als tapferer und gerechter Mann bekannt. Aber für die Armen und Bettler hat er immer eine offene Hand gehabt.

Ведущий 1 : Es war Spätherbst. Es war sehr kalt an diesem Abend. Die Befehl, eine wichtige Botschaft in die benachbarte Stadt zu überbringen. Martinus näherte sich der Stadt. Er sah einen Bettler am Stein. Der Bettler zitterte vor Kälte. Er streckt seine Hände empor und ruft:

Der Bettler: Hab Erbarmen, Herr! Helft mir! Hab Erbarmen!

Sankt Martin: Warum zitterst du so, alter Mann? Du brauchst vor mir doch keine Angst zu haben.

Der Bettler: Ich zittere nicht vor dir, Offizier, ich zittere vor Hunger und Kälte. Niemand hat mir heute etwas gegeben.

Sankt Martin : Ja, du lieber, armer Mann. Was soll ich dir reichen? Gold und Silber hab´ ich nicht. Was soll ich dir reichen? Wie soll ich dir helfen?

Der Bettler: /da senkt der Bettler sein weißes Haupt nieder gegen die halbentblößte Brust und tut einen Seufzer/ Ich habe auch nichts, mich gegen die bittere Kälte zu schützen.

Sankt Martin: /zieht sein Schwert, nimmt seinen Mantel von den Schultern und schneidet ihn mitten auseinander. Den einen Teil läßt hinabfallen zu dem armen, zitternden Greise./ Hab, vorlieb damit, mein notleitender Bruder!

Das Gespräch zwischen der Mutter und ihrer Tochter.

Die Mutter: Ja, mein Mädel. Allzeit soll man den Armen Hilfe um Gottes Willen reichen, wie es der heilige Martin getan hat.

Allzeit soll man den Armen helfen, ihnen eine Hilfe reichen um Gottes Willen. Man muß ihnen ein Licht tragen.

Die Schüler singen das Lied „Tragt in die Welt nun ein Licht“

- Tragt in die Welt nun ein Licht!

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein

Seht auf des Lichtes Schein!

1. Schüler – Tragt zu den Kindern ein Licht!

2. Schülerin – Tragt zu den Kranken ein Licht!

1. Schüler – Tragt zu den Armen ein Licht!

2. Schülerin – Tragt zu den Alten ein Licht!

1. Schüler– Tragt zu den Blinden ein Licht!

Zuzweit : Tragt zu den Völkern ein Licht!

Tragt in die Welt nun ein Licht

Tragt in die Welt nun ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und kl in,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Kranken ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Kindern ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Armen ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Alten ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Blinden ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Völkern ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Заключительное слово учителя

Учитель: Вот и подошла к концу наша программа, посвященная Дню Святого Мартина, дню милосердия. В этот день, 11 ноября, в католических кирхах Германии проходят сборы в помощь бездомным. Прихожане приносят сюда старые вещи и обувь, дети несут свои старые игрушки. Накануне Дня Святого Мартина в кирхе освящается хлеб очень больших размеров, который выпекают специально для этого праздника. Все это: и хлеб, и одежда с обувью, и игрушки, - после богослужения разносится бездомным: престарелым и детям. Кроме этого кирха проводит денежные сборы для страждущих, которые очень нуждаются в помощи. Святой Мартин стал образом христианского милосердия, и этот образ почитается в Германии из поколения в поколение. Образ Святого Мартина бессмертен. …

Может быть, рядом не может перейти дорогу престарелый человек.

ПРОТЯНИТЕ ЕМУ СВОЮ РУКУ!

Может быть, за каменной стеной Вашей квартиры живет одинокий пожилой человек и нуждается в Вашем общении?

ПРОСТО УЛЫБНИТЕСЬ, и Ваша улыбка как искорка надежды вселится в его страждущее сердце.

Am Ende der Vorstellung werden die Süßigkeiten an die Zuschauer verteilt. Dabei klingt die Musik.

Данная разработка позволяет ученикам начальной школы (1-4кл.) в театрализованной и игровой форме познакомиться с традиционным немецким праздником.

ВложениеРазмер
сценарий 26.68 КБ
презентация 2.25 МБ

Предварительный просмотр:

  • познакомить обучающихся с традициями немецкого народа;
  • способствовать толерантному отношению к обычаям и нравам других народов;
  • учить быть отзывчивыми,добрыми,милосердными,готовыми прийти на помощь тем,кто в этом нуждается.

План проведения праздника С в я т о г о М а р т и н а

1. Ведущие о празднике Святого Мартина

2. Биография Мартина

4. Стихотворение и инсценировка

5. Чтение стихотворений наизусть

7. Ведущие о конкурсе фонариков, награждение

8. Ведущие о завершении праздника песней «Ich gehe mit meiner Laterne“, Laternenzug

Ведущая 1 : Sehr geehrte Gäste! Liebe Schüler, liebe Lehrer! Wir sind froh, heute euch in unserer Aula begrüßen zu können.

Ведущая 1 : Heute feiern wir ein sehr schönes Fest des deutschen Volkes. Was für ein Fest ist das? Wisst jemand von euch?

Ведущая 2 : Сегодня мы с вами отмечаем национальный немецкий праздник. Какой это праздник? Кто-то из вас знает?

Ведущая 1 : Ja, richtig. Am 11.November feiert man in Deutschland den Sankt Martinstag. Das Fest der Güte, des Lichtes, der Wärme. Wer war Martin?

Ведущая 2 : Да, вы правы. 11 ноября в Германии празднуют день святого Мартина. Праздник добра, тепла и света. Кто же был Мартин?

Ведущая 1 : Der Heilige Martin wurde im 4. Jahrhundert im heutigen Ungarn geboren. Mit 15 Jahren wurde er Soldat im römischen Heer. Er war freundlich, geduldig und hilfsbereit.

Ведущая 2: Св. Мартин родился в 4 веке на территории современной Венгрии. В 15 лет по желанию отца он стал солдатом Римской империи. Он был дружелюбным, терпеливым и отзывчивым.

Ведущая 1: Die Legende vom Heiligen Martin erzählt:

Es war ein kalter Wintertag. Martin ritt mit seinen Soldaten nach Frankreich. Er wollte gerade zum Stadttor reiten, da sah er einen Bettler. Es war sehr kalt, aber der Bettler hatte nur ein Hemd und eine kaputte Hose an. Der arme Mann wollte, dass jemand ihm Brot oder Geld gab. Martin sagte seinen Soldaten, dass sie dem Mann was zu essen geben sollten. Er nahm sein Schwert und teilte damit seinen schönen roten Offiziersmantel in zwei gleiche Teile.“Nimm, Bruder!“- sagte er und gab dem Bettler eine Hälfte des Mantels.

Ведущая 2 : Легенда о святом Мартине гласит: «Однажды в зимний морозный день Мартин скакал в город Амин и увидел у городских ворот нищего в лохмотьях. Мартин попросил солдат дать ему еду. А сам взял свою накидку, разрубил ее пополам и одну половину отдал нищему.

Ведущая 1 : Martin gab seinen Beruf auf. Er half immer den Armen und den kranken Menschen. Später wählte man ihn deshalb zum Bischof von Tour. Er gründete das erste Kloster in Frankreich.

Ведущая 2 : Мартин оставил армию. Он помогал бедным и больным людям. Поэтому его выбрали епископом города Тур. Он основал во Франции первый православный монастырь.

Ведущая 1 : Jetzt schauen wir uns ein Video an. Da wird ein Lied gesungen, das uns diese Legende erzählt.

Ведущая 2 : Сейчас мы посмотрим с вами видео и послушаем песню, которая нам покажет наглядно эту легенду.

Ведущий 1 : Unsere Schüler haben diese Szene vorbereitet. Jetzt zeigen sie uns eine Inszenierung.

Ведущий 2: Наши ученики подготовили стихотворение и инсценировку этой легенды и сейчас вы её увидите.

Es war im tiefen Winter,

die Winde bliesen kalt,

da ritt dahin ein Ritter,

erst fünfzehn Jahre alt.

Die Winterstürme treiben

im Land ein böses Spiel.

Der Ritter Martin reitet,

ihn kümmern sie nicht viel.

Ein schöner weiter Mantel

umhüllt ihn weich und warm.

Da steht am Weg ein Bettler

und friert, dass Gott erbarm.

Es war vorbeigeritten

gar mancher andre Mann,

doch Martin zog am Zügel,

sein treues Pferd hielt an.

Der junge Ritter Martin

auf seinem hohen Pferd

sieht auf den Bettler nieder.

Er zieht sein gutes Schwert.

Das für den Kampf geschärfte

tut einen guten Schnitt.

Mit seinem Schwert teilt Martin

den Mantel in der Mitt'.

Die Hälfte seines Mantels

gab Ritter Martin gern

dem, der vor Kälte bebte. –

Er gab sie Gott, dem Herrn.

Ведущая 1 : Die Legende sagt, dass Martin Bischof nicht werden wollte. Er hat sich im Gänsestall versteckt. Aber die Gänse haben so laut geschnattert, so dass sie Martin verraten haben. Deshalb braten die Deutschen eine Gans zum Martinstag.

Ведущая 2 : По легенде Мартин не хотел становиться епископом. Он спрятался от людей в гусятник. Гуси так громко гоготали, что выдали Мартина. Поэтому ко дню святого Мартина немцы обязательно жарят гуся.

Ведущая 1 : An diesem Tag bäckt man auch Martinsmännchen und alle Kinder bekommen sie nach dem Laternenumzug geschenkt.

Ведущая 2 : В этот день они пекут человечка-Мартина и после вечернего шествия по городу, каждый ребенок получает выпечку в подарок.

Ведущая 1: Dieses Fest ist besonders von Kindern beliebt. Das Symbol des Festes ist die Laterne. Jedes Kind macht in Deutschland eine Laterne und nimmt an einem Laternenzug teil.

Ведущая 2 : Особенно любят этот праздник дети. Символом праздника является фонарик. Каждый ребёнок в Германии мастерит к этому дню фонарик и принимает участие в праздничном шествии.

Ведущая 1 : Also, die Symbole des Martinstages sind:

Laternenumzüge, Martinslieder, Martinsmännchen, Martinsgans.

Ведущая 2 : Итак, символы дня святого Мартина это: шествие с фонариками, песни о Мартине, булочка в форме Мартина, жареный гусь.

Ведущая 1 : Unsere Grundschüler haben Gedichte über St.Martin vorbereitet. Jetzt lesen sie diese Gedichte vor.

Ведущая 2 : Ученики начальной школы подготовили стихотворения о Святом Мартине, которые они сейчас прочтут. Я приглашаю на сцену …..

(чтение стихотворений наизусть)см.приложение 1.

Ведущая 1 : Und jetzt kommt ein Quiz dran.

Ведущая 2 : А сейчас мы проведём с вами викторину. Будьте внимательны!

1. Когда празднуют день святого Мартина? (11 ноября)

2. Где родился Мартин? (в Венгрии)

3. Кем был Мартин? (солдатом, епископом)

4. Что любят есть немцы в этот день? (жареного гуся)

5.Кому помогал Мартин? (бедным, больным)

6. Где спрятался Мартин, когда не хотел становиться епископом? (в гусятнике)

7. Что разделил Мартин с попрошайкой? (свою накидку)

8. Что мастерят дети к празднику святого Мартина? (фонарики)

9. Что пекут к празднику святого Мартина? (человечка-Мартина, булочку в форме святого Мартина)

10.Какие символы относятся к празднику святого Мартина? (шествие с фонариками, песни, булочка в форме святого Мартина, гусь)

Ведущая 1 : Die Kinder basteln gern Laternen zu diesem Fest. Am Abend ziehen die Kinder mit Laternen durch die Straßen und singen Martinslieder. Unsere Grundschüler haben schöne Laternen gebastelt. Unsere Experten, die Schüler der 10. Klasse haben die schönsten gewählt. Jetzt erfahren wir die Ergebnisse.

Ведущая 2 : Дети любят мастерить фонарики к этому празднику. Вечером они устраивают праздничное шествие с фонариками и поют песни о Мартине. Ученики начальной школы смастерили удивительные фонарики. Наши эксперты (ученики 10ого класса) выбрали самые красивые и оригинальные. Итак, я приглашаю на сцену наше жюри, которое огласит результаты конкурса.

Ведущая 1 : Und jetzt lade ich alle Grundschüler an unserem Laternenzug teilzunehmen und mitzusingen.

Ведущая 2 : А теперь я приглашаю всех учеников начальной школы взять свои фонарики и принять участие в нашем праздничном шествии! Не забываем подпевать!

Ich gehe mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne, da unten da leuchten wir.

Mein Licht ist aus, ich geh nach Haus. Rabimmel, Rabammel, Rabumm.

Der Hahn der kräht, die Katz miaut. Rabimmel, Rabammel, Rabumm

Ich gehe mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne, da unten da leuchten wir.

Mein Licht ist an, ich geh voran. Rabimmel, Rabammel, Rabumm.

Mein Licht ist schön, könnt ihr es sehen. Rabimmel, Rabammel, Rabumm

Ich gehe mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne, da unten da leuchten wir.

Ich trag mein Licht und fürcht mich nicht. Rabimmel, Rabammel, Rabumm.

Sankt Martin hier, wir leuchten dir. Rabimmel, Rabammel, Rabumm.

Ich gehe mit meiner Laterne und meine Laterne mit mir.
Dort oben leuchten die Sterne, da unten da leuchten wir.

Wie schön es klingt, wenn jeder singt. Rabimmel, Rabammel, Rabumm.

Mein Licht gehe aus, wir gehe´n nach Haus! Rabimmel, Rabammel, Rabumm.

St. Martin war ein guter Mann
Und ritt auf seinem Pferd heran.
Da stand er nun am großen Tor
Und sah den Bettler, der so fror.

Mit dem Schwert teilte er seinen Mantel entzwei
Und gab dem Bellter einen Teil.
Ihm zu Ehren tragen wir das Laternenlicht,
So vergessen wir den heiligen Martin nicht!

Sankt Martin
(c) Anita Menger

Ein Bettler saß schon halb erfroren
bei Frost am Wegesrand.
Nicht lange – dann wär er verloren
weil keine Hilf er fand.
Da kam jedoch zu seinem Glück
Sankt Martin dort vorbei.
Der zügelte sein stolzes Pferd -
gab ihm was er dabei.
Zerschnitt den Mantel mit dem Schwert
und warf dem Bettler zu ein Stück.

Gleich drauf ritt er davon
wollt nicht des Dankes Lohn.

So zündet die Laternen an -
und dankt heut diesem stolzen Mann.

Und wieder ist Sankt Martinstag,
der Herbst geht um im Land.
Laternen leuchten farbenfroh,
ganz viele sind entbrannt.
St.Martin teilt den Mantel still
als er den Armen sah.
Und arme Menschen gibt es viel,
wo bleibt St.Martin da?
Da braucht er dich, da braucht er mich,
die Großen und die Kleinen.
Ja heute ist St. Martinstag,
macht mit und kommt herein.

Beim Teilen ist das so:
Wer nimmt und gibt wird froh,
wer gibt und nimmt wird froh!
Beim Teilen ist das so!

Teilen, teilen, das macht Spaß,
wenn man teilt, hat jeder was.
Eins und zwei und drei und vier,
komm nur her, ich teil mit dir!

Jedes Jahr um diese Zeit

Jedes Jahr um diese Zeit,
halten wir unsre Laternen bereit.
Wir teilen das Brot, wir teilen die Zeit,
nicht jeder ist dazu auch bereit.
Wir teilen das Lachen, die Freundschaft auch,
wir teilen die Tränen, so ist’s bei uns Brauch.
Gutes tun heißt Wärme schenken,
wirst du beim nächsten Mal dran denken?

Martin ist ein guter Mann

Martin ist ein guter Mann
hilft, wo er nur helfen kann.
Sieht die Not der Armen
und lässt sich erbarmen.
So wie Martin möchte ich sein,
dass sich andere mit mir freun.

Seht unsere Laterne
Seht unsere Laterne,
sie leuchtet nah und ferne,
sie strahlt mit hellem Schein
weit in die Welt hinen

Die Meine, die ist rot.
Und Deine, die ist blau
und die da hinten bunt
und alle kugelrund.

Die Eine ist ein Mond,
die Andre eine Sonne
und diese dort ein Stern,
die hab ich gar so gern

Seht unsere Laterne,
sie leuchtet nah und ferne,
und ist das Lichtlein aus,
dann gehen wir nach Haus

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данный сценарий был написан для праздника в 5х классах, проводился в актовом зале. Необходим проектор. Требуется подготовка учеников. Ученики заранее учат стихи, сценки, загадки, песни. Готовят костюмы. Однако при проведении праздника следует руководствоваться настроем ребят. Некоторые задания вызывают повышенный интерес, этим заданиям можно уделить больше времени и дать поучаствовать большему количеству ребят.

Сценарий праздника Святого Мартина

11 ноября 2016 года

Дорогие ребята и коллеги, дорогие родители и гости, сегодня мы собрались, чтобы познакомиться с одним из любимейших семейных праздников в Германии и Франции. Мы все долго готовились к этому празднику: мастерили фонарики, пекли печенье, учили стихи и песни. Сегодня 11 ноября в прирейнских и южных землях ФРГ, а так же и во Франции отмечают так же как и мы День святого Мартина. Это серьезный религиозный праздник, имеющий очень много значений в Средневековье, но со временем он стал больше детским веселым праздником перед долгим постом. И сегодня мы познакомимся с символами этого праздника и главными легендами, а так же поиграем в традиционные для этого праздника игры. Я прошу всех внимательно слушать и смотреть, потому что только так вы сможете дать правильные ответы и получить жетоны, которые потом обменяете на призы. Итак, мы начинаем…. Ученик читает стих: слайд № 1 Doch ehe der Herbst uns ganz verlässt So bringt er uns ein Kinderfest

Durch die Straßen auf und nieder

Leuchten die Laternen wieder:

Rote, gelbe, grüne, blaue

Lieber Martin, komm und schaue!

Спасибо, теперь вы с легкостью назовете мне 3 символа сегодняшнего праздника. Кто попробует?

Ученик выходит вперед к столу, где лежат и стоят символы разных немецких праздников. Надо выбрать звезду, гуся и фонарик. Получает жетон за каждый правильный символ.

Richtig, das sind der Stern, die Gans und die Laterne. Und warum sind diese Gegenstände zu Symbole geworden, erfahren wir heute ein bisschen später.

Учитель ставит символы на сцену. Слайд № 3 Символы

Ребята, а почему люди славят Мартина и отмечают день святого Мартина?

- творил добро, был милосерден жетоны

Верно, давайте поближе познакомимся с Мартином Турским или Милостливым.

Слайд № 4 Портрет и даты жизни

Мартин родился в 316 году на территории современной Венгрии, но тогда это была римская провинция. Сколько лет назад это получается? 1700 – жетон.

С детства Мартин мечтал о монашестве, но он рос в нехристианской семье, и отец настоял на его военной карьере. Каким был военачальником Мартин, как вы думаете? – добрым, хорошим.

Сейчас мы посмотрим знаменитую легенду и проверим, как вы ее поняли.

Слайд № 5 Нищий и Мартин

Сцена Мартин и нищий.

Bettler : Oh, es ist mir kalt. Ich habe Hunger. Liebe Leute, bitte, helft mir!

1.Krieger: Mensch, die Schlacht war echt hart, stimmt es?

2.Krieger. Du hast Recht. Ich bin müde und will essen.

3. Krieger. Essen? Ich will auch essen und es ist recht kalt heute.

Bettler : Oh, es ist mir kalt. Ich habe Hunger. Liebe Leute, bitte, helft mir!

1.Krieger. Ich bin selbst hungrig.

Bettler: Ich friere, ich habe nichts an! Helft mir bitte!

2. Krieger: Geh weg, du, Bettler!

Bettler. Oh, es ist so kalt und ich friere. Erbarme, guter Mensch, über mich!

3. Krieger: Wir haben selbst nichts zum Essen!

Bettler: Oh, ich bin so unglücklich, niemand erweist mir eine kleine Gnade.

Martin: Guter Mann, hier ist bitte für dich!

Bettler: Oh, so ein Wunder! Der liebe Gott hat meine Bitte gehört!

Oh, danke lieber Herr, danke.

Ich werde nicht erfrieren, ich überlebe den kalten Winter!! Das war bestimmt ein heiliger Mensch! Gott bewahre dich.

Что произошло? За ответы – жетоны. Легенда говорит, что Мартин милостливый.

Слайд № 6 Мартин и нищий - другой

Сложено много песен об этом добром поступке Мартина, и сейчас мы послушаем одну из них в исполнении школьного хора под управлением господина Эннерта. Хор.

Слайд № 7 Мартин и гусь

Сложено также много стихов, и мы тоже послушаем их в исполнении ваших одноклассников.

Martin, Martin, Martin ist ein frommer Mann.
Zündet ihm die Lichter an,
daß er's oben sehen kann,
der viel Gutes hat getan.

Martin, Martin, Martin ist ein lieber Mann.
Stimmet ihm die Lieder an,
daß er's droben hören kann,
der viel Gutes hat getan.

Слайд № 8 Солнце

Ich schenk dir einen Sonnenstrahl damit du wieder lachst

Und andern Leuten wieder mal ne kleine Freude machst

Ich schenk dir einen Sonnenstrahl dann spürt es jedermann

Ein Sonnenstrahl steckt tausend mal die andern alle an

Ich schenk dir einen Sonnenstrahl damit du daran denkst

dass du mir einen Sonnenstrahl wenn ich ihn brauche schenkst

В стихах говорится о …. Солнце, свете, солнечных лучах – все это символы добра. Жетоны.

Слайд № 9 Мартин и поиск его

Но святой Мартин был также очень скромным человеком. Он оставил военную службу и ушел в монастырь. Но вот в городе Туре стали выбирать нового епископа и вот посмотрим, что из этого получилось.

Сцена Поиск Мартина с фонарями.

Priester: Liebe Brüder und Schwestern, wir müssen den Bischof ernennen. Hier sind die Mirta und den Stab des Bischofs.

Bürgerin1. Das soll ein guter, braver Mann sein.

Bürgerin2. Er soll uns helfen wollen.

Mönch: Wer kann das nur sein?

Priester: Vielleicht, Bruder Markus?

Bürgerin 1: Nein, dieser bestimmt nicht. Er tut nicht so gern wohl.

Bürgerin 2: Ich weiß, ich weiß! Martin! Er ist ein frommer Mann. Er hilft gern den Armen und Kranken.

Bürgerin1: Gute Idee. Holen wir ihn jetzt.

Junge. Ich laufe schnell und bringe Martin. Oh, schlechte Nachricht. Martin hat erfahren, dass wir ihn zum Bischof ernennen wollen und hat sich versteckt!

Priester: Hat sich versteckt? Oh, du frommer Mann? Was sollen wir dann tun?

Mönch: Wollen wir ihn suchen?

Junge. Aber es ist dunkel jetzt.

Mönch: Und wir nehmen unsere Laternen.

Bürgerin 2: Hier in der Kathedrale ist er nicht.

Bürgerin 1: Und hier im Rathaus auch.

Priester: Vielleicht hier?

Junge . Hier im Gänsestall ist er bestimmt nicht.

Priester: Pst! Hört zu. Da ist jemand! Martin. Lieber Martin, von ganzem Herzen wollen wir Euch zum Bischof ernennen. Hier sind die Symbole eurer Macht: Setzt bitte die Mirta und nehmt den Stab.

Martin. Pax vobiscum.

Alle: Et cum spiritu tuo.

Hurra! Jetzt haben wir einen guten barmherzigen Bischof.

Расскажите мне, как вы поняли, почему звезды, гусь и фонари стали символами праздника Святого Мартина – показываю на сцену. За ответы жетоны.

Слайд № 10 Символы - повтор

Теперь, я думаю, вам будет легко отгадать загадки по этому празднику. Слайд 11 слово + изображение

Kleine Rätsel
Wenn Sonne und Licht dann schließlich gehen und viele Sterne am Himmel stehen, sieht man, wer noch dort oben wohnt: der gelbe, alte, runde Mond.
Einmal im Jahr, da reitet ein Mann den Laternenkindern durch die Straßen voran. Und für einen Bettler, damit der nicht friert, hat er ohne Zögern den Mantel halbiert. St.Martin
Wenn der Mond am Himmel steht und das Kindlein schlafen geht, leuchtet und funkelt´s in weiter Ferne, das sind die vielen, vielen Sterne.
Молодцы. Вы хорошо справились с заданием. Но кто мне ответит, почему празднуют день святого Мартина именно 11 ноября? Что это за день? День погребения. Слайд № 12 погребение АА.

Умер епископ Турский Мартин 8 ноября, но проститься с ним пришло 2 тысячи монахов, погребение состоялось в 397 году, то есть 1619 лет тому назад, на территории бывшей римской провинции ныне территории Франции, поэтому этот святой так почитаем во Франции. Мартин Турский или Милостливый считается покровителем бедных, больных, нищих, солдат и пастухов. Почитаем он и в Германии, особенно в соседних с Францией Рейнских землях. Например, в конце 12 века в Кельнском архиепископстве храмов, посвященных деве Марии и апостолу Петру, было меньше чем святому Мартину.

Слайд № 13 Мы все знаем этот собор. Как он называется? Кельнский собор – жетон. Но в Кельне много других соборов. Другой узнаваемый собор — Groß Stankt Martin — большой собор святого Мартина.

Слайд № 14 А, вот главный собор в городе Майнце — тоже собор святого Мартина.

Слайд № 15 Имбирные человечки, гусь.

На день святого Мартина устраивают танцы и игры. Раньше это был шумный праздник перед Рождественским постом, когда заканчивались все сельскохозяйственные работы, проходили ярмарки и работники получали оплату за год. Часто с ними расплачивались гусями. На этот день пекут имбирных человечков Мартини, звездочки и полумесяцы. Ученицы 5-х классов тоже испекли сладкие призы.


Слайд № 16 шляпа А сейчас мы приглашаем станцевать танец со шляпой. Этот танец принято танцевать на день святого Мартина. Задача: Танцуя надеть шляпу на другого. Если музыка замолкла, а шляпа у вас на голове или в руках, то ваша пара выбывает. Приз получает последняя пара, и танцор становится шляпным королем. Der Hutkönig. Wollen wir Huttanz tanzen? Слайд № 17 Нильс и Мартин Все наверное узнали этого озорного мальчишку. Как его звали? Нильс Хольгерсон, а его белого гуся? – Мартин. Приключения Нильса начались с того, что он не захотел, чтобы лучший гусь его матери улетел со двора. Хороший гусь был достойной наградой, как например, в состязании Слайд № 18 „Gansabhauet“. Молодые люди всегда показывали на праздниках удаль молодецкую и День Мартина не исключение. Суть игры – срубить саблей гуся с закрытыми глазами. Мне нужен один смельчак. Надеваем красный плащ, маску, три раза водим вокруг гуся и один раз можно ударить. Если гусь упадет, тебя ждет приз.

Слайд № 19 Приметы

А еще на 11 ноября проверяли погоду. Es gibt viele Kalendersprüche über Martinstag. Sagt, bitte, wie ist das Wetter heute? Es ist kalt, der Schnee liegt überall, es ist hell, nicht trüb. Wollen wir erfahren, wie wird der Winter? Ученик выходит и отгадывает, какая примета подходит. Приз.

An Martini Sonnenschein,

tritt ein kalter Winter ein.

Wenn Martini Regen fällt,

ist um den Weizen schlecht bestellt.

Wenn um Martini Nebel sind,

So wird der Winter meist gelind.

Слайд № 20 процессия

После процессии Мартин награждает тех, кто по заключению независимой комиссии, смастерил лучшие фонарики.

Den 3.Platz nehmen, Den 2.Platz nehmen, Den 1.Platz nimmt

Ребята, в течение праздника вы получали жетоны. Посчитайте, пожалуйста, их. У кого 5 и больше жетонов, подходите тоже за призами.

В день святого Мартина никто не уйдет без сладкого угощения. Сейчас святой Мартин раздаст сладкие призы.

Дорогие ребята и родители, коллеги, наш праздник подошел к концу. Надеюсь, вам понравилось, и вы разобрались с символикой этого праздника.

Нажмите, чтобы узнать подробности

День Святого Мартина считается одним из известных праздников в Германии. Немцы отмечают его 11 ноября. Праздник этот католический и отмечают его в основном в католических местностях, но и в протестантских местностях соблюдают некоторые обычаи и традиции, связанные с легендой о Святом Мартине, так как 10 ноября здесь отмечается День Рождение Мартина Лютера.

Святой Мартин почитался и почитается также как и Святой Николаус как податель подарков детям. В некоторых местностях по случаю праздника выпекаются сладости различных форм: это звезды, месяц и солнце. Дети же больше предпочитают фигурки гуся. Традиционными обычаями в Германии являются так называемые народные шествия во главе со Святым Мартиным. Этот обычай соблюдается во всех католических местностях. Для этого нужно дождаться темноты. Дети идут с самодельными фонарями и лампами к месту сборищ. Там на главной площади их ждет румынский всадник на белом коне, который возглавляет дальнейшее шествие. Ребята идут вслед за ним по городам и селам, распевая традиционные песни о Мартине, и за это им раздаются всевозможные сладости. В некоторых местностях разыгрывается также сцена со страждущим, где Святой Мартин разрубает свой плащ и делится с нищим последним, что у него есть, и это становится символом (христианским) милосердия.

Материал по внеклассной работе

День святого Мартина

Ильиной Зинаиды Михайловны

Herzlich willkommen in unserer Schule – herzlich willkommen zum Sankt Martinstag. Wie Sie wissen, unsere Schule ist seit vielen Jahren als eine Schule mit dem erweiterten Deutschunterricht bekannt. Die Deutschlehrer versuchen immer sprachliche Kenntnisse der Schüler zu verbessern. Das heißt: näher mit der Kultur des deutschen Volkes bekanntzumachen. Ich bin der Meinung, dass ohne diese Kenntnisse über das Land, deren Sprache wir erlernen, keine Erfolge im Spracherlernen möglich sind.

Bei der Arbeit in der Schule ist es sehr wichtig, das Interesse für Fremdsprache zu erwecken. Die Erzählungen über Sitten und Bräuche machen den Unterricht für die Schüler sehr interessant und nützlich. Diese Stunden geben den Schülern ganz neue Motivation zur Arbeit. Sie lernen fleißig neue Wörter, denn sie wollen alles gut verstehen und selbst sprechen. Die Schüler sind schon bereit, die neue Information in der Fremdsprache wahrzunehmen, und sie brauchen diese Information bei der Vorbereitung der Aufgaben. Die Kenntnisse deutscher Kinderlieder ist selbst ein Teil der Landeskunde. Das Thema „Martinstag“ ist hier doppelt empfehlenswert. Aber am 11. November singen die Schüler unserer Schule nicht nur Laternenlied. Sie treten mit einem Kulturprogramm auf. Sie singen die traditionellen Martinslieder und rezitieren Gedichte zum Martinstag. Auf der Szene unserer Schule wird traditionell die Legende vom heiligen Martin gespielt.

Herzlich willkommen zum Martinstag!

Zum St. Martinsumzug am 11. November 2013 laden wir Sie recht herzlich ein. Wir treffen uns in der Aula unserer Schule, wo

die traditionelle Mantelteilung gespielt wird.

Durch die Straßen auf und nieder leuchten die Laternen wieder: rote, gelbe, grüne, blaue. Lieber Martin, komm und schaue! Wie die Blumen in dem Garten blühn Laternen aller Arten. Und wir gehen lange Strecken mit Laternen an den Stecken.

Актовый зал красочно оформлен. На стенах развешаны гравюра с изображением Святого Мартина и страждущего, символы праздника: месяц, солнце и звезды. С потолка свисают звезды, шары, фонари и лампы. В вестибюле школы висит объявление – приглашение к празднику. На сцене стоит стол. На столе в подсвечниках горят свечи. В вазах расставлены сладости в виде звезд, месяца и солнца.

Проведения праздника Святого Мартина

Ход мероприятия

1. На сцене появляется учитель немецкого языка; приветствуя гостей, он открывает праздник (текст приветствия см. на отдельном листе).

6. Сцена – легенда о Святом Мартине.

7. Идет повествование о кирхе, в которой только что побывали главные герои спектакля (слова ведущей).

СЦЕНА 1. После кирхи, по дороге домой. Мать и дочь беседуют между собой. Они уходят.

СЦЕНА 2. Скорчившись, появляется страждущий, в одной руке у него палка, в другой – котомка. Он садится на камень.

8. Слова ведущей.

9. Появление Святого Мартина на коне. Диалог между страждущим и Святым Мартиным. В заключение Мартин быстро исчезает, нищий бежит вслед за ним, пытаясь его догнать.

10. На сцене продолжается разговор между матерью и дочерью. Уходят.

12. Ведущие стоят по углам актового зала, в руках у них горят свечи. Они приближаются друг к другу. Когда встречаются, читают стихи о милосердии.

13. Заключительное слово учителя. В конце выступления ребята разносят зрителям, всем присутствующим в зале сладости. При этом играет тихая музыка.

На сцене появляется учитель немецкого языка. Приветствуя гостей, открывает праздник.

День святого Мартина

Ведущий 1: День Святого Мартина считается одним из известных праздников в Германии. Немцы отмечают его 11 ноября. Праздник этот католический и отмечают его в основном в католических местностях, но и в протестантских местностях соблюдают некоторые обычаи и традиции, связанные с легендой о Святом Мартине, так как 10 ноября здесь отмечается День Рождение Мартина Лютера.

Ведущий 2: Вокруг этого праздника сохраняются и развиваются разнообразные обычаи и традиции. Кульминационным моментом является легенда о Святом Мартине. Святой Мартин был римским офицером во времена правления императора Константина. В легенде он представлен как гордый воин на белой лошади. Однажды холодной, свирепой ночью Святой Мартин скакал с поручением в близлежащий город и перед воротами города он повстречал полуголого и полузамерзшего нищего. Он спонтанно останавливается, разрубает мечом свой плащ надвое и одну половину отдает нищему, чтобы прикрыть его наготу. Согласно этой легенде зарождаются в будущем различные обычаи. Традиционным становится жертвоприношение гуся. Поэтому главным блюдом на праздничных столах становится жареный гусь.

Ведущий 3: Святой Мартин почитался и почитается также как и Святой Николаус как податель подарков детям. В некоторых местностях по случаю праздника выпекаются сладости различных форм: это звезды, месяц и солнце. Дети же больше предпочитают фигурки гуся. Традиционными обычаями в Германии являются так называемые народные шествия во главе со Святым Мартиным. Этот обычай соблюдается во всех католических местностях. Для этого нужно дождаться темноты. Дети идут с самодельными фонарями и лампами к месту сборищ. Там на главной площади их ждет румынский всадник на белом коне, который возглавляет дальнейшее шествие. Ребята идут вслед за ним по городам и селам, распевая традиционные песни о Мартине, и за это им раздаются всевозможные сладости. В некоторых местностях разыгрывается также сцена со страждущим, где Святой Мартин разрубает свой плащ и делится с нищим последним, что у него есть, и это становится символом (христианским) милосердия.

Ведущий 1: Символы праздника: звезды, месяц, фонари и солнце излучают свет, значит добро, которое как искорку надежды следует донести обездоленным людям…

Mаrtinstag

Ведущий 2: Eines der bekanntesten Feste in Deutschland ist der Martinstag, der am 11. November gefeiert wird. Rund um diesen Tag hat sich vielfeltiges Brauchtum entwickelt und erhalten. Der Ausgangspunkt ist die Legende vom heiligen Martin. Der Legende nach war der heilige Martin ein römischer Offizier zur Zeit des Kaisers Konstantin.

Ведущий 1: In der Legende wird er als Stolzer Krieger auf einem Schimmel dargestellt. Eines Tages ritt dieser stolze Mann durch eine grimmige, kalte Nacht und traf vor den Toren der Stadt auf einem halbnackten und fast erfrorenen Bettler. Spontan stieg er vom Pferd, teilte mit dem Schwert seinen Mantel in zwei Hälften und gab die eine Hälfte dem Bettler, um seine Blöße zu bedecken. Danach ritt er weiter.

Ведущий 3: Wie man schon an dieser Legende erkennt, hat sich aus den einzelnen Punkten verschiedenes Brauchtum entwickelt. Traditionell wird am Martinstag Gänsebraten gegessen. So galt und gilt Sankt Martin genau wie der heilige Nikolaus, als Gabenbringer für die Kinder, und in einigen Gegenden werden aus diesen Anlässe süße Figuren oder Brote für die Kinder gebacken. Dabei wird im allgemeinen bis zum Anbruch der Dunkelheit gewartet, und die Kinder kommen mit selbsgebastelten und brennenden Laternen und Lampions zu einem Sammelplatz.

Ведущий 1: Dort wartet auf einem Schimmel der römische Reitersmann Sankt Martin, der dem Laternenzug voranreitet. Und so ziehen die Kinder hinter Sankt Martin durch die Stadt oder das Dorf. Dabei werden die traditionellen Martinslieder gesungen und hinterher kleine Süßigkeiten an die Kinder verteilt. In manchen Gegenden wird auch die Szene mit dem Bettler, die in der Legende vorkommt, nachgespielt. Sankt Martin hat seinen Mantel in zwei Stücke gehauen und mit einem Bettler geteilt. So ist er das christliche Symbol für Mildtätigkeit geworden.

Kinderreime und Sprüche zum Martinstag

Mit einer Handlaterne.

Sonne, Mond und Sterne,

die doch sonst am Himmel stehn

lassen heut sich nimmer sehn,

zwischen Wasserreih und Schloß ist die Finsternis so groß,

gegen Löwen rennt man an,

die man erkennen kann!

Kleine freundliche Latern,

sei du Sonne, Mond und Stern,

sei noch oft der Lichtgenoß

zwischen Wasserreih und Schloß

oder – dies ist einerlei –

zwischen Schloß und Wasserreih.

Mond und Sterne

richt im ganzem Haus.

Wir schlecken auch

die Schlüssel aus!

Kinderreime und Sprüche zum Martinstag

Sterne, schöne Sterne,

ich gehe mit meiner Laterne,

meine Laterne ist hübsch und fein,

morgen soll die Hochzeit sein.

Hamburg, Lübeck, Bremen,

ich brauch mich nicht zu schämen,

meine Laterne ist hübsch und fein,

darum geh´ ich ganz allein

ganz allein ist ungesund,

meine Laterne ist kugelrund.

Sonne, Mund und Sterne

Brenne auf, mein Licht,

Brenne auf, mein Licht,

nur meine Laterne nicht.

Martin, Martin, Martin

War ein frommer Mann

Zündet viele Lichter an,

was er unten hat getan.

Ich gehe mit meiner Laterne

Und meine Laterne mit mir.

Da oben leuchten die Sterne

Und unten leuchten wir.

Mein Licht ist aus,

wir gehen nach Haus´.

Sankt Martin

Sankt Martin, sankt Martin

Sankt Martin ritt durch Schnee und Wind.

Sein Roß, das trug ihn fort geschwind.

Sankt Martin ritt mit leichtem Hut,

Sein Mantel deckt ihn warm und gut.

Im Schnee saß, im Schnee saß,

im Schnee saß da ein warmer Mann.

Hat Kleider nicht, hat Lumpen an.

Oh, helft mir doch in meiner Not,

Sonst kommt der bittre Frost mein Tod.

Sankt Martin, sankt Martin,

Sankt Martin zieht die Zügel an.

Sein Roß steht still bei armen Mann.

Sankt Martin mit dem Schwerte teilt

den warmen Mantel unverweilt.

Sankt Martin, sankt Martin,

Sankt Martin gibt den halben still

der Bettler rasch ihm danken will.

Sankt Martin aber ritt in Eil

hinweg mit seinem Mantelteil.

Ведущий 2: In der katholischen Kirche des Alpendorfes Ratten links am Hochaltare steht eine fast lebensgroße Reiterstatue. Der Reiter auf dem Pferd ist ein stolzer Kriegsmann mit Helm und Busch. Er hat das breite Schwert gezogen und schneidet mit demselben seinen Mantel entzwei. Zu Füßen des Pferdes kauert eine Bettlergestalt. Das ist ein Bildnis – das Bildnis des heiligen Martin.

Nach der Kirche. Unterwegs nach Hause.

Die Tochter: Mutti, erzähle mir bitte die Legende vom heiligen Martin.

Die Mutter: Hör mal, meine Güte. Vor vielen hundert Jahren lebte ein römischer Offizier in deutschen Gegenden. Martinus hieß er. Er war bei seinen Soldaten als tapferer und gerechter Mann bekannt. Aber für die Armen und Bettler hat er immer eine offene Hand gehabt.

Ведущий 1: Es war Spätherbst. Es war sehr kalt an diesem Abend. Die Befehl, eine wichtige Botschaft in die benachbarte Stadt zu überbringen. Martinus näherte sich der Stadt. Er sah einen Bettler am Stein. Der Bettler zitterte vor Kälte. Er streckt seine Hände empor und ruft:

Der Bettler: Hab Erbarmen, Herr! Helft mir! Hab Erbarmen!

Sankt Martin: Warum zitterst du so, alter Mann? Du brauchst vor mir doch keine Angst zu haben.

Der Bettler: Ich zittere nicht vor dir, Offizier, ich zittere vor Hunger und Kälte. Niemand hat mir heute etwas gegeben.

Sankt Martin: Ja, du lieber, armer Mann. Was soll ich dir reichen? Gold und Silber hab´ ich nicht. Was soll ich dir reichen? Wie soll ich dir helfen?

Der Bettler: /da senkt der Bettler sein weißes Haupt nieder gegen die halbentblößte Brust und tut einen Seufzer/ Ich habe auch nichts, mich gegen die bittere Kälte zu schützen.

Sankt Martin: /zieht sein Schwert, nimmt seinen Mantel von den Schultern und schneidet ihn mitten auseinander. Den einen Teil läßt hinabfallen zu dem armen, zitternden Greise./ Hab, vorlieb damit, mein notleitender Bruder!

Das Gespräch zwischen der Mutter und ihrer Tochter.

Die Mutter: Ja, mein Mädel. Allzeit soll man den Armen Hilfe um Gottes Willen reichen, wie es der heilige Martin getan hat.

Allzeit soll man den Armen helfen, ihnen eine Hilfe reichen um Gottes Willen. Man muß ihnen ein Licht tragen.

Die Schüler singen das Lied „Tragt in die Welt nun ein Licht“

- Tragt in die Welt nun ein Licht!

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein

Seht auf des Lichtes Schein!

1. Schüler – Tragt zu den Kindern ein Licht!

2. Schülerin – Tragt zu den Kranken ein Licht!

1. Schüler – Tragt zu den Armen ein Licht!

2. Schülerin – Tragt zu den Alten ein Licht!

1. Schüler– Tragt zu den Blinden ein Licht!

Zuzweit: Tragt zu den Völkern ein Licht!

Tragt in die Welt nun ein Licht

Tragt in die Welt nun ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und kl in,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Kranken ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Kindern ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Armen ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Alten ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Blinden ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Tragt zu den Völkern ein Licht,

Sagt allen: Fürchtet euch nicht!

Gott hat euch lieb, groß und klein,

Seht auf des Lichtes Schein.

Заключительное слово учителя

Учитель: Вот и подошла к концу наша программа, посвященная Дню Святого Мартина, дню милосердия. В этот день, 11 ноября, в католических кирхах Германии проходят сборы в помощь бездомным. Прихожане приносят сюда старые вещи и обувь, дети несут свои старые игрушки. Накануне Дня Святого Мартина в кирхе освящается хлеб очень больших размеров, который выпекают специально для этого праздника. Все это: и хлеб, и одежда с обувью, и игрушки, - после богослужения разносится бездомным: престарелым и детям. Кроме этого кирха проводит денежные сборы для страждущих, которые очень нуждаются в помощи. Святой Мартин стал образом христианского милосердия, и этот образ почитается в Германии из поколения в поколение. Образ Святого Мартина бессмертен. …

Может быть, рядом не может перейти дорогу престарелый человек.

ПРОТЯНИТЕ ЕМУ СВОЮ РУКУ!

Может быть, за каменной стеной Вашей квартиры живет одинокий пожилой человек и нуждается в Вашем общении?

ПРОСТО УЛЫБНИТЕСЬ, и Ваша улыбка как искорка надежды вселится в его страждущее сердце.

Am Ende der Vorstellung werden die Süßigkeiten an die Zuschauer verteilt. Dabei klingt die Musik.

Читайте также: