Методика преподавания казахского языка в русской школе

Обновлено: 04.07.2024

Теоретическая основа Кембриджской Программы строится на конструктивистской теории обучения, которая базируется на утверждении о том, что развитие мышления у учащихся происходит в условиях взаимодействия имеющихся знаний с новыми, либо со знаниями, полученными в классе из различных источников: от учителя, сверстников, из учебников. [1 с.110]

Вся наша педагогическая работа основана на диалоговом обучении. Диалоговое обучение предполагает сообучение, когда ученики и учитель являются субъектами учебного процесса. Учитель часто выступает лишь в роли организатора процесса обучения, лидера группы. Кроме того, диалоговое обучение основано на прямом взаимодействии учеников с опытом своих друзей, большинство упражнений обращается к опыту самого ученика. Диалог занимает центральное место в преподавании многих дисциплин. Мерсер и Литлтон (2007) в своей работе показали, что диалог в классе способствует интеллектуальному развитию учеников и их результативности в обучении. В исследовании подчеркивается, что интерактивное общение как со взрослыми, так и совместная работа со сверстниками способствуют обучению детей и их когнитивному развитию [1 c.144].

Я думаю, если правильно выстраивать стратегию общения на своем уроке, то это поможет развивать способность личности эффективно взаимодействовать с окружающими людьми, поможет решать проблемы межличностного общения, вырабатывать жизненно важные навыки.

По мнению Выготского, знания приобретаются в результате вовлечения ученика в диалог, в совместную беседу. Совместная беседа учеников в классе приносит большую пользу, так как позволяет ученикам выражать свое понимание темы, помогает им осознавать, что у людей могут быть разные идеи, содействует аргументированию учениками своих идей, способствует когнитивному развитию детей, помогает учителю понять, на какой стадии находятся ученики в процессе своего обучения.[1 c.145]

Таким образом, хотелось бы отметить, что эффективными методами в развитии диалогового обучения является групповая работа, работа в парах, ролевая игра. Чтобы добиться результативности работы, детям надо активно обсуждать, анализировать, делать выводы, и всю эту работу провести в определенное время. При работе в группах, если хотя бы один ученик останется в стороне, группа не сможет добиться желаемого результата. А при работе в парах — такое отстранение от работы одного из участников вообще не приведет к положительному результату. То есть, активное взаимодействие через диалог помогает детям усвоить тему более простыми методами.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что диалог на уроке — это особая коммуникативная атмосфера, которая помогает ученику развивать свои интеллектуальные и эмоциональные свойства личности, это способ отношений, это форма взаимодействия, позволяющая искать истину вместе. В диалоге проявляются важнейшие формы человеческих отношений, такие как взаимоуважение, взаимообогащение, сопереживание, сотворчество. В дружественной, принимающей атмосфере учащиеся обогащают друг друга новыми мыслями, раскрывают свой творческий потенциал. Использование на уроках диалогового обучения способствует формированию умения определять и отстаивать свою позицию, развивает умения ораторского мастерства и лидерские качества.[2].

Нажмите, чтобы узнать подробности

Обучение казахскому языку проходит в коррекционном и практическом направлений, и оно определяется содержанием и структурой обучаемого предмета. Коррекционное направление программы сперва проявляется в речевом развитии ребенка, потому что основная цель уроков казахского языка – формирование речи как средство общения в целях коррекции познавательных процессов учеников и для облегчения адаптации после окончания школы. [2]

Бедность словарного запаса, неправильное использование грамматических основ показываются на уроках казахского языка. Во всех этапах программа по-особенному выделяет подготовительный этап, взяв во внимание недостатки учеников во всех видах деятельности. На этом этапе проводятся работы коррекции недостатков по пройденному материалу и подготовление к усвоению новых материалов. Этап обучения грамоте начинается с обучения к алфавиту. Оно основывается на коррекции сенсомоторного уровня ребенка, на коррекции тяжелых недостатков речи, на формировании правильных понятии об окружающей среде. Если не проводить такие работы, то невозможно сформировать навыки правильного чтения и письма. Обычный этап системного курса грамматики в старших классах начинается с выполнения практических грамматических упражнений и на этом этапе у детей с умственной отсталостью формируются языковые обобщения на основе фонетики, лексики, морфологии и синтаксиса. Эти занятия опираются на специальные организованные контроли. Таким образом, сформировавшиеся языковые обобщения становятся основой при усвоении грамматических понятии и орфографических правописании. [2]

У детей с интеллектуальными повреждениями бывают трудности при усвоении тяжелых понятии, а усвоение легких понятии дается им без затруднений. Поэтому концентрическое расположение материалов с первого по девятый класс дает возможность на разделение тяжелых грамматических понятии и навыков и на рассмотрение каждого по отдельности. Медленное восприятие заданного материала, трудности при усвоении навыков знания обусловливает увеличение количества занятии, выделенный на каждую тему.

Речь ребенка с интеллектуальным повреждением показатель эмпирического усвоения звуковой системы, так же, как и речь ребенка в нормальном состоянии. Дети с интеллектуальными повреждениями разговаривают, когда поступают в школу. Но по причине повреждения интеллекта их речь отстает от обычной нормы, из-за этого проводятся большие коррекционные работы. Дальнейшее развитие речи зависит от усвоения законов речи. В первых годах обучения это усвоение языкового материала, начальное усвоение и лингвотеоритическое усвоение. Это практическая грамматика, то есть она определяет направленность не на усвоение языковой системы ученика, а на развитие и коррекцию. В соответствии с целью практической грамматики теоритические материалы разделены на программы. Таким образом, обделенная информация формирует запас знании о строении слова и о его простых видах формирования. Ученики ознакомляются с частями речи, с правильным определением окончании во время написания слов. А также практическое направление обучения характеризуется тем, что в старших классах на каждую тему даются терминологические словари и теоритические обобщения. С некоторыми темами ученики знакомятся на основе грамматических объяснении и практических упражнении. [2]

Цель рабочей группы – искать пути максимально простого обучения предмета казахского языка во вспомогательной школе. Главная цель – обучение детей чтению и письме, усвоение видов деятельности с помощью языка, развивать мышление, воспитывать свободно передавать свои мысли. [1]

Для достижения этой цели нужно выполнить ниже указанные требования:

правильно читать тексты, соответствующие понятиям ученика, обучать понимать их смысл

формировать навыки речи необходимые для общения в устной и письменной речи; научить системно и правильно высказывать свои мысли

обучить орфографические и пунктуационные правила на практической основе в соответствий с возрастными особенностями учеников

развивать навыки диалоговой и монологовой речи, культуру речи, навык самоконтроля за правильностью своей речи

развивать навыки учеников грамотного и художественного письма

развивать качество гуманизма в учениках и т.п.[1]

На уроках казахского языка нужно учитывать качество образования, свойственные темпы и возможности во время обучения детей с ограниченными возможностями. Например, встречаются ученики полностью не освоившие материалы обучаемой программы. Поэтому, во время обучения учеников вспомогательной школы для усвоения материала необходимо вносить изменения, показывать наблюдательность. [1]

Обучение казахского языка состоит из некоторых этапов:

Первый этап. Подготовка к обучению грамоте. Развивать речь по обучению грамоте. На этом этапе нужно уметь зрительно воспринимать и ориентироваться в пространстве. К соответствующим навыкам относится называть предметы, запоминать полностью его увидев, называть деталь предмета отдельно, отдельно называть предметы в группе, сравнивать два предмета. Этот этап охватывает толкование понятия, форму, цвет, объем предмета и время сутки, происхождение, адрес и т.п. А также входит обращение внимания на звук и речь и на дыхательные и артикуляционные упражнения.

Второй этап называется „до азбучный этап‟. Основные части этого этапа охватываются ознакомлением со школьными правилами, приучением к образовательному порядку, развитием зрения, памяти и речи учеников, ознакомлением с сутью обучения к письму, навыками ознакомления с видами звуков и слогов.

На третьем этапе обучают выяснять взаимную связь букв и звуков и переносить слова.

На четвертом этапе усложняются задачи для развития грамматики, орфографии и речи. Например, выучить алфавит, рассказать его по порядку, назвать гласные и согласные.

На пятом этапе узнавание вспомогательных слов, слов, обозначающих признак, количество, действие и название предмета. То есть, имена существительные, прилагательные, числительные и глаголы. Правописание ставится на начальное положение. А также, входит связная речь, рассказ по картинке, описывать предметы.

В шестой этап входит знание главных членов предложения, различать виды предложений, знать лексическое значение, глубоко знать об омонимах, антонимах и синонимах, знать части речи, составлять рассказ с помощью опорных слов.

В шестом этапе нужно повторять задачи предыдущих этапов, знать главные и второстепенные члены предложения, различать части речи, знать наизусть алфавит, приводить примеры и т.п.

На этих этапах учитываются особенности возраста и развития.

В заключение можно сказать, что в настоящее время очень важна роль использования новых учебно-методических сборников на уроках казахского языка для учеников школ специального направления. И дидактические материалы для уроков казахского языка находят свое место. [1]


Одной из актуальнейших проблем педагогики является качество образования: уровень предметных и общих знаний и умений школьников, их ценностные ориентации. Анализ проблемы позволяет выделить целый ряд причин ее возникновения и сгруппировать их следующим образом: слабая мотивация учения, недостаток времени, индивидуальные и типологические особенности школьников, неразвитость умений и навыков познавательной деятельности.

Содержимое разработки

Подготовила: Ермаганбетова Асемгуль Амантаевна учитель казахского языка

Одной из актуальнейших проблем педагогики является качество образования: уровень предметных и общих знаний и умений школьников, их ценностные ориентации. Анализ проблемы позволяет выделить целый ряд причин ее возникновения и сгруппировать их следующим образом: слабая мотивация учения, недостаток времени, индивидуальные и типологические особенности школьников, неразвитость умений и навыков познавательной деятельности. Представляется целесообразным проанализировать, возможно ли устранение причин проблемы на школьном уровне и как это сделать в нынешних условиях. Новые резервы качества, по-видимому, заключены в новых парадигмах образования и соответствующих им организационных возможностях. Актуальными парадигмами образования являются развивающее обучение и личностно-ориентированное обучение.

Личностно ориентированное обучение предполагает использование разнообразных форм и методов организации учебной деятельности позволяю

щих раскрывать субъектный опыт учащихся. При этом перед учителем встают новые задачи: 1.Создание атмосферы заинтересованности каждого ученика в работе класса. 2.Стимулирование учащихся к высказываниям, использованию различных способов выполнения заданий без боязни ошибиться, получить неправильный ответ. 3. Использование в ходе урока дидактического материала, позволяющего ученику выбирать наиболее значимые для него вид и форму учебного содержания.

Анализ педагогической деятельности учителей показал, что в учебном процессе используются все основные личностно-ориентированные технологии обучения. Однако преподавание такого предмета, как казахский язык, требует гибкого и творческого подхода к применению новейших технологий, поэтому практическое использование каждой из них имеет свою специфику в различных возрастных группах учащихся. При этом наиболее универсальной технологией, продуктивно используемой на всех учебных параллелях, является модульная технология. Основной учебный период - модуль. Мною применяются методы обучения: объяснительно-иллюстративный, преобладающие организационные формы обучения – беседа и практикум. Технология предусматривает прежде всего активное применение коммуникативного подхода в учебном процессе, который является основополагающим в преподавании казахского языка. Система занятий согласно технологии обучения строится на базе модульных структур уроков, большинство из которых являются ведущими в ходе обучения казахскому языку, так как оптимально сочетают в себе традиционные и новейшие продуктивные методики преподавания. К таким типам урока относится урок-собеседование, урок-деловая игра, урок-самопроверка и др. Оценка деятельности ученика не только по конечному результату (правильно-неправильно), но и по процессу его достижения. Поощрение стремления ученика находить свой способ работы, анализировать способы работы других учеников в ходе урока, выбирать и осваивать наиболее рациональные. Создание педагогических ситуаций общения на уроке, позволяющих каждому ученику проявлять инициативу, самостоятельность, избирательность в способах работы; создание обстановки для естественного самовыражения ученика. Среди разнообразных направлений новых педагогических технологий, на мой взгляд, наиболее адекватными поставленным целям и наиболее универсальными являются обучение в сотрудничестве, метод проектов, игровые технологии, дифференцированный и интегрированный подходы к обучению. Эти направления относятся к так называемому гуманистическому подходу в психологии и в образовании, главной отличительной чертой которого является особое внимание к индивидуальности человека, его личности, четкая ориентация на сознательное развитие самостоятельного критического мышления.

Дифференцированный подход к обучению

Принцип дифференцированного образовательного процесса как нельзя лучше способствует осуществлению личностного развития учащихся. Дифференцированное обучение сводится к выявлению и к максимальному развитию способностей каждого учащегося. Существенно, что применение дифференцированного подхода на различных этапах учебного процесса в конечном итоге направлено на овладение всеми учащимися определенным программным минимумом знаний, умений и навыков. Дифференцированная организация учебной деятельности с одной стороны учитывает уровень умственного развития, психологические особенности учащихся.

Интегрированные уроки

Интегрированные уроки являются эффективной формой, используемой для систематизации знаний в современной школе, так как на данных уроках осуществятся синтез знаний различных учебных дисциплин, в результате чего образуется новое качество, представляющее собой неразрывное целое, достигнутое широким и углубленным взаимопроникновением этих знаний. Цель интегрированного урока - дать учащимся всестороннее (углубленные и расширенные) знания о предмете изучения, его целостную картину. Основные его свойства - синтетичность, универсальность. Он позволяет посвятить учащегося в конечные цели изучения не только данной темы, раздела, но и всего материала, быстрее включить его в познавательный процесс. Интегрированный урок имеет психологическое преимущество: пробуждает интерес к предмету, снимает напряженность, неуверенность, помогает сознательному усвоению подробностей, фактов, деталей тем самым обеспечивает формирование творческих способностей учащихся, так как позволяет внести не только учебную, но и исследовательскую деятельность.

Игровые технологии

Игра является, пожалуй, самым древним приемом обучения. С возникновением человеческого общества появилась и проблема обучения детей жизненно важным и социально значимым приемам и навыкам. С развитием цивилизации игры видоизменяются, меняются многие предметы и социальные сюжеты игр.

В отличие от игры вообще педагогические игры обладают существенным признаком - четко поставленной целью обучения и соответствующим ей педагогическим результатом, учебно-познавательной направленностью. Игровая форма занятий создается при помощи игровых приемов и ситуаций, которые позволяют активизировать познавательную деятельность учащихся. При планировании игры дидактическая цель превращается в игровую задачу, учебная деятельность подчиняется правилам игры, учебный материал используется как средства для игры, в учебную деятельность вводится элемент соревнования, который переводит дидактическую задачу в игровую, а успешное выполнение дидактического задания связывается с игровым результатом. Разнообразный иллюстративный материал, мультимедийные и интерактивные модели поднимают процесс обучения на качественно новый уровень, и учащимся намного интереснее воспринимать информацию именно в такой форме. При использовании компьютера на уроке информация представляется не статичной неозвученной картинкой, а динамичными видео- и звукорядом, что значительно повышает эффективность усвоения материала.


На Ratel.kz - автор самоучителя "Ситуативный казахский" с собственной методикой изучения государственного языка

Об авторе

ТАСИБЕКОВ Канат Галимович.

Родился 24 июля 1959 года.

В 1981 году закончил Алма-Атинский зооветеринарный институт со специализацией по коневодству.

В 1988 году защитил диссертацию по спортивному коневодству в Тимирязевской сельскохозяйственной академии (г. Москва),

С 1981-го по 1994 год преподавал коневодство в Целиноградском СХИ.

С 1994-го по 1998 год в рамках программы "Болашак" – стажер, а затем докторант Бургундского университета (г. Дижон, Франция).

С 1998 года – работал директором представительства фирмы "Рон-Пуленк" (Франция) в Средней Азии и Казахстане.

С 2010 года оставил бизнес и занялся изучением и популяризацией казахского языка.

Автор трехтомного самоучителя "Ситуативный казахский", в котором изложена его методика изучения разговорного казахского языка для русскоязычных людей.

Первый том самоучителя "Мир казахов" вышел в 2012 году и стал самой продаваемой книгой в Казахстане, среди всех авторов и всех издательств. На сегодня продано 36 тыс. экземпляров. Книга постоянно переиздается, ее автор за весомый вклад в развитие государственного языка в 2013 году награжден Почетным знаком "Тiл жанашыры", а в 2016 году золотой медалью АНК РК "Бірлік".

В настоящее время в семнадцати городах РК и в двух городах РФ (Омск, Тюмень) работают клубы разговорного казахского языка "Мәміле", открытые К. Г. Тасибековым.


(Продолжение. Начало см. здесь).

Что делает человек, решивший приступить к изучению какого-либо языка? Он ищет пути, соответствующие его целям, возрасту и образу жизни. Проще говоря, ищет подходящие курсы и методику. У меня лично не было желания ходить на групповые занятия курсов казахского языка, заниматься с репетиторами, стоимость услуг которых в Алматы, кстати, выше, чем репетиторов других языков, английского, предположим, мне тоже как-то не улыбалось. Наиболее подходящим для меня показался путь самостоятельного изучения.

Итак, я решил, что буду учить язык самостоятельно, однако утруждаться поисками подходящего самоучителя и методики я не стал, ибо такой методики не существует в природе. Нет, нет, я не хочу сказать, что просмотрел множество методик и не нашел подходящей. Давайте мыслить логически. В школе дети учат язык 11 лет. Но я не могу привести пример, чтобы ребенок после окончания школы свободно владел казахским языком. И это я говорю о казахских детях, закончивших русскую школу, а что уж здесь говорить о детях других национальностей? Резюмируем, что эффективной школьной методики преподавания казахского языка в школах с русским языком обучения, нет.

А для взрослых её нет тем более. Ведь мы видим, что у нас есть госслужащие не только масштаба акимов поселков или районов, особенно на севере РК, не знающие казахского языка, но и чиновники высшего звена, министры и депутаты, не владеющие государственным языком. Все помнят скандалы при сдаче экзаменов на выборах президента, когда кандидаты, государственные, казалось бы, люди, которые долгое время находились на высших ступенях властной пирамиды, депутаты, общественные деятели допускали десятки ошибок в экзаменационных текстах. Если говорить о мотивации, то эти люди очень мотивированы, у них огромный стимул выучить казахский язык, ведь без его знания их дальнейшее пребывание во власти и просто продвижение по служебной лестнице выглядит проблематичным. Но даже при такой мотивации успехи достаточно скромные. Можно быть, они все просто глупые люди не способные к языкам? Абсолютно нет. Это умнейшие люди, достигшие высот в своих сферах деятельности. Большинство из них прекрасно владеют иностранными языками - английским, китайским, а вот с казахским никак не получается.


Значит, просто нет методики, которая была бы способна их научить. Если были бы эффективные методики, они давно бы выучились. Как получилось так, что за 30 лет пребывания казахского языка в статусе государственного языка нашего государства так и не была создана эффективная система его обучения, вопрос другой…

Да, предвидя от любителей простых решений советы в духе "езжайте в аул, и через два месяца заговорите как миленький", должен оговориться, что с этим у нас есть небольшая проблемка, приблизительно такая же как отсутствие выхода к морю. То есть, в Казахстане отсутствуют аулы, где люди не знают русского языка. А эффективен такой метод, только когда в среде абсолютно никто тебя не понимает. К примеру, когда человек едет учиться в Англию, его поселяют в семью, в которой никто не говорит по-русски. Наш же отечественный опыт показывает, что чаще получается так, что человек, поехавший в казахский аул, возвращается, так и не выучив казахский, зато весь аул говорит на русском.

Вроде бы қайда барсаң Қорқыттың көрі или куда не кинь, всюду клин, однако істеймін деген жол іздейді, істемеймін деген сылтау іздейді или кто хочет, тот ищет возможности, кто не хочет— ищет причины. И я решил, раз такой методики не существует, я буду учить себя сам, по собственному методу.


P. S. Как видите, в моем тексте на русском языке, появились вкрапления на казахском, т. е. мы уже потихоньку начали учиться, в дальнейшем таких вкраплений будет больше и больше, а концу цикла вы будете свободно читать казахский текст. Или может даже пытаться кропать стишки, примерно такие, какие я написал, задумавшись над тем, почему я учу казахский язык.

Читайте также: