Программа театрального кружка на английском языке в школе

Обновлено: 02.07.2024

Задачи:

  1. Развивать и совершенствовать коммуникативные навыки учащихся.
  2. Формировать готовность к общению на английском языке путём создания условий, способствующих раскрепощению обучающихся, снятию психологических барьеров.
  3. Прививать навыки самостоятельной работы по овладению иностранным языком.
  4. Развивать творческий потенциал учащихся через участие в постановке и представлении театрального действия.

Программа позволяет реализовать актуальные в настоящее время компетентностный, личностно – ориентированный, деятельностный подходы.

Основными принципами реализации программы являются научность, доступность, добровольность, партнёрство, творчество и успех.

К предметным результатам прежде всего относятся коммуникативные умения. Предполагается, что в процессе прохождения программы дети смогут научиться решать следующие задачи в области:

Говорения:
- поприветствовать(попрощаться), поздравить собеседника, используя речевые клише и другие языковые средства, адекватные целям и ситуации общения, возрасту и социальному статусу собеседника;
- представиться самому (представить кого-либо), назвав имя, возраст, место и дату рождения, основное занятие;
- попросить о помощи или предложить свою помощь;
- запросить необходимую информацию о ком-либо или о чём-либо, используя разные типы вопросов и соблюдая этикет;
- пригласить к совместной деятельности (например, к написанию заметки в газете), используя при этом адекватные языковые средства;
- делать комплименты и реагировать на комплименты;
- рассказать о ком-то (например, о великом или известном человеке своей страны или страны изучаемого языка);
- обменяться мнениями об услышанном, прочитанном или увиденном, аргументируя свою точку зрения;
- дать характеристику героям прочитанного или прослушанного текста;
- выразить своё согласие (несогласие) по определённому вопросу, вежливо согласиться (не согласиться), используя краткий ответ;
- принять участие в коллективном обсуждении личностно или общественно важного вопроса.

Чтения:
-читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
-читать несложные аутентичные тексты, оценивать полученную информацию.

Письма:
-писать личные письма, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе;
- написать небольшую рекламу по теме.

Языковые средства и навыки оперирования ими:

Фонетическая сторона речи
Ученик научится:
- адекватно произносить все звуки английского языка, соблюдая нормы произношения звуков;
- соблюдать правильное ударение в изолированном слове, фразе;
- различать коммуникативные типы предложений по интонации: повествовательные (утвердительные и отрицательные), вопросительные, восклицательные, побудительные;
- корректно произносить предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей.
Ученик получит возможность научиться:
- распознавать случаи использования связующего “r” и соблюдать их в речи;
- соблюдать интонацию перечисления;
- соблюдать правило отсутствия ударения на служебных словах;

Лексическая сторона речи
Ученик научится:
- узнавать в письменном и устном тексте изученные лексические единицы, в том числе словосочетания, в пределах тематики.
- оперировать в процессе общения активной лексикой в соответствии с коммуникативной задачей.
Ученик получит возможность научиться:
-узнавать простые словообразовательные элементы;
- опираться на языковую догадку в процессе чтения и аудирования (интернациональные слова, сложные слова).

Грамматическая сторона речи
Ученик научится
- распознавать и употреблять в речи основные коммуникативные типы предложений;
-распознавать в тексте и дифференцировать слова по определённым признакам (существительные, глаголы, прилагательные).

Социокультурная осведомлённость учащихся формируется в процессе чтения и прослушивания текстов (в том числе сказок и других произведений детского фольклора на английском языке), проигрывания ситуаций, типичных для англоговорящих стран; ознакомления с изображениями (иллюстрации, фото, коллажи), отражающими явления культуры страны изучаемого языка.

Результативность изучения программы определяется на основе участия ребёнка в конкурсных мероприятиях, выполнения им творческих работ, участия ребёнка в постановках.

Учебно–тематический план
Первый год обучения(34часа)

ВложениеРазмер
programma_kruzhkateatr_na_angl.yaz_1.doc 270 КБ

Предварительный просмотр:

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Возрастная группа учащихся: 2 – 5 классы

Составила: Верешкина Ирина Леонидовна,

учитель английского языка, первая квалификационная категория

“All the world's a stage,

And all the men and women merely players…”

В современном мире с его безграничными коммуникативными возможностями трудно представить себе образованного и успешного человека способного жить и творить без знания иностранного языка. Освоение основ английского языка дает учащимся возможность расширения кругозора, развития общей и речевой культуры, возможность приобщения к средству межкультурной коммуникации. Но в рамках урока невозможно решить все эти задачи, поэтому большое внимание должно уделяться повышению мотивации учащихся, формированию интереса к культуре стран изучаемого языка и стремлению к саморазвитию через внеклассную работу

Реализация ФГОС второго поколения связана с существенными преобразованиями процесса обучения младших школьников. Особую роль приобретает организация внеурочной деятельности. Она становится важным звеном, обеспечивающим полноту и цельность начального общего образования. Дополнительное образование ориентируется на достижение преемственности и планируемых результатов освоения ООП НОО в области иностранных языков.

Данная программа актуальна , поскольку театр является способом самовыражения, инструментом решения характерологических конфликтов и средством снятия психологического напряжения.

Новизна программы заключается в том, что ее реализация основана на современных технологиях, позволяющих развивать в детях творческую активность, вовлекать детей и родителей в совместную деятельность.

В программе заложены принцип междисциплинарной интеграции (литература и музыка, изобразительное искусство и технология, вокал и ритмика) и принцип креативности , предполагающий максимальную ориентацию на творчество ребенка, раскрепощение личности.

Основной целью реализации программы является создание условий для активного, творческого развития личности, стимулирования интереса учащихся к изучению английского языка. Главное в работе кружка – коллективное творчество детей, их инициативность и самостоятельность.

В процессе работы ставятся следующие задачи :

- овладение знаниями о культуре стран изучаемого языка: театр, литература, история, традиции, праздники и т.д.;

- ознакомление с особенностями перевода и понимания английской детской поэзии и прозы;

- знакомство с менталитетом других народов в сравнении с другой культурой;

- формирование навыков актерского мастерства и умения держаться на сцене;

- формирование навыков сценической речи, сценического движения, работы с текстом;

- систематизация, обобщение и закрепление лексических и грамматических средств, усвоенных на уроке.

- развитие интереса к иностранной культуре;

- развитие фантазии, воображения и эмоциональной сферы детей;

- обеспечение коммуникативно-психологической адаптации.

- воспитание толерантности и уважения к другой культуре;

- приобщение к общечеловеческим ценностям;

- формирование стремления к взаимопомощи, поддержке, доброго отношения друг к другу ;

- формирование навыков самостоятельной работы по дальнейшему овладению иностранным языком и культурой.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КУРСА

Совместная работа над спектаклем развивает у участников умение слушать партнёра, создаёт условия для взаимопонимания, укрепляет чувство ответственности за успех общего дела. В процессе работы над сценарием меняется модель взаимоотношений между учителем и учениками, поскольку они превращаются в режиссера и актеров.

Театр - это коллективное творчество, где от работы и усилий каждого зависит общий результат. Поэтому умение работать в команде очень важно, это умение актуально и для будущей жизни.

Отличительная особенность данного кружка – его творческая и эстетическая направленность, позволяющая развивать знания, умения и навыки всех учащихся независимо от уровня освоения ими школьной программы.

Развитию творческих способностей детей и навыков разговорного английского языка способствует участие детей в показах театрализованных и кукольных сценок по мотивам произведений литературы и поэзии англо-говорящих и русских писателей.

Специфичность программы заключается:

  • в возможности начать обучение с любого момента, т.к. в обучении основам актерского мастерства невозможно поэтапно обучить ребенка сценической речи, а затем движению, поскольку все виды деятельности взаимосвязаны;
  • в обеспечении доступности каждому испытать свои силы в разнообразных формах занятий, возможности увидеть результаты.

ОПИСАНИЕ МЕСТА КУРСА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ

Тематическое планирование рассчитано на 1 часа в неделю (вторник) на протяжении 2 учебных лет, то есть 68 часов . Продолжительность занятия – 45 минут (с 14.00 до 14.45).

Данная рабочая программа реализуется в работе с учащимися 2-5 -х классов в течение 2015-2017 учебных годов.

Набор в группу предполагается свободный, без предъявления специальных требований, состав постоянный и переменный.

Численный состав группы определяется исходя из имеющихся условий проведения образовательного процесса, согласно требованиям Сан ПиНа и составляет: не более 12-15 человек.

Занятия могут проводиться, как со всей группой, так и по подгруппам.

Формы проведения занятий

1. Выполнение упражнений на релаксацию, концентрацию внимания, развитие воображения;

2. Игровая деятельность (в т.ч. подвижные игры);

3. Чтение, литературно-художественная деятельность;

4. Постановка драматических сценок;

5. Прослушивание и разучивание стихов и песен;

6. Проектная деятельность.

РЕЗУЛЬТАТЫ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ

Планируемыми личностными результаты изучения английского языка в ходе осуществления внеурочной деятельности являются: знакомство с миром, отражаемым иностранным языком, разными аспектами жизни зарубежных сверстников на основе использования средств изучаемого языка (через детский фольклор, некоторые образцы детской художественной литературы, традиции); осознание языка, в том числе иностранного, как основного средства общения между людьми; формирование эстетических потребностей, ценностей и чувств; развитие навыков сотрудничества со взрослыми и сверстниками.

Планируемые метапредметные результаты: развитие умения взаимодействовать с окружающими при выполнении разных ролей; развитие коммуникативных способностей; расширение общего лингвистического кругозора младших школьников; развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер.

Планируемые предметные результаты:

В результате реализации данной программы воспитанники кружка научатся :

- правильно артикулировать, интонировать, ритмически организовывать отдельные лексические единицы, фразы и связные высказывания, соблюдая при этом логическое и фразовое ударение;

- передавать интонационно свои мысли и чувства, входить в образ, импровизировать;

- вести этикетный диалог, разговор по телефону, определять время;

- переводить детские стихи;

- составлять элементарное монологическое высказывание по образцу, аналогии;

- вести этикетный диалог, используя речевые клише;

- понимать имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений (в том числе стран изучаемого языка);

- понимать и разучивать рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме);

- соотносить поступки героев сказок с принятыми моральными нормами и уметь выделить нравственный аспект поведения героев.

Получат возможность научиться:

- использовать на практике элементарные представления об искусстве и театре, основах актерского мастерства.

Для подведения итогов реализации программы используются следующие формы:

  • театральные постановки
  • игры;
  • совместные просмотры и обсуждения постановок;
  • конкурсы;
  • детские проекты.

Программа является вариативной. Педагог может вносить изменения в содержания тем, дополнять практические занятия новыми приемами практического исполнения, менять порядок следования тем и пр.

Во время занятий по ознакомлению со страноведческим материалом между теорией и практикой предусмотрена пауза для смены деятельности, во время которой дети играют или выполняют команды учителя.

  1. Алфавит. Игры. – Повторение и закрепление алфавита в игровой форме.

1. Подготовка к игре. Составление сценария. Разработка домашнего задания для 4-х классов.

2.Разучивание песен и репетиция сценки.

3. Интеллектуальная игра. Постановка сценки. Песни.

Темы: " Муха Цокотуха"

Проводится совместно с родителями. Организуется чаепитие с конкурсами и призами.

Наименование разделов и тем

Общее кол-во часов

Страноведческий материал. Великобритания.

Вопросно-ответные упражнения, викторина, этикетный диалог, игра, открытка и газета

  1. Символы Великобритании. Флаги России, Великобритании и Америки.
  1. Хэллоуин. История праздника и его традиции и обычаи.
  1. Рождество и Новый год. Символы, традиции и обычаи. Газета.

Монолог, диалог, игра, стих-ие, считалка и родословная семьи

Ответы на вопросы, пантомимы, диалог

1. Краткая история театра, жанры, театры мира, основы актерского мастерства, сцена

Животные (домашние, дикие и жарких стран)

Тест, загадки, игра, ком. през-ция

Животные и их детеныши. Имена животных в Англии.

1 . Чтение пьесы и распределение ролей. Работа над образами. Чтение по ролям.

2. Репетиция пьесы. Костюмы, реквизит. Музыка.

4. Постановка пьесы

1. Подготовка к игре. Сценарий. Домашнее задание для 4-х классов.

2.Разучивание песен и репетиция сценки.

3. Интеллектуальная игра. Постановка сценки. Песни.

1. Чтение сценария и распределение ролей.

2. Чтение сцен из сказок по ролям. Выделение характерных черт героев .

4. Репетиция сказок. Подбор музыкального материала. Работа над ритмом.

5. Репетиция (вступление, сцены 1,2)

6. Репетиция (сцены 3, 4, 5)

8. Репетиция на сцене

9. Генеральная репетиция

10. Постановка перед родителями и учащимися 3 и 4-х классов.

Праздник, викторина, стихи, песни

Неделя английского языка

Изготовление газеты. Разучивание песен и игр. Викторина.

Английские пословицы и поговорки

Конкурс на Лучшего знатока пословиц и поговорок

Чтение адаптированных английских сказок

Чтение сказок и обсуждение.

Чтение и обсуждение

Просмотр и обсуждение

Колобок и его друзья

2. Составление сценария, распределение ролей и обязанностей. Костюмы, реквизит и декорации.

3 . Песня о дружбе.

4. Репетиция сказки “Колобок и его друзья ”. Подбор музыкального сопровождения.

6. Репетиция на сцене.

7. Генеральная репетиция

8. Выступление для 1-3-х классов

9. Выступление на неделе английского языка

Игры (лексические, грамматические, орфографические)

Диалог, игра, загадки

Экскурсия по школьному двору. Работа экскурсовода.

Команды, монолог, диалог и экскурсия

1. Введение новой лексики по теме.

Конструкция there is/there are, предлоги места и направления

2. Отработка клише. Экскурсия по школьному двору.

Чтение и перевод адаптированных детских стихов

Конкурс на лучший перевод и выразительное чтение

Этапы работы над пьесой

Драматизация на начальном этапе имеет характер ролевой игры, в ходе которой творчество учеников проявляется, прежде всего, в воспроизведении по образцу. Важным условием ее эффективности являются заинтересованность участников и достаточный уровень их речевой компетенции.

Сложный процесс – распределение ролей. Роли распределяются в соответствии с интересами детей, с учетом их языковых и актерских возможностей. Важно не обидеть ребенка, так как каждому хочется исполнять главную роль, и постараться убедить детей, что незначительных ролей в спектакле нет, что каждую роль надо играть так, чтобы она запомнилась зрителям. От этого зависит общий успех спектакля. На некоторые роли назначаются дублеры с тем, чтобы обеспечить замену неожиданно заболевшим артистам, а также, чтобы иметь возможность показать спектакль несколько раз с разными исполнителями (если в спектакле мало действующих лиц). Назначаются также оформители. Такая организация работы стимулирует активность всех ее участников. Немаловажное значение в создании благополучной сценической и игровой атмосферы имеют декорации, инвентарь и костюмы, т.к. будят воображение ребенка, подсказывают ему верное поведение.

При работе с артистами большое внимание уделяется фонетической отработке материала, четкому произношению и верной интонации. Речь каждого персонажа должна быть выразительной, эмоционально окрашенной, достоверно передавать образ изображаемого персонажа, для этого проводится индивидуальную работу с каждым учеником. Когда все ученики готовы хорошо прочитать свою роль приступаем к групповой работе.

Несколько раз проводится читка всей пьесы, для того чтобы каждый из учащихся знал, после какой реплики ему вступать. В процессе читок происходит основное запоминание ролей.

Следующий этап работы над пьесой – репетиции на сцене. Они проводятся столько раз, сколько необходимо для того, чтобы все участники спектакля заучили свои роли наизусть, умели двигаться на сцене, слушать партнера и вовремя вступать со своей репликой. Учитель показывает учащимся, как им нужно играть. Очень важно следить, чтобы артисты не поворачивались спиной к зрительному залу. Нужно также обратить большое внимание на художественное мастерство исполнения. Речь учащихся должна быть достаточно громкой, правильной и четкой, а их действия выглядеть естественными. Перед выступлением проводятся 2–3 репетиции на сцене. С помощью игровых и специальных упражнений происходит развитие техники речи, дикции, голоса, мимики, жестов, пластики, пантомимики; дети учатся перевоплощаться в различных героев. Многим учащимся театральный кружок помогает успешно заниматься на уроках английского языка.

начинается в о втором классе. Кол ичество час ов: 35 часов (1 раз в неделю ).

1. Развитие и соверше нствование к оммуникат ивной компете нции учащихся.

2. Расшире ние содерж ательной осн овы обу чения за счет овла дения

учащимися оп ределенным объемом лек сико - грамматически х знаний.

1. Создан ие положите льной мот ивации, познаватель ной активност и и

потребност и в практичес ком использов ании язы ка в разл ичных сферах

2. Воспитание це нностного отношения к т ворческо й деятельности, а та кже к

3. Формировани е психологиче ских свойств и качеств личност и, актуальных

1. Развитие тв орческого п отенциала у чащихся через у частие в постановке и

2. Создан ие условий для реализац ии индивиду альности каж дого у ченика и

организация целенаправле нного нак опления шк ольникам и субъективного

- совершенствов аться в грамот ном и выра зительном чте нии текстов

- совершенствов ать умение о бщаться на иностранн ом языке и

- научиться выража ть свое мнен ие к той и ли иной проблем е;

- научиться выпол нять т ворческие задани я различног о характ ера;

- совершенствов аться в у мении высказ ываться сп онтанно в конкретн ой

Решить поставле нные задачи в озможно л ишь в процессе активной

коммуникатив ной деятельн ости, а име нно, театральн ой дея тельности.

Основными ф ормами орга низации раб оты театра явл яется работа в группах,

Очень большое з начение п ри этом имеет организация тв орческог о процесса,

пр едусматр ивающая соч етание прием ов драматиза ции и и нсценирова ния,

(обсуждение тем ы спекта кля, названи я пьесы, списка дейст вующих лиц,

2) прослушивание о бразцов чт ения роле й в исполне нии у чителя или

3) выявление лексик о - грамматических т рудн остей, раб ота по активизац ии

4) беседа о хара ктере персонажей и спосо бах их пере дачи при чтении.

3) выполнение тв орческих задани й (переда ть каку ю - либо мысль другими

словами, описать к акой - либо персонаж от л ица дру гого персонажа и т.д.);

4) передача жестам и и мимикой с одержани я какой - либо ситу аци и;

2. Демонстрация спе ктакля у чащимся школы, города и т.д.

Выполнение тво рческих п роектов (напи сание песен об одном из гер оев,

написание сти хов о как ом - либо аспекте сюжета, написание статьи о

Для большинства у чащихся театр – это продолж ение их рол евых детски х

игр, только на английском яз ы ке, и, если уровень язык овой

подготовленн ости не препят ствует у частию в этих играх, они со храняют

привлекатель ность для шк ольников на средн ем этапе о бучения. Так ое

понимание драматизации как игры обяз ывает у чителя не вторгать ся в нее с

исправлением ош ибок, не делать замеча ний по пово ду поведен ия участник ов

театра, а позаб отиться о с оздании нео бходим ого уровня яз ыковой подготовки

учащихся, по добрать мат ериал, способ ный вдохн овить их, п омочь понять

научить импр овизировать, рас пределит ь роли в соотв етствии с интересами

детей, организ овать подготов ку необход имых атрибу то в драматиза ции.

Последние имеют немалова жное значение в создании благ ополу чной

сценической и игровой атм осферы, т. к. бу дят воображен ие ребенка,

подсказывают ему верное поведение, придают особую прив лекательность

иноязычной к оммуникат ивной деят ельности. В распределе нии ролей

необходимо у читывать как языков ые, так и акте рские возмо жности

учащихся: одн и произн осят реплик и на английск ом языке, другие –

пантомимичес кие роли, тр етьи станов ятся су флерами и раб отают со

зрительной опор ой на текст. М огут назначатьс я дублер ы,

оформители, ре жиссеры постанов ок. Такая орга низация работы стиму лирует

Срок реализаци и программ ы рассчитан на 1учебный го д.

до 12 лет. Ч исло воспита нников кажд ого творческо го объед инения

Личностные, мет апредметны е и предметные ре зультат ы .

результатов в пр оцессе обу чения може т выразиться в след ующем:

- в формировании представле ний об а нглийском языке как ср едстве

установления вз аимопонима ния с предс тавителями д ругих наро дов, в

познании н ового, как средстве а даптаци и в иноязыч ном окружении;

- в формировании уважитель ного отно шения к и ному мнени ю, к культуре

- в формировании дру желюбного отнош ения и толе рантност и к но сителям

другого языка на основе з накомства с жизнью сво их сверст ников в

англоязычных ст ранах, с дет ским фоль клором и досту пными образцам и

- в развитии самостоятел ьности, целеу стремлённост и, эмоциональ но -

нравственной отзывчивости, поним ании чу вств дру гих людей, соблюдении

норм речевог о и неречевого эти кета, что проявляет ся в соответствую щем

поведении, в моделиру емых ситу ациях общен ия через обш ирный ролев о й

- в развитии навыков сотрудничества с учителем, дру гими взрослыми и

сверстниками в разных с итуациях о бщения в проц ессе совместн ой

способствует дост ижению сл едующих метапред метных умений :

- решать задачи комм уникативной деятел ьности, в том ч исле тв орческого

характера, осу ществлять поиск средств решения задачи, наприме р, подбирать

адекватные яз ыковые средства в процессе о бщения на а нглийском языке;

- планировать, выполнять и оценив ать свои действия в соотв етствии с

поставленной зад ачей и у словиями её р еализации, что св идетельству ет об

освоении началь н ых форм познаватель ной и личност ной рефлексии;

- понимать причины неу сп еха учебно й деятельности и действовать с опорой

на изученное правило с цель ю достиже ния успеха, на пример, при

достижении вза имопони мания в проце ссе диалог ического общения;

- использовать знаково - символичес кие средства представл ения информаци и

для создания мо делей изу чаемых объектов, например в процессе

- использовать речевые с редства и сре дства информа ционны х и

коммуникац ионных техн ологий (в част ности ком пьютерных п рограмм) для

- использовать различные сп особы по иска информаци и (наприме р, в словаре

и других справоч ных материалах) в соответствии с решаем ой

- анализировать, сравнивать , обобщать . Классифици ровать, гру ппировать по

- владеть базовыми граммат ическими понятиями, от ражающими

существенные связи и отношен ия (время, числ о, лицо, п ринадлежность и

- опираться на языковую догадку в проц ессе чтения/ в осприятия на слу х

текстов, содержащ их отдель ные незнак омые слова или нов ые комбинации

- владеть умениями с мыслового чте ния текстов раз ных стилей и жа нров в

МО Лазарева А. В. Заместитель по УР Протодьяконова С. П.

Директор Федорова Г. Г.

для учащихся 6-7 классов

Составила: учитель английского языка

Никитина Надежда Степановна

с. Качикатцы, 2018г.

Данная программа для дополнительного образования разработана в целях конкретизации содержания образовательного стандарта с учетом возрастных особенностей школьников среднего звена. Программа определяет предметное содержание речи, на котором целесообразно проводить обучение при драматизации произведений на английском языке. Учащиеся обучаются английскому языку и азам актерского мастерства в тесной взаимосвязи.

Актуальность и практическая значимость

Основная трудность в обучении иностранному языку детей заключается в том, чтобы сделать для ребенка иностранный язык коммуникативно-значимым, активным средством коммуникации. Именно игра дает возможность преподавателю оправдать требование общаться с ним на иностранном языке, помогает сделать коммуникативно-значимыми фразы, построенные по простейшим моделям, помогает сделать эмоционально привлекательным процесс повторения одних и тех же речевых моделей и стандартных диалогов.

Средством для создания игровых ситуаций может служить драматизация и инсценирование (постановка на английском языке различных сценок как предложенных преподавателем, так и придуманных детьми совместно с преподавателем). Такие виды художественной самодеятельности как драматизация и инсценирование очень привлекают детей, отвечая внутренним потребностям учащихся в творческой активности.

Дети знакомятся с культурой, традициями и праздниками англоязычных стран (Великобритании, Америки, Австралии, приобретают общие сведения об этих странах, знакомятся с англоязычной литературой и фольклором.

Сроки реализации, вид программы.

Большая часть планирования направлена на активную двигательную деятельность учащихся. Это: репетиции, показ спектаклей, подготовка костюмов. Остальное время распределено на проведение тематических бесед, просмотр электронных презентаций и сказок, заучивание текстов, репетиции.

Цели программы.

Развивающая: развитие навыков устной речи, формирование личности, способной к межкультурному общению через коммуникативные умения; развитие мышления, памяти, внимания, актерского мастерства; развитие интеллектуальной, эмоциональной и речевой активности детей, которые в совокупности обеспечивают благоприятные условия для овладения языком во внеурочное время.

Воспитательная: воспитание умения работать в команде дружного коллектива, ознакомление с культурой и обычаями англоязычных стран (воспитание социокультурной компетенции); всестороннее развитие личности ребенка средствами иностранного языка.

Задачи программы.

- знакомство детей с различными видами театра (кукольный, драматический, оперный, театр балета, музыкальной комедии);

- совершенствование артистических навыков детей в плане переживания и воплощения образа, моделирование навыков социального поведения в заданных условиях;

- развитие речевой культуры;

- развитие эстетического вкуса;

- воспитание творческой активности ребёнка, ценящей в себе и других такие качества, как доброжелательность, трудолюбие, уважение к творчеству других;

- мотивировать учащихся на дальнейшее изучение английского языка;

- развивать творческие способности детей, их фантазию, эмоциональную отзывчивость на иностранную речь, в частности через изучение английского фольклора при драматизации пьес, разучивание рифмовок, стихов, песен и т. д.

Возрастные особенности обучающихся, для которых составлена программа.

Программа рассчитана для детей среднего возраста. Предусматривается выявление исходного уровня способностей и качеств обучаемых с целью дальнейшего учета. В этом возрасте уже сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. Начало пубертатного периода обуславливает появление стремления к самостоятельности и самоутверждению, формируется избирательный познавательный интерес.

Планируемые результаты освоения программы :

• Достигнуть состояния актерской раскованности, уметь проживать тот или иной литературный сюжет этюдным методом, импровизировать за достаточно сжатые сроки;

• Знать классиков англоязычной литературы, народные стихи, песни, сказки;

• Уметь цитировать изученные произведения по памяти;

• Строить диалог с партнером на заданную тему;

• Уметь правильно оценивать последствия человеческой деятельности и собственных поступков;

• Понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи, уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

Учебный календарно-тематический план

№ Тема Количество часов Календарные сроки

1 Вводная беседа. Знакомство с планом кружка. 1 04.09

2 Пантомима как вид сценического искусства. Mime. Игра” Mime a monster”. Игра “Listen and mime”. Подготовка к инсценировке “Enormous elephant”. 2 11.09

3 Инсценировка “Enormous elephant”. 1 25.09

4 История в кадрах. Выбор истории, изготовление постеров-кадров. Презентация истории. Storytelling with children. 2 02.10

5 Культура речи как важная составляющая образа человека, часть его обаяния. (Составление сценических этюдов). 2 16.10

6 Разучивание стихов на английском языке : “Five little monkeys”, “I’m big? I’m small”. 2 06.11

7 Работа над ударением и ритмом. Stress and rhythm. “The dragon hunt” – traditional echo chant. 2 20.11

8 Разучивание и инсценировка песен на английском языке. “The more we get together”. Сказка “The turnip” 2 04.12

9 Нормы общения и поведения. (Составление сценических этюдов) 1 18.12

10 Сказка “The little elephant” 1 25.12

11 Анализ проделанной работы за полугодие. (Положительные и отрицательные стороны). Подготовка фотоотчета и его презентация.

12 Театр кукол — одна из разновидностей кукольного вида искусства. Знакомство с миром кукольного театра. Виды кукол. Постановка сказки “The Little Red Riding Hood” 2 29.01

13 Изготовление кукол. Yes and no puppets. 2 12.02

14 Изготовление кукол-стикеров. Инсценировка истории “Big Blue Fish and Small Red Fish”. 2 26.02

15 Знакомство с театром теней. Разучивание песен и сказки. 2 12.03

16 Инсценировка истории “The little red hen”. 1 09.04

17 Short plays. Постановка коротких пьес.

Знакомство со сценарием сказки на английском языке “Chicken Little”. Распределение ролей с учетом пожелания юных артистов и соответствие каждого из них избранной роли (внешние данные, дикция и т. п.). Выразительное чтение сказки по ролям. 2 16.04

18 Отработка ролей (Работа над произношением). Генеральная репетиция. 1 30.04

19 Неделя английского языка. Выступление перед учащимися и учителями. 1 07.05

20 Анализ выступления. Импровизация. Понятие импровизации. 1 14.05

22 Анализ работы за год. Планирование работы на следующий учебный год. 1 28.05

1. Sarah Philips. Drama with children. – Oxford University Press, 2010.

2. Diane Philips, Sarah Burwood & Helen Dunford. Projects with young learners. - Oxford University Press, 2012.

3. Скоркина Н. М. Нестандартные формы внеклассной работы. – Волгоград: учитель – АСТ, 2002.

4. Школа творчества: Авторские программы эстетического воспитания детей средствами театра – М. : ВЦХТ, 1998.

Календарно-тематическое планирование по английскому языку. 10 класс Календарно –тематическое планирование 10 класс (3 часа в неделю/105часов в год) № Дата факт Тема урока Лексический материал Вид контроля.

Программа кружка по футболу для учащихся средней школы МКОУ СОШ № 16 Утверждаю: Директор школы ___ Л. А. Концевая Руководитель Денибеков Ахмед Алиевич 2018 год.

Рабочая программа по физической культуре для учащихся 5–9 классов по ФГОС Содержание учебного предмета. ЗНАНИЯ О ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЕ История физической культуры. Олимпийские игры древности. Возрождение Олимпийских.

Рабочая программа по преодолению нарушения звукопроизношения у учащихся 1–4 классов Содержание 1. Пояснительная записка 2. Общая характеристика учебного предмета, курса 3. Описание места учебного предмета, курса в учебном.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Новизна программы заключается в том, что она составлена с учетом возрастных особенностей детей, желанием проявить себя в творческой деятельности, что повышает мотивацию изучения иностранного языка, а также на основании данных о том, что такой подход позволяет осуществить перенос учебных знаний на практику, в ситуации, в которых организуется речевое свободное общение.

Цели и задачи

1. Развитие и совершенствование коммуникативной компетенции учащихся.

2. Расширение содержательной основы обучения за счет овладения учащимися определенным объемом лексико-грамматических знаний.

3. Расширение ключевых компетентностей:

- многофункциональности (позволяет решать различные проблемы в повседневной социальной жизни)

- надпредметности и междисциплинарности (применимы в различных ситуациях, не только в школе, но и в семье и т.д.)

- значительное интеллектуальное развитие (абстрактное мышление, саморефлексия, определение своей собственной позиции, самооценка критического мышления и др.)

- многомерность (включает различные умственные процессы и интеллектуальные умения [аналитические, критические, коммуникативные и др.])

1. Создание положительной мотивации, познавательной активности и потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности.

2. Воспитание ценностного отношения к творческой деятельности, а также к ее продуктам.

3. Формирование психологических свойств и качеств личности, актуальных для творческой деятельности.

4. Развитие чувства ответственности за результат.

1. Развитие творческого потенциала учащихся через участие в постановке и представлении театрального действия.

2. Создание условий для реализации индивидуальности каждого ученика и организация целенаправленного накопления школьниками субъективного опыта.

- совершенствоваться в грамотном и выразительном чтении текстов (ролей);

- совершенствовать умение общаться на иностранном языке;

- научиться выражать свое мнение по поводу той или иной проблеме;

- научиться выполнять творческие задания различного характера;

- совершенствоваться в умении высказываться спонтанно в конкретной ситуации;

- развивать способность работать в коллективе.

Противоречия

Основной трудностью в процессе творческой работы является то, что не все дети коммуникабельны от природы и поэтому не у всех удается достичь желаемого уровня владения устной речью. Снятие этой трудности достигается за счет создания эмоционального настроя, неотъемлемого компонента театральной деятельности, позволяющего учащимся раскрепоститься, а также поддержания любой попытки позитивного творчества.

Специфика курса такова, что она требует наличия не только интеллектуальных затрат, но и материальных (костюмы, декорации, звукорежиссура, светорежиссура, афиши, помощь музыкантов, хореографов и т.д.), что не всегда возможно по объективным причинам, вследствие чего руководителю театра приходится прибегать к помощи родителей и специалистов других профилей. Именно организация взаимосвязи между отдельными составляющими определяет педагогический результат этой деятельности, а не качество получившегося продукта, хотя, безусловно, качество спектакля в большей степени зависит от грамотного построения процесса подготовки.

Организация обучения

Решить поставленные задачи возможно лишь в процессе активной коммуникативной деятельности, а именно, театральной деятельности. Основными формами организации работы театра является работа в группах, парах, а также индивидуальная работа. Очень большое значение при этом имеет организация творческого процесса, предусматривающая сочетание приемов драматизации и инсценирования, представленных по следующим этапам:

I. Prereading activities.

(обсуждение темы спектакля, названия пьесы, списка действующих лиц, творческий конкурс на лучший сценарий и стихи)

II. Whilereading the play.

1. Reading activities.

1) чтение и перевод драматизируемого текста;

2) прослушивание образцов чтения ролей в исполнении учителя или сильного ученика;

3) выявление лексико-грамматических трудностей, работа по активизации лексики в аналогичных структурах;

4) беседа о характере персонажей и способах их передачи при чтении.

2. Rehearsing.

1) выполнение интонационных упражнений;

2) отработка выразительного чтения ролей;

3) выполнение творческих заданий (передать какую-либо мысль другими словами, описать какой-либо персонаж от лица другого персонажа и т.д.);

4) передача жестами и мимикой содержания какой-либо ситуации;

5) разыгрывание ситуаций по прочитанным текстам;

III. Postreading the play.

1. Распределение ролей и постановка спектакля,

2. Демонстрация спектакля учащимся школы, города и т.д.

IV. Follow-up activities.

Выполнение творческих проектов (написание песен об одном из героев, написание стихов о каком-либо аспекте сюжета, написание статьи о действующих лицах, сюжете и т.д.).

Для большинства учащихся 4-6-х классов театр – это продолжение их ролевых детских игр, только на английском языке, и, если уровень языковой подготовленности не препятствует участию в этих играх, они сохраняют привлекательность для школьников на данных этапах обучения. Такое понимание драматизации как игры обязывает учителя не вторгаться в нее с исправлением ошибок, не делать замечаний по поводу поведения участников театра, а позаботиться о создании необходимого уровня языковой подготовки учащихся, подобрать материал, способный вдохновить их, помочь понять его, научить импровизировать, распределить роли в соответствии с интересами детей, организовать подготовку необходимых атрибутов драматизации. Последние имеют немаловажное значение в создании благополучной сценической и игровой атмосферы, т.к. будят воображение ребенка, подсказывают ему верное поведение, придают особую привлекательность иноязычной коммуникативной деятельности. В распределении ролей необходимо учитывать как языковые, так и актерские возможности учащихся: одни произносят реплики на английском языке, другие – пантомимические роли, третьи становятся суфлерами и работают со зрительной опорой на текст. Могут назначаться дублеры, оформители, режиссеры постановок. Такая организация работы стимулирует активность всех ее участников.

Срок реализации программы рассчитан на 1 год.

В детском объединении могут принять участие все желающие в возрасте от 10 до 13 лет.

Обязательными элементами каждого занятия являются:

Игровые упражнения на развитие творческих способностей;

Релаксация, направленная на сохранение психического здоровья детей.

Для проведения учебных занятий используются следующие методы и приёмы обучения:

Читайте также: