Проблемы обучения иностранному языку в школе

Обновлено: 02.07.2024

С недавних пор иностранные языки в начальной школе — обязательное явление уже со второго класса. ФГОС диктует требования к работе с детьми нового поколения, в том числе к обучению иностранным языкам учеников младшего школьного возраста. Система еще несовершенна, и возникает много насущных вопросов (особенно с учетом интенсивного развития технологий образования). Мария Вербицкая, профессор НИУ ВШЭ, автор УМК Forward, в одном из наших вебинаров разобрала актуальнейшие проблемы изучения иностранного языка.

Проблемы обучения иностранному языку младших школьников

Переполненность групп учащихся.

Неоднородность контингента детей по уровню изучения иностранного языка.

Возрастающее количество детей, для которых русский язык не является родным.

Недостаточное использование ИКТ технологий.

Неправильная организация/отсутствие мониторинга и контроля на начальном этапе.

Неверный выбор УМК в соответствии со способностями детей и типом школы.

Недостаточная детализация ФГОС НОО.

Перечисленные трудности встречаются при изучении как английского, так любого другого иностранного языка в начальной школе.

Особенности новых стандартов

Образовательные стандарты не только сделали раннее обучение иностранному языку обязательным, но также обозначили новый вектор в работе детьми. На что нужно обратить особое внимание:

Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) рассматривается как общественный договор между семьей, обществом и государством. Роль родителей в образовании существенно возросла. Это связано отчасти с тем, что портрет современного родителя школьника изменился, члены семьи начали внимательнее и требовательнее относиться к учебным процессам.

Формирование личности стало приоритетной целью. Конечно, воспитательная функция присутствовала всегда, однако сейчас на любом уроке, в том числе на занятии по иностранному языку в младшей школе, предметные результаты стоят после личностных и метапредметных. Поэтому, что и учитывают новые методики преподавания, овладение языковыми навыками входит в проект персонального роста ребенка.

ФГОС включает как измеряемые, так и неизмеряемые требования. А это значит, что стандарты еще будут претерпевать изменения. Сейчас, изучая иностранный язык в начальной школе, ребенок должен не только приобрести коммуникативные умения, навыки говорения, навыки чтения и письма. В требованиях также прописана, например, необходимость сформировать дружелюбное отношение и толерантность к носителям другого языка, что довольно сложно поставить на контроль.

Английский язык. 2 класс. Рабочая тетрадь

Каким должен быть урок иностранного языка в начальной школе

Развивайте интеллект учащихся на каждом уроке, предоставляйте им возможность познавать и осознавать что-то новое.

Используйте актуальные темы, соответствующие возрасту — это повышает мотивацию учеников.

Создавайте коммуникативные ситуации, требующие обмена информацией, а также поощряйте любознательность, формируйте желание поделиться полученными знаниями.

Формируя элементарные речевые умения во втором классе, используйте игры, стишки, пальчиковые куклы. Это создает для ребенка психологический комфорт и помогает ему прочно усвоить материал, запомнить основные формулировки на всю жизнь.

Формируя стратегии чтения в третьем классе, не ставьте перевод текста на русский во главу угла. От человека в принципе, как правило, требуется понимание содержания материала без подробностей. Когда ученик может вычленить информацию из текста сразу, без подробного перевода — это и является показателем хорошего владения языком.

Развивая навык чтения в четвертом классе, используйте приключенческие сюжеты, коммуникативно-значимый контекст.

В начальных классах, когда формируется основа для последующего обучения, очень важно донести до детей, что иностранный язык — это окно в большой мир. Причем не только с точки зрения путешествий. Детям следует понимать уже в младшей школе, что знание иностранного языка позволит им выстроить успешную карьеру, откроет широкие возможности во взрослой жизни.

Английский язык. 4 класс. Рабочая тетрадь

Изучение иностранного языка с психологической точки зрения - это сложный процесс формирования в коре головного мозга новой речевой системы, которая начинает сосуществовать и постоянно взаимодействовать с уже выработанной системой родного языка, испытывая на себе ее интерферирующее влияние

ВложениеРазмер
problemy_obucheniya_inostrannomu_yazyku_v_nachalnoy_shkole.doc 51 КБ

Предварительный просмотр:

Проблемы обучения иностранному языку в начальной школе

Изучение иностранного языка с психологической точки зрения - это сложный процесс формирования в коре головного мозга новой речевой системы, которая начинает сосуществовать и постоянно взаимодействовать с уже выработанной системой родного языка, испытывая на себе ее интерферирующее влияние.

В разном языке все компоненты речевого комплекса уже составляют единую программу нервных связей. Достижение же подобных результатов в иностранном языке возможно лишь при создании условий, которые обеспечат интенсивное функционирование речедвигательных раздражителей в первые годы усвоения языка.

В настоящее время психологические условия формирования у детей младшего школьного возраста речевых навыков и умений на втором языке теоретически обоснованы и выявлены в исследовании Е.И. Негневицкой.

Как показали исследования, психологической основой для овладения речью в нашем детстве является не память, тем более механическая, а речевая врожденная функция. И именно эта функция и позволяет решить первоначальную и самую главную проблему в овладении ребенком речью. Функция эта синтезирует в себе все необходимые психические свойства для обработки речевого потока. Прирожденная речевая функция наделена специфическими особенностями. Первая заключается в том, что ее деятельность ограничена во времени (примерно к 9 - 11 годам жизни ребенка она прекращает свою работу). Вот почему с такой легкостью чувствует ребенок речь и почему так трудно ему усвоить второй язык уже после того, как речевая функция прекратила свою деятельность. Вторая особенность речевой функции: ребенок имеет возможность на базе речевой функции и при наличии разноязычных сред, каждая из которых становится для него жизненно важной, овладеть несколькими языками, не смешивая их друг с другом, если люди, которые общаются с ребенком сами не делают этого.

Все исследователи утверждают, что обучение должно быть ориентировано на психофизиологические возрастные особенности детей. Исследователи считают доказанными, что специальные занятия можно начинать проводить с детьми 3-10 лет, до трех - бессмысленно, после десяти - бесполезно надеяться на положительный результат, который возможен лишь для незначительной части учеников, тех, кто обладает коммуникативными и лингвистическими способностями выше среднего уровня.

Лучше всего начинать изучение иностранного языка в 5 -8 лет, когда система родного языка ребенком уже достаточно хорошо освоена, а к новому языку он относится сознательно. Именно в этом возрасте еще мало штампов речевого поведения, легко по-новому "кодировать" свои мысли, нет больших трудностей при вступлении в контакт на иностранном языке. Дети легко и прочно запоминают небольшой по объему языковой материал и хорошо его воспроизводят.

Важно помнить, что в этом возрасте происходит постепенная смена ведущей деятельности, переход от игровой деятельности к учебной. При этом игра сохраняет свою ведущую роль. Дети продолжают играть до 10-12 лет. Следовательно, возможность опоры на игровую деятельность позволяет обеспечить естественную мотивацию речи на иностранном языке, сделать интересными и осмысленными даже самые элементарные высказывания. Игра в обучении иностранному языку не противоречит учебной деятельности, а органически связана с ней. Еще в работах Я.И. Коменского отмечалось, что с помощью игры легче осуществляется включение в учебную деятельность. Игра требует от ребенка произвольного внимания, произвольного запоминания, эмоциональной сдержанности. Ведь каждая игра имеет правила, и, по законам игры, ребенок должен быть внимательным, соблюдать эти правила, быть корректным, подчинять свою волю игровым задачам.

Дети младшего школьного возраста любознательны. При восприятии склонны обращать внимание на яркое, эмоционально-окрашенное. Однако внимание их отличается неустойчивостью: они умеют сосредоточиться лишь на несколько минут. Дети не воспринимают длительных (более 2-5 минут) монологических объяснений учителя, поэтому любое объяснение нужно строить в форме беседы.

Мнемическая деятельность детей еще несовершенна. У них преобладает непроизвольное запоминание: хорошо и быстро запоминается то, что интересно и вызывает эмоциональный отклик. Применение игровых приемов позволяет создать условия для произвольного усвоения детьми всех языковых средств (лексики и речевых образцов) в процессе увлекательного взаимодействия детей друг с другом.

Воображение ребят достаточно развито и носит не только воспроизводящий, но и творческий характер. Развитие мышления идет от наглядно-действенного к наглядно-образному, от решения задач путем непосредственных действий к наглядным представлениям о них.

Что касается речевого развития детей, то они способны провести простейший звуковой анализ речи, умеют выделять отдельные звуки в словах. Речь носит, в основном, описательный характер, но уже намечается развитие объяснительной речи. Например, дети умеют объяснять правила игры.

Дети этого возраста очень общительны и любят находиться в группе сверстников. Но нужно помнить, что дети не относят к себе лично замечания и указания учителя, если эти указания носят общий характер, относятся ко всем ученикам. Для учителя важно также знать, что среди детей наблюдаются весьма значительные индивидуальные различия в психологическом развитии, на что следует обратить особое внимание.

В связи с этим значительный интерес приобретают опубликованные М.К. Кабардовым экспериментальные данные. Они подтверждают идею Б.В. Беляева о существовании двух типов овладения иностранным языком: "интуитивно-чувственного" и "рационально-логического". В экспериментах М.К. Кабардова выявились "коммуникативный" и "некоммуникативный" типы. "Различия между коммуникативными и некоммуникативными учащимися состоят не столько в степени активности одних и пассивности других, сколько в формах протекания этой активности: у первой группы она проявляется ярче во внешнем коммуникативном поведении, у представителей второй группы - активность скорее в познавательной сфере". Автор, применив множество тестов, получил следующие данные: "Коммуникативный тип прямо связан с большим объемом слухового восприятия и слуховой оперативной памяти, большей скоростью актуализации знаний и переработки новой информации. Учащиеся, характеризующиеся данным типом овладения языком, достаточно успешны на условиях непроизвольного, и в условиях произвольного запоминания. Учащиеся со вторым типом овладения иностранным языком относительно продуктивны при произвольном запоминании и при наличии зрительного подкрепления вербального материала. Кроме того, первые показали лучшие результаты по "словесной беглости", объему речепроизводства, а вторые лучше справились с языковым анализом, предполагающим выявление логико-грамматических закономерностей в незнакомом языке".

Таким образом, судя по результатам исследования, в младшем школьном возрасте ребенку свойственно аналитическое, сознательное оперирование с языком; такое оперирование, как способ усвоения иностранного языка, вообще является характерным не менее чем для 30 процентов учащихся.

Мыслительные возможности ребенка - младшего школьника могут, следовательно, вполне обеспечить овладение иностранным языком путем сознательного оперирования языковыми средствами. Этот путь овладения как раз и соотнесен с познавательной мотивацией.

Но, может быть, он не может рассматриваться, как общая закономерность и характерен лишь для детей с определенными способностями к языку?

А.И. Леонтьев экспериментально доказал, что в целом, нет оснований видеть в наличии или отсутствии способностей к иностранному языку объяснение и тем более, оправдание успешности или неуспешности овладения иностранным языком. Любой нормальный ребенок может и должен овладеть иностранным языком и свободно пользоваться им в общении. Если он этого не достигает, следовательно, мы либо не сформировали у него требуемых умений, либо недостаточно учли его индивидуальные особенности.

Поэтому необходимо более подробно остановиться на трудностях усвоения иностранного языка в младшем школьном возрасте.

Первая трудность заключается в отсутствии у школьника действенных и актуальных мотивов овладения иностранным языком. В раннем детстве в таких мотивах не было необходимости, ибо речевая функциональная тенденция и языковая среда составляли достаточно сильный импульс для усвоения языка. Теперь же, когда школьник владеет родным языком, с помощью которого он решает все проблемы общения, удовлетворяет основные жизненные, социально-культурные и познавательные интересы, необходимость владения вторым иностранным языком не переживается им как актуальная потребность.

Актуальными для изучения иностранного языка могли бы стать следующие мотивы: стремление к расширению сферы общения, к расширению и углублению сферы познавательной деятельности, красота звучания самого языка, интерес к народу - носителю этого языка и интерес к его культуре. В процессе обучения эти мотивы могут быть расчленены, конкретизированы, объединены, на каждом конкретном уроке мотивы следует заново активизировать, укреплять, включать в другие, более высокие системы. Суть педагогической организации обучающей среды заключается в том, чтобы в настоящую жизнь школьника были органически введены элементы его будущей жизни, чтобы уже сегодня он жил так как, возможно, будет жить в будущем. В таком случае мотивы изучения иностранного языка станут действительными и актуальными.

Вторая трудность освоения иностранного языка связана с владением учащимися родным языком. На уроках иностранного языка ученик, во-первых, невольно переводит на родной язык смысловые единицы второго языка, т.е. осознание им этих единиц достигается не с помощью иностранного языка, а посредством родного.

Во-вторых, при попытках построить речевое высказывание на иностранном языке ученик использует речевые структуры родного языка. Если речевой механизм второго языка еще не сформирован, то речевой механизм родного языка подменяет и даже вытесняет его.

Таким образом, возникает проблема ослабления влияния механизма родного языка в процессе освоения иностранного языка. Следует определить содержание языковых явлений, которые должны быть сопоставлены друг с другом из-за их резкого отличия, а также описать случаи сближения механизмов родного и иностранного языков, способствующие овладению второго языка.

Третья трудность - это личностные психологические барьеры, которые могут возникнуть у части школьников в отношении второго языка: неуверенность в том, что они смогут заговорить на иностранном языке, стеснительность и боязнь стать посмешищем из-за ошибок в речи, боязнь того, что за допущенными ошибками последуют нежелательные оценки, и т.д. Возникновению этих барьеров может способствовать частый неуспех, завершающийся нестимулирующими, неподбадривающими оценками и отношением учителя. Вот почему необходимо усилить роль стимулирующих оценок в процессе обучения иностранному языку.

Давая оценку работе ученика на уроке, учитель должен, прежде всего, отметить положительные стороны в его речевых навыках и умениях и на таком фоне высказывать свои замечания, указывать пути устранения пробелов.

Следующим условием повышения эффективности процесса обучения иностранному языку младших школьников является осуществление процесса обучения на началах личностно-гуманного подхода.

Суть организации педагогического процесса на началах личностно-гуманного подхода заключается в том, чтобы сделать ребенка своим соратником в его обучении и воспитании, настроить его на педагогическое влияние, сохранить за ним переживание чувства свободного выбора.

Ученик должен чувствовать веру в свои способности, радость за его успехи, требование идти вперед. При неудачах необходимо помочь школьнику осмыслить их, оценить их как временные трудности, которые можно преодолеть, увидеть пути своего дальнейшего продвижения и успеха.

Учитывая все вышесказанное, можно выделить два дидактических требования, которые необходимо учитывать в процессе обучения языку младших школьников.

Первое: максимально опираться на возможность формирующего обучения, т.е. не просто использовать уже сложившиеся психические особенности ребенка для целей эффективного овладения языком, а активно строить, формировать эти психические особенности в учебном процессе. В этом смысле обучение иностранному языку должно носить не просто обучающий, но и развивающий характер.

Второе: методика этого обучения должна быть такой, чтобы при ней могли максимально реализоваться индивидуальные преимущества каждого отдельного ученика.


Преподавание иностранного языка в школе требует от педагога высокого уровня профессионального мастерства, любви к детям, а также старания и умения преподнести материал таким образом, чтобы ученики не только успешно его усвоили, но и проявили интерес к предмету. Достичь этого, несомненно, можно, приложив определенные усилия, причем, как показывает практика, успех зависит не столько от опыта, сколько от энтузиазма, энергичности и заинтересованности педагога.

Школа видится нам особым местом, где, в отличие от вуза, учитель является не только преподавателем, но и, прежде всего, воспитателем. Именно поэтому учет возрастных и индивидуальных особенностей каждого ребенка необходим. Возможно возникновение определенных проблем при преподавании иностранного языка в школе, однако они должны служить не препятствием, а стимулом для профессионального роста учителя. Среди них можно выделить следующие:

1) проблема раннего обучения, затрагивающая психолого-возрастные особенности конкретного ребенка;

2) задача эффективного введения игровой деятельности в образовательный процесс с целью повышения мотивации детей;

3) сложность овладения письменной речью в возрасте учащихся начальной школы;

4) вопрос преподавания фонетического материала в связи с недостатком времени на уроке.

Исследователями и педагогами замечено, что дети наиболее восприимчивы к изучению иностранного языка в возрасте от 3 до 10 лет, что позволяет учителю проводить уроки с учениками начальной школы эффективно, получая видимый результат:

Проблема раннего обучения, затрагивающая психолого-возрастные особенности конкретного ребенка, всегда является наиболее актуальной, поскольку изучению иностранного языка именно в начальной школе соответствует наиболее благоприятный и восприимчивый к знаниям период развития детей. Исследователями давно выявлена тесная взаимосвязь методики обучения иностранным языкам и психологии (Б. Беляев, Н. Жинкин, Г. Рогова, М. Каспарова) [3, с. 19].

Особенно важно помнить, что учащиеся начальных классов невнимательны в силу данного периода своего развития, поэтому, даже если дети отвлекаются, не могут сосредоточиться на учебном материале или перестают слушать учителя, наказывать их плохой оценкой или ругать не имеет смысла, так как данный метод сработает лишь на ближайшие несколько минут.

Решение. Специфика работы с младшими школьниками заключается также в необходимости подбора таких методов и средств обучения, которые бы были действенны и интересны самим учащимся. Необходимо учитывать тот факт, что школьники лучше запоминают наглядный материал: для их восприятия характерна высокая эмоциональность и яркость образов [5].

При выполнении таких заданий происходит разностороннее развитие ребёнка: воображение, память, усидчивость, умение довести дело до конца, коммуникативные навыки активно задействованы и стимулируются к совершенствованию, происходит связь между абстрактно-логическим и образным видами мышления.

Решение. Овладение письменной речью как на родном, так и иностранном языке непосредственно влияет на формирование целостной языковой личности, поэтому данный аспект требует особого внимания педагога, ведь всё, что заложено в детстве, составит основу личностному развитию в будущем.

Преподавание фонетического материала в условиях недостатка времени на уроке. Английское произношение представляется нам одним из важнейших этапов в изучении языка, который большинстве случаев просто игнорируется и важность которого недооценивается [7].

На наш взгляд, с обучения произношению и должно начинаться овладение иностранным языком. Зачастую обучающийся может понять и перевести текст, но совершенно не в состоянии его правильно прочитать по причине банального незнания буквосочетаний и правил чтения, а также стеснения, которое вызвано этим незнанием.

По причине большого количества учащихся в группах английского языка в школах возможность эффективного обучения произношению может быть поставлена под сомнение. Ведь для этого требуется действительно большой труд учителя, который уделит внимание каждому ученику и превратит процесс работы над фонетикой в увлекательное занятие.

Решение. Существуют различные методы работы над фонетикой и произношением, однако важнейшим вопросом является возраст учащихся, для которых учитель подбирает материал. Одним из интереснейших методов является метод звукоцветового анализа.

Данный метод [2] применяется в методике преподавания как вариант звукоизобразительности, что особенно важно для младших школьников: они смогут образно и отчетливо представить звуки английского языка, представленные в системе. Этот метод включает интереснейший прием — построение эмоционального портрета звуков английского языка, в частности гласных, корректное произнесение которых зачастую вызывает трудности у обучающихся.

Исследователь вводит понятие эмоционального портрета звука, и, следовательно, дети без труда смогут его представить и произнести. Описанная методика представляет собой одно из направлений преподавания фонетики английского языка, которая будет особенно эффективна в младшей школе, когда звукоподражательные способности и воображение ребенка высоко развиты.

По рекомендациям Ж. Б. Верениновой, учащиеся представляют себе гласный, как если бы он являлся одушевленным, причем автор посвящает каждому звуку специальную учебную песенку, передающую характер этого звука [2, с. 28–32].

I am Mrs. Porter's daughter,

And I'm never naughty.

Описанный метод обучения фонетике детей младшего школьного возраста не является единственным, однако, он один из немногих, включающих в себя приемы, с помощью которых возможно действительно заинтересовать и увлечь детей. Подобные фонетические занятия не потребуют много времени от педагога, и будут эффективны при условии правильного воплощения предложенных идей в жизнь.

Преподавание иностранного языка младшим школьникам требует особого мастерства педагога, ведь на него возлагается огромная ответственность. Важно не просто знать иностранный язык, но и уметь его преподать, любить свое дело, быть тактичным и ответственным.

Основные термины (генерируются автоматически): иностранный язык, начальная школа, английский язык, письменная речь, ребенок, возраст учащихся, наглядный материал, проблема, школьник, игровая деятельность.

Похожие статьи

Обучение устной речи на уроках иностранного языка

иностранный язык, учащийся, учитель, иноязычная речь, общение, учебный материал, устная речь, общение учителя, общение учащихся, задание.

Обучение грамматике английского языка на начальном этапе

английский язык, ученик, школьник, иностранный язык, начальная школа, игровой метод обучения, процесс обучения, учебная деятельность, грамматическая структура, обучающийся.

Игровая деятельность на уроке английского языка

Дети в начальной школе охотно начинают изучать английский язык.

Как и все новое, этот предмет вызывает живой интерес школьников младшего школьного возраста, и самое главное для учителя — сохранить этот интерес.

Ведущими умениями в обучении любому иностранному языку в средней школе является устная речь и чтение, письмо же занимает более скромное место. Его назначение заключается главным образом в том.

Педагогические условия развития устной речи на уроках.

Ключевые слова: обучение английскому языку, речевые навыки, речевые умения

Очевидно, что ребенок осваивает родной язык в условиях насыщенной языковой среды, в

Приступая к изучению иностранного языка, школьники, как правило, оказываются в.

Игры и игровая деятельности на уроках английского языка.

ролевая игра, иностранный язык, игра, учащийся, роль, английский язык, язык, младший возраст, коммуникативная мотивация, неподготовленная речь.

Проблемы овладения иноязычным чтением в начальной школе.

Проблемы преподавания иностранного языка в начальной школе. Английский язык, как компонент системы основных элементов научного знания на начальной ступени образования.

Зачем изучать английский язык с дошкольниками?

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, ребенок, иностранный язык, родной язык, дошкольный возраст, ранний возраст, изучение, игра, слово, язык.

Проблемы овладения иноязычным чтением в начальной школе (английский язык).

Развитие фонематического восприятия учащихся на уроках.

В статье рассматривается проблема развития фонематического восприятия учащихся на уроках английского языка в начальной школе, которая призвана содействовать позитивному влиянию на способность учащихся к артикуляции и восприятию английских звуков.

Обучение устной речи на уроках иностранного языка

иностранный язык, учащийся, учитель, иноязычная речь, общение, учебный материал, устная речь, общение учителя, общение учащихся, задание.

Обучение грамматике английского языка на начальном этапе

английский язык, ученик, школьник, иностранный язык, начальная школа, игровой метод обучения, процесс обучения, учебная деятельность, грамматическая структура, обучающийся.

Игровая деятельность на уроке английского языка

Дети в начальной школе охотно начинают изучать английский язык.

Как и все новое, этот предмет вызывает живой интерес школьников младшего школьного возраста, и самое главное для учителя — сохранить этот интерес.

Ведущими умениями в обучении любому иностранному языку в средней школе является устная речь и чтение, письмо же занимает более скромное место. Его назначение заключается главным образом в том.

Педагогические условия развития устной речи на уроках.

Ключевые слова: обучение английскому языку, речевые навыки, речевые умения

Очевидно, что ребенок осваивает родной язык в условиях насыщенной языковой среды, в

Приступая к изучению иностранного языка, школьники, как правило, оказываются в.

Игры и игровая деятельности на уроках английского языка.

ролевая игра, иностранный язык, игра, учащийся, роль, английский язык, язык, младший возраст, коммуникативная мотивация, неподготовленная речь.

Проблемы овладения иноязычным чтением в начальной школе.

Проблемы преподавания иностранного языка в начальной школе. Английский язык, как компонент системы основных элементов научного знания на начальной ступени образования.

Зачем изучать английский язык с дошкольниками?

Основные термины (генерируются автоматически): английский язык, ребенок, иностранный язык, родной язык, дошкольный возраст, ранний возраст, изучение, игра, слово, язык.

Проблемы овладения иноязычным чтением в начальной школе (английский язык).

Развитие фонематического восприятия учащихся на уроках.

В статье рассматривается проблема развития фонематического восприятия учащихся на уроках английского языка в начальной школе, которая призвана содействовать позитивному влиянию на способность учащихся к артикуляции и восприятию английских звуков.


Английский в школах учат сотни и тысячи детей по всей России, но вот кто из них говорит свободно? Если посмотреть на средний срез, то это окажутся дети, занимающиеся языком дополнительно, вне школы. Почему же обучение иностранному в школе даёт такие результаты, рассуждает наш блогер, бывший учитель английского в школе, а теперь руководитель языкового центра Лариса Форбс.

На устном тестировании для определения уровня ученика мы, к сожалению, слышим всё тот же набор. Даже более продвинутый уровень языка, как правило, на поверку оказывается коктейлем из пассивного словарного запаса с умением выбирать верные грамматические явления в тестах.

Рецептивные умения (связанные с восприятием) худо-бедно существуют, экспрессивные (связанные с выражением) находятся в плачевном состоянии. Экспрессивные умения часто ограничиваются фразами из того самого банального списка (см. выше), выраженными простыми нераспространенными предложениями с помощью трех времен, часто использованных неверно.

Мы можем сказать, что это нормально и все в мире, для кого английский — иностранный, имеют такие же показатели. Но статистика — вещь упрямая. По данным Languageknowledge и Euromag, Россия занимает 19-е место среди стран Западной и Восточной Европы по количеству населения, хорошо говорящего на английском языке.

Лучше всех в Европе говорят на английском как на иностранном в Швеции — 53% населения. Далее идут Дания — 52%, Финляндия — 45%, Австрия — 40%, Нидерланды — 37%. Худшие показатели у Чехии, Румынии, Болгарии, Венгрии, Словакии, Польши — от 11% до 19%. У России печальные 15%.

Почему же десять лет изучения английского в школе заканчиваются пшиком? Может быть, десяти лет мало?

Для сравнения: в школах Швеции и Финляндии изучение английского начинается в 3-м классе (с 10 лет), т. е. даже на год позже, чем в России. Этот факт, однако, не мешает этим странам занимать ведущие позиции в рейтинге англоговорящих стран.

Дважды в неделю, девять месяцев в году, 10 лет. 720 академических часов английского получают дети в наших школах. Плюс-минус, разумеется. По подсчету Cambridge English Language Assessment, за 700–800 часов можно достичь реального С1 (advanced — продвинутый, к чему и приближен ЕГЭ) по международной шкале CEFR.

Формализация учебного процесса

Программа по английскому языку, написанная Министерством образования, должна неуклонно соблюдаться. Недостатки этой программы и различные форс-мажорные обстоятельства и индивидуальные особенности детей/классов/учителей не являются оправданием для отступления от программы. Шаг влево — шаг вправо рассматривается как бунт, самовольство etc., и наказывается соответствующим образом. Давится в зародыше.

Примеры разнообразны. Те самые учителя, пропускающие страницы и целые главы учебников и даже начинающие преподавание второго иностранного языка с шестого урока учебника во избежание несоответствия календарно-тематическому планированию.


10 мультсериалов на любой вкус, с которыми вы точно выучите английский

Учебные пособия

Квалификация школьных учителей

В массе своей квалификация оставляет желать лучшего. Те немногие специалисты, любящие язык, занимающиеся своим развитием, углубляющие свои собственные знания, в школе задерживаются редко. Условия для работы некомфортные — отчеты, бумажная и теперь еще электронная волокита, собрания, совещания, навязанное классное руководство, отсутствие учебных материалов, невозможность выбора интересного УМК и так далее. Среда крайне немотивирующая.


Pass или пас: сдадите ли вы ЕГЭ по английскому?

Повышение квалификации только на разряд или по ФГОС, а как же повышение языковой компетенции. Учителей учат делать компьютерные презентации, работать с интерактивными досками и воплощать новые ФГОСы, а они как были уровня В1-В2 в лучшем случае, так там и остаются… А ЕГЭ, между прочим, требует В2-С1.

Отсутствие языковой практики у детей

Читайте также: