Сценарий буратино в школе

Обновлено: 02.07.2024

- школьные принадлежности: тетради, ручки, карандаши, фломастеры, альбом для рисования, краски, Азбука, Букварь и т.д.

- небольшие игрушки: машинки, куколки, мягкие игрушки и т.д.

Репертуар:

Вед. 1 Добрый день, дорогие родители!

Вед.1 Для родителей они всегда будут малышами, а для нас они – самые умные, самые веселые, самые любознательные дети, которыми мы гордились все эти годы.

Вед 2. Пусть праздник солнца, праздник света

Сегодня входит в этот зал.

Играй же музыка на всю планету,

Мы начинаем выпускной наш бал!

Вед 2: Очень взволнован сегодня детсад.

В школу своих провожает ребят!

Сколько народу на нашем празднике!

Вместе: Дайте дорогу – идут первоклассники!

В зал под музыку входят выпускники под музыку, ведущие по очереди объявляют их имена и фамилии. Дети останавливаются полукругом.

Дети рассказывают стихи:

Потому что скоро в школу.

Только жаль – прощаться надо

Нам с любимым детским садом.

2. Здесь дружили мы, играли.
Буквы первые узнали.
Незаметно подрастали

И совсем большими стали.

Нам теперь учиться надо —

В школу собираемся.

Много-много дней подряд

Мы ходили в детский сад,

В детский сад родной.

И кроватки, и игрушки, Воспитатели и няни,

И мои друзья-подружки.

Но пришла пора учиться,

Скоро прозвенит звонок.

И весёлой, звонкой песней

Позовет нас на урок.

Зурлар инде күбебез.

Бакча белән хушлашабыз,

Бүген соңгы көнебез.

Кышны, язны, җәйләрне.

Бүген безнең бакча белән

Детский сад, наш дом родной,

Мы теперь большими стали,

И прощаемся с тобой.

Праздник наш чудесный —

Мы начнем все вместе

Звонкой дружной песней!

Мы приходим в детский сад.

А когда домой нам надо,

Не хотим идти назад!

Припев: Ах, как хорошо

В садике живется!

И считать, и рисовать,

Песни петь и танцевать.

Научили нас дружить.

Целый день мы веселимся,

Хорошо на свете жить!

(После песни дети садятся на стульчики).

Ведущий: Ещё совсем недавно вы пришли в детский сад плаксивыми, маленькими малышами, вы не умели умываться, вы не умели одеваться, здесь с ложечки кормили вас. А хотите посмотреть, какие вы были маленькие? Малыши сегодня на праздник пришли, свои пожеланья для вас принесли.

(После песни, в зал под музыку входят малыши с портфелями. Из портфелей торчат игрушки и горшок).

1реб.: Вы идете в первый класс,
Может быть, возьмете нас?
Мы портфели все собрали
И из группы убежали.

2 реб.: Хоть писать мы не умеем,
Но рисуем, лепим, клеем.
Все игрушки мы собрали
И из группы убежали!

3реб.: Мы с собою всё собрали –
Две машинки, куклу, заю.
Всё в портфелях есть у нас.
И горшочек про запас!

4реб.: Сами видите, что мы
В школу все пойти должны!
ВОСП.: Как меня вы напугали,
Мы вас в группе потеряли!

ВОСП.: Что бы в школу вам пойти, нужно малость подрасти.
Посмотрите здесь на празднике — будущие первоклассники.

(К малышам выходит 1 выпускник):

Выпускник: Мы прощаемся сегодня,

Но вас просим не грустить.

И поэтому, решили

Вас на танец пригласить.

(К малышам выходят остальные выпускники на танец):

  1. Искандер – Камилла Ф.
  2. Альберт – Камилла А.
  3. Раиль – Ксюша
  4. Альберт – Ульяна

(После танца малыши остаются, выпускники садятся на стульчики).

ВОСП.: Ребятам этим пожелаем, чтобы в школе их любили, ждали,

А малыши вам на прощанье дружно скажут

Малыши: До свидания!

Ведущая. Кто-то в нашу дверь стучится,

А войти сюда боится.

Я пойду и погляжу,

Вам потом все доложу. Идет к двери, заглядывает:

Ой! Своим глазам не верю.

Там сейчас стоят за дверью,

Наши добрые друзья.

Знаем их и вы, и я!

Звонко хлопайте в ладоши!

Первый добрый друг хороший,

Заходи к ребятам в сад,

Каждый тебе будет рад!

Под музыку выбегает Буратино и поет песню из фильма про Буратино.

Буратино. Здравствуйте, мальчики! Здравствуйте, девочки! Здравствуйте все, кто сидит на скамеечке!

Здравствуйте, ребята! Вы узнали меня?

Узнал я утром от Мальвины,

Что Маша, Карим и Руфина,

Диляра, Зиля, 2 Амины

Искандер, Раиль, Амир,

Раиль, 2 Камиллы, Эмир,

Самира, Уляна, Альберт, Ксюша

Собрались в зале на прощанье,

Что в школу держите вы путь

И вот решил к вам заглянуть.

Буратино становится грустным.

Ведущий: Буратино, что с тобой случилось? Почему ты такой грустный?

Буратино: Мне надоело ничего не знать. Я не умею, не читать, не писать, не считать.

Ведущий: Буратино, не переживай. Мы отправляемся в страну знаний. Ребята, возьмём Буратино с собой?

Дети: Да, возьмём.

Ведущий 1: Чтобы попасть в Страну Знаний нужно пройти разные испытания. Путь будет очень трудным! Вы готовы к приключениям? Тогда выполните мои задания.

Ведущий 2: Ребята, мы готовы к путешествию? Тогда начнём наш путь. Ну-ка, Буратино, скажи, сколько будет 2+3?

Буратино: Это будет, это будет что-то около шести.

Ведущий: Дети, правильный ответ?

Ведущий: Молодцы ребята, не напрасно вас учили. Вы умеете считать, значит, можно поиграть!

Дети: Цифры очень всем нужны и поэтому важны

Начинай скорей считать раз, два, три, четыре, пять!

Что вы сказали, какую назвали?

Ведущая 1: Ой, ну какая такая красивенькая, хорошенькая…. Двойка!

Дети становятся, пираты проверяют и хвалят детей.

Буратино: Аааа, вот, сейчас еще одну вспомню, так, так, так…. Четверка!

И т.д., где-то 4 раза.

Ведущий, называет цифру, дети соответственно становятся - парами или тройками, или по 4 человека и т.п.

(После игры дети садятся на свои места).

Ведущая 2: Буратино, посмотри. Слово это нам прочти.

Буратино: То ли мыло, то ли мало!

Ведущий 1 (к детям): Что написано здесь?

Дети: Мама!

Ведущий 2: Не расстраивайся, Буратино, наши выпускники уже знают почти все буквы, а многие, и читать умеют. Они исполнят танец и подарят тебе волшебную книгу.

Буратино (кладёт азбуку в ранец): Спасибо, друзья!

Ведущий 2: Продолжаем наш путь.

Буратино пытается сесть, а навстречу ему входят кот Базилио и лиса Алиса (хромает).

Кот и Лиса: Куда это ты идёшь, Буратино?

Буратино: Я иду учиться в школу, чтобы стать умненьким и благоразумненьким.

Лиса: Ой, умненьким – благоразумненьким.

Кот и Лиса: Не ходи, Буратино, в школу. Ничего хорошего из этого не выйдет.

Лиса: Детки-то нынче все продвинутые, место того, чтоб полежать на диване они все к компьютеру да к телефону тянутся!

Базилио: Безобразие! Я вот из-за этого компьютера глаза лишился, - подайте бедному слепому коту на пропитание.

Базилио: Ребята! Теперь вы поняли? Долго сидеть за компьютером нельзя. Это вредит вашему здоровью.

Вместе: А ученье тоже до добра не доведет.

Базилио: А обманывать глупеньких Буратино мы и так сможем.

Лиса (замечает ранец): Буратино, дорогой, и что это у тебя за спиной?

Буратино: Это – ранец.

Лиса: А что в нём лежит? Может золотые монеты?

Кот: А может колбаса?

Вместе: Покажи нам, миленький Буратино, что у тебя в ранце?

Буратино: Там школьные принадлежности.

(Лиса и Кот снимают ранец, разбрасывают. Буратино стоит расстроенный).

Ведущий: Буратино, не расстраивайся. Мы поможем тебе всё собрать. Наши ребята очень ловкие, помогут тебе собрать ранец.

(. В это время Самира уходит переодеваться . )

Папа надувает шары, мама помогает папе завязать шары, ребенок собирает портфель.

Кот Базилио: Ваши дети и в самом деле это золото.

Лиса Алиса: А вон смотри на девочку вон ту с бантиками. Какая она красивая. А вон на ту. На того.

Кот Базилио: Очень-очень красивые, замечательные дети. Мне так здесь понравилось. Что не хочется и уходить.

Лиса Алиса: Нам нужно идти.

Кот Базилио: Возвращаться в сказку.

(Машут руками и убегают)

Буратино: Спасибо, ребята! Я очень хочу учиться в школе. Как только найду дорогу в школу, обязательно возьму вас с собой.

Под музыку входит Самира, делает круг и подходит к ведущему.

Ведущий: Здравствуй, девочка. Ты кто такая?

Самира: Я кукла. Я сбежала от Карабаса Барабаса. Он запрещает мне заниматься гимнастикой. А я так люблю спорт.

Ведущий: Самирочка! Успокойся. Мы очень тебе рады. Ты можешь своими спортивные способности показать ребяткам.

ТАНЕЦ САМИРЫ.


Под музыку вбегает Карабас Барабас.

Карабас: Вы не видели девчонку-негодницу? Ой, а куда я попал?

Ведущий: Я ребята Карабас, по прозванью Барабас! Слышал я, что вы собираетесь в школу? Дети, не ходите туда. Там вас ничему хорошему не научат. Давайте лучше я буду вашим наставником и учителем. Ведь не зря я профессор и доктор кукольных наук. Я вас быстро всему научу (помахивает плёткой).

Ведущий: А чему хорошему ты можешь научить наших детей?

Карабас: Ну, например, а вы знаете, что нужно для школы?

Ведущий: Да, мы уже готовы учиться, и прекрасно знаем, что нужно для школы, и как себя там вести. И даже наши дети знают, кем они хотят быть, когда вырастут. Карабас Барабас! Хочешь посмотреть, кем хотят стать дети?

Карабас: Да, с удовольствием, мне стало очень интересно.

АМИНА К.: Мы, ребята из детсада. Разговор ведём о том,

Кем мы станем в это жизни, когда скоро подрастём.

Много профессий хороших на свете,

Но важно какую-то выбрать одну.

Послушайте, что же поведают дети

Чем завтра порадуют нашу страну.

УЛЬЯНА: Я хочу певицей стать,

И на сцене выступать.

Знаменитой стать хочу,

А теперь пока молчу!

ИСКАНДЕР: В микроскоп учёный смотрит,

Видно, опыты проводит.

Дела нет ему до скуки —

Весь в работе, весь в науке.

Выходят вместе Адель + Раиль

АДЕЛЬ: Я хочу быть футболистом:

Платят больше, чем министрам.

Мячик бьют, а не тебя

И в почёте ты всегда.

РАИЛЬ: Гоооол!

Выходят вместе Камилла А. + Амина Х.

Амина Х.: Буду я лечить больных, поправлять здоровье их.

Я скажу им: ну, во-первых – берегите свои нервы.

Камилла А.: Во вторых, вы постарайтесь – физкультурой занимайтесь.

Вам врачи помочь готовы.

Все вместе: Лучше будем все здоровы!

КАРИМ: Как же нам прожить без песни, если музыка зовёт.

Мир велик и интересен, если в вас душа поёт.

Ведущий: А Амир у нас хочет стать спасателем.

АМИР: Спасатель там, где есть беда,

Придёт на помощь он всегда.

И сомневаться нет причин:

Спасать — работа для мужчин.

КАМИЛЛА Ф.: В парикмахеры пойду, глазки, бровки подведу. Приходите, мамы наши, я вам волосы покрашу.

Тонкой, маленькой расчёской быстро сделаю причёску.

Будет модно – супер класс. Папы не узнают вас!

МАША: Мне на месте не сидится, люблю очень танцевать.

Люблю множество позиций и движений разных знать.

Бьёт энергия ключом, не устану я мечтать.

В ритме счастья день за днём, хореографом хочу стать!

Выходят вместе Альберт и Эмир.

АЛЬБЕРТ: Я хочу стать полицейским

И в полиции служить.

ЭМИР: Буду смелым, сильным, честным,

Чтоб преступников ловить.

Ведущий: А Диляа, когда вырастит хочет стать тренером по гимнастике.

ДИЛЯРА: Тренер знает лучше всех,

Как рождается успех:

АМИНА К.: Химикатларны кузэтеп

Эшли химик конозын.

Кызык тэжрибэлэр ясый

Хэркемнен уз йолдызы.

Анын якын дуслары.

Реактивлар белэн эшли

Анын алтын куллары.

Минем дэ усеп житеп

Химик буласым килэ.

Лаек буласым килэ!

ЗИЛЯ: Кем гузэллек тудыручы?

Шик, макияж тудыручы

Биткэ нурлар тарата?

Визажист - француз сузе

Ямь курэ белэ узе.

Оста макияж ясаучы

Ирен, куз-каш буяучы.

Мин дэ усеп житугэ

Визажист булам эле.

Хэр кешене матурлатып

Макияж ясыйм эле!

РУФИНА: Кто утешит, пожалеет,

Кто научит стать добрее?

Сад любимый с нею краше,

Все дети: С воспитательницей нашей!

Вот и я вернусь сюда! Ласковой, внимательной.

И отзывчивым всегда Стану воспитателем!

САМИРА: Я девочка - припевочка в гимнастику хожу,

с мячом я занимаюсь и с обручем дружу.

Я люблю скакать и прыгать со скакалкой и с мячом,

Не страшны мне все преграды и болезни не почем.

Хочу я стать гимнасткой, хочу я гибкой стать,

На всех соревнованиях медали получать.

Дети уносят плакаты за кулисы.

Вед: Вот видишь, Карабас, какие молодцы ребята! Их хоть сейчас можно отправлять в школу, не дожидаясь первого сентября. А ведь тебе понравилось, Карабас Барабас?!

Карабас: Надоело мне быть злым. Вы такие, ребята, молодцы! Очень порадовали вы меня. Спасибо. Я убедился, что вы все умеете, все знаете, очень хотите и готовы идти в школу. За это подарю вам золотой ключик от мира знаний. Но у меня одно условие. Чтобы вы в школе учились, только на 4 и на 5.

Карабас отдает Ключ, прощается и уходит.

Дети встают полукругом.

Буратино: А что можно открыть этим ключом?

Ведущая 2: Этот ключ открывает главную дверь, в которую войдут дети 1 сентября. Это – школа!

Ведущая 1: Да, ребята 1 сентября вы пойдёте в школу,

А сегодня пора нам расставаться

Пора нам с садиком прощаться.

Что вы хотите нам сказать?

И на прощанье пожелать?


ДЕТИ РАССКАЗЫВАЮТ СТИХИ:

Мы жили словно дома.

Нам были здесь знакомы.

Но вот большими стали,

Пришла пора прощаться!

И мячики блестящие,

И ласковые нянечки,

Что были нам, как мамочки!

Нас парты ждут и класс.

Уходим мы, но верьте,

Мы не забудем вас!

Ждет нас путь познанья.

-Здравствуй, школа, новый дом!

Садик, до свиданья!

Нам было с ними рядышком и в хмурый день светло.

Вы жалели нас, любили, Вы нас, как цветы, растили.

Жаль, что мы не можем вас взять с собою в первый класс.

  1. Нашей нянечке Эльвире Рамилевне, спасибо, за солнышко улыбок,

За вниманье, за уют, за сердечный добрый труд

Обойди хоть целый свет, лучше вашей каши нет.

  1. Спасибо нашим медсестре Аделе Тагировне, что не страшна простуда нам.

Что на кого не посмотри, все, как одни, богатыри.

  1. Спасибо музыканту Гульнур Равилевне за праздники и смех,

За то, что есть таланты теперь у нас у всех.

  1. Кто из нас спортсменом станет, на весь мир страну прославит,

Через пару-тройку лет мы узнаем из газет…

Рамиль Рустамович, а пока спасибо вам

От ребят, их пап и мам!

  1. Альфия Гамильяновна! У Вас учились от души, С Вами занимались,

Мы со звуками дружить так, как Вы, старались.

Знайте, Вас не подведем, Вы – кумир наш просто!

Говорить теперь начнем много и серьезно!

  1. Любой заведующей нужно заместитель чтоб была

Вдвоём свернут любые горы две головы ведь не одна.

На Зульфиру Тимерхановну можно положиться

Она поможет всем всегда.

На благо садика трудиться не надоест ей никогда.

  1. А заведующая Люция Шамилевна у нас красавица,

И со всему делами справляется.

А работа у нее объемная,

И спасибо ей скажем огромное,

За умение конкурировать.

И старание финансировать,

За свежее питание,

И садика процветание!

Все вместе: Расстаёмся. Пробил час. Вспоминайте чаще нас!

Скоро в школу мы пойдем

А сегодня на прощанье

Эту песенку поем:

Припев: До свиданья, детский сад!

Все ребята говорят, -

Никогда мы не забудем

Наш любимый детский сад!

Ну, а в куклы и лошадки

Пусть играют малыши.

Маме дома помогать,

Будем в школе мы учиться

Обязательно на "пять"

Ведущая 1: Сегодня праздник необычный – сегодня бал выпускников,

Им сегодня все улыбки, миллионы тёплых слов.

Ведущая 2: Закружитесь, пары, в вальсе чередой!

Первое прощанье, первый выпускной.

Будет в жизни солнце, будет и гроза

И дрожит слезинка у меня в глазах.

Вед: Мы желаем вам успеха и счастливых школьных лет!

Много знаний, много смеха, в спорте – множество побед!

Не болейте, занимайтесь, слушайтесь учителя,

Чаще людям улыбайтесь, радуйте родителей.

Мы вас любим, мы в вас верим и надеемся на вас:

Широко открыты двери.

В добрый путь и в первый класс!

И так, в добрый путь! Нелегко расставаться.

И вы к нам уже не придете с утра.

Будь счастлива школьная ваша пора

Ведущая 2: А какой праздник обходится без подарков и поздравлений! Слово для поздравления предоставляется заведующей детского сада Губайдуллиной Люцие Шамилевне.

Выход заведующего.

ВРУЧЕНИЕ ДИПЛОМОВ.

Вед. 1: Дорогие ребята! Все жизненные радости и невзгоды, взлёты и падения, разочарования и победы с вами всегда делили ваши славные родители. Слово родителям наших выпускников!

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК, ИЛИ ПРИКЛЮЧЕНИЯ БУРАТИНО

/СЦЕНАРИЙ СКАЗКИ/

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Тяжело на белом свете

Из бревна я сделал куклу –

Длинноносый и вертлявый

У меня теперь сынишка,

Мой мальчишка - шалунишка.

С Папой Карло мы друзья.

Мне на месте не сидится,

Очень я люблю резвиться.

Хватит милый веселиться,

Начинать пора учиться.

Тебе азбуку куплю.

Без меня ты не грусти,

И конечно не шали.

Очень скоро я вернусь.

Ладно, чем-нибудь займусь.

Есть давно уже пора

Ведь я голоден с утра.

Вот огонь и котелок,

Скоро сварится супок.

Подойду поближе я

Не обжечься б мне, друзья. (подходит к камину и сует нос в котелок)

Ха, вот это чудеса!

Суп тут варится всегда.

И обжечься я не мог.

А у этого холста

Тайна есть наверняка.

Загляну- ка я сюда. (движется к камину и протыкает носом холст)

О, да тут нора! (от удивления, неизвестности бежит через всю сцену и запрыгивает на стул. Из-за камина выходит Шушара).

Шушара:

Я серая, ужасная,

Живу в норе и в темноте,

Могу погрызть я всё везде.

И на Шушару все злятся,

С ней не хотят и знаться.

Какой противный Буратино,

И нос суёт он всюду длинный.

Своих крысят я угощу,

Его я в норку утащу!

Ты, Шушара, не шали,

Шушара: (испуганно)

Сверчок:

Заиграл на скрипке

Эта песенка твоя

И грустна, и так скучна!

Забирай скорей смычок, (задиристо)

Уходи ты червячок!

Вовсе я не червячок,

Все зовут меня сверчок!

Я живу здесь сотню лет,

Дам тебе один совет.

Я в советах не нуждаюсь,

Целый день я развлекаюсь

Ух! /прогоняет сверчка/

Я вернулся, мой сынок,

Не скучал ли ты дружок?

С крысой я успел сразиться. (бьет себя в грудь кулаком)

А потом прогнал сверчка, (горделиво)

Вот такого червячка. (показывает, какой маленький был сверчок)

Как не стыдно, Буратино,

Поступил ты не красиво!

Ой, а куртка где твоя?

Куртка, это не беда!

Посмотри-ка, ты сюда!

Эта книжка для тебя./показывает азбуку/

В школу надо собираться,

Хорошо учиться постарайся!

В школу я спешу, спешу

Артисты ждут вас с нетерпеньем,
На нашем чудо-представление !
На площади появились АЛИСА и БАЗИЛИО. Подходят к БУРАТИНО.
БУРАТИНО. Какая смешная девчонка! У нее всегда такие голубые волосы?
АЛИСА. Это Мальвина. бездарная кривляка! Теперь она главная артистка в театре Карабаса Барабаса.
БУРАТИНО. Главная артистка? Вот здорово! А что она делает?
БАЗИЛИО. Она выступает вместе со своим ученым пуделем Артемоном.
АЛИСА. Подобрала паршивого пса на помойке и тащит его на сцену.
БУРАТИНО. А если я взгляну одним глазком на это представление, послушаю немножко? Школа ведь никуда но убежит?
АЛИСА и БАЗИЛИО переглянулись и отвели БУРАТИНО в сторону.
БАЗИЛИО. Школа не убежит.
АЛИСА. А у вас есть деньги на билет?
БУРАТИНО. Деньги? Не-е-ет. А сколько стоит билет?
АЛИСА. Четыре сольдо.
БУРАТИНО. Понимаете, я забыл дома мой кошелек. Вы не можете дать мне взаймы четыре сольдо.
БАЗИЛИО(презрительно свистнул).Взаймы четыре сольдо? Мальчик, (он покрутил у виска) у тебя что — не все дома (АЛИСЕ). Пойдем, они сейчас начнут.
БУРАТИНО(подойдя к появившемуся ДУРЕМАРУ. Сквозь слезы). Простите, мне уж -ж-ж-ж-асно хочется посмотреть этот Театр. Купите у меня за четыре сольдо мою чудную курточку.
ДУРЕМАР. Этот старый театральный хлам за четыре сольдо? Вы, любезный, поищите дураков в другом месте. (Делает вид, что уходит).
БУРАТИНО(Снова останавливает ДУРЕМАРА). Ну тогда купите мою хорошенькую шапочку.
ДУРЕМАР. Твоей шапочкой только ловить головастиков. Но у меня есть великолепный сачок.
БУРАТИНО. В таком случае, возьмите за четыре сольдо мою новую Азбуку.
ДУРЕМАР.(заинтересованно) С картинками?
БУРАТИНО. С чудными картинками и большими буквами.
(Он достал из холщевой сумки азбуку и показал ее ДУРЕМАРУ).
ДУРЕМАР. Согласен. Ты мне Азбуку, а я тебе билет.
(Он вытащил контромарку, которую получил от КА-РАБАСА и отдал ее БУРАТИНО).
БУРАТИНО(С восторгом) Спасибо вам огромное-преогромное.
(БУРАТИНО побежал в зрительный зал и занял место в первом ряду. Увидев его, незаметно за ним последовали и АЛИСА с БАЗИЛИО. Они присели на ступеньках недалеко от БУРАТИНО.)
Картина 3. (На сцене появляются Пьеро, Арлекин, Мальвина ,Артемон. Разыгрывают представление.)

Алиса и Базилио встречают Буратино.

Куда спешишь, дружок?

Ты мимо нас пройти не мог!

И что звенит в кармане у тебя.

О, как люблю монеты я…

Раз золотой, два золотой

Лиса Алиса (вкрадчиво)

Скажи нам, симпатичный
Богатый паренек,
На что же ты потратить
Все денежки решил?

Эти деньги Карабас

Дал мне вовсе не для Вас.

Куртку я для папы Карло

Завтра новую куплю,

А потом учиться в школу

Базилио: (с пренебрежением)

Ну что за прок в учение?

Оно одно мучение.

Буратино (испуганно)

Мы не туда свернули!

Лиса Алиса (хитрым голосом)

Ты лучше мне ответь,
Не хочешь ли, лапуля,
Еще разбогатеть?

Кот Базилио

Мы сами на мели…

Лиса Алиса дает Коту Базилио еще один подзатыльник.

Лиса Алиса (Коту Базилио)

Ты лучше не встревал бы!
(Буратино)
Чего ж мы ждем, пошли!

Кот Базилио

Лиса Алиса сильно толкает Кота Базилио в бок.

Лиса Алиса (с досадой)

Кот стар и бестолков!

К тебе у нас есть предложение,

Базилио:(убедительно)

В стране Дураков есть Поле Чудес,

У каждого там свой интерес.

Там можно деньги закопать,

Потом немного подождать,

И вырастет большое,

Кот Базилио

Лиса Алиса (Коту злым шепотом)

Послушай, жертва моли,
Молчи или умрешь!

Дерево золотое, большое-пребольшое…

Алиса и Базилио:

Дерево золотое, большое-пребольшое.

Лиса Алиса(ласково, обходя Буратино с другой стороны и показывая все о чем рассказывает)
Так вот, мой милый, коли
Там деньги закопать,
Посыпать сверху солью
И "Крекс! Фекс! Пекс!" сказать,
Потом полить из лужи
И лечь спокойно спать,
То утром обнаружишь
Деревьев ровно пять – (Базилио падает в обморок)
Все снизу до верхушки
В монетах золотых!

Лиса Алиса (обиженно)

Если вру, не слушай!
Какой же глупый ты!

Кот Базилио (с угрозой)

Ты враг себе смертельный,
Тем хуже для тебя!

Лиса Алиса (со вздохом)

Не хочет он, бездельник,
Стараться для себя!
Идем!

Кот Базилио и Лиса Алиса поворачиваются и медленно двигаются прочь от Буратино к левой кулисе.

Нет, подождите!
Я с вами, стойте!

На деньги с дерева большого

Куплю подарков море.

Скорей хочу попасть в чудесную страну,

Ведь верю я в свою мечту.

Лиса Алиса (шепотом)

Давно пора идти нам,
Мы можем опоздать!

Все трое скрываются за правой кулисой и снова появляются из-за кулисы слева. Буратино оглядывается по сторонам.

Буратино

Лиса Алиса

Кот Базилио (озадаченно)

Мы ж были здесь!

Лиса Алиса

Кот Базилио (уныло)

Эх, как бы до заката
Тащиться не пришлось.
А жрать-то как охота,
Совсем живот свело.
Подал бы что ли кто-то
Куриное крыло,
А к курочке бы надо
Тарелочку с ухой…

Да я была бы рада
И корочке сухой!

Базилио: (тяжело дыша, вытирая пот со лба)

Вот под деревом песок.

Алиса: (изнеможенно)

Деньги спрячь туда дружок.

Буратино (неуверенно)

Друзья мои, спасибо,
Что помогли в пути,
Но вы бы не могли бы
Подальше отойти?

Да что бы мы смотрели?
Нет, боже сохрани!
Нам деньги надоели,
Нам не нужны они!

Кот Базилио

Торчать тут, право слово,
Собачий интерес!

(отходят, еле шевеля ногами в сторону и присаживаются на ступеньки сцены, все время не сводя глаз с Буратино)

Деньги нужно закопать,

Крекс, пекс, фекс сказать,

А теперь я буду ждать.

Час прошёл, прошёл другой,

Буратино ни ногой.

Этот глупый Буратино

Всё сидит на кучке смирно.

Больше ждать я не могу.

Пусть поплавает в пруду.

Звучит кваканье лягушек. Алиса и Базилио бросают Буратино в пруд, забирают монеты,

Кот Базилио

Теперь деньжата наши!

Кот Базилио

Дели, чего ты тянешь?

Я все себе беру!

Лиса Алиса прижимает к себе монеты.

Кот Базилио

Дели, не то когтями
Всю морду обдеру!

Стой, я же пошутила.
От ссоры проку нет!
Итак, от Буратино
Осталось пять монет.
Пять на два не поделишь.
Одну беру?

Кот Базилио

Дележ в одну оценишь?

Кот Базилио

Значит, три.
Три на два… Нет, похоже,
Не делится.

Кот Базилио

Одну тебе. Мне тоже
Одну. А за дележ
Беру себе остаток!

Кот Базилио

Да как же это так?
Я не набитый ватой
Какой-нибудь дурак!
Да я тебя за это
Царапну прямо в глаз!

Уговорил.
Тебе вот две-е монеты!

Лиса Алиса дает Коту Базилио еще одну монету.

А мне всего лишь три…

Кот Базилио

Порву тебя на части!

Посмотрим, кто кого!

Кот Базилио (в истерике)

В деньгах все мое счастье,
А ты отнять его?

Кот Базилио бросается на Лису Алису, опрокидывает ее и начинает душить.

Кот Базилио

Сейчас тебе как дам!

Лиса Алиса
Не бей, мы деньги вместе
В харчевне проедим!( уходят)

Ребята, вам жалко глупого мальчишку? Сначала попался на удочку хитрых пройдох, а теперь может утонуть в болоте. Кого же нам позвать ему на помощь? Вы думаете черепаху Тортилу и ее лягушат? Давайте посмотрим, что же произошло дальше с нашим героем.

Мы танцуем и поём,

Очень весело живём.

Мы живём в пруду глубоком,

Ловим мошек, комаров,

Ну а вечером Тортилу

Любим слушать день за днём.

ДУРЕМАР. Чего расквакались? Смейтесь, смейтесь! придет время, я до вас тоже доберусь. ( звучит песня Дуремара и лягушек из кинофильма ).
ДУРЕМАР оступился и полетел с берега в болото. Когда же он, наконец, выбрался на берег, на листе огромной лилии покоилась тетушка ТОРТИЛА.
ТОРТИЛА. Послушай, Дуремар, — ты перепугал все население нашего прекрасного пруда, ты мутишь воду, ты не даешь мне спокойно отдыхать после завтрака.
ДУРЕМАР. Покуда не выловлю всех пиявок в вашей грязной луже.
ТОРТИЛА. Я готова откупиться от тебя, Дуремар, чтобы ты оставил в покое наш пруд и больше никогда не приходил.
ДУРЕМАР ( издеваясь ). Ах ты, старый плавучий чемодан, глупая тетка Тортила, чем ты можешь от меня откупиться? Разве что своей костяной крышкой? Я бы продал ее на гребешки.
ТОРТИЛА ( зло ). На дне пруда лежит волшебный Золотой ключик. Я знаю одного человека, — он готов сделать все на свете, чтобы получить этот ключик. И ты знаешь его.
ДУРЕМАР ( завопил ). Я! Я! Я! Простите! Любезнейшая, простите меня! А! А! А! Я ошибся! Простите!
ТОРТИЛА. Клянусь, ни ты и никто другой не получат волшебного ключика. Клянусь — его получит только тот человек, кто заставит все население пруда просить меня об этом. Убирайся отсюда!
( Черепаха с поднятой лапой, сопровождаемая лягушками, уплывает на своем листе .)
ДУРЕМАР. Как же, убирайся! Я сяду на берегу и буду умолять лягушек, головастиков, водяных жуков, чтобы они просили черепаху. Я пообещаю им полтора миллиона жирных мух. Ой! Что это? ( Спрятался за кочку
На поверхности болота появился БУРАТИНО. Он вскарабкался на лист кувшинки)
БУРАТИНО ( трясется ). Б-б-б-б. Холодно как. Все мальчишки и девчонки напились молока, спят себе преспокойненько в теплых кроватках, один я сижу на мокром листе.
( Снова появились лягушки )
Лягушки (по очереди):

Что за чудо там сидит,

На меня оно глядит

Нос-то как у аиста,

И грустит, печалится.

Я бедный и несчастный Буратино,

И всюду тина, тина, тина.

И голоден с утра,

И мне домой давно пора.

Обманут был в Стране я Дураков

Наверно много там нажил врагов.

Лягушки (хором)

Поможет мудрая Тортила.

Лягушки: (хором)

Помоги ты Буратино.

Вот так в руках Буратино оказался Золотой ключик. Но как же отыскать ему заветную дверь? И как спасти актеров от злого Карабаса Барабаса?

Похоже, воспитался я с лихвой.
Пора мне бежать домой. Искать заветную дверь, спасать моих друзей.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Сценарий спектакля "Приключение Буратино" проведён в 3 классе.

Действующие лица: Папа Карло, Буратино, Мальвина, Пьеро, Артемон, Карабас Барабас, Лиса Алиса, Кот Базилио, Тортила, Лягушата , Сверчок, Арлекин.

Автор: Дорогие ребятишки,

Девчонки и мальчишки!

Покажем сказку мы для вас.

Про мальчишку озорного,

Сколько будет приключений

Можно долго ведь гадать,

Но пора и начинать.

Мы начинаем представление,

В душе у нас ещё волнение,

И мы попросим вас-

Похлопайте сейчас нам дружно!

Ведь поддержать артистов нужно!

Автор: В каморке сырой и пустой

Жил старый шарманщик,

Совсем уж седой.

Шарманщика, Карло, все звали,

На улице сразу его узнавали.

Папа Карло ходит по улицам и играет на шарманке.(Звучит мелодия шарманки) Идет за кулисы и снимает шарманку.

Автор: Вечер опускается на город. (Гаснет свет)

И нежны заката краски.

Зажигаются желтые уличные фонари

И теней наступает царство.

Автор: Тихим вечером однажды

Карло куклу вырезал

И тихонько напевал.

Появляется Папа Карло с поленом в руках, мелодия из телефильма «Приключения

Папа Карло: Тяжело на белом свете

Из бревна я сделал куклу –

Длинноносый и вертлявый.

У меня теперь сынишка,

Мой мальчишка - шалунишка.

Буратино: Буратино- это я,

С Папой Карло мы друзья.

Мне на месте не сидится,

Очень я люблю резвиться.

Буратино бегает вокруг Папы Карло.

Папа Карло: Хватит милый веселиться,

Начинать пора учиться.

Тебе азбуку куплю.

Без меня ты не грусти,

И конечно не шали.

Очень скоро я вернусь.

Буратино: Ладно, чем-нибудь займусь.

Папа Карло уходит.

Звучит фонограмма скрипки, входит сверчок.

Сверчок: /поёт/ Маленькая скрипка,

Заиграл на скрипке

Буратино: Эта песенка твоя

И грустна, и так скучна!

Забирай скорей смычок,

Уходи ты червячок!

Сверчок: Вовсе я не червячок,

Очень старый я Сверчок,

Здесь в каморке живу.

Уже триста лет я очаг берегу!

Умен, не болтлив, много знаю!

Я разных людей видел, мудрым слыву,

И делать добро помогаю!

И с высоты прожитых лет,

Мой искренний совет:

Не суй свой носик длинный,

Куда совать не след.

Пойди учиться в школу,

Забудь про баловство.

Жизнь делает веселой

Не только озорство.

Будь мальчиком послушным,

Во всём всем помогай.

Буратино: Очччень нужно!

Сверчок: . от Карло не сбегай,

Иначе много горя

Ты принесешь ему.

Буратино: А почччему?

Сверчок: Сам вскоре

Буратино: Мне каждая козявка

На свете не указ!

Да я во сколько завтра

Сбегу из дому, спорим,

Чтоб кошек в псов швырять

И лазить по заборам,

И гнезда разорять,

Дррразнить до слёз девчонок,

До слёз мальчишек бить!

Сверчок: Тебе бы, чурбачонок,

Своих слёз не пролить!

Буратино: А почччему?

Сверчок: Эх, рюха,

Подумай лучше сам.

Я даже дохлой мухи

За жизнь твою не дам.

Буратино: Ах, вот ты как, заморыш,

Буратино достает из-под стола большую палку и начинает пугать Сверчка.

Сверчок: Мои слова ты вспомнишь!

Буратино: А ну пошел в чулан!

Буратино ударами палки прогоняет Сверчка за правую кулису.

Голос Сверчка: Судьба тебя накажет за всё!

Буратино: А ну молчок!

Букашка, а туда же -

Буратино: Есть давно уже поррра

Ведь я голоден с утррра.

Вот огонь и котелок,

Скоро сварится супок.

Подойду поближе я

Не обжечься б мне, друзья.

Носом протыкает котелок….

Ха, вот это чудеса!

Суп тут варится всегда.

И обжечься я не мог.

А у этого холста

Тайна есть наверняка.

Загляну-ка я сюда.

Звучит мелодия, входит Папа Карло.

Папа Карло: Я вернулся, мой сынок,

Не скучал ли ты дружок?

Буратино: Без тебя я веселился,

Носом котелок проткнул.

А потом прогнал сверчка,

Вот такого червячка.

Папа Карло: Как не стыдно, Буратино,

Поступил ты не красиво!

Буратино: Ой, а куртка где твоя?

Папа Карло (со вздохом): Куртку продал!

Буратино: Я так тебя люблю!

Да не пройдет и года,

Я сто тебе куплю!

Папа Карло: Куртка, это не беда!

Посмотри-ка, ты сюда!

Эта книжка для тебя. /показывает азбуку/(звучит мелодия азбуки)

В школу надо собираться,

Хорошо учиться постарайся!

Ее храни и береги,

И знаний набирайся.

Быстрей до школы добеги,

Смотри не потеряйся.

Буратино: В школу я спешу, спешу…

Занавес закрывается.(Ширма с балаганом ставится)

Автор: В город прибыл балаганчик:

Сцена, стулья, огражденье.

Всякий шустрый, взрослый мальчик,

Внутрь хотел попасть с волненьем.

Громко музыка играла,

Зазывали люд артисты.

Доносился шум из зала,

Бегал клоун в золотистом.

Буратино: В школу я спешу, спешу

И учиться я начну. /звучит музыка/

Какая музыка звучит!

И как к себе она манит! /пауза/

В школу я спешу, спе…

Я посмотрю одним глазком,

А в школу….. /пауза/

В школу я пойду потом.

Арлекин: Кукольный театр.

Пьеро: Только одно представление.

Арлекин: "Сеньоры, торопитесь,

Купить себе билет!

Все в первый ряд садитесь,

Там мест свободных нет!

Всего четыре сольдо.

Буратино: А где ж я билет возьму?

Арлекин (ехидно): Купи!

Буратино (с обидой): Иди ты к черту!

Арлекин: Иди ты сам к нему!

Эй, дамы, кавалеры,

Сегодня и сейчас

Последний раз премьеру

Играем мы для вас!

Буратино: Ну, мне ужжжасно нужен,

Всего один билет!

Арлекин: За так - места снаружи,

Других бесплатных нет!

Буратино: Возьми завместо денег

Помпончик с колпачка!

Арлекин: Еще чего, бездельник!

Буратино достает азбуку.

Буратино: Тогда книжонку эту.

Арлекин: С картинками?

Арлекин забирает у Буратино азбуку.

Буратино: Гони билеты!

Арлекин: Да получи хоть сто!

Арлекин хохочет, швыряется билетами и исчезает вместе с Пьеро за кулисами. Буратино садится в первый ряд. Занавес закрывается.

Автор: И вот весь в предвкушенье

Он в первом сел ряду!

Со всеми вместе топал,

Плевался и свистел!

Еще в ладоши хлопал,

Да так, что аж вспотел! (занавес открывается)

На занавес дивился,

Как вдруг он сам раскрылся

И вышел к ним Пьеро.

Пьеро (печально): Мы в этот день представим

Она будет смешная,

На подмостках рядом с Пьеро появляется Арлекин с палкой в руках.

Арлекин: Захлопни докучалку

И к делу, дуралей!

Его в ней били палкой,

Чтоб было веселей!

Арлекин делает вид, что бьет палкой Пьеро. Пьеро плачет.

Арлекин: Чего ревешь не к месту?

Пьеро: Жениться я хочу!

Арлекин: Признайся, кто невеста,

Пьеро: Я признаюсь перед вами!

Моя невеста- с голубыми волосами!

Пьеро: Звезды, ночь, тоска. Луна

В небе светит мне одна.

Трудно справится мне с чувством:

Я люблю с налётом грусти.

А любви причина -

Арлекин: Эй, ты, плакса, известно давно:

Ты влюбился! Ха-Ха , как смешно!

Вот комедия: вздохи, да ахи!

Это что за любовные страхи!

То есть эти, ну, как они? Страсти!

(Замечает Буратино, выходящего на сцену)

Эй, а ты куда лезешь, а?

Буратино: ( выбегает на сцену)

Да, скучно охать, да вздыхать!

А слёзы лить - и вовсе глупо!

Вам надо в руки театр взять!

Веселой в нём должна быть труппа!

Пьеро: Да не позволит Карабас!

Арлекин: Себя он любит, а не нас!

Буратино: Как это?

Пьеро: Просто, без причины!

Мальвина: Какой ужасный Карабас!

Он обижает нас, он обижает нас!

Пьеро: Не плачьте, милая Мальвина,

В обиду кукол я не дам.

За вас смогу я заступиться,

И с Карабасом я готов сразиться,

Ведь рыцарь я прекрасных дам!

Арлекин: Тебя узнал я, Буратино!

Карабас: (выбегает на сцену театра)

Что за шум, что за гам,

Ну-ка быстро по местам (куклы убегают)

Хватайте негодного мальчишку,

В чулан его и на задвижку!

Сорвал представленье, у-у-у! Враг!

Нет, бросьте деревяшку в очаг!

Буратино: В очаг меня бросить? Так то - бесполезно!

Опять котелок проткну носом я, честно!

Ведь он нарисован на стенке!

(Карабас пытается схватить Буратино, тому щекотно)

Щекотно, ой, пятки! коленки!( смеётся)

Карабас: Очаг на стене, как картина?

Где видел, скажи, Буратино?

Буратино: У моего папы в каморке,

Когда искал хлебные корки.

Карабас( обрадовался, потирая руки):

Ах, корочки, корки сухие.

Дарю тебе жизнь, золотые!

Держи, сынок, вот, ровно 5!

(Буратино удивленно начинает пересчитывать монеты)

Карабас: Потом, потом будешь считать!

Буратино: Потом ещё раз посчитаю!

Карабас: ( в сторону) В каморке она, потайная!

Буратино: Чего потайная? Картина?

Карабас: Да, нет! Поспеши, Буратино,

Ты к папе, храните каморку!

Купи хлебца свежую корку!

( выталкивает Буратино, в зал)

Я знаю, я знаю теперь,

Где эта проклятая дверь!

Вернуть надо срочно мне ключик!

Какой подвернулся вдруг случай!

Автор: Хоть огонь не грел жилище,

Карабасу был он нужен.

Он давно костер сей ищет,

С Буратино будет дружен.

Денег дал ему без злости,

Пять монет, для папы Карло.

Карабас придет к ним в гости,

Ждать недолго уж осталось.

Побежал домой вприпрыжку,

В кулачке, сжимая деньги,

Он мечтал, что купит книжку.

Встретил нищих у сарая.

Алиса: Куда спешишь, дружок?

Ты мимо нас пройти не мог!

И что звенит в кармане у тебя?

Базилио: О, как люблю монеты я…

Раз золотой, два золотой

Буратино: Он мой, он мой!

Эти деньги Карабас

Дал мне вовсе не для Вас.

Куртку я для папы Карло

Завтра новую куплю,

А потом учиться в школу

Базилио: Ну что за прок в учение?

Оно одно мучение.

Алиса: К тебе у нас есть предложение,

Базилио: В стране Дураков есть Поле Чудес,

У каждого там свой интерес.

Алиса: Там можно деньги закопать,

Потом немного подождать,

И вырастет большое,

Буратино: Дерево золотое, большое-пребольшое…

Алиса и Базилио: Дерево золотое, большое-пребольшое.

Буратино: На деньги с дерева большого

Куплю подарков море.

Скорей хочу попасть в чудесную страну,

Ведь верю я в свою мечту.

Буратино, Алиса, Базилио идут на Поле Чудес под песню «Не прячьте

Базилио: Вот под деревом песок.

Алиса: Деньги спрячь туда дружок.

Буратино: Деньги нужно закопать,

Крекс, пекс, фекс сказать,

А теперь я буду ждать.

Автор: Час прошёл, прошёл другой,

Буратино ни ногой.

Базилио: Этот глупый Буратино

Всё сидит на кучке смирно.

Алиса: Больше ждать я не могу.

Пусть поплавает в пруду.

Под мелодию драка кота и лисы, Алиса и Базилио бросают Буратино в пруд, забирают монеты, уходят.

Автор: Буратино же средь лилий,

На воде лежал в испуге.

Хоть и плавал без усилий,

Никого здесь нет в округе.

Здесь в пруду жила извечно,

Черепаха средь лягушек.

В этой жизни быть сердечной,

Помогали ей квакушки.

Появляются лягушки, танцуют.

Лягушки: Что за чудо там сидит,

На меня оно глядит.

Нос-то как у аиста,

И грустит, печалится. (смеются)

Буратино: Я бедный и несчастный Буратино,

И всюду тина, тина, тина.

И голоден с утра,

И мне домой давно пора.

Обманут был в Стране я Дураков

Наверно много там нажил врагов.

Лягушки: Возможно Буратино

Поможет мудрая Тортила.

Лягушки: Мудрая Тортила,

Помоги ты Буратино.

Тортила: Как помочь? Не знаю право.

Но постой-ка, мальчик мой,

У меня в кармане где-то,

Был тут ключик золотой.

Этот ключик золотой

Он от двери потайной.

Что за дверь и где она,

Не могу припомнить я.

А теперь, мой дорогой,

Ты беги быстрей домой.

Буратино: Спасибо, милые друзья,

Вас не забуду я.

Автор: Ключ зажав, в руках покрепче,

Обещанье дал Тортиле,

Что найдет ту дверцу счастья,

Даже, если обессилит.

Буратино брел по лесу,

Он не знал дороги к дому.

Вдруг он видит за пригорком

Милый домик не знакомый.

Дом стоит в лесу красивый,

Весь ухоженный и чистый.

Есть охранник, пес игривый,

Очень быстрый и плечистый.

По дороге домой Буратино встречает Мальвину и Артемона.

Мальвина: Буратино, погоди,

Ты друзей не обходи.

Артемон: Мы с Мальвиной вдвоём

Целый час тебя тут ждём.

Мальвина: Это – азбука твоя,

Будешь буквы изучать,

Сможешь книги ты читать.

Буратино: Мне некогда,

Домой я тороплюсь.

Отойди скорей с дороги,

А не то я разозлюсь.

Автор: Цель поставила Мальвина,

Пса, приставив для охраны,

Сделать лучше Буратино,

И начать решила с ванной.

Мальвина: Немедленно умойте шалуна,

И - в класс!- воспитывать!

Буратино : ( к Артемону)

Мальвина: Всех детей всегда приводят к послушанью

Скромность, сдержанность, старанье, прилежанье.

В воспитанье не должно быть полумеры.

В жизни так важны хорошие манеры!

Буратино: Вам делать нечего от скуки!

Мальвина: Идите и помойте руки!

Пожалуйста! Кому сказала!

Начнем со счета мы сначала!

Два яблока у вас на блюде.

Одно взял Некто. Сколько будет.

Куда в карманы! Не кусайте!

Одно сьел Некто. ( Буратино зевает)Не зевайте!

У вас осталось яблок.

Успел подумать он едва!

Артемон ( обращаясь к Буратино):Подумать нужно лучше вам!

Буратино: ( показывает на пальцах -Два!)

Мальвина: Одно взял Некто.

Буратино: Не отдам!

Мальвина: Задачу объясняю вам!

Буратино: Я яблок Некто не отдам!

Что за дурацкая задача!

Я сам их съем сам! (смеётся)

Вы очень вредный мальчуган!

Я посылаю вас в чулан!

В чулане есть библиотека ,

И там вам будет не до смеха!

Решите вот сорок примеров-

Измените ваши манеры!

Не держите руку в кармане!

Артемон вас закроет в чулане!

Буратино пытается толкнуть Мальвину.

Артемон: Какой сердитый Буратино,

Ты зачем толкнул Мальвину?

Здесь не место драчунам,

Отправляйся-ка в чулан?

Гаснет свет. Буратино сидит в чулане, появляются пауки. Танец пауков.

Буратино: Сверчок! Сверчок!

Сверчок: Я здесь, дружок!

Сейчас на скрипке заиграю,

Пауков всех распугаю.

Пауки: Уползаем, уползаем.

Буратино: Ты, сверчок, прости меня,

Ведь тебя обидел я.

Сверчок: Не держу я долго зла

И давно простил тебя.

Буратино: Ты живёшь здесь сотню лет

И хранишь большой секрет.

Знаешь ведь наверняка

Тайну этого холста?

Сверчок: Этот холст скрывает дверь,

Отворяй её скорей!

Не потерян он тобой?

Буратино: Скорей, Пьеро! Привет Мальвина!

Бегом в каморку, где картина

И нарисованный огонь!

Собрать всех кукол, Артемон!

( все куклы выбегают на сцену)

Бежим скорей в каморку к папе!

Артемон: За мной, нос в хвост, и лапа в лапу!

Мальвина: Заветная в театр там дверь!

Убегают со сцены. Занавес закрывается.

Автор: Вся процессия ввалилась,

В скромный домик Буратино.

Поместиться все не в силах,

И столпилась у картины.

Карло выходит навстречу на авансцену:

Что там за шум? Стучат теперь!( вбегают куклы)

Вернулся! сын мой! Буратино!

Ах, Артемон, Пьеро, Мальвина!

(ровно на картину, изображающую нарисованый очаг)

Буратино: Снимайте этот старый холст!( сдергивают холст с очагом, под ним очертание двери)

Звучит музыка. В зале собираются учащиеся, родители и учителя.

Фанфары. На сцену выходят ведущие.

Внимание, школа! Внимание, город!
Внимание, целый народ!
Волнующий праздник
Для всей нашей школы
Сегодняшним днем настает!

Сентябрьским утром
Откроют все классы
К познаньям волшебную дверь
Для тех, кто сегодня
Пришел к нам на праздник,
Для взрослых и для детей!

1 Ведущий: Мы приглашаем в зал главный героев сегодняшнего праздника, именно для них прозвенит сегодня первый звонок и начнется самый первый урок.

2 Ведущий: Встречайте! Первоклассники школы “Гармония”!

Музыка. Под аплодисменты в зал входят первоклассники в сопровождении первого учителя, занимают места в зале.

Как здесь много, ребятишек!
И девчонок, и мальчишек!
Мы сейчас всех посчитаем.
И все-все про вас узнаем.

Нас в “Гармонии” не счесть!
Первоклассники, вы здесь? (Здесь!)
Значит, будем мы друзьями!
Класс второй и третий с нами? (С вами!)

Класс четвертый, как всегда,
Новой встрече рады (Да!)
Ну, а пятый, что притихли?
От учебы не отвыкли?
Ну-ка, дайте нам ответ:
Двоек много будет? (Нет!)

Знает каждый: класс шестой
В школе самый боевой.
Быть примерными всегда обещаете нам? (Да!)

Класс седьмой, восьмой, девятый,
Очень славные ребята!
Вам в “Гармонии”, друзья,
Хорошо живется? (Да!)

Старшеклассники, вставайте,
Хором дружно отвечайте!
Дайте честное нам слово:
К обучению готовы? (Готовы!)

На уроках получать
Что мы будем? Только. (Пять!)
В школе все учителя
Ваши лучшие друзья.

В заключенье, детвора,
Прокричим им всем “Ура”! (Ура!)

1 Ведущий: Ну, что ж, кажется все ученики нашей школы в сборе!

2 Ведущий: А, по-моему, кто-то опаздывает…

Из-за кулис раздаются крики.

На сцене появляется Мальвина, ведущая за руку упирающегося Буратино.

Буратино: Не пойду! Не хочу! Не буду!

Мальвина: Буратино! Это просто невыносимо! Сегодня за завтраком вы ели варенье руками, а сейчас отказываетесь идти в школу! И кто только вас воспитывает!

Буратино: Когда папа Карло, а когда – никто…

Мальвина: Понятно. С сегодняшнего дня я займусь вашим воспитанием. Вы знаете, какой сегодня день?

Буратино: Ну, если завтра выходной, значит, сегодня – пятница… Угадал?

Мальвина: Не совсем. Сегодня 1 сентября – День Знаний. В этот день миллионы ребят идут в школу… И вы пойдете в самую лучшую школу на свете – “Гармония” называется.

Буратино: Опять заладила: школа, школа. Знаю я вашу школу. Один раз уже пробовал туда ходить, а что из этого вышло? Деньги отняли, в пруду искупали, чуть жизни не лишился! А что взамен получил? Ключик какой-то, неизвестно от чего (показывает ключик). Так что, обойдусь как-нибудь и без вашего учения.

Мальвина: Нет, не получится. Кто за вас все делать будет?

Буратино: А у меня папа Карло есть!

Мальвина: Буратино, посмотрите вокруг. Ведь учиться в такой школе – одно удовольствие!

Буратино: Ага, удовольствие! Только я этого удовольствия что-то не видел на лицах учеников, возвращающихся домой по вечерам. А родители? Ты посмотри на их измученные домашними заданиями лица! Покой им только снится. Родители, пока не поздно, одумайтесь!

Мальвина: Буратино, ну зачем вы так. Еще немного, и все решат, что вы мечтаете стать лентяем и бездельником.

Буратино: Ну, и что? А я, может, и в самом деле хочу целыми днями развлекаться и ничем не заниматься. Короче, не пойду в школу, и точка!

Мальвина: Ах, так? Тогда делайте, что хотите, а я ухожу! (Убегает)

Буратино: Ну и ладно. А чё я такого сказал? Подумаешь! Ой, сюда кто-то идет… (прячется)

Музыка. Появляется Карабас Барабас в сопровождении Шапокляк.

Карабас: Три тысячи чертей! Где этот бездельник Буратино?

Шапокляк: Ваше кукольное превосходительство, самые лучшие агенты лиса Алиса и кот Базилио идут по его следу!

Карабас: Я чувствую, что он где-то поблизости. И почему черепаха Тортилла отдала ему золотой ключик? Этот ключик должен по праву принадлежать мне! С его помощью я стану обладателем самого бесценного сокровища в мире!

Шапокляк: Сеньор Карабас, не волнуйтесь, все под контролем. Кстати, у нас малюсенькая проблема.

Карабас: Что значит, малюсенькая?

Шапокляк: Дети не хотят ехать на остров Лентяев. Я была во всех школах города, пробовала уговаривать, угрожать – все без толку.

Карабас: Конфетами заманивали? Деньги предлагали? И это современная молодежь – ничего святого! Бездельники, дармоеды, ни на кого нельзя положиться, все приходится делать самому! За мной!(Уходят)

Буратино: Так вот ты какой, золотой ключик! Интересно, что же это за сокровище и где находится эта волшебная дверца, которую ты открываешь? Здесь скрывается страшная тайна, и я непременно должен ее разгадать!

Звучит песня из к/ф “Приключения Буратино” “Какое небо голубое”.

На сцене появляются кот Базилио и лиса Алиса. Танцуют.

Базилио: Пода-а-йте бедному слепому коту на пропитание! Сами мы не местные… Все наши вещи во время пожара утонули… Помогите кто чем может.

Идут по залу. Замечают Буратино.

Алиса: А-а, добренький Буратино!

Базилио: Богатенький Буратино!

Алиса: А что это ты тут делаешь?

Базилио: Да, что это ты тут делаешь?

Буратино: Так я вам и рассказал! Больше вам меня не удастся обмануть! Помню я ваши сказки и про страну Дураков, и про поле Чудес, и про деньги на деревьях…

Алиса: (в зал) Голова, говорят, деревянная, а сам соображает… (Буратино) Ну, что ты, Буратино, мы же сами тогда были жестоко обмануты! Зато сейчас каждый знает, что денежки под землей в сундуках растут…

Буратино: Хватит, больше вы меня не проведете! Да и денег у меня нет.

Базилио: (обыскивает) И правда – нет…

Алиса: Буратино, ну, какие деньги! Свои не знаем куда девать! Хочешь, поделимся?

Буратино: Э-э, чего это с вами?

Алиса: Да вот, на остров собираемся. Рекламу по телевизору видел? Туристическое агентство “Шито-крыто” приглашает всех желающих на остров Лентяев. Бесплатно. Поедешь с нами?

Буратино: На остров Лентяев? А что я там делать-то буду?

Алиса: В том-то и дело, что делать ничего не надо. Валяйся целый день на солнышке, ешь, пей в свое удовольствие.

Алиса поет на мотив песни “Остров невезения”

Остров для бездельников в океане есть,
Там нельзя трудиться – можно только есть,
Там трудиться вредно – можно только есть,
Остров для бездельников в океане есть.

Там живут лентяи, дети – дикари,
Вроде бы неглупые внешне и внутри,
Вроде бы неглупые внешне и внутри,
Там живут лентяи, дети – дикари.

На чудесном острове нет календаря,
Каждый день каникулы, проще говоря,
Каждый день каникулы, проще говоря,
На чудесном острове нет календаря.

По такому случаю с ночи до зари
Дурака валяют дети – дикари,
Дурака валяют и баклуши бьют
В салочки играют, песенки поют!

Алиса: Ну, что, ты идешь с нами?

Буратино: Подождите, мне надо сначала с ребятами посоветоваться. Ребята, стоит мне на этот остров Лентяев ехать? (дети отвечают) Может именно там мне и удастся раскрыть тайну Золотого ключика? Эх, была не была, я согласен! Поехали! (Музыка. Кот и Лиса уводят Буратино)

Звучит веселая музыка. На сцене танцуют сказочные герои: Чебурашка, Карлсон, Красная шапочка, Дюймовочка, Незнайка.

Музыка меняется. Выбегают пираты, ловят их и уводят за кулисы.

Шапокляк: (по телефону) Шеф, ваше приказание выполнено! Корабль с куклами с минуты на минуту отправляется на остров Лентяев! Прием!

Голос Карабаса: Отличная работа! А где Буратино?

Шапокляк: Все в порядке! Алисе и Базилио даже уговаривать его не пришлось – сам напросился!

Появляется Мальвина. Шапокляк прячется.

Мальвина: Ничего не понимаю! Из книжек исчезли все сказочные герои. И Буратино куда-то запропастился. Ребята, вы не видели, куда он ушел? (Дети отвечают) На остров Лентяев? Не может быть! Надо его срочно спасать!

Появляются Лиса Алиса и Кот Базилио. Шапокляк знаками показывает им схватить Мальвину.

Мальвина: Ой! Кто вы? Что вы со мной делаете? (Кот и лиса хватают Мальвину, связывают и уводят с собой).

Музыкальная перебивка. На сцене остров Лентяев.

Появляются герои сказок: Чебурашка, Карлсон, Дюймовочка, Незнайка и другие.

К ним присоединяется Буратино. Все веселятся, играют, балуются. Появляется Мальвина. Она удивленно оглядывается по сторонам.

Мальвина: Друзья, стойте! Сейчас же прекратите бездельничать!

Буратино: Мальвина, не шуми, здесь так здорово! Лучше присоединяйся к нам.

Мальвина: Кажется, я все поняла! Карабас Барабас заманил вас на этот остров не спроста! Если все сказочные герои станут бездельниками и лентяями, то дети, читая сказки, захотят быть похожими на вас, а Карабасу только это и нужно! Ведь бездельниками и лоботрясами управлять легче всего!

Буратино: Кажется, Мальвина, права. Здесь действительно не так уж и здорово.

Незнайка: Учиться гораздо интересней, чем лениться!

Буратино: Эх, жалко, что здесь нет ни одной потайной дверцы, которую можно было бы открыть золотым ключиком!

Чебурашка: Друзья! Что будем делать?

Мальвина: Мы должны бежать с этого острова!

Шапокляк: Именем тарабарского короля! Всем оставаться на своих местах! Его Превосходительство придворный доктор кукольных наук сеньор Карабас Барабас!

Карабас (входя): Три тысячи чертей! Куда это вы все собрались?

Буратино: В школу!

Карабас: В школу? Чему вас эта школа может научить? Не пущу!

Буратино: А мы все равно убежим!

Карабас: Сомневаюсь! Остров Лентяев может покинуть только тот, кто пройдет все испытания!

Шапокляк: А если не справитесь – останетесь на острове навечно!

Мальвина: Что ж, Буратино, придется согласиться на их условия.

Буратино: А вдруг, у нас ничего не получится?

Мальвина: Получится, а ребята нам помогут, правда, ребята? Мы согласны!

Карабас: Хорошо! Итак, мы начинаем!

Старуха Шапокляк перед каждым раундом выносит табличку с номером.

Раунд 1. “Загадки про школу”

Раунд 2. “Составь слова”

Бурчекаша – Чебурашка
Чмокайводю – Дюймовочка
Сонкарло – Карлосон
Тирабуно – Буратино
Винальма – Мальвина

Раунд 3. “Угадай мелодию” (3 фрагмента мелодий и мультфильмов)

4. Соревнования на ловкость “Шарбол”

Буратино и Карабас бросают в зал большие надувные мячи. Задача зрителей – передать мячи наад до последних рядов и обратно.

Сказочные герои вместе с ребятами отгадывают загадки, играют в “Угадай мелодию”, решают задачи.

Буратино: Ура! Мы прошли все испытания и теперь свободны!

Карабас: Ошибаешься! Вокруг открытое море! Ты-то деревянный, может, и не утонешь, а за твоих друзей я не ручаюсь!

Буратино: Ах, ты, обманщик! Да я тебя! (замахивается Золотым ключиком)

Карабас: Что – ты меня? Золотой ключик!

Буратино: Отпусти моих друзей, и тогда… он твой!

Карабас: Я согласен!

Мальвина: Буратино, неужели ты отдашь Карабасу ключик? Ведь тогда ты так и не узнаешь, какие сокровища он скрывает?

Буратино: Это не важно. Просто я понял, что никакие сокровища в мире не заменят настоящую дружбу. Забирай свой ключик и отпусти нас! (отдает ключик Карабасу)

Голос: Постой, Буратино!

Буратино: Ой, кто это?

Появляется Королева Знаний.

Королева Знаний: Это я – Королева Знаний.

Буратино: А как вы оказались на острове бездельников?

Королева Знаний: Я пришла помочь вам. Этот ключик действительно скрывает несметные сокровища, только найти их сможет далеко не каждый!

Карабас: Мадам, покажите мне потайную дверцу, и 30% ваши.

Королева Знаний: Никакой дверцы нет.

Королева Знаний: Надо только произнести волшебные слова, и они перенесут вас в чудесную страну!

Буратино: Так чего же мы ждем?

Королева Знаний: Повторяйте за мной: “Ключ волшебный золотой, дверь к сокровищам открой!”

Карабас: (внезапно отнимает ключик у Буратино) Мой! Не отдам! Сокровища будут моими! (произносит волшебные слова) “Ключ волшебный золотой, дверь к сокровищам открой!” (пауза) В чем дело? Почему я до сих пор здесь? Эй, ключик, ты что, заржавел?

Королева Знаний: Золотой ключик будет действовать в руках того, кто смог пожертвовать собой ради друзей. Буратино, попробуй!

Буратино берет ключик и повторяет волшебные слова.

“Ключ волшебный золотой, дверь к сокровищам открой!”

Звучит волшебная музыка. Герои делают оборот вокруг себя.

Мальвина: Ой, где это мы оказались?

Буратино: Это и есть ваша чудесная страна?

Дюймовочка: Школа какая-то…

Карлсон: А народу-то сколько!

Карабас: Дармоеды, лоботрясы! Похитили, украли!

Буратино: Что похитили?

Королева Знаний: Эти сокровища нельзя ни похитить, ни продать.

Карабас: Тогда где они?

Королева Знаний: Они здесь, в этих стенах. И эти сокровища – ЗНАНИЯ! Получить их может каждый желающий.

Мальвина: А этих знаний на всех хватит?

Королева Знаний: Конечно! Нужно только немного постараться.

Буратино: Ой, как мне хочется скорее начать учиться!

Королева Знаний: Тогда тебе надо к первоклассникам! Ведь именно для них сегодня прозвенит первый звонок и они станут жителями удивительной страны Знаний, которая зовется …

Герои (вместе): “ГАРМОНИЯ”!

Герои поют на мотив песни “Буратино”

Куда спешат все по утрам?
Где очень интересно нам?
Где учат нас читать, писать,
И песни петь, и танцевать
Ее повсюду узнают,
Скажите, школу как зовут?
ГАР-МО-НИ-Я!
Мы от души желаем всем
Учиться в школе без проблем,
Учителей не обижать,
Одни “пятерки” получать,
Гордиться будем там и тут,
Не зря же школу все зовут:
ГАР-МО-НИ-Я!

1 Ведущий: Ребята! Вот и наступила долгожданная минута, которую мы все с нетерпением ждали. 2 Ведущий: Первоклассники, мы приглашаем вас на сцену!

Музыка. Первоклассники поднимаются на сцену.

Буратино: Дорогие первоклассники! Я вручаю вам Золотой ключик от страны Знаний! Берегите его! Приумножайте свои знания, ведь знания – самое большое богатство на свете!

Буратино вручает первоклассникам Золотой ключик.

А теперь – торжественный миг!
Звонок – и ты уже ученик!

Звонок – и побежит отсчет.
И год учебный настает!

Читайте также: