Рахманов и в некоторые теоретические вопросы методики обучения иностранным языкам в средней школе

Обновлено: 05.07.2024

Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе : общ. вопросы методики / под ред. И. В. Рахманова. — Изд. 2-е. — М. : Высш. шк., 1974. — 111, [1] с. — (Библиотека преподавателя). — Библиогр.: с. 109.

Преподавание
иностранных
языков
в средней
школе

Общие вопросы
методики

Академик Л. В. ЩЕРБА

Преподавание
иностранных языков
в средней школе

Общие вопросы методики

Издание второе

Под редакцией проф. Рахманова И. В.

Рекомендовано к изданию Учебно-методическим
управлением по высшему образованию Министерства
просвещения СССР

Книгу подготовил к изданию
чл.-корр. АПН СССР проф. Рахманов И. В.

112 с. Библиогр.: с. 109—112

Книга является посмертным изданием автора. Она содержит несколько ста­тей, затрагивающих большой круг вопросов, имеющих принципиальное значение
для решения актуальных проблем современной методики преподавания иностран­ного языка. Помимо основного текста книга имеет краткое предисловие и коммен­тарий редактора.

Первое издание вышло в 1948 г.

Предназначается для преподавателей иностранных языков в вузах и сред­ней школе. Может быть полезной для широкого круга читателей, интересую­щихся методикой преподавания иностранного языка в средней школе.

Щ _____________ 296—74 4И(Англ)

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Методика преподавания иностранных языков как наука 6

2. Зависимость методики преподавания иностранных языков от состояния общества и его задач 14

3. Актуальные задачи советской методики преподавания иностранных языков 29

4. Практическое, общеобразовательное и воспитательное значение изучения иностранных языков 34

5. Понятие о двуязычии. Критика некоторых возражений против иностранных языков в роли общеобразовательного предмета 59

6. Троякий аспект языковых явлений и методические выводы отсюда 65

7. Грамматика и ее взаимоотношение с лексикой с методической точки зрения 82

8. Словари с методической точки зрения 96

9. Основные методические противоположности 100

10. Перспективы преподавания иностранных языков в школе 102

Список трудов академика Л. В. Щербы по методике преподавания иностранных языков 109

ОТ РЕДАКТОРА

Методика преподавания иностранных языков занимала относительно скромное место в многогранной деятельности крупнейшего русского лингвиста Льва Владимировича Щербы (1880—1944). Тем не менее, его труды имели огромное значение для развития советской методики.

Занимаясь наукой о языке, Л. В. Щерба всегда думал о том,как эту науку сделать достоянием других. Вот почему во многих его даже самых специальных языковедческих исследованиях мы находим много ценных мыслей, имеющих непосредственное отношение к методике обучения языку.

Л. В. Щербой написан и целый ряд статей по основным вопросам методики обучения иностранным языкам. Особенно его занимал вопрос о месте филологии в общеобразовательной средней школе. К этой исключительно важной проблеме он постоянно возвращался на протяжении последних 30 лет своей жизни, опубликовав целый ряд статей по этому вопросу. 1

Помимо этой проблемы и вытекающих отсюда целях обучения иностранным языкам Л. В. Щерба уделил большое внимание и другим важным принципиальным проблемам методики. Уже давно он задумал написать книгу, которая осветила бы с лингвистической точки зрения все основные вопросы методики преподавания иностранных языков. Однако лишь в 1941—1943 гг. ему удалось частично привести свой план в исполнение и почти закончить первую часть намеченной им фундаментальной работы. Преждевременная кончина помешала ему довести до конца свой труд.

Публикуемая первая часть работы не вполне закончена: незатронутыми оказались один-два существенных вопроса из намеченных в плане книги. Поэтому книга оформлена в виде серии статей, а не глав, как это сделано в рукописи. Статьи эти, однако, все связаны между собой, представляют единое целое, и мы сохранили их порядок. Дополнительно в книгу включены с небольшими редакционными изменениями статья Л. В. Щербы о словаре, представляющая собой извлечение из предисловия к его русско-французскому словарю и статья «Перспективы преподавания ино-

1 См. библиографию

1. Методика преподавания
иностранных языков
как наука
Всякая методика преподавания, хотя и является нау-
кой, но отнюдь не теоретической; она не занимается вопросом
как и почему именно так протекает то
или другое явление, как это имеет место, напри-
мер, в истории, в астрономии, в сопротивлении материалов,
и еще менее вопросом, каковы законы, по кото-
рым протекает данный ряд явлений,
как это имеет место, например, в механике, в химии, в
психологии. Ведущим в методике является вопрос, как
надо поступать для достижения того
или иного определенного результата.
Поэтому, всякую методику преподавания, конечно, следу-
ет считать практической, иначе технической дисциплиной,
и если не считать вообще технические дисциплины за науки,
то методика, конечно, не наука. Однако такой ответ мало
подвигает нас вперед, так как едва ли кто откажет в науч-
ности таким несомненно техническим дисциплинам, как,
кораблестроение, техническая химия, архитектура и т. п.
Из этого вытекает что признак научности надо искать
где-то на других путях.
Чем дальше мы будем отходить от, грубой, элементар-
ной эмпирии, чем больше мы будем расчленять конкретные
явления, входящие в круг данной технической дисципли-
ны, и чем больше мы будем применять данные теоретичес-
ких дисциплин, сюда относящихся, тем научнее будет на-
ша техническая дисциплина. С этой точки зрения, большин-
ство существующих методик преподавания действительно
имеет еще довольно малонаучный характер, так как основа-
ны большей частью на грубой эмпирии согласно формуле:
поступали так и получалось плохо; стали поступать по-дру-
гому и стало получаться лучше. Весь процесс обучения той
или другой науке, процесс изучения данного цикла сведе-
ний еще очень мало расчленяется, что не дает возможности

иностранных текстов, давая термин для сравнения, приучают к вдумчивому чтению и на родном языке и способствуют тому, чтобы не смешивать существо вещей с формой их выражения.

Лев Владимирович Щерба

ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ
Общие вопросы методики
издание второе

Редактор А. И. Миронова. Издательский редактор И. А. Краснова.
Художник А. И. Шавард. Художественный редактор Э. А. Марков.
Технический редактор Н. А. Битюкова. Корректор M. Н. Махина.

Сдано в набор 7/III 1974 г. Подп. к печати 19/VIII 1974 г. Формат 84×108 1 /32.
Бум. тип. № 3. Объем 3,5 печ. л. 5,88 усл. п. л. Уч.-изд. л. 6,18. Изд. № А—405.
Тираж 10 000 экз. Заказ № 176. Цена 17 коп.

Обучение устной речи на иностранном языке (Рахманов) 1980

Назначение: Данное учебное пособие по курсу методики обучения иностранным языкам предназначено для студентов языковых факультетов педагогических институтов и университетов и может быть полезным и для преподавателей неязыковых вузов, где развитие устной речи является одной из задач обучения.

Теоретическая часть данного пособия может служить для углубления курса методики (лекции и семинары), а его практическая часть для проведения семинарских занятий и педагогической практики студентов в средней школе.

Основная задача данного пособия заключается в том, чтобы показать систему упражнений для развития устной речи. Поскольку, однако, система упражнений без определения целей и содержания обучения оказалась бы слишком абстрактной, в нем затронуты и эти вопросы.

Авторство: Рахманов И.В.

Формат: PDF Размер файла: 2.51 MB

СОДЕРЖАНИЕ

Цели и содержание обучения устной речи

Система упражнений для развития устной речи

I. Типы упражнений

А. Типы упражнений по их назначению

Б. Типы упражнений по характеру материала

В. Типы упражнений по способу их выполнения

II. Роды упражнении

III. Виды упражнений

IV. Роды и виды упражнений по классам

КАК ОТКРЫВАТЬ СКАЧАННЫЕ ФАЙЛЫ?

СМОТРИТЕ ЗДЕСЬ

ЦЕЛИ И СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ УСТНОЙ РЕЧИ.

По обучению устной речи в средней и высшей школе написано много интересных работ, однако некоторые вопросы еще не получили должного освещения. Среди них, пожалуй, наиболее важными являются содержание устной речи и система упражнений, которым и посвящена данная работа.

Цели и содержание обучения трудно изолировать от других вопросов обучения устной речи, а поэтому придется попутно рассмотреть и их.

В последнее десятилетие в связи с ориентацией на практическое овладение иностранным языком все настойчивее проводится мысль, что мы обучаем в средней школе не языку, а речи (устной и письменной). Из этого делаются далеко идущие выводы. Прежде чем решить, справедлива ли такая замена понятий, необходимо попытаться выяснить, чем она вызвана. Известно, что в далеком прошлом, когда начала выкристаллизовываться методика иностранных языков как самостоятельная педагогическая отрасль науки, под обучением языку понимали прежде всего и главным образом обучение его грамматике. Обучение речи осуществлялось по мере необходимости вне рамок средней школы. Затем, в конце прошлого столетия, когда возникла значительно большая потребность в лицах, практически владеющих иностранным языком, появились методы, отождествлявшие обучение иностранному языку с обучением родному. И так как родным языком ребенок овладевает, не изучая специально его грамматики, то и иностранному языку пытались обучать, не сообщая ему никаких правил (ни лексических, ни грамматических).

Рахманов И.В. (ред.) Основные направления методики преподавания иностранных языков в XIX-XX веке

Книга представляет собой коллективную монографию, цель которой — описание и анализ отечественных и зарубежных методических систем обучения иностранным языкам. В ней сделана попытка дать лингвистико-психологическое обоснование основным методическим направлениям.
Книга рассчитана на научных работников, преподавателей педагогических институтов и аспирантов.

Предисловие.
Методы обучения иностранным языкам в XIX и в начале XX в.
Переводные методы.
Лингвистическое и психологическое обоснование переводных методов.
Грамматико-переводный метод.
Текстуально-переводный метод.
Прямой и натуральный методы.
Реформа преподавания иностранных языков за рубежом.
Лингвистическое и психологическое обоснование беспереводных методов.
Натуральный метод.
Прямой метод.
Методические взгляды Г. Суита.
Анализ зарубежного натурального и прямого методов.

Реформа в области методики преподавания иностранных языков в России.
Деятельность отдела иностранных языков Педагогического музея.
Деятельность педагогического отдела Неофилологического общества при С.-Петербургском университете.

Смешанные методы.
А.И. Томсон.
К. Флагстад.
Э. Отто, Ф. Аронштейн, Г. Пауль.

Обучение устной речи на иностранном языке (Рахманов) 1980

Обучение устной речи на иностранном языке (Рахманов) 1980

Назначение: Данное учебное пособие по курсу методики обучения иностранным языкам предназначено для студентов языковых факультетов педагогических институтов и университетов и может быть полезным и для преподавателей неязыковых вузов, где развитие устной речи является одной из задач обучения.

Теоретическая часть данного пособия может служить для углубления курса методики (лекции и семинары), а его практическая часть для проведения семинарских занятий и педагогической практики студентов в средней школе.

Основная задача данного пособия заключается в том, чтобы показать систему упражнений для развития устной речи. Поскольку, однако, система упражнений без определения целей и содержания обучения оказалась бы слишком абстрактной, в нем затронуты и эти вопросы.

Авторство: Рахманов И.В.

Формат: PDF Размер файла: 2.51 MB

СОДЕРЖАНИЕ

Цели и содержание обучения устной речи

Система упражнений для развития устной речи

I. Типы упражнений

А. Типы упражнений по их назначению

Б. Типы упражнений по характеру материала

В. Типы упражнений по способу их выполнения

II. Роды упражнении

III. Виды упражнений

IV. Роды и виды упражнений по классам

ЦЕЛИ И СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ УСТНОЙ РЕЧИ.

По обучению устной речи в средней и высшей школе написано много интересных работ, однако некоторые вопросы еще не получили должного освещения. Среди них, пожалуй, наиболее важными являются содержание устной речи и система упражнений, которым и посвящена данная работа.

Цели и содержание обучения трудно изолировать от других вопросов обучения устной речи, а поэтому придется попутно рассмотреть и их.

В последнее десятилетие в связи с ориентацией на практическое овладение иностранным языком все настойчивее проводится мысль, что мы обучаем в средней школе не языку, а речи (устной и письменной). Из этого делаются далеко идущие выводы. Прежде чем решить, справедлива ли такая замена понятий, необходимо попытаться выяснить, чем она вызвана. Известно, что в далеком прошлом, когда начала выкристаллизовываться методика иностранных языков как самостоятельная педагогическая отрасль науки, под обучением языку понимали прежде всего и главным образом обучение его грамматике. Обучение речи осуществлялось по мере необходимости вне рамок средней школы. Затем, в конце прошлого столетия, когда возникла значительно большая потребность в лицах, практически владеющих иностранным языком, появились методы, отождествлявшие обучение иностранному языку с обучением родному. И так как родным языком ребенок овладевает, не изучая специально его грамматики, то и иностранному языку пытались обучать, не сообщая ему никаких правил (ни лексических, ни грамматических).

Читайте также: