Модернизация структуры и содержания школьного языкового образования

Обновлено: 05.07.2024

Презентация на тему: " Обновление содержания языкового образования в условиях ФГОС Изменение структуры и содержания образовательного стандарта в области иностранного языка на." — Транскрипт:

1 Обновление содержания языкового образования в условиях ФГОС Изменение структуры и содержания образовательного стандарта в области иностранного языка на основе компетентностного подхода

2 Образование рассматривается не только как вид познавательной, культуроформирующей и социализирующей деятельности индивида на определенном этапе его жизни, но как непрерывный процесс, в основе которого лежит коммуникация. Вопросы языковой политики становятся все более актуальными для России в условиях ее экономической переориентации и в связи с декларируемым и реальным ее вступлением в мировое пространство со всеми вытекающими отсюда последствиями для политики, образования и культуры.

3 Современные официальные документы по отечественной образовательной политике Ключевые императивы и цели: интеграция российской системы образования в общеевропейское образовательное пространство и занятие в этой системе конкурентной позиции; вхождение в глобальное/региональное экспертное сообщество, разделяющее общую идеологию и культуру, обеспечивающее выработку общего метаязыка, общего понимания содержания образования и его результатов.

4 Серьезной проблемой отечественного лингвистического образования является возрастающая потребность в специалистах нового поколения, способных успешно адаптироваться и творчески подойти к постоянно изменяющимся требованиям и условиям образовательной среды. До недавнего времени (а во многих образовательных системах и по настоящее время) языки изучались для того, чтобы можно было читать и понимать литературу другой культуры, то есть для восприятия письменной информации, а не с целью общения с другими людьми по широкому спектру вопросов. Язык был и предметом, и содержанием занятий..

5 В новом коммуникативном пространстве, которым все более становится мир, традиционное содержание лингвистических программ и методов обучения требует радикального пересмотра Назрела острая необходимость в более гибких, чем традиционная вузовская и школьная системы, учебных технологиях и организационных формах преподавания и изучения иностранных языков, способных удовлетворить все возрастающие образовательные потребности, с учетом индивидуальных мотиваций, потребностей и возможностей.

6 Современные условия жизни требуют от изучения иностранного языка, прежде всего функциональности. Теперь язык хотят не знать, а использовать как средство реального общения с носителями других культур. В связи с этим потребовалось кардинально менять взгляд на преподавание иностранного языка с учетом большего внимания и уклона на лингвистику и межкультурную коммуникацию.

7 Обучение иностранным языкам в школе Цель: формирование у учащихся способности к иноязычному общению, позволяющей вступать в равноправный диалог с представителями других культур и традиций, участвовать в различных сферах и ситуациях межкультурной коммуникации, приобщаться к современным мировым процессам развития цивилизации.

8 Достижение цели обучения иностранным языкам в школе предполагает, прежде всего, развитие у школьников достаточно высокого уровня коммуникативной компетенции при одновременном формировании и совершенствовании личности ребенка, способной не только к дальнейшему самообразованию в изучении иностранных языков, но и к использованию полученных знаний для решения важных жизненных проблем

9 Компетентностный подход не является совершенно новым, а тем более чуждым для российской школы В.В. Давыдов И.Я. Лернер В.В. Краевский М.Н. Скаткин

10 Компетентностный подход это попытка привести в соответствие, с одной стороны, потребность личности интегрировать себя в деятельность общества и, с другой, потребность общества использовать потенциал каждой личности для обеспечения своего экономического, культурного и политического саморазвития

12 «Ключевая компетентность" выпускника школы включает результаты обучения, выражающие "приращение" знаний, умений, навыков, опыта личностного саморазвития, опыта творческой деятельности, опыта эмоционально-ценностных отношений отличаются интегративной природой, так как их источниками являются различные сферы культуры и деятельности (бытовой, образовательной, гражданской, духовной, социальной, информационной, правовой, этической, экологической и др.)

13 «Ключевая компетентность" выпускника школы сложное личностное образование, включающее в себя аксиологическую, мотивационную, рефлексивную, когнитивную, операционно- технологическую, этическую, социальную и поведенческую составляющие содержания школьного образования

14 Материалы Совета Европы Два вида компетенций в области иностранного языка: общие компетенции (General competences) коммуникативная языковая компетенция (Communicative language competence)

15 Общие компетенции способность учиться (ability to learn) экзистенциальную компетентность (existential competence) декларативные знания (declarative knowledge) умения и навыки (skills and know-how)

16 Коммуникативная компетенция - лингвистический компонент (linguistic component - lexical, phonological, syntactical knowledge and skills) - социолингвистический компонент (sociolinguistic component) - прагматический компонент (pragmatic component - knowledge, existencial competence and skills and know-how relating to the linguistic system and its sociolinguistic variation)

17 Компоненты коммуникативной компетенции Грамматическая или формальная (grammatical competence) или лингвистическая (linguistic) компетенция – систематическое знание грамматических правил, словарных единиц и фонологии, которые преобразуют лексические единицы в осмысленное высказывание

18 Компоненты коммуникативной компетенции Социолингвистическая компетенция (sociolonguistic competence) – способность выбирать и использовать адекватные языковые формы и средства в зависимости от цели и ситуации общения, от социальных ролей участников коммуникации, то есть от того, кто является партнером по общению

19 Компоненты коммуникативной компетенции Дискурсивная компетенция (discourse competence) – способность построения целостных, связных и логичных высказываний разных функциональных стилей в устной и письменной речи на основе понимания различных видов текстов при чтении и аудировании; предполагает выбор лингвистических средств в зависимости от типа высказывания

20 Компоненты коммуникативной компетенции Cоциокультурная компетенция (sociocultural competence) – знание культурных особенностей носителя языка, их привычек традиций, норм поведения и этикета и умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры; формирование социокультурной компетенции предполагает интеграцию личности в системе мировой и национальной культур

21 Ключевые компетенции являются базовыми, универсальными Их характерные признаки выражаются в следующем: они многофункциональны надпредметны и междисциплинарны требуют значительного интеллектуального развития многомерны (включают аналитические, коммуникативные, прогностические и другие процессы)

22 Структура ключевых компетентностей компетентность в сфере самостоятельной познавательной деятельности, основанную на усвоении способов приобретения знаний из различных источников информации, в том числе и внешкольных; компетентность в сфере гражданско-общественной деятельности (выполнение ролей гражданина, избирателя, потребителя и др.); компетентность в сфере социально-трудовой деятельности (в том числе умение анализировать ситуацию на рынке труда, умение оценивать собственные профессиональные возможности, ориентироваться в нормах и этике трудовых взаимоотношений, навыки самоорганизации);

23 Структура ключевых компетентностей - компетентность в бытовой сфере (включая аспекты собственного здоровья, семейного бытия и проч.); - компетентность в культурно-досуговой деятельности (включая выбор путей и способов использования свободного времени, культурно и духовно обогащающих личность). Образовательная компетентность

24 Развитие у школьников перечисленных ключевых компетентностей является одним из важнейших позитивных конечных результатов школьного образования. Оценка или измерение процесса и конечного результата школьного образования – это один из способов суждения о компетентностях выпускников школы

25 Структура образовательной компетенции может быть представлена в единстве четырех ее составляющих: Экзистенциальной Объектной Социальной оценочной Содержание образовательной компетенции во всех ее составляющих лежит в основе понимания сущности ключевых компетенций. Развитие данных компонентов образовательной компетенции обеспечивает развитие ключевых компетентностей учащегося.

26 Показатели оценки качества образовательной компетентности 1. Критерии оценки качества компонентов образовательной компетентности 2. Показатели оценки качества образовательной компетентности 3. Уровни проявления показателей оценки качества компонентов образовательной компетентности

27 Экзистенциальный компонент образовательной компетентности Качество определяется личностно-смысловым критерием. Его показателем является личностный смысл, или ценностно-мотивационное отношение учащегося к цели, содержанию и процессу образования, уровнями проявления которого условно можно разделить на Ценностный уровень (3) Императивный уровень (2) Утилитарно-прагматический уровень (1)

28 Объектный компонент образовательной компетентности Качество определяется когнитивно-операциональным критерием (знания и умения). Показатели оценки качества объектного компонента являются полнота знаний и действенность знаний. Уровни проявления показателей оценки объектного компонента следующие. По уровню знаний: 1. Знания полные (3) 2. Знания частичные (2) 3. Знания не сформированы (1) По уровню умений: 1. Умения сформированы (3) 2. Умения сформированы частично (2) 3. Умения не сформированы (1)

29 Социальный компонент образовательной компетентности Качество определяется коммуникативным критерием. Показателем оценки качества социального компонента ОК является готовность к социальному взаимодействию. Показатели оценки качества компонентов образовательной компетентности могут быть проявлены на трех уровнях: 1. Готовность сформирована (3) 2. Готовность сформирована частично (2) 3. Готовность практически не сформирована (1)

30 Оценочный компонент образовательной компетентности Качество определяется рефлексивным критерием. Показателем оценки качества социального компонента ОК является критичность мышления. Данный показатель может быть проявлен на трех уровнях: 1. Критическое мышление сформировано (3) 2. Критическое мышление сформировано частично (2) 3. Критическое мышление не сформировано (1)

31 Качество развития образовательной компетентности имеет сложную иерархическую структуру и проявляется в единстве двух его сторон: качества процесса развития образовательной компетентности; качества результата (образовательной компетентности). Единство и взаимосвязь процессуальной и результирующей составляющих качества развития образовательной компетентности учащихся характеризуется, прежде всего, тем, что высокое качество процесса закономерно приводит к высокому качеству результата, а изменение требований к качеству результата, в свою очередь, обуславливает необходимость адекватных изменений в требованиях к качеству процесса.

32 Можно выделить в структуре качества развития образовательной компетентности учащихся следующие составляющие: качество организационного обеспечения; качество преподавания; качество содержания образования; качество технологий развития образовательной компетентности учащихся; качество результата – качество образовательной компетентности.

33 Дидактическая модель качества содержания образования Показатели отбора и структурирования содержания образования: Показатель полноты содержания Показатель посильности содержания образования Показатель сложности содержания

34 Показатель полноты содержания отражает степень соответствия содержания учебных занятий содержанию стандартов и учебных планов, а также содержанию учебно-познавательной деятельности учащихся. Показатель посильности содержания образования - фактически определяет посильность содержания для школьников, позволяет выносить заключение о степени перегрузки (недогрузки) учащихся. Показатель сложности содержания определяет соотношение степени абстракции содержания образования и опыта обучаемых. Чем существеннее разница в них, тем более сложным для обучаемых является учебный материал.

35 Такое представление качества развития образовательной компетентности учащихся может служить интегральным критерием эффективности процесса развития образовательной компетентности учащихся и основой для разработки технологии управления его качеством

Объединение языковых учебных предметов: родного и ИЯ в одну образовательную область – филологию.

Узаконено раннее начало изучения ИЯ (со 2-го класса начальной школы).

Увеличено количество учебных часов в основной и старшей школе.

Допускается введение (там, где для этого есть условия) второго ИЯ в основной и старшей школе.

Вводится профильное (углубленное) изучение ИЯ на старшей ступени для тех, кто хочет использовать ИЯ в своих планах на будущее: в дальнейшей учебе, в профессиональной деятельности.

Все это отражено в федеральном компоненте государственного стандарта и, соответственно, закреплено законодательно.

Структурные изменения в системе школьного языкового образования как результат модернизации школы можно изобразить в виде следующей схемы:


Объединение РЯ и ИЯ в одну образовательную область – филологию

Законодательное закрепление раннего начала изучения ИЯ (со 2-го класса начальной школы).

Суммарное увеличение учебных часов на изучение ИЯ

Нач.шк. Осн.шк. Старш.шк.

Увеличение длительности курса



Законодательное закрепление возможности введения в осн. и старш. школе ИЯ2 там, где для этого есть условия

Введение профильного (углубленного) обучения ИЯ в старшей школе для тех, кто хочет использовать ИЯ в своих планах на будущее

Что изменилось в процессе модернизации образования в содержании обучения ИЯ? Современная цель обучения ИЯ – формирование иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК), включающей языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции. Это интегративная цель обучения, имеющая четкую практическую направленность. Основной акцент делается на социокультурной составляющей ИКК, на включении школьников в диалог культур. Схематически это выглядит так:










Планируемый результат обучения – достижение выпускниками функциональной грамотности во владении ИЯ, то есть реальное рабочее владение им, достижение, как минимум, порогового уровня обученности (уровня В1), принятого Советом Европы. Однако, учитывая неодинаковые потребности, способности и возможности школьников, их различные планы на будущее, личностно-ориентированная парадигма (ЛОП) допускает разные уровни обученности: общеобразовательный / базовый уровень и повышенный профильный уровень.

Выбор уровня обученности – за учеником. Следовательно, он в качестве субъекта учения как бы включается и в процесс целеполагания.

Как меняется в процессе школьного образования содержание обучения? Благодаря личностно-ориентированному подходу уточняется компонентный состав обучения ИЯ. Это можно увидеть с помощью схемы:

До недавнего времени выделялось 3 компонента содержания обучения:

Единицы языка и речи: от звука и буквы до целостного текста (материальный аспект содержания обучения)


То, о чем и что мы говорим, читаем, слушаем, пишем: темы, проблемы, предметы речи (идеальный аспект содержания обучения)


Речевые действия с указанными выше единицами в целях решения учебно-познавательных и коммуникативных задач (процессуально-деятельностный аспект содержания обучения)

При ЛОП важно предусмотреть еще один компонент/аспект содержания обучения:

Чувства и эмоции, вызываемые воздействием выделенных компонентов содержания и создающие благоприятную обучающую и воспитывающую среду (мотивационный и ценностно-ориентационный аспект)

Выделение этого компонента способствует развитию мотивации учения и ценностных ориентаций школьников.

Как меняется характер и объем содержания обучения в зависимости от выбранного уровня обученности?

Общеобразовательный / базовый уровень обученности достигается в рамках общеобразовательного курса (3 часа в неделю). Он нацелен на завершение школьной общеобразовательной подготовки по предмету, и его содержание имеет общекультурную направленность.

Профильный уровень ориентирует на:

– развитие профессиональных устремлений старшеклассников средствами ИЯ;

– продолжение профессионально ориентированного образования в среднем специальном учебном заведении или вузе;

– использование ИЯ в практической деятельности сразу после окончания школы (например, в гостиничном, туристическом бизнесе и т.п.);

Профильное обучение – это углубленное профессионально-ориентированное обучение. Оно строится на базе общеобразовательного / базового курса и представляет собой многоярусную систему (Бим И.Л.).

Обязательный минимум содержания основных образовательных программ представлен в форме набора предметных тем (дидактических единиц), включаемых в обязательном порядке в основные образовательные программы (Федеральный компонент государственного стандарта общего образования). Примерная программа по ИЯ составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и включает в содержание обучения ИЯ:

– предметное содержание речи;

– языковые знания и навыки (практическое усвоение);

– социокультурные знания и умения (Ср. Примерные программы по ИЯ).

Обучение ИЯ в начальной школе направлено на создание условий для ранней коммуникативно-психологической адаптации к новому языковому миру, отличному от мира родного языка и культуры, и для преодоления в дальнейшем психологического барьера в использовании ИЯ как средства коммуникации в современном мире; ознакомление с зарубежным песенным, стихотворным и сказочным фольклором, миром игр и развлечений; приобретение детьми социального опыта за счет расширения спектра проигрываемых коммуникативных ролей в ситуациях семейного и школьного общения, общения с друзьями и взрослыми на ИЯ; формирование представлений об общих чертах и особенностях общения на родном и иностранном языках; формирование элементарных коммуникативных умений в 4-х видах РД (говорении, чтении, аудировании и письме) с учетом возможностей и потребностей младших школьников; формирование некоторых универсальных лингвистических понятий, наблюдаемых в родном и иностранном языках.

При изучении ИЯ в основной школе в центре внимания находится последовательное и систематическое развитие у школьников всех составляющих коммуникативной компетенции в процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования и письма. Обучение ИЯ в основной школе направлено на изучение ИЯ как средства международного общения посредством формирования и развития базовых коммуникативных умений в основных видах РД: говорении, аудировании, чтении, письме; коммуникативно-речевого вживания в иноязычную среду стран изучаемого языка (в рамках изучаемых тем и ситуаций); развития всех составляющих иноязычной коммуникативной компетенции; социокультурного развития школьников в контексте европейской и мировой культуры с помощью страноведческого, культуроведческого и лингвокультуроведческого материала; культуроведческого и художественно-эстетического развития школьников при ознакомлении с культурным наследием стран изучаемого языка; формирования умений представлять родную культуру и страну в условиях иноязычного межкультурного общения; ознакомления школьников с доступными им стратегиями самостоятельного изучения языков и культур. При наличии возможностей целесообразно начинать изучение второго ИЯ в основной школе.

На завершающей ступени в профильной школе обучение ИЯ должно способствовать развитию иноязычной коммуникативной компетенции, обеспечивающей использование ИЯ в ситуациях официального и неофициального общения в учебной, социально-бытовой, культурной, административной, профессиональной сферах коммуникативного взаимодействия. При этом в центре внимания остается развитие культуры устной и письменной речи на ИЯ, углубление культуроведческих знаний об образе и стилях жизни в странах изучаемых языков.

Задачи и содержание иноязычного учебного общения старшеклассников варьируются с учетом профиля школы и расширяются за счет междисциплинарного подключения ИЯ к изучению других предметов.

Обучение ИЯ на третьей ступени направлено на развитие коммуникативной культуры и социокультурной образованности школьников, позволяющей им быть равноправными партнерами межкультурного общения на ИЯ в бытовой, культурной и учебно-профессиональной сферах; обучение этике дискуссионного общения на ИЯ при обсуждении культуры, образа жизни людей; развитие общеучебных умений собирать, систематизировать и обобщать культуроведческую и иную информацию, представляющую интерес для учащихся; ознакомление учащихся с технологиями самоконтроля и самооценки уровня владения языком; развитие умений представлять родную страну и культуру, образ жизни людей в процессе иноязычного межкультурного общения; использование ИЯ в профессионально ориентированном образовании.

В зависимости от профиля школы последнее предполагает профессионально ориентированное обучение ИЯ и гуманитарным дисциплинам (история, литература, мировая художественная культура, граждановедение) посредством спецкурсов по ИЯ или интегрированных курсов по страноведению и культуроведению, курса по подготовке гидов-переводчиков; естественно-научных дисциплин через спецкурсы на ИЯ на интегрированной основе, курсы по техническому переводу; дисциплин, ориентированных на конкретную профессию, с помощью профильно ориентированных языковых курсов для учащихся профессионально-технических лицеев.

Средняя школа должна создавать условия и стимулировать школьников к изучению нескольких иностранных языков с учетом потребностей, как самих учащихся, так и общества в целом.

Модернизация образования – это его обновление, обусловленное изменившимися требованиями современного общества к образованию подрастающего поколения, новыми общеобразовательными запросами самих обучающихся, с которыми в соответствии с личностно ориентированной парадигмой образования и воспитания нельзя не считаться.

На современном этапе исторического развития страны возникли предпосылки (процессы глобализации, экономические перемены внутри страны, использование новых средств коммуникации, в том числе информационных технологий) для кардинального изменения системы обучения иностранным языкам в российской общеобразовательной школе

· коммуникативно-когнитивный (познавательная и коммуникативная деятельность выступают как основное средство образования и воспитания);

· компетентностный подход, который соотносится с личностно ориентированным подходом, и способствует реализации последнего. Нацелен на развитие личностных качеств обучаемых и соотносится с гуманистическими ценностями образования. В центр учебно-воспитательного процесса ставится личность школьника, учет его способностей, возможностей, склонностей и потребностей.

Школьная система иноязычного образования отличается вариативностью. В нашей стране существует много учебных заведениях разного статуса — это общеобразовательные школы, прогимназии, гимназии, лицеи, школы с углублённым изучением иностранных языков.

Раньше наблюдалось учебное единообразие, сейчас внедряются различные варианты изучения языка: раннее обучение, углублённое обучение, профессионально ориентированное, обучение на билингвальной основе, интенсивное обучение, изучение иностранного языка через родной язык, дополнительное образование.

С целью модернизации всего школьного образования были подготовлены следующие нормативные и методические документы:

· Базисный учебный план; · Примерные программы по каждому из основных иностранных языков, изучаемых в российских школах (английскому, немецкому, французскому, испанскому), которые конкретизируют текст стандарта и могут служить основой для создания авторских программ, учебников;

· на иностранный язык в соответствии с федеральным компонентом образовательного стандарта по иностранным языкам и базисным учебным планом, принятыми в Российской Федерации в 2004 году, в основной школе (5 – 9 классы) выделяется три часа в неделю;

на старшей ступени иностранный язык также изучается обязательно либо на базовом уровне при трех часах в неделю (долгое время выделялось 1 или 2 часа в неделю), либо на профильном уровне (при шести часах в неделю);

в начальной школе (обязательное изучение иностранного языка со 2 по 4 класс) при двух часах в неделю. Таким образом, реализуется принцип непрерывного образования по иностранным языкам в общеобразовательной школе, что соответствует современным потребностям личности и школы;

· предоставление учащимся возможности изучать иностранный язык благодаря личностной ориентации образования и воспитания на разных уровнях (базовом или профильном);

· достижение выпускниками полной средней школы (11 класс) минимально необходимого и достаточного уровня функциональной грамотности, который может обеспечить успешное продолжение образования выпускников школы, их трудовую деятельность, а также облегчить их адаптацию к постоянно меняющимся условиям жизни; достижение уровня В1 на базовом уровне, а на профильном – превышение этого уровня, уровень А2 – основная средняя школа ( 9 класс);

· усиление деятельностного характера обучения, которое выражается в последовательном овладении учащимися основными видами речевой деятельности;

· введение профильного обучения (6 часов в неделю) позволяет повысить качество владения старшеклассниками иностранным языком, способствовать их развитию средствами иностранного языка, позволяет использовать иностранный язык не только как цель обучения, но и как средство обучения другой предметной области;

· новый базисный учебный план позволяет ввести изучение второго иностранного языка (2 часа в неделю за счет школьного компонента), там, где для этого имеются условия: наличие квалифицированных кадров и т.д.;

· в профильной школе, в образовательном учреждении повышенного уровня продолжается изучение второго иностранного языка (английского, немецкого, французского), создаются условия для углубленного изучения иностранного языка. При этом основу содержания иностранного образования составляют проблемы гуманитарной культуры, общества и человека; · включение в образовательный процесс индивидуальных форм обучения, в том числе одаренных и талантливых детей (тьюторское сопровождение, создание индивидуальных образовательных маршрутов, дистанционное обучение и т.д.);

· формирование целостного иноязычного образовательного пространства в единстве урочной и внеурочной деятельности.

Перечисленные направления модернизации содержания образования по иностранным языкам нашли отражение в примерных программах по иностранным языкам (английскому, немецкому, французскому, испанскому).

Введение профильного обучения согласно утверждённому федеральному базисному плану — это одно из важнейших достижений личностно ориентированной парадигмы. Учащимся предоставляется возможность выбора: завершить изучение иностранного языка на базовом уровне или углублённо изучать иностранный язык для специализации.

Однако с введением профильного обучения возникло множество проблем. Одна из них — проблема, связанная с недооценкой возможностей филологического профиля, который может служить основой для самого широкого спектра специальностей. Сегодня большим спросом пользуются специальности, где иностранный язык выступает в своей прикладной функции как составная часть другой предметной области: учитель иностранного языка, специалист в области таможенного дела, международных отношений, по международному делу, информационным технологиям, специалист туристического бизнеса, журналист-международник, гид-экскурсовод, редактор СМИ, переводчик, лингвист-исследователь.

Многие школьники хотели бы использовать свои иноязычные знания и умения именно в своей будущей профессиональной деятельности. Поэтому, опираясь на личностно ориентированный подход и исходя из задачи организовать профильное обучение в соответствии с потребностями школьников, разрабатываются разными авторами элективные курсы.

При организации обучения иностранному языку на начальной ступени следует обязательно принимать во внимание: · наличие программы обучения иностранному языку детей младшего школьного возраста и её соотнесённость с программой обучения, развития и воспитания в начальной школе;

· учебную, учебно-методическую, техническую и информационно-техническую обеспеченность процесса обучения;

· профессиональную готовность учителя к самоактуализации и самореализации в процессе творческой педагогической деятельности на начальной ступени общего среднего образования;

· незнание особенностей психолого-педагогического развития младших школьников и технологий раннего обучения иностранным языкам;

несоблюдение критериев численности учащихся, ведущее к определенным трудностям. Во многих общеобразовательных школах наблюдается ситуация, когда класс не делится на подгруппы (численность учащихся составляет не 25, а 24 и меньше человек), или класс разделен неравномерно на подгруппы, и учитель иностранного языка вынужден работать с учащимися разного уровня общеучебной, языковой и общекультурной подготовкой. Родители стараются определить своих детей в группу с изучением английского языка, считая, что владение именно английским языком является наиболее престижным. Поэтому в одной группе, например, 20 человек, а в другой – 5 (группа с французским или немецким уклоном). Все это создает определенные трудности в работе учителя.

И английский, и немецкий, и французский языки являются языками международного общения. И хотя английский язык лидирует в этом качестве, при условии, что школа может обеспечить изучение двух иностранных языков, не так уж и важно, чтобы он был первым иностранным языком.

В этих условиях важно сформировать и поддержать мотивацию учащихся к изучению английского языка на протяжении всех лет изучения этого предмета в школе. Есть школы, в основном, это общеобразовательные, где учащиеся изучают только один иностранный язык (английский), поэтому нет разделения на группы по языкам. Это может быть связано с отсутствием квалифицированных кадров по тому или иному иностранному языку. Несомненно, решать все эти проблемы предстоит учителю иностранного языка. Учителю-профессионалу, способному творчески подходить к поиску и решению порой нестандартных ситуаций.

Модернизация российского образования, и иноязычного образования в частности, предполагает появление нового поколения учителей, высококвалифицированных специалистов, свободно владеющих одним или несколькими иностранными языками, творческих педагогов-исследователей, восприимчивых ко всему новому, готовых к инновационной деятельности. Основной целью обучения иностранному языку является формирование у учащихся коммуникативной компетенции. Поэтому коммуникативно – обучающая функция педагогической деятельности учителя иностранного языка является ведущей и определяющей содержание всех других функций.

Для того чтобы успешно реализовать эту функцию, учителю необходимо создать ситуацию языкового погружения в среду с использованием аудио – и видеосредств, наглядных материалов, но при этом важнейшую роль играет иноязычная роль учителя на уроке. Она является источником английского языка для детей, способствует развитию у них речевых навыков (аудирования, говорения). Речь учителя несет в себе образцы речевых высказываний, связанных как с тематикой изучаемого материала, так и ситуациями классного обихода. Наиболее благоприятным вариантом освоения иностранного языка является обучение в естественном языковом окружении.

Учебный процесс, как правило, происходит без постоянных непосредственных контактов с носителями языка. Поэтому эффективность обучения иностранному языку определяется степенью приближения учебного процесса к условиям управляемого овладения языком в естественной среде. Для детей родной язык является жизненно необходимым инструментом — единственным средством общения. Поэтому проблемы мотивации освоения родного языка практически нет. Ребенок изучает родной язык, чтобы удовлетворить свои реальные сиюминутные потребности, а не для того, чтобы усвоить определённое количество новых слов. В свою очередь, управляемый процесс овладения языком — это специально организованная деятельность по приобщению обучающихся к иностранным языкам. Это планомерный и систематический процесс, в ходе которого в результате взаимодействия учащегося и учителя осуществляется усвоение и воспроизведение новых знаний в речевом иноязычном, когнитивном и социокультурном опыте.

Таким образом, деятельностная сторона процесса — это взаимодействие участников процесса. И учитель должен организовать учебную деятельность так, чтобы обучающиеся могли приобрести максимум реального опыта, который позволит им быть равноправными участниками межкультурного взаимодействия с носителями изучаемого языка и представителями других культур.

Уровень знания иностранного языка у школьника должен определяться не только непосредственным контактом с учителем. Для того чтобы научить иностранному языку как средству общения, нужно создать обстановку настоящего разговора, наладить связь иностранных языков с жизнью, активно использовать иностранный язык в естественных ситуациях. Это могут быть научные дискуссии на языке с привлечением иностранных специалистов, чтение отдельных курсов на иностранных языках, защита проектов, участие в конференциях. Необходимо развивать внеклассные формы общения: клубы, кружки, вечера, инсценировки, научные общества по интересам. Максимальное развитие коммуникативных способностей — вот основная задача курса иностранного языка в школе.

Языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. Научить людей общаться, научить создавать новые ценности, пользуясь иностранным языком как средством общения, а не просто понимать иностранную речь — это трудная задача. Ведь общение — это не просто вербальный процесс. Его эффективность, помимо знания языка, зависит от множества факторов: условий и культуры общения, правил этикета, знания мимики и жестов, наличия глубоких фоновых знаний… Учителю иностранного языка должна быть присуща особенность, которая достаточно часто проявляется при обучении иностранному языку – умение быть одновременно и партнером, и учителем, направляющим речевое общение и исправляющим его недочеты. Это сложное педагогическое умение поддерживающего, заинтересованного управления общением с учениками. Учитель иностранного языка должен быть компетентным. Именно такой педагог умеет гибко адаптировать технологии преподавания (воспитания) к возрастным особенностям обучающихся, уровню их подготовленности, их интересов, меняет выбор методов с учетом конкретных условий. В работе использует методы, побуждающие детей рассуждать. Профессионально необходимым качеством педагога является эмпатия, способность ощущать радость или боль ученика, понимать причины его переживаний, чувствовать, что происходит с ребенком и другими участниками образовательного процесса.

Современные педагогические технологии такие, как: обучение в сотрудничестве, проектная методика, использование новых информационных сетей, Интернет - ресурсов помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности, склонностей и т.д.

В последнее время метод проектов приобретает большую популярность в обучении английскому языку. Применение проектной методики повышает интерес учащихся к изучению иностранного языка путем развития внутренней мотивации при помощи переноса центра процесса обучения с учителя на ученика.

По иностранным языкам проводятся городские мероприятия, в которых дети также с удовольствием принимаю участие. Совместно с учителями разрабатывают разные проекты, которые представлены творческими работами.

Содержательная основа массовой компьютеризации образования, безусловно, связана с тем, что современный компьютер представляет собой эффективное средство оптимизации условий умственного труда вообще, в любом его проявлении. На уроках английского языка с помощью компьютера можно решать целый ряд дидактических задач: формировать навыки и умения чтения, используя материалы глобальной сети; совершенствовать умения письменной речи школьников; пополнять словарный запас учащихся; формировать у школьников устойчивую мотивацию к изучению английского языка.

- обучение письму; - отработку грамматических явлений. Информационные технологии способствуют повышению мотивации изучения иностранного языка и совершенствованию знаний и культуры учащихся, и при определённых условиях могут быть эффективно использованы в учебном процессе для обучения.

На уроках английского языка с помощью Интернета можно решать целый ряд дидактических задач: формировать навыки и умения чтения, используя материалы глобальной сети; совершенствовать умения письменной речи школьников; пополнять словарный запас учащихся; формировать у школьников устойчивую мотивацию к изучению английского языка. От учителя, использующего информационные технологии на уроке, требуются дополнительные затраты времени и сил.

Отдельным пунктом моей работы хотелось бы выделить требования, предъявляемые к материально-техническому оснащению учебного процесса при введении государственного стандарта по иностранному языку в практику обучения. Они включают перечни книгопечатной продукции (библиотечный фонд), демонстрационных печатных пособий, компьютерных и информационно-коммуникационных средств, технических средств обучения, экранно-звуковых пособий. В отличие от существовавших ранее средств обучения и учебного оборудования по иностранному языку настоящие рекомендации ориентированы не только на обеспечение наглядности процесса обучения, но и, прежде всего, на создание необходимых условий для реализации требований к уровню подготовки выпускников.

Помещение кабинета иностранного языка должно быть оснащено типовым оборудованием, указанным в требованиях, в том числе специализированной мебелью и техническими средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки учащихся. Особую роль в этом отношении играет создание технических условий для использования лингафонных устройств, компьютерных и информационно-коммуникативных средств обучения. В процессе обучения иностранным языкам в современной школе используются светотехнические и звукотехнические средства. Светотехнические средства (видеомагнитофоны, телевизоры, графопропроекторы (кодоскопы), мультимедийные проекторы, компьютеры) обеспечивают зрительную информацию. Звукотехнические средства (магнитофоны, проигрыватели, устройства лингафонных кабинетов) позволяют осуществлять все виды звуковой наглядности при обуче­нии произношению, обладают возможностью представлять учебную информацию в естественной речевой форме при обучении аудированию и говорению, способствуют интенсификации учебного процесса.

6) максимально использовать аналитические и имитационные спо­собности учащихся, полнее мобилизовать их внутренние ресурсы;

7) более или менее точно определять качественные показатели иноязычной речи учащихся в магнитной записи;

8) выполнять многие активные виды упражнений со всеми учени­ками одновременно, включая говорение. Необходимость широкого внедрения ТС в обучение иностранным языкам обусловлена тем, что их применение раскрывает большие возможности для реализации одного, из важнейших дидактических принципов — принципа наглядности.

Подводя итог, можно отметить, что процессы модернизации школьного иноязычного образования все еще находятся в процессе становления и развития. До сих пор существует достаточно много проблем, требующих решения.

1. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Программа курса английского языка к УМК Английский язык / Enjoy English для 2 – 11 классов общеобраз. учрежд. – Обнинск: Титул, 2009. – 56 с.

2. Бим И. Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам. - //ЯИШ, 2001, №4.

3. Бим И.Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы: проблемы и перспективы / И.Л. Бим. – М. ; Просвещение, 2007. – 168 с.

5. Новые государственные стандарты по иностранным языкам: 2 – 11 кл. // Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ Астрель, 2004.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Модернизация обучения иностранным языкам:

современные технологии.

За последние десятилетия техническая революция привнесла в нашу жизнь неоспоримые изменения. Персональные компьютеры, мобильные телефоны, различная бытовая техника значительно упростили решение многих задач и добавили комфорта в жизни человека. Модернизация не обошла стороной и сферу образования. Жизнь не стоит на месте, и современные школьники и студенты обучаются совершенно по иным программам, нежели их родители когда-то. Методики образования постоянно дополняются и усложняются, и сейчас ни одно образовательное учреждение не обойдется без использования компьютерных технологий в образовательном процессе. Обучение иностранному языку в этом аспекте, конечно, не исключение.

Актуальность применения информационных технологий в обучении иностранному языку невозможно переоценить, ведь она обусловлена многими факторами, среди которых, в первую очередь, следует отметить особенности восприятия современных детей, повсеместную компьютеризацию, разнообразие технологических возможностей, эффективность использования мультимедийных средств обучения и требования Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС).

Основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры школьников, обучение практическому овладению иностранным языком. И создать условия практического овладения языком для каждого учащегося, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество - в этом и состоит задача учителя: активизировать познавательную деятельность учащегося в процессе обучения иностранным языкам. А особенности восприятия современных детей сегодня таковы, что их познавательный интерес во многом сводится к стремительно развивающимся компьютерным технологиям. В такой ситуации огромную помощь в организации и оживлении учебного процесса может оказать использование мультимедийного оборудования. Современные педагогические технологии, в частности информационные, помогают реализовать личностно - ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учётом способностей детей, их уровня обученности и склонностей. Новые информационные технологии также позволяют повысить качество самостоятельного обучения учащихся. Знание, добытое путем собственного труда, имеет огромную познавательную ценность. Таким образом, успех обучения определяется отношением обучаемых к учебе, стремлением к познанию, осознанным и самостоятельным приобретением знаний, умений и навыков, их активностью.

Повсеместная компьютеризация в наши дни приводит к тому, что уже практически невозможно найти место, где бы компьютер не являлся важнейшим ресурсом. Новые технологии стабильно внедряются в систему образования, и отказ или нежелание их использовать в образовательном процессе, по меньшей мере, неразумны. Это все равно, что копать траншею лопатой, когда рядом стоит экскаватор.

Исходя из основополагающих принципов ФГОС , обучение иностранному языку приобретает практико-ориентированный характер, и в работе учителя иностранного языка превалирует компетентностный подход , что является одним из личностных и социальных смыслов образования. Приоритетом образования в данных стандартах является формирование обще-учебных умений и навыков, строящихся, в частности, на принципе использования информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе, что позволяет продуктивно решать основные задачи обучения.

Итак, на мой взгляд, преимущества компьютера, как средства поддержки учебного процесса не вызывают сомнений. Конечно, использование информационных технологий – не панацея от всех школьных проблем, и личность педагога, его мастерство всегда будут важны в отношениях ученик – учитель – информация, главное, рационально использовать любые ресурсы: и традиционные методы, и новейшие.

Беспалько В.П. Образование и обучение с участием компьютеров (педагогика третьего тысячелетия). – М.: Издательство психолого-социального института, 2002.

Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования – минобрнауки. рф/документы/

Читайте также: