Основные нормы современного ударения в русском языке кратко

Обновлено: 04.07.2024

Что такое орфоэпия?

Значение и история термина

Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.

Правила орфоэпии

Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.

Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.

Русский язык. 9 класс. Контрольные и проверочные работы

Тетрадь по русскому языку содержит разнообразные задания, направленные на проверку теоретических знаний и практических умений школьников, и предназначена для проведения на уроках текущего и итогового контроля по всем разделам курса.

Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.

Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:

правила произношения гласных и согласных звуков,

правила произношения ударений.

Для орфоэпических норм характерны следующие черты:

согласование с языковыми традициями.

Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.

Стили орфоэпии

Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:

Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.

Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.

Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.

Разделы орфоэпии

Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:

произношение гласных звуков;

произношение согласных звуков;

произношение особых грамматических словоформ;

произношение заимствованных слов.

Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.

Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия — это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.

Русский язык.6 класс. Рабочая тетрадь с тестовыми заданиями

Рабочая тетрадь входит в состав УМК по русскому языку под редакцией М. М. Разумовской, П. А. Леканта и соответствует ФГОС основного общего образования. Также тетрадь может использоваться с учебником, соответствующим ФК ГОС. Помимо тетради, в состав УМК входят электронное приложение к учебнику, методические пособия и рабочая программа.

Примеры

Методические советы учителям

Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.

2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].

3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].

5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, плод [плот], покров [покроф], визг [виск], блиндаж [блиндаш].

6. Сочетания сч и зч проговариваются как долгий мягкий звук [щ’], например: счастье → [щястье], подсчет → [подщёт], резчик → [рещик].

7. Сочетания звуков [тс] в составе -тся / -ться на конце глаголов произносится как звук [ц]. Например: краситься — [красица], радоваться — [радоваца], трудится — [трудица], пересекается — [пересекаэца].

Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.

Основные понятия: свободное ударение, разноместное ударение, подвижное / неподвижное ударение, вариативное ударение, акцентологические нормы.

Акцентологические нормы – нормы ударения.

Ударение в русском языке характеризуется следующими особенностями:

1. Русское ударение является свободным. В отличие от французского языка, в котором ударение является фиксированным (всегда падает на последний слог), русское ударение может передвигаться с одного слога на другой в пределах одного и того же слова. Например: понять, понял, поняла.

2. Русское ударение является разноместным, то есть оно может падать на любой по счету слог слова: место, вечер (на 1-й слог); весна, разглаживать (на 2-й слог); васильковый, напечатать (на 3-й слог).

3. Ударение в русском языке характеризуется как подвижное и неподвижное. Если в различных морфологических формах ударение падает на одну и ту же часть слова, то такое ударение называется неподвижным:

торт – торты – торту – о торте – о тортах;

платье – платья (мн.ч.);

звоню, звоним, звонишь, звоните, звонит, звонят

Ударение, меняющее место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным: начать, начал, начала.

4. Вариативность русского ударения. В некоторых словах ударение может ставиться то на одном, то на другом слоге:

в избу – в избу; одновременно – одновременно

Ударение в именах существительных

1. В заимствованных из французского языка словах ударение ставится всегда на последний слог:

эксперт, ампер, апостроф, жалюзи, квартал, коклюш

2. В большинстве заимствованных из английского языка слов ударение ставится на первый слог:

менеджер, маркетинг, сиквел

4. В ряде имен существительных неподвижное ударение закрепляется на гласном основы:

торт – торта – торты

шарф – в шарфе – шарфы

5. В ряде имен существительных неподвижное ударение закрепляется на окончании:

щавель – суп из щавеля

ломоть – ни ломтя хлеба

Основные понятия: свободное ударение, разноместное ударение, подвижное / неподвижное ударение, вариативное ударение, акцентологические нормы.

Акцентологические нормы – нормы ударения.

Ударение в русском языке характеризуется следующими особенностями:

1. Русское ударение является свободным. В отличие от французского языка, в котором ударение является фиксированным (всегда падает на последний слог), русское ударение может передвигаться с одного слога на другой в пределах одного и того же слова. Например: понять, понял, поняла.

2. Русское ударение является разноместным, то есть оно может падать на любой по счету слог слова: место, вечер (на 1-й слог); весна, разглаживать (на 2-й слог); васильковый, напечатать (на 3-й слог).

3. Ударение в русском языке характеризуется как подвижное и неподвижное. Если в различных морфологических формах ударение падает на одну и ту же часть слова, то такое ударение называется неподвижным:

торт – торты – торту – о торте – о тортах;

платье – платья (мн.ч.);

звоню, звоним, звонишь, звоните, звонит, звонят

Ударение, меняющее место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным: начать, начал, начала.

4. Вариативность русского ударения. В некоторых словах ударение может ставиться то на одном, то на другом слоге:

в избу – в избу; одновременно – одновременно

Ударение в именах существительных

1. В заимствованных из французского языка словах ударение ставится всегда на последний слог:

эксперт, ампер, апостроф, жалюзи, квартал, коклюш

2. В большинстве заимствованных из английского языка слов ударение ставится на первый слог:

менеджер, маркетинг, сиквел




4. В ряде имен существительных неподвижное ударение закрепляется на гласном основы:

торт – торта – торты

шарф – в шарфе – шарфы

5. В ряде имен существительных неподвижное ударение закрепляется на окончании:

Правила постановки ударений в именах существительных.

1. Слова иноязычного происхождения , как правило, в русском языке сохраняют место ударения, какое они имели в языке-источнике. В английском языке ударения чаще всего имеют ударения на первом слоге, а во французском – на последнем.
Поэтому английские заимствования звучат так:
гЕнезис, мАркетинг, мЕнеджмент, пОртер;
а французские так:
гравЁр, диспансЕр, жалюзИ, каучУк, партЕр, пюпИтр, шассИ.

2. В словах, обозначающих меры длины и оканчивающиеся на -метр, ударение падает на последний слог:
киломЕтр, сантимЕтр, миллимЕтр, децимЕтр.

4. В словах, оканчивающихся на -лог , ударение падает, как правило, на последний слог: диалОг, каталОг, монолОг, некролОг.

5. В отглагольных существительных сохраняется место ударения, что в исходном глаголе, от которого они образованы:
(веру) исповЕдать – вероисповЕдание
обеспЕчить – обеспЕчение.

6. В некоторых существительных ударение является неподвижным и остаётся на корне во всех падежах:
аэропОрт – аэропОрты
бАнт – бАнты – с бАнтами
бухгАлтер – бухгАлтеров
Икс – с Иксом – Иксы – Иксов
крАн – крАны
лЕктор – лЕкторы – лЕкторов
тОрт – с тОртом – тОрты – тОртами
шАрф – шАрфа – шАрфы – шАрфов.

7. В существительном бАловень ударение падает на корень. Во всех словах, образованных от этого слова, ударение на -БАЛ- НЕ падает:
балОванный, баловАть, балУю, балУясь, избалОванный, набаловАть.

Ты нашел то, что искал? Поделись с друзьями!


Правила постановки ударений в именах прилагательных.
1. В некоторых прилагательных ударение такое же, как и в исходных существительных, от которых они образованы:
слИва – слИвовый
кУхня – кУхонный
щавЕль – щавЕлевый.


2. Ударный слог полной формы некоторых прилагательных остаётся ударным и в краткой форме :
красИвый – красИв – красИва – красИво – красИвы
немЫслимый – немЫслим – немЫслима – немЫслимо – немЫслимы.


3. В некоторых частотных прилагательных с подвижным ударением оно падает на корень в полной форме – в единственном и множественном числе; а также в краткой – в мужском и среднем роде. В краткой форме женского рода ударение переходит на окончание:
прАвый – прАв – прАво – прАвы – правА
стрОйный – стрОен – стрОйно – стрОйны – стройнА.

4. Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной форме оно будет на суффиксе -Е- или-ЕЕ-:
больнА – больнЕе, сильнА – сильнЕе, стройнА – стройнЕе.
Если же ударение в женском роде стоит на основе, то в сравнительной степени оно там и сохраняется:
красИва – красИвее, печАльна – печАльнее.

Правила постановки ударений в глаголах.

1. Ударение в глаголах прошедшего времени обычно падает на тот же слог, что и инфинитиве:
гулЯть – гулЯл, гулЯла
прЯтать – прЯтал, прЯтала.

2. В другой группе глаголов ударение во всех формах неподвижно, а в женском роде прошедшего времени переходит на окончание:
брАть – брАл, бралА, брАло, брАли
лгАть – лгАл, лгалА, лгАло, лгАли.
взялА, взялАсь, влилАсь, ворвалАсь, воспринялА, воссоздалА, гналА, гналАсь, добралА, добралАсь, ждалА, дождалАсь, занялА, заперлА, заперлАсь, звалА, звалАсь, лилА, лилАсь, навралА, надорвалАсь, назвалАсь, налилА, нарвалА, началА, облилАсь, обнялАсь, обогналА, ободралА, отбылА, отдалА, отозвалА, отозвалАсь, перелилА, позвалА, полилА, понялА, прибылА, рвалА, снялА, создалА, сорвалА, убралА.

3. У глаголов класть, красть, красться, слать, послать, отослать ударение в форме женского рода прошедшего времени НЕ падает на окончание, а остаётся на основе:
клАла, крАла, крАлась, слАла, послАла, отослАла.
Исключение составляют глаголы с ударной приставкой ВЫ- , которая всегда перетягивает ударение:
лилА – вЫлила, крАла – вЫкрала.

4. В глаголах, оканчивающихся на -ИТЬ, при спряжении ударение падает на окончания: -ИШЬ, -ИТ, -ИМ, -ИТЕ, -АТ/-ЯТ:
включИть – включИшь, включИт, включИм, включИте, включАт
вручИть – вручИшь, вручИт, вручИм, вручИте, вручАт
дозвонИться – дозвонИшься, дозвонИтся, дозвонИмся, дозвонИтесь, дозвонЯтся
кровоточИть – кровоточИшь, кровоточИт, кровоточИм, кровоточИте, кровоточАт.
По той же схеме спрягаются глаголы:
звонИть, исключИть, наделИть, накренИться, насорИть, обзвонИть, облегчИть, ободрИть, ободрИться, одолжИть, окружИть, повторИть, перезвонИть, позвонИть, сверлИть, укрепИть, щемИть.

5. В следующих глаголах, оканчивающихся на –ИТЬ , ударение НЕ падает на окончание:
опОшлить – опОшлят
освЕдомиться – освЕдомишься.

6. В глаголах, образованных от имён прилагательных , ударение чаще всего падает на -ИТЬ:
быстрый – убыстрИть, острый – обострИть, лёгкий – облегчИть, бодрый – ободрИть, глубокий – углубИть.
НО: глагол озлОбить, образованный от прилагательного злой, этому правилу не подчиняется.

7. В возвратных глаголах ударение в форме прошедшего времени часто переходит на окончание или суффикс (в глаголах прошедшего времени мужского рода):
начАться – началсЯ, началАсь, началОсь, началИсь
принЯться – принялсЯ, принялАсь, принялОсь, принялИсь.

Правила постановки ударений в причастиях.

1. В действительных причастиях прошедшего времени с суффиксом -ВШ- ударение, как правило, падает на ту же гласную, что стоит в слове перед этим суффиксом:
зажИ вш ий, налИ вш ий, посмотрЕ вш ий.

2. В страдательных причастиях прошедшего времени, образованных от глаголов изогнуть, загнуть, согнуть ударение падает на приставку:
изОгнутый, зАгнутый, сОгнутый.

3. В кратких страдательных причастиях прошедшего времени женского рода ударение падает на окончание:
занятА, запертА, заселенА, нажитА, налитА, ободренА, снятА, созданА.

4. Если ударение в полной форме падает на суффикс -ЁНН- , то в краткой форме оно сохраняется только в мужском роде, а в остальных формах переходит на окончание:
включЁнный – включЁн, включенА, включенО, включенЫ
довезЁнный – довезЁн, довезенА, довезенО, довезенЫ
заселЁнный – заселЁн, заселенА, заселенО, заселенЫ.
По той же схеме изменяются причастия:
наделЁнный, низведЁнный, ободрЁнный, отключЁнный, повторЁнный, поделЁнный, приручЁнный.

5. В полных формах причастий с суффиксом -Т- , образованных от глаголов с суффиксами -О- и -НУ- в инфинитиве, ударение падает на один слог вперёд:
полОть – пОло т ый, колОть – кОло т ый, согнУть – сОгну т ый, завернУть – завЁрну т ый.

Правила постановки ударений в деепричастиях.

1. Деепричастия часто имеют ударение на том же слоге, что и в инфинитиве глагола, от которого они образованы:
задАть – задАв, залИть – залИв, занЯть – занЯв, начАть – начАв, поднЯть – поднЯв, предпринЯть – предпринЯв, создАть – создАв.

2. В деепричастиях с суффиксом -ВШ-, -ВШИ- ударение падает на гласную букву, которая стоит в слове перед этими суффиксами:
начА в , отдА в , поднЯ в , прибЫ в , начА вши сь.

Правила постановки ударений в наречиях.

1. На приставку ДО- ударение падает в следующих наречиях:
дОверху, дОнизу, дОсуха.
НО: добелА, донЕльзя.
2. На приставку ЗА- ударение падает в словах:
зАгодя, зАтемно, зАсветло.
НО: завИдовать – завИдно.

В лекции даны материалы. раскрывающие основные нормы орфоэпии русского языка.

ВложениеРазмер
Osnovnye_normy_sovremennogo_literaturnogo_proiznosheniya_i_udareniya_v_russkom_yazyke_..doc 55 КБ

Предварительный просмотр:

Основные нормы современного литературного произношения и ударения в русском языке.

  • Запишите в тетради слова и поставьте ударение.

Некролог, жалюзи, столяр, обеспечение, ходатайствовать, мириады, миросозерцание, локотник, комплимент, егоза, гравировать, баловать, астролог.

  • Как называется раздел языкознания, где изучается нормативное литературное произношение и ударение?
  • Сегодня наш разговор пойдет об ОРФОЭПИИ. Ознакомьтесь со следующим материалом. Делайте тезисные записи в тетради по мере знакомства с материалом.

Уровень культуры каждого человека проявляется уже на уровне произношения, Неточное произнесение звуков затрудняет понимание между людьми, создает препятствия для эффективного и адекватного общения. Неверное ударение в слове, нарушение норм, правил произношения режет слух, создает помехи конструктивному взаимодействию в деловом и личном общении. Понятна значимость овладения нормами правильного произношения. Существуют общие произносительные нормы, регламентирующие произношение целого ряда звуков, охватывающие большое число слов, и существуют нормы, относящиеся только к ряду сочетаний звуков, характерные для ряда грамматических форм. Все эти нормы создают произносительную систему языка. В обыденной жизни мы редко задумываемся над тем, как мы произносим отдельные звуки, не знаем многих нормативных требований орфоэпии и, тем не менее, произносим звуки правильно. Это происходит потому, что, осваивая в раннем детстве речь, мы автоматически запоминаем вместе со словами и грамматическими конструкциями и орфоэпические особенности, свойственные языку. Они настолько прочно усваиваются, что переходят в разряд автоматических навыков и исполняются без предварительного сознательного обдумывания. Да это и понятно: представьте, во что превратилось бы человеческое общение, если, прежде чем произнести отдельный звук или звукосочетание, мы бы сознательно обдумывали, как это сделать. Вспомните, как вы начинали изучать иностранный язык: легче всего запоминались звуки, которые произносятся аналогично звукам родного языка. Зато звуки и их сочетания, не имеющие аналогов в родном языке, требовали от вас достаточных усилий.

Правила произношения отдельных звуков, их сочетаний, отдельных слов и грамматических форм составляют (отражают) свойственные языку орфоэпические нормы.

Нормы произнесения гласных звуков:

Гласные звуки отчетливо произносятся лишь под ударением. Ударение в русском языке является динамическим, разноместным (клеточка, король, коромысло), подвижным (город - города - городов),

В безударном положении звучание гласных меняется.

- Вспомните, как называется процесс ослабления четкости звучания гласных в безударном положении? (Редукция.)

лес [э] -лесцик [и 3 ];

грязь [а] - в грязи [и 3 ];

лист [и] - листок [и 1 ].

После согласных ж и ш буквы о, э в первом предударном слоге реализуются звуком [ы э ], этот же звук произносится на месте буквы а в словах: жалеть лошадей, жакет.

Нормы произнесения согласных звуков:

- Что определяет произношение согласных звуков? (Положение
согласной в слове, т. е. его соседство с гласными или соглас-
ными звуками?)

Согласные звуки отчетливо произносятся перед гласными, сонорными согласными (м, н;л,р), перед буквой в, перед разделительными ъ и ь знаками.

Звонкие парные согласные на конце слова и перед глухим согласным оглушаются: бег [к], лодка [т].

Перед мягкими согласными парные твердые согласные смягчаются. В свое время нормативной была замена твердого согласного звука в позиции перед мягким согласным. В настоящее время имеет место и все более расширяет зону своего действия иная тенденция: t't' уверенно переходит в 11', где t - согласный. Можно отметить три закономерности в указанной произносительной норме:

1) допустимо сохранение старой нормы в сочетаниях согласных с, з с согласными т', д', н' (степь [ c't'J , казнь [з'н'], здесь [з'д']);

2) возможно сохранение двух вариантов как равноценных,

3) более правильно соответствие новой произносительной норме: [в], [ф], [м], [п], [б] перед [к'], [г'] и [х'].

  • Запомните несколько правил, отражающих современные орфоэпические нормы.

Правило 1: буква г на конце слова бог произносится как [х].

Правило 2: -ого/-его в прилагательных мужского и среднего родов произносятся как о[в]о/е[в]о.

Правило 3: зж и сж произносятся как [ж] (на стыке морфем или

служебного слова со знаменательным).

Правило 4: зч и сч произносятся как [ш'] (на стыке морфем).

Правило 5: дч и тч произносятся как [ч'] (на стыке морфем).

Правило 6; -тся и -ться произносятся как [ца] (в глаголах).

Правило 7: дс и тс произносятся как [ц] (перед к в прилагательных).

Правило 8: жд произносится как [шт'] и [ш'] (в слове дождь и производных). Произнесение таких сочетаний в случае затруднений стоит уточнить в орфоэпическом словаре.

Правило 9: чн произносится как [ч'н] - в большинстве слов, но произносится как [шн] в словах ску[шн]о, коне[шн]о, на-ро[шн]о, праче[шн]ая, скворе[шн]ик, Ильини[шн]а и др.

Правило 10: чт" произносится как [шт] (чтобы, что и т. д.), но нечто [чт].

Правило 11: гк произносится как [х'к'] - в словах легкий, мягкий.

Правило 12: гч произносится как [хч'] - в словах легче, мягче.

Правило 13: стн, нтск, стл, ндск, здн, рдц, лнц, вств, лвств - содержат

непроизносимую согласную. В случае затруднений нужно обратиться к

Правило 14: двойные согласные в заимствованных словах произносятся

обычно как долгий согласный, но ряд слов допускает произнесение

двойного согласного как одного звука (ванна [н], грипп [п]).

Правило 15: в безударном положении не произносится звук [о]. После

твердых согласных в первом предударном слоге, а также в начале слова на

месте буквы о произносится [а] (кЩза -к[о\зы, [написание - [о]пись).

Поэтому, например, произносятся одинаково, со звуком [а], слова волы и

валы, сома и сама, хотя пишутся по-разному.

В других безударных слогах после твердых согласных на месте гласных, обозначаемых буквами о и а, произносится звук, средний между [ы] и [а], близкий к [ы]. Такой звук, например, произносится на месте подчеркнутых гласных в словах водовоз, пароход, выход.

Правило 16: после мягких согласных, на месте гласных, обозна-. чаемых буквами е, ё, я (т. е. на месте звуков [э], [о], [а]), в безударном положении обычно произносится звук, близкий к [и] (лесок, весна, плясать).

Поэтому, например, одинаково, со звуком, близким к [и] произносятся слова посветить — посвя-_ тить (от свет и свят), хотя их написание различно. Правило 17: парные звонкие согласные звуки, обозначаемые буквами б, в, г, д, ж, з, на конце слова и перед парными глухими согласными, обозначаемыми буквами п, ф, к, т, ш, с, х, ц, ч, щ, становятся глухими (дуб [п], глубь [п'], ловко [ф], кровь [ф'], ногти [к], подход [т], багаж [ш])-

Парные глухие согласные звуки перед парными звонкими согласными

становятся звонкими (просьба [з'], молотьба [д']).

Оглушение или озвончение парных согласных на письме, как правило, не передается, поэтому звучат одинаково, хотя пишутся по-разному, слова молод-молот, лезть -лесть и др.

Правило 18: во многих иноязычных словах после согласных пишется е, а произносятся согласные твердо (ателье [тэ], атеист .[та], денди [дэ], кашне [нэ], кафе [фэ], партер [тэ], резюме [мэ], стенд [тэ], шедевр [дэ]).

Но в целом ряде заимствованных слов согласные перед е произносятся мягко (академия, декада, демагог, демон, музей, пионер, темпы, фанера, фланель).

Правило 19: в начале слов буквы э и е пишутся в соответствии с произношением (экспорт, егерь, эллипс, ересь, эхо, Eea f этот, ест). После и, а также после согласных пишется буква е (гигиена, диета, кашне, стенд). Исключения: иноязычные слова мэр, сэр, пэр и некоторые собственные имена (Улан-Удэ).

После остальных гласных чаще пишется э (поэзия, силуэт, маэстро). В отдельных словах употребляется буква е (проект, реестр).

Следует правильно выделять ударные слоги в словах:

Автобус, агент, арбуз, аргумент, арест, аристократия, баллотироваться, баловать, библиотека, буржуазия, верба, гектар, демократия, деятельность, диагноз, диспансер, договор, дозвониться, документ, завидно, заём, заржаветь, звонит, звонишь, злоба, издавна, изобретение, изредка, индустрия, каталог, каучук, квартал, километр, коклюш, колосс, комбайнёр, комбайнер, крапива, красивее, кремень, лыжня,- магазин, медикаменты, молодёжь, монолог, намерение, недоимка, некролог, ненависть, обеспечение, облегчить, обострить, осведомиться, отчасти, паралич, партер, пепелище, портфель, премировать, принудить, приобретение, простыня, процент, псевдоним, револьвер, ремень, ржаветь, русло, сантиметр, случай, соболезнование, средства, статуя, столяр, таможня, усугубить, фарфор, формировать, форум, ханжество, характерный (танец, поступок), характерный (человек), хлопок, ходатайствовать, хозяева, цыган, черпать, шофёр, щавель.

  • Для того чтобы правильно расставить ударение в приведенных выше словах. Обратитесь к орфоэпическому словарю русского языка или орфографическому словарю русского языка.
  • Запишите слова в тетрадь, расставьте ударение.
  • Произнесите правильно данные ниже слова. Укажите в словах под цифрой II произносительные варианты. Проверьте себя по орфоэпическому словарю.

I. Дебют, неологизм, интервью, патент, либретто, тест, рекви-
ем, тезис, тенденция, фонема, морфема, антитеза, кредо, термин,
юмореска, свитер, орфоэпия, кларнет, тема, музей, сессия, рейс,
эстетика, Флобер, Вольтер, претензия.

II. Яичница, конечно, Фоминична, нечто, скучно, справочные
материалы, нарочно, справочник, игрушечный, ночной, булочная,
полуночник, полуночный, скворечник, Ильинична, пшеничный.

Орфоэпические нормы русского языка – это целый свод правил, которые регулируют произношение. Именно благодаря орфоэпическим нормам язык приобретает красоту, звучность и мелодичность. Орфоэпия (греч. orthos – правильный, epos – речь) – это не только раздел языка, который регулирует и классифицирует все орфоэпические нормы, это также сами нормы языка, которые сложились на протяжении множества веков.

Тот русский язык, который мы впервые услышали в детстве, стал таким относительно недавно, так как современные нормы языка сформировались к середине XVII столетия, а базировались они на нормах московского городского разговорного языка. С того времени, несмотря на постоянное развитие русского языка, орфоэпические нормы претерпели относительно незначительные изменения.

Орфоэпия является разделом, обязательным для изучения, так как знать орфоэпические нормы нужно не только будущим поэтам и литераторам – она необходима в повседневной жизни. Человек, допускающий орфоэпические ошибки, может вызвать непонимание окружающих, или, что хуже – негодование и раздражение. С другой стороны, правильное произношение говорит об уровне образованности говорящего. Итак, рассмотрим основные правила идеального литературного произношения.

Произношение гласных звуков.

Чётко и явственно в русском языке произносятся только те гласные, которые находятся под ударением. Произношение других звуков в слове регулируется законом редукции (лат. reducire – сокращать). Этот закон объясняет менее четкое и ясное произношение безударных гласных в слове. Рассмотрим проявление закона редукции.

Орфоэпические нормы при произношении согласных.

  1. В женских отчествах: Лукини[шн]а, Кузьмини[шн]а.
  2. В отдельных словах: скворе[шн]ик, ску[шн]о, яи[шн]ица и др.

Слова иностранного происхождения.

Орфоэпические нормы литературного языка в случае, если слово имеет иностранное происхождение, в большинстве своем остаются такими же, как и в случае с исконно русскими словами. Но все же есть некоторые особенности произношения заимствованных слов:

Ударение в русском языке не является статичным и может меняться из-за смены формы слова, падежа и много другого. Для того, чтобы узнать правильное произношение того или иного слова, а также узнать, на каком слоге будет правильным поставить ударение, можно заглянуть в орфоэпический словарь русского языка. Такие словари могут стать настоящими помощниками для желающих научиться говорить правильно и красиво.

Читайте также: