Повесть о школе в центре которой стоит образ воспитателя учителя

Обновлено: 02.07.2024

Иногда сложное предложение целесообразно Заменить дру­Гой конструкцией, поэтому употребление союза Излишне: Ре­Цензент предложил, Чатбы рукопись была значительно сокращена (вместо: …значительно сократить рукопись).

Союз оказывается лишним после вводного Слова или кон­Струкции, которую ошибочно принимают за Член главной части Сложноподчиненного предложения (сказуемое): Иногда встре­Чаешь не улице незнакомых людей, которых, кажется, что Уже Когда-то видел.

Лишним может оказаться соотносительное слово (указатель­Ное местоимение): Мы любовались Теми Звёздами, которые сияли На ночном мебс(кельзя любоваться звездами, которые Не сияют).

Заметим, что в некоторых случаях вставка Соотносительного Слова придает предложению книжный оттенок; ср.: Надеюсь, что Вы меня навестите — надеюсь Ив то, что вы Меня навестите.

При возможности либо нецелесообразности Замены прида­Точной части сложноподчиненного предложения Причастным Оборотом или затруднительности перестановки слов Можно ввести В главную часть указательное местоимение Тот или Такой, со­относительное союзному слову Который или Какой’. Неизменным успехом пользуются Те из книг наших писателей, которые отра­жают современность. Другой прием — повторить Определяемое Слово: Я получил много Ткем от друзей и знакомых, писем, кото­рые меня очень обрадовали.

Иногда соотнесенность придаточной определительной Части И определяемого существительного в главной Части сложнопод­Чиненного предложения основана на реальном Значении соот­Ветствующих компонентов или на предшествующем Контексте: Порфирий положил Щенка на Пал, Который, Растянувшись на все Четыре лапы, нюхал землю (Г.). Следует, однако, Иметь в виду, Что при чтении (а тем более при слушании) Подобных предло­Жений первоначальное восприятие текста Может быть ошибоч-

Ным или затруднительным^ Поэтому в интересах ясности и точ­ности выражения практическая-стилистика рекомендует такое построение фразы, при котором она* сразу же воспринимается легко и недвусмысленно (в особенности это относится к упот­реблению местоимений). ‘ ‘ ■

Упражнение 108. Исправьте стилистически тексты. Укажите харак­тер ошибки.

1. Человечество охвачено страстным стремлением к тому, чтобы война в силу своей чудовищности изжила бы самое себя. 2. Комиссия осмотрела общежитие, которому в своё время было уделено много средств и внимания, которое находится в быв­шем гараже. 3. Врачи считают, что болезнь настолько серьёзна, что приходится опасаться за жизнь больного. 4. На производ­ственном совещании обсуждшщсь вопросы дщщнейшего улуч­шения качества выпускаемой фабрикой продукции и нет ли возможности снизить себестоимость. 5, Инженер, который при­вёл этот факт, оказавшийся большим знатоком вопроса, привёл убедительные доводы в пользу своего утверждения. 6. Некото­рые из выступавших в прениях высказатц предположение, что не хотел ли докладчик умалить значение своего собственного предло­жения. 7. Группа рабочих осматривает станок, приготовленный к отправке заказчику, который ими смонтирован и’з новых материа­лов. 8. Ревизионная комиссия проверяет своевременность по­ступления средств, правильное! ь их расходования, по смете и не допускается ли перерасход по отдельным статьям расходной части сметы. 9. На некоторых стройках принят в эксплуатацию ряд зданий без подъездных путей, ведущих к, этим зданиям и кото­рые позволяли бы машинам подъезжать к ним от ближайшей магистрали. 10. Издана повесть о школе, в центре которой стоит образ воспитателя, учителя.

ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ СИНТАКСИЧЕСКИЕ КОНСТРУКЦИИ

§ 97. Общая характеристика параллельных конструкций

Сопоставляя словосочетания: Студент, который сдал зачё­ты — студент, сдавший зачёты — студент, сдав зачёты — сту­дент после сдачи зачётов — студент после того, как он сдал Зачёты, мы можем отметить в них известную общность значе­ния, что позволяет говорить о параллельных синтаксических конструкциях. При этом некоторые из приведенных словосоче­таний ближе друг к другу по выражаемому ими содержанию и грамматической функции, и между ними можно усмотреть на­личие синонимичных отношений, т. е. возможность взаимозаме­няемости: Студент, который сдал зачёты = студент, сдавший зачёты’, студент после того, как он сдал зачёты = студент, сдав зачёты. Однако и в этом случае правомернее говорить не о син­таксических синонимах, а о параллельных синтаксических кон­струкциях.

Грамматическими (в частности, синтаксическими)сино­нимами являются конструкции с общим грамматическим значе­нием и одинаковой функцией и различающиеся семантическими или стилистическими оттенками (синонимичными между собой могут быть словосочетания, члены предложения, придаточные части сложноподчиненных предложений и т. д.).

Параллельными конструкциями являются такие, кото­рые при наличии общего грамматического значения (определи­тельного, обстоятельственного и т. д.) различаются своей структурой и функцией (например, член предложения и прида­точная часть сложноподчиненного предложения, простое пред­ложение и сложное предложение и т. д.).

Между параллельными конструкциями имеется смысловое и стилистическое различие. Так, придаточная часть сложнопод­чиненного предложения обладает большей смысловой нагруз­кой, поскольку она образует предикативную единицу (предложение) в составе сложного целого, тогда как параллель­ный ей обособленный оборот выступает в функции члена про­стого предложения. Здесь сказывается роль глагола в предложении: в придаточной части или: Студент после того, как он сдал зачёты) сказуемое обычно выражается личной формой глагола, KOTOpoii присущ ряд глагольных категорий, поддерживающих значение действия — состояния; в деепричастном обороте (студент, сдав зачёты> гла­гол играет уже роль второстепенного сказуемого и имеет только категорию вида с оттенком временного значения; в причастном обороте (студент, сдавший зачёты) значение действия-состоя­ния еще более ослаблено, так как в причастии существенную роль играет значение предметного признака, обычно выражае­мого прилагательным; наконец, в отглагольном существитель­ном (студент после сдачи зачётой) значение действия носит отвлеченный характер и на первый план в конструкции выдви­гается значение времени.

Что касается стилистических различий, то они связаны с использованием параллельных конструкций в различных рече­вых стилях. Так, причастные и деепричастные обороты являют­ся по преимуществу принадлежностью книжной речи; книжный, а иногда канцелярский характер придает высказыванию упот­ребление отглагольных существительных и т. д.

Неодинакова также частотность параллельных конструкций в разных стилях книжной речи. Так, в художественной прозе (от­рывки из произведений А. Н. Толстого и К. Федина, содержа­щие 1400 сложноподчиненных предложений) обособленных определений-прилагательных в два с лищним раза больше, чем в научной работе (примерно в таком же количестве предложе­ний); :?ато в монографии в два с половиной раза больше прида­точных определительных с союзным словом Который. При этом в произведениях обоих стилей среди определительных конструк­ций явно преобладают обособленные обороты: в художествен­ной прозе их свыше 82 процентов (около 18 процентов — доля придаточных определительных), а в произведениях научного сти­ля — свыше 66 процентов (около 34 процентов составляют прида­точные определительные).

§ 98. Причастные обороты

1. При использовании причастных оборотов следует в пер­вую очередь учитывать грамматические особенности причастий. К сказанному об этом ранее (см. § 53) можно добавить, что не­обычны для нашего времени формы на -щийох глаголов совер­шенного вида (со значением будущего времени): Вздумают, ий написать; попытающийся бежать; сделающий ошибки; сумеющий доказать\\ т. п. Подобные образования, заимствованные из кан­целярской речи, в единичных случаях встречались у писателей XIX в.: Буде окажется в их губернии человек, не предъявящий ни­каких свидетельств и пашпортов, то задержать его немедленно (Г.); …Настенька, обречённая жить в глуши. и во всю. ясизнь, мо­жет быть, не увкдяи^/яя ни балов, ни театров (Пис.). Однако такие образования в норму литературной речи не вошли.

Не отвечает также литературной норме сочетание причастия на -щиII, — вшии с частицей Бы (каж^и, пожелавший бы высту­пить-, планы, вызвавшие бы возражения и т. п.), так как от глаго* лов в форме сослагательного наклонения причастия не образуются. Правда, такие (|>ормы встречаются у писателей: Спит ум, может быть’ обремшнЛ би внезапный родник великих средств (Г.); …Устранение от должности, Вызвавшее би Громоподобное впечатление (Мал.).

2. Если невозможно образование нужной по условиям кон­текста формы причастия, следует пользоваться синонимичной конструкцией — определительной придаточной частью сложно­подчиненного предложения. Иногда подобная замена целесооб­разна в интересах благозвучия; желательно избегать причастий со стечением шипящих звуков типа Блещущий, пшащущий. та­щащий. Тем более без специального стилистического задания нежелательно скопление причастий, в суффиксах которых име­ются шипящие; Из соседнего помещения доносятся звуки, посте­пенно нарастающие и превращающиеся в надоедающий шум, наплывающий со всех сторон на каждого находящегося в комнате.

Лица, ходящие по траве, вырастающей за отделяющей решёткой, ломающейся и вырывающейся граблями, а также толкающиеся, при — ставающие к гуляющим, бросающиеся в пользующихся прои-зрастаю — щими растениями, подставляющие ноги посещающим, плюющие на проходящих и сидящих, пугающие имеющихся детей, ездящие на вело­сипедах, заводящие животных, загрязняющих и кусающихся, вырыва­ющие цветы и засоряющие, являются штрафующимися.

Однако сознательный подбор причастных форм может быть использован в стилистических целях;

Вспомни с нами Отступавших. Воевавших год иль час. Павших, Без вести Пропавших, С кем видались мы хоть раз. Провожавших, вновь вапренавших. Нам Попить воды Подавших. Помолившихся За нас (Тв.)

— здесь субстантивированные причастия, как книжная (|)орма, своим скоплением усиливают патетическую торжественность речи.

‘ 3, Причастный оборот может быть обособленным й необособ­ленным. Обособленный оборот обладает большей смысловой на­грузкой, дополнительными опенками значений, выразите. чьнос гыо и т. д. Ср.: Ободрённый знаками всеобщего удовольствия. рядчик со­всем завихрился (Т.); Ободрённый^знаками всеобщего удовольствия рядчик совсем завихрился — в первом варианте обособленное опре­деление выражает добавочное обстоятельственное значение, а так­же полупредикативные отношения; такое определение, относящееся к подлежа1цему,,по смыслу связано, также со сказуемым и может быть названо обстоятельственным определением.

Сопоставляя также словосочетания; Лицо, покрытое крупны­ми каплями пота и Покрытое крупными морщинами лицо, отмеча­ем в первом указание на временный признак, во втором — на признак длительный, постоянный (играет роль и лексический состав конструкций).

4. При использовании причастий важно учитывать прису­щие им категории времени,, вида,, залога и связанные с ними опенки значения. Иногда, например,, наблюдается смешение времен в причастиях’: Роман вскрывает всю глубину социального неравенства, господствующего в дореволюционное время (вместо: Господствовавшего)’, На конгрессе были представители всех стран, за исключением двух делегатов, отсутствующих по уважитель­ным причинам (вместо: Отсутствовавишх).

Неточная форма причастия использована в предложении; Ра­бота была выполнена в течение пяти дней вместо предполагаемых шести. Причастие в форме настоящего времени здесь не подхо­дит, так как действие, выраженное Слоаоьупредполагаемых, отно­сится к прошлому; невозможна также замена Предполагаемых на Предположенных, так как последнее причастие совершенного вида, а по смыслу во фразе нужно причастие несовершенного вида (в данном случае — Предполагавшихся — от глагола Предполагать).

Иногда правка осуществляется с использованием лексичес­ких средств: Хорошее впечатление пройзводила прошлогодняя вы­ставка дипломных проектов студентов, ставших инженерами — Получается, что уже в момент выставки студенты скит инжене­рами, но тогда это не была бы выставка студенческих проектов (можно было сказать: …теперь уже инженеров).

Одинаково возможны сочетания: Видел почтальона, несущего письмо и Видел почтальона, Нёсшего Письмо. В первом случае указы­вается на одновременность действий, выраженных глаголом-ска­зуемым и причастием, а во втором — время действия, выраженного причастием, соотносится с моментом речи, предшествует ему, но тоже совпадает с моментом действия, выраженного сказуемым. Обычно в этих случаях употребляются конструкции первого типа: Полторацкий уже возвращался к Воронцову, когда увидал сзади себя Догоняющих Его верховых (Л. Т.); Катя садилась на скамью близ Ма­Ленького озера и глядела на детей, играющих на горке песка, читала, вышивала, думала (А. Т.). В подобных примерах подчеркивается совпадение во времени двух действий. Если же этот смысловой оттенок отеугствует, то используется причастие в форме прошед­шего времени; ср.: На эстраде сидели школьники, участвующие в программе’. Все остальные места были заполнены учениками, Не при­Нимавшими участия в концерте. Следует также учесть, что причас­тие, как и личная форма глагола, может обозначать постоянно совершающееся действие; в этих случаях употребляется форма на­стоящего времени причастия: Видел почтальона, носящего нам пись­ма’, ср.: Он уселся на скамью, Стоящую В конце бульвара’, Он снял кнут, висевший у него на плече.

Значение времени в глагольных формах связано с катего­рией вида. Не учтена эта связь в предложении: Указания, полу­Чаемые От профессора, ассистентом Были (возможно:

ПОМОГИТЕ СРОЧНОО ПОЖАЛУЙСТА Укажите предложения, в которых нарушена форма согласования 1.

Жители села, пострадавшего от наводнения была оказана своенравная помощь 2.

Бывает памятные на всю жизнь минуты счастья 3.

В этом докладе отражены проблемы, волнующих генетиков мира 4.

Пройденный без служения широким интересом и задачам общественная жизнь не имеет оправдания.


Во всех предложениях нарушена форма согласования.

Жителям села, пострадавшего от наводнения, была оказана своевременная помощь.

2. Бывают памятные на всю жизнь минуты счастья.

3. В этом докладе отражены проблемы, волнующие генетиков мира.

4. Прожитая без служения широким интересам и задачам общества жизнь не имеет оправдания.


Укажите предложения, в котором нарушены нормы согласования?

Укажите предложения, в котором нарушены нормы согласования.

1. Большинство старшеклассников, сдавших зачеты, были допущены к экзаменам.


Исправьте предложения?

Я не в курсе дел по этому вопросу.

Сложилось совершенно недостаточное положение с трудовой дисциплиной.

Отряд добровольцев проделал определенную работу по оказанию помощи пострадавшим от наводнения.

Повесть о школе, в центре которой стоит образ воспитателя - учителя.


Укажите предложения, в которых нарушены нормы согласования?

Укажите предложения, в которых нарушены нормы согласования.

1. Жителям села, пострадавшего от наводнения, была оказана своевременная помощь.

2. Бывают памятные на всю жизнь минуты счастья.

3. В этом докладе отражены проблемы, волнующих генетиков мира.

4. Пройденная без служения широким интересам и задачам общество жизнь не имеет оправдания.


Исправьте предложения?

Я не в курсе дел по этому вопросу.

Сложилось совершенно недостаточное положение с трудовой дисциплиной.

Отряд добровольцев проделал определенную работу по оказанию помощи пострадавшим от наводнения.

Повесть о школе, в центре которой стоит образ воспитателя - учителя.


Укажите количество грамматических основ в предложении?

Укажите количество грамматических основ в предложении.

Она села и поехала, сани случайно выехали на лёд, который был тонким и хрупким, и через минуту Сергеева оказалась в ледяной воде.


Выпиши все имина существительное в той форме в которой они стоят в предложении укажи морфологические признаки одной из форм на выбор ?

Выпиши все имина существительное в той форме в которой они стоят в предложении укажи морфологические признаки одной из форм на выбор .

К счастью жителей успели увезли из города на вертолётах.


К счастью жителей успели увезти из города на вертолетах выпиши все им?

К счастью жителей успели увезти из города на вертолетах выпиши все им.

Сущ. и укажи морф.


ИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВЫПИШИ ЛЮБОЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ В ТОЙ ФОРМЕ В КОТОРОМ ОНО СТОИТ В ПРЕДЛОЖЕНИИ, УКАЖИ ЕГО МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ ОДНОЙ ИЗ ФОРМ?

ИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ВЫПИШИ ЛЮБОЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ В ТОЙ ФОРМЕ В КОТОРОМ ОНО СТОИТ В ПРЕДЛОЖЕНИИ, УКАЖИ ЕГО МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИЗНАКИ ОДНОЙ ИЗ ФОРМ.

- К счастью , жителей успели увезти из города на вертолётах.


ПОМОГИТЕ СРОЧНОО ПОЖАЛУЙСТА Укажите предложения, в которых нарушена форма согласования 1?

ПОМОГИТЕ СРОЧНОО ПОЖАЛУЙСТА Укажите предложения, в которых нарушена форма согласования 1.

Жители села, пострадавшего от наводнения была оказана своенравная помощь 2.

Бывает памятные на всю жизнь минуты счастья 3.

В этом докладе отражены проблемы, волнующих генетиков мира 4.

Пройденный без служения широким интересом и задачам общественная жизнь не имеет оправдания.


Напишите Доклад о подберёзовике 5 предложений?

Напишите Доклад о подберёзовике 5 предложений.


Волноваться гореть жжёт жужжать знакомить идти лаять морозить ненавидеть поскользнуться прийти решать сверкать тревожить шествовать шефствовать шёл.


Я знак Точка, я всегда ставлюсь в конце приложения. После меня буква должна быть заглавная. У меня есть брат Запятая он мне помогает составлять правильно предложение. Мы дружим, без нас твой текст получается не правильный и не понятный.


Павильон (какой? )красивый павильон (какой? ) необычный я думаю так.


Небо над мшарами стало бесцветным ; Полноводная река превратилась в музгу. Сколько у вас колчи.


Баюкает, плывут, стелится, прижались.


Поет зима — аукает, Мохнатый лес баюкает Стозвоном сосняка. Кругом с тоской глубокою Плывут в страну далекую Седые облака. А по двору метелица Ковром шелковым стелется, Но больно холодна. Воробышки игривые, Как детки сиротливые, Прижались у окна. ..


С - современный подросток Р - древнерусский С - прикинь мне вчера новый телефон купили вообще улёт Р - Что такое телефон С - ты что не понимаешь о чём я говорю ну ты отсталый Р - а мне вчера дед на лошади дал прокатнуться С - хаххаха ну ты вообще.


Всё более расширяя передо мной пределы мира, книги говорили мне о том, как велик и прекрасен человек в стремлении к лучшему, как много он сделал на земле. Я был совершенно потрясён, когда увидел в каком - то журнале портрет знаменитого Фарадея, проч..


Пролетели первые каникулы. Где ты побывал летом? Как чудесно загорать на солнышке и купаться в море! Скучал ли ты по одноклассникам? Здравствуй , школа.


1)Сушествуют деревья : дуб, осина, ольха. 2)Вчера, сегодня, завтра—всё это время. 3)Легковой транспорт : автомобиль, мотоцикл и скутер. 4)Москва, Вашингтон, Минск–это столицы.

© 2000-2022. При полном или частичном использовании материалов ссылка обязательна. 16+
Сайт защищён технологией reCAPTCHA, к которой применяются Политика конфиденциальности и Условия использования от Google.

Порядок слов в этом сложном предложении такой, что относительное местоимениекоторыйформально может быть отнесено к ближайшему предшествующему существительномуказаков,и нужна приложить некоторое усилие для правильного понимания текста, освободиться, так сказать, от первоначального его восприятия. Следует иметь в виду, что при чтении, а тем более при слушании подобных предложений первоначальное понимание как бы напрашивается само собой, но оно может быть ошибочным: ведь в нашем примере пеной были покрыты не казаки, а лошади. Исправление этого предложения не вызывает затруднений: достаточно заменить придаточное определительное предложение причастным оборотом(…лошади казаков, покрытые пеной).

Правда, у писателей встречаются предложения, в которых соотнесенность придаточного определительного и определяемого существительного основана на реальном их значении или на предшествующем контексте, а не на формальном порядке слов, например:Порфирий положил щенка на пол, который, растянувшись на все четыре лапы, нюхал землю(Н. В. Гоголь) (ясно, что растянулся на все четыре лапы щенок, а не пол);Тут был армянин-богач, покровительствуемый доктором Андреевским, который держал на откупе водку и теперь хлопотал о возобновлении контракта(Л. Н. Толстой) (держал на откупе водку, конечно, армянин-богач, а не доктор Андреевский).



Порядок слов в этом сложном предложении такой, что относительное местоимение который формально может быть отнесено к ближайшему предшествующему существительному казаков, и нужна приложить некоторое усилие для правильного понимания текста, освободиться, так сказать, от первоначального его восприятия. Следует иметь в виду, что при чтении, а тем более при слушании подобных предложений первоначальное понимание как бы напрашивается само собой, но оно может быть ошибочным: ведь в нашем примере пеной были покрыты не казаки, а лошади. Исправление этого предложения не вызывает затруднений: достаточно заменить придаточное определительное предложение причастным оборотом (…лошади казаков, покрытые пеной).

Правда, у писателей встречаются предложения, в которых соотнесенность придаточного определительного и определяемого существительного основана на реальном их значении или на предшествующем контексте, а не на формальном порядке слов, например: Порфирий положил щенка на пол, который, растянувшись на все четыре лапы, нюхал землю (Н. В. Гоголь) (ясно, что растянулся на все четыре лапы щенок, а не пол); Тут был армянин-богач, покровительствуемый доктором Андреевским, который держал на откупе водку и теперь хлопотал о возобновлении контракта (Л. Н. Толстой) (держал на откупе водку, конечно, армянин-богач, а не доктор Андреевский).

Подобное построение сложного предложения можно встретить и в произведениях художественной литературы, где оно используется для придания высказыванию разговорного оттенка, например: Ямщикам скажи, что я буду давать по целковому, чтобы так, как фельдъегеря, катили и песни бы пели (Н. В. Гоголь). Чаще частица бы встречается при втором сказуемом, более удаленном от союза чтобы или если бы, когда несколько ослабляется выражение пожелания или условия, например: Она послала Витю второй раз, чтобы он с точностью узнал адрес Ознобишина и прямо из конторы пошел бы по этому адресу (К. Федин); Не хочу я, чтоб ты притворялася и к улыбке себя принуждала бы (А. К. Толстой). Без специального задания такие построения не отвечают литературной норме.

Нарушение синтаксической однородности (член предложения и придаточное предложение синтаксически неравноправны) наблюдается и в других случаях, например: Я думал уж о форме плана и как героя назову (А. С. Пушкин) – союзом и соединены дополнение и придаточное изъяснительное; Вспомнил вашу фамилию и что были в Москве (А. И. Герцен) – то же самое. Такие конструкции носят разговорный характер.

В письменной речи встречается, правда, соединение в одну конструкцию прямого и косвенного вопросов, например: Мы даже подозреваем, что не были ль эти семнадцать счастливых стихов поводом к присоединению к ним всей поэмы… (В. Г. Белинский); На охоту с ружьем я не смел уже и попроситься, хотя думал, что почему бы и мне с Суркой не поохотиться? (С. Т. Аксаков). В деловой прозе союз что в обоих случаях был бы излишен.

Используя сложные предложения, не следует забывать, что они нередко становятся громоздкими, трудно воспринимаемыми не только на слух, но и при чтении. Уместно напомнить, что в образцовой прозе А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, А. П. Чехова значительное место занимают простые предложения или прозрачные по своей структуре, сравнительно небольшие по объему сложные предложения. Приведем примеры.

Я приближался к месту моего назначения. Вокруг меня простирались печальные пустыни, пересеченные холмами и оврагами. Все покрыто было снегом. Солнце садилось. Кибитка ехала по узкой дороге, или точнее по следу, проложенному крестьянскими санями. Вдруг ямщик стал посматривать в сторону и наконец, сняв шапку, оборотился ко мне и сказал…

Навстречу солнцу ползет темная, свинцовая громада. На ней то там, то сям красными зигзагами мелькает молния. Слышны далекие раскаты грома. Теплый ветер гуляет по траве, гнет деревья и поднимает пыль. Сейчас брызнет майский дождь и начнется настоящая гроза.

Цвет небосклона, легкий, бледно-лиловый, не изменяется во весь день и кругом одинаков; нигде не темнеет, не густеет гроза; разве кой-где протянутся сверху вниз голубоватые полосы; то сеется едва заметный дождь. К вечеру эти облака исчезают; последние из них, черноватые и неопределенные, как дым, ложатся розоватыми клубами напротив заходящего солнца; на месте, где оно закатилось так же спокойно, как спокойно взошло на небо, алое сиянье стоит недолгое время над потемневшей землей, и, тихо мигая, как бережно несомая свечка, затеплится на нем вечерняя звезда.

Обособление – это не только знаки препинания

Приобретший или приобрётший?

Значительную роль в нашей речи играют обособленные конструкции, в частности причастные обороты. При этом может возникнуть вопрос о выборе формы причастия.

Возвращаясь к нашему заголовку, можем добавить, что многие причастия, не отмеченные оттенком книжности, свободно проникают в разговорную речь образованных людей.

Встречаются и другие пары, в которые входят устарелые или разговорные формы причастий, например: спеленатый – спеленанный (ребенок), промокший – промокнувший (под дождем), обгрызенный – обгрызанный (мышами) и т. п. (на первом месте в каждой паре стоит современная литературная форма).

Само причастие может занимать различное место в составе обособленного оборота: может находиться в начале его, в середине и в конце. Например, у А. С. Пушкина: 1) У ворот его стояла кибитка, запряженная тройкою татарских лошадей; 2) С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савелъичу, за трезвое поведение пожалованному мне в дядьки; 3) Между нами находился офицер, недавно к нам переведенный. Последний вариант (с причастием на последнем месте) носит устарелый характер.


В наше время в этих случаях используются придаточные определительные предложения (который не предъявит никаких свидетельств…., которая обречена жить в глуши… и не увидит…).

Такие конструкции следует заменять придаточными предложениями.


Встречающиеся у писателей-классиков отступления от литературной нормы представляют собой либо галлицизмы (обороты, возникшие под воздействием французского языка, где такие конструкции допустимы), либо результат влияния народной речи. Например: …Имея право выбирать оружие, жизнь его была в моих руках (А.С. Пушкин); Проезжая на возвратном пути в первый раз весной знакомую березовую рощу, у меня голова закружилась и забилось сердце от смутного сладкого ожидания (И. С. Тургенев).

Возможно употребление деепричастного оборота в безличном предложении при неопределенной форме глагола, например: Выполняя это упражнение, нужно руководствоваться указаниями, приведенными в задании.


Писатели использовали подобные конструкции для стилизации или пародии, например: …без какового соглашения оная свинья никоим бы образом не могла быть допущенною к утащению бумаги (Н. В. Гоголь); Равным образом воспрещается выколотив глаза, откушение носа… отнятие головы (М. Е. Салтыков-Щедрин); Губернское правление, получив этот рапорт, вошло в такого рода рассуждение: так как влетение и разбитие стекол вороною показывает явную небрежность со стороны лиц, смотрению которых непосредственно подлежат присутственные места, то израсходованную сумму возложить на виновных… (А. Ф. Писемский).

Сравните также отрывки из современной пародии на неудачную литературоведческую статью, в которой приемы и средства канцелярского стиля были использованы применительно к чуждому этому стилю материалу:

Деловой тон инструкции явно пострадал от изрядной примеси канцеляризмов.

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Читайте также: