Мердок фундаментальные характеристики культуры кратко

Обновлено: 02.07.2024

Используя огромный фактический материал Мэрдок пришел к выводу, что все человеческие культуры, несмотря на их разнообразие, имеют в основе своей много общего и что эти общие аспекты культуры поддаются научному анализу. Теоретические ориентиры кросс-культурного исследования, по мнению Мэрдока, заключаются в следующих положениях.

  1. Культура передается посредством научения.Культура не инстинктивна, не является чем-то врожденным и не передается биологически. Она состоит из привычек, т. е. таких способов реагирования, которые приобретаются каждым индивидом посредством научения от рождения и на протяжении всей его жизни. А поскольку принципы научения всегда одинаковы, то и все культуры, будучи передаваемыми посредством научения, будут обнаруживать в себе элементы единообразия, являющиеся отражением этого универсального общего фактора.
  2. Культура прививается воспитанием.Все животные способны к научению, но, видимо, один лишь человек умеет в достаточно значительной мере передавать приобретенные привычки своему потомству. И если культура прививается воспитанием, то все культуры должны нести на себе общий отпечаток процесса воспитания.
  3. Культура социальна.Культурные привычки сохраняются во времени не только благодаря тому, что передаются в процессе воспитания. Они, кроме того, еще и социальны; иначе говоря, они разделяются людьми, живущими в организованных коллективах, или обществах, и сохраняют свое относительное единообразие под воздействием социальных факторов. Короче говоря, это групповые привычки. Если культура социальна, то ее судьба зависит от судьбы общества, ее носителя, и все культуры, сохранившиеся до нынешнего времени и доступные для исследования, должны обнаруживать в себе некоторые черты сходства, поскольку все они должны были обеспечивать выживание сообщества.
  4. Культура обеспечивает удовлетворение.Культура всегда и с необходимостью обеспечивает удовлетворение базисных биологических потребностей. Культура состоит из привычек, а психология показывает, что привычки существуют лишь до тех пор, пока приносят удовлетворение. Если культура приносит удовлетворение, то во всех культурах должны проявляться широко распространенные черты сходства, ибо базисные человеческие побуждения повсюду одинаковы.

В 1945 году Джордж Мэрдок предложил 88 культурных универсалий, достаточно полно охватывающих феномен нацио­нальной культуры. Среди них — язык, семья, вероисповедание, одежда, кулинария, мифология, фольклор, музыка, танцы, спорт, гостеприимство, праздники, похоронные церемонии, отношение к труду и т.д. Сравнительный анализ проявлений культурных универсалий национальных культур является, по мнению Мэрдока, важным способом межкультурных исследований.

Чем можно объяснить подобное единообразие культурных форм? Учитывая, что большинство народов изолированы друг от друга, всемирное заимствование этих культурных форм вряд ли возможно.

Есть более убедительное обоснование наличия культурных универсалий. И здесь выявляется новая грань соотношения культуры и природы.

Возможность продления рода только путем соединения мужчины и женщины обусловливает повсеместность такой социокультурной формы, как семья; потребность в тепле, защите от природных невзгод – использование одежды и потребность в жилище; опасность возникновения болезней – соблюдение чистоты, благопристойность в отправлении естественных потребностей.

Иными словами, физическое единство внешней природы, биологическое единство человека как рода, единство принципов социальных взаимодействий людей с себе подобными создают огромное множество культурных универсалий. Эти универсалии являются всеобщими социокультурными формами, которые и определяют социокультурное единство основ человеческой жизни, социокультурное единство человечества. И куда бы вы ни поехали, где бы ни оказались, вы всегда оказываетесь в социокультурном пространстве, обладающем универсальными исходными формами [7, с. 333].

Несмотря на многообразие культур, древних и современных, все они имеют нечто общее: правила и обычаи, регулирующие отношения между полами и представителями разных поколений; религиозные верования и т. д. Сходство между культурами обусловлено как сходством базовых человеческих потребностей, так и сходством задач, стоящих перед человеческим сообществом в его стремлении к выживанию.

Дж. Мердок выделил несколько фундаментальных характеристик, присущих всем человеческим культурам.

1. Культура передается посредством научения.

Коллективный опыт, заложенный в той или иной культуре, не наследуется генетически. Поэтому каждое новое поколение должно освоить этот опыт путем обучения. Соответственно, каждая культура должна предусматривать наличие определенных механизмов передачи культуры. Кроме того, закономерности, проявляющиеся в процессе обучения и изучаемые современной психологией, тоже универсальны.

2. Культура прививается воспитанием.

3. Культура социальна.

Выделяя эту характеристику, Мердок имеет в виду, что культура – это всегда культура определенной общности. Она сохраняется во времени благодаря тому, что ее содержание передается от поколения к поколению. Культура формируется лишь в ходе взаимодействия между людьми, благодаря коллективным усилиям, и выражает коллективный опыт.

4. Культура идеационна.

Коллективный опыт, составляющий содержание культуры, может быть вербализован и концептуализирован, т. е. выражен в словах и понятиях, которые служат руководством к действию в разных областях. Несмотря на то, что люди чаще всего осознают содержание культурных стандартов, в реальной жизни они могут в той или иной степени отклоняться от них.

5. Культура обеспечивает удовлетворение потребностей.

Любая культура включает в себя представления о допустимых способах удовлетворения биологических и социальных потребностей человека. Потребность в пище присуща всем людям. Однако то, как следует удовлетворять эту потребность, что именно и каким образом следует употребить в пищу, определяется культурой. Она не только обеспечивает удовлетворение потребностей, но и создает их: человек хочет, как правило, того, что считается желательным именно в его культуре.

6. Культура адаптивна.

Адаптация – это приспособление к среде. Любая культура – результат приспособления общности к природной среде (что выражается в преобладании определенных видов хозяйственной деятельности, особенностях жилищ и одежды и др.), а также к среде социальной – например исторической ситуации или инокультурному окружению.

7. Культура интегративна.

Выделяя эту характеристику, Мердок хочет подчеркнуть, что элементы любой культуры имеют тенденцию образовывать некую целостность и каждый элемент культуры должен получать свое объяснение лишь в связи с культурой в целом. Однако интегративность, целостность культуры проявляется в реальности именно в виде тенденции, а не свершившегося факта.

Кросс-культурное исследование зиждется на убеждении, что все человеческие культуры, несмотря на их разнообразие, имеют в основе своей много общего и что эти общие аспекты культуры поддаются научному анализу. Теоретические ориентиры кросс-культурного исследования можно выразить в семи основных положениях. Они не претендуют на новизну, ибо все они разделяются многими обществоведами, а многие из них – всеми.

1. Культура передается посредством научения. Культура не инстинктивна, не является чем-то врожденным и не передается биологически. Она состоит из привычек, т. е. таких способов реагирования, которые приобретаются каждым индивидом посредством научения от рождения и на протяжении всей его жизни. Это положение, конечно же, разделяется всеми антропологами, за исключением работающих в тоталитарных государствах. Однако оно имеет одно следствие, не всегда ясно осознаваемое. Если культура передается через научение, то она должна подчиняться тем законам научения, которые к настоящему времени были в мельчайших подробностях проработаны психологами. Принципы научения, насколько нам известно, в основе своей всегда одинаковы и применимы не только к человеческому роду, но в равной степени и к большинству видов млекопитающих. Поэтому мы вправе ожидать, что все культуры, будучи передаваемыми посредством научения, будут обнаруживать в себе некоторые черты единообразия, являющиеся отражением этого универсального общего фактора.

3. Культура социальна. Культурные привычки сохраняются во времени не только благодаря тому, что передаются в процессе воспитания. Они, кроме того, еще и социальны; иначе говоря, они разделяются людьми, живущими в организованных коллективах, или обществах, и сохраняют свое относительное единообразие под воздействием социальных факторов. Короче говоря, это групповые привычки. Привычки, общие для членов социальной группы, образуют культуру этой группы…

4. Культура идеационна. Групповые привычки, составляющие культуру, в значительной степени концептуализированы (или вербализированы) как идеальные нормы, или паттерны поведения. Существуют, естественно, и исключения. Например, грамматические правила, хотя и являются выражением коллективных языковых привычек и таким образом относятся к области культуры, осознанно формулируются лишь в незначительной мере. Тем не менее, каждому полевому антропологу известно, что большинство людей демонстрируют значительную степень осознания своих культурных норм, способны отделить их от чисто индивидуальных привычек, способны их концептуализировать и рассказать о них в мельчайших подробностях, в том числе и о тех обстоятельствах, в которых уместна каждая из рассматриваемых культурных норм и в которых следует ожидать санкций за их несоблюдение. Следовательно, в ограниченных рамках культуру полезно понимать как идеационное образование, а тот или иной ее элемент – как традиционно принятую и разделяемую членами группы или подгруппы идею о том, что тот или иной род поведения (внешнего, вербального или безотчетного) должен соответствовать определенному прецеденту. Эти идеальные нормы не следует путать с действительным поведением. В каждом отдельном случае поведение индивида является реакцией на текущее состояние его организма (внутренние побуждения) и восприятие той целостной ситуации, в которой он находится. При этом он естественным образом склонен следовать своим устоявшимся привычкам, в том числе и культурным, однако и его побуждения, и природа текущих обстоятельств могут подталкивать его к большим или меньшим отклонениям.

Таким образом, поведение не следует автоматически за культурой, и последняя является лишь одним из определяющих его факторов. Наряду с культурными нормами существуют, разумеется, нормы поведения, но их, в отличие от первых, можно определить только статистическими методами…

6. Культура адаптивна. Культурные изменения и сам процесс изменения, очевидно, столь же адаптивны, как и эволюция в органическом мире. Культура с течением времени приспосабливается к географической среде, что было убедительно показано антропогеографами; вместе с тем влияние среды уже не воспринимается как движущая сила культурного развития. Кроме того, культура адаптируется к социальной среде соседних народов посредством заимствований и реорганизации. И, наконец, культура, вне всяких сомнений, имеет тенденцию приспосабливаться к биологическим и психологическим потребностям человеческого организма. По мере изменения условий жизни традиционные формы утрачивают ауру удовлетворения и исчезают; возникают и дают о себе знать новые потребности, а вслед за ними – приспособленные к ним новые культурные механизмы…

Таким образом, если поиск кросс-культурных обобщений претендует на успех, его первейшей необходимой предпосылкой должно стать безоговорочное признание историчности культуры, и в особенности роли диффузии в культурном развитии. Вместе с тем следует подчеркнуть, что исторические события, как и географический фактор, обусловливают, но не определяют ход развития культуры. Человек приспосабливается к ним и избирательно опирается на них для решения своих проблем и удовлетворения своих потребностей

Если семь фундаментальных положений, очерченных выше, или хотя бы часть из них верны, то из этого неизбежно должно следовать, что в целом человеческие культуры, несмотря на их историческое многообразие, будут обнаруживать в себе некоторые повторяющиеся черты, которые доступны для научного анализа и должны позволить нам сформулировать посредством такого анализа ряд научных обобщений. Формулировка и проверка такого рода обобщений – основная цель кросс-культурного исследования.

Кросс-культурное исследование зиждется на убеждении, что все человеческие культуры, несмотря на их разнообразие, имеют в основе своей много общего и что эти общие аспекты культуры поддаются научному анализу. Теоретические ориентиры кросс-культурного исследования можно выразить в семи основных положениях. Они не претендуют на новизну, ибо все они разделяются многими обществоведами, а многие из них – всеми.

1. Культура передается посредством научения. Культура не инстинктивна, не является чем-то врожденным и не передается биологически. Она состоит из привычек, т. е. таких способов реагирования, которые приобретаются каждым индивидом посредством научения от рождения и на протяжении всей его жизни. Это положение, конечно же, разделяется всеми антропологами, за исключением работающих в тоталитарных государствах. Однако оно имеет одно следствие, не всегда ясно осознаваемое. Если культура передается через научение, то она должна подчиняться тем законам научения, которые к настоящему времени были в мельчайших подробностях проработаны психологами. Принципы научения, насколько нам известно, в основе своей всегда одинаковы и применимы не только к человеческому роду, но в равной степени и к большинству видов млекопитающих. Поэтому мы вправе ожидать, что все культуры, будучи передаваемыми посредством научения, будут обнаруживать в себе некоторые черты единообразия, являющиеся отражением этого универсального общего фактора.

3. Культура социальна. Культурные привычки сохраняются во времени не только благодаря тому, что передаются в процессе воспитания. Они, кроме того, еще и социальны; иначе говоря, они разделяются людьми, живущими в организованных коллективах, или обществах, и сохраняют свое относительное единообразие под воздействием социальных факторов. Короче говоря, это групповые привычки. Привычки, общие для членов социальной группы, образуют культуру этой группы…

4. Культура идеационна. Групповые привычки, составляющие культуру, в значительной степени концептуализированы (или вербализированы) как идеальные нормы, или паттерны поведения. Существуют, естественно, и исключения. Например, грамматические правила, хотя и являются выражением коллективных языковых привычек и таким образом относятся к области культуры, осознанно формулируются лишь в незначительной мере. Тем не менее, каждому полевому антропологу известно, что большинство людей демонстрируют значительную степень осознания своих культурных норм, способны отделить их от чисто индивидуальных привычек, способны их концептуализировать и рассказать о них в мельчайших подробностях, в том числе и о тех обстоятельствах, в которых уместна каждая из рассматриваемых культурных норм и в которых следует ожидать санкций за их несоблюдение. Следовательно, в ограниченных рамках культуру полезно понимать как идеационное образование, а тот или иной ее элемент – как традиционно принятую и разделяемую членами группы или подгруппы идею о том, что тот или иной род поведения (внешнего, вербального или безотчетного) должен соответствовать определенному прецеденту. Эти идеальные нормы не следует путать с действительным поведением. В каждом отдельном случае поведение индивида является реакцией на текущее состояние его организма (внутренние побуждения) и восприятие той целостной ситуации, в которой он находится. При этом он естественным образом склонен следовать своим устоявшимся привычкам, в том числе и культурным, однако и его побуждения, и природа текущих обстоятельств могут подталкивать его к большим или меньшим отклонениям.

Таким образом, поведение не следует автоматически за культурой, и последняя является лишь одним из определяющих его факторов. Наряду с культурными нормами существуют, разумеется, нормы поведения, но их, в отличие от первых, можно определить только статистическими методами…

6. Культура адаптивна. Культурные изменения и сам процесс изменения, очевидно, столь же адаптивны, как и эволюция в органическом мире. Культура с течением времени приспосабливается к географической среде, что было убедительно показано антропогеографами; вместе с тем влияние среды уже не воспринимается как движущая сила культурного развития. Кроме того, культура адаптируется к социальной среде соседних народов посредством заимствований и реорганизации. И, наконец, культура, вне всяких сомнений, имеет тенденцию приспосабливаться к биологическим и психологическим потребностям человеческого организма. По мере изменения условий жизни традиционные формы утрачивают ауру удовлетворения и исчезают; возникают и дают о себе знать новые потребности, а вслед за ними – приспособленные к ним новые культурные механизмы…

Таким образом, если поиск кросс-культурных обобщений претендует на успех, его первейшей необходимой предпосылкой должно стать безоговорочное признание историчности культуры, и в особенности роли диффузии в культурном развитии. Вместе с тем следует подчеркнуть, что исторические события, как и географический фактор, обусловливают, но не определяют ход развития культуры. Человек приспосабливается к ним и избирательно опирается на них для решения своих проблем и удовлетворения своих потребностей

Если семь фундаментальных положений, очерченных выше, или хотя бы часть из них верны, то из этого неизбежно должно следовать, что в целом человеческие культуры, несмотря на их историческое многообразие, будут обнаруживать в себе некоторые повторяющиеся черты, которые доступны для научного анализа и должны позволить нам сформулировать посредством такого анализа ряд научных обобщений. Формулировка и проверка такого рода обобщений – основная цель кросс-культурного исследования.


Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).

В мире существует большое множество культур. Есть все основания считать, что за прошедшее со времени возникновения первых обществ время число существовавших культур было еще большим. При этом очевидно практически бесконечное многообразие культурных форм, которые присущи этому множеству культур. Причем очень часто различия между культурными формами носят исключительный характер. При этом под культурной формой здесь понимается конкретное содержание данной культуры, некая ее составная часть, которая выполняет в жизни общества и функционировании самой культуры значимую роль. Начиная от религиозных верований, представлений о происхождении и устройстве мира и заканчивая способами организации личной жизни и быта - во всех своих проявлениях каждая культура уникальна, то есть содержит собственную, не имеющую аналогов картину мира, свой собственный язык, иногда даже уникальную письменность, свои собственные ответы на вечные для человеческой природы вопросы.

При этом столь же очевидно, что все люди, которые и являются носителями культуры, при всех их индивидуальных и культурных отличиях одновременно являются представителями одного биологического вида (Homo Sapiens), имеют общее происхождение, живут на одной планете. Но даже у представителей одной расы, одного этноса, жителей одного климатического пояса, обитающих по соседству, культуры зачастую отличаются коренным образом. Это многообразие стало объектом серьезного интереса в ХIХ столетии, когда представители западной науки, а не только колонизаторы и миссионеры, столкнулись с разительными отличиями собственных культур от культур всего остального мира. Да и между культурами самих европейцев уже давно были отмечены значительные отличия.

Встал очень серьезный вопрос: существует ли какая-либо корреляция между разными культурами? То есть, отражают ли различные культуры, как бы далеко они не разошлись в своем развитии, общее изначальное происхождение культуры, общую человеческую природу? Уже в XIX столетии были осуществлены первые попытки сравнительных исследований различных, существовавших в разные исторические периоды культур с целью определить некие повторяющиеся элементы, схожие моменты развития или состояния. Решение этой задачи, как полагали исследователи, позволило бы создать универсальную теорию культуры, понять фундаментальные законы ее существования и развития, то есть создать ее модель. Однако такое крупномасштабное исследование оказалось весьма сложной задачей, которая окончательно не решена и на сегодняшний день.

Но все же установить хотя бы общие характеристики культуры, то есть основные ее черты, проявляющиеся во всех ее конкретных воплощениях, удалось. Американский антрополог Дж. П. Мердок следующим образом сформулировал фундаментальные характеристики культуры:
1. Культура не является врожденным качеством человека; культура передается новому поколению ее носителей посредством процесса научения, воспитания.
2. Передача культуры заключается не только в прививании технических навыков (умения), но и в подавлении, ограничении, направлении в нужное русло биологических импульсов ребенка. Поведение человека всегда носит культурный характер, то есть обусловлено культурой.
3. Культура носит социальный характер, то есть ее носители живут в организованных коллективах и под воздействием социальных факторов члены такого коллектива сохраняют единообразие.
4. Культура по преимуществу идеационна, то есть групповые стереотипы поведения в той или иной степени отражены в нормах, то есть относительно устойчивы, регламентированы.
5. Культура всегда направлена на удовлетворение базисных биологических потребностей и основанных на них вторичных потребностей.
6. Культура имеет адаптивный характер, то есть она постоянно приспосабливается к среде существования, в которой живет коллектив ее носителей (природная среда, другие коллективы), к биологическим и психологическим потребностям и особенностям своих носителей.
7. Культура интегративна, то есть она образует согласованное целое, способна встраивать в систему своих норм, понятий, форм новые элементы, изменять уже существующие, постоянно воссоздавая целостность структуры.

Однако указанные выше фундаментальные основания культуры дают лишь общее представление об общей структуре культуры. На основании выделенных Мердоком характеристик почти ничего нельзя сказать о конкретных, повторяющихся в любой культуре, чертах или элементах. Разные авторы дают свой перечень таких универсальных элементов культуры, основываясь на собственном представлении о количественном и качественном составе ключевых для всех культур элементов и черт и их сочетания между собой. Но все же есть возможность выделить среди них такие, за которыми современные исследователи признают универсальность, то есть эти черты и элементы присущи всем без исключения культурам (древним и современным, простым и сложным, основывающимся на различных типах мировоззрения). Ниже приведены некоторые из них : речь и язык, социальная организация, организованная система родства, совместный труд и его общественное разделение, возрастное деление, воспитание и обучение подрастающего поколения, религия, обычаи, законы, наказания, имена, этика, праздники, календарь, приготовление пищи, декоративное оформление, фольклор, запрет инцеста, табуирование (абсолютное запрещение), похоронные ритуалы, игры, подарки, гостеприимство, оборудование жилья.

Антология исследований культуры. Т. 1. Интерпретация культуры. Санкт-Петербург. — Университетская книга, 1997. 728 с. — С.49-57.

Кросс-культурное исследование зиждется на убеждении, что все человеческие культуры, несмотря на их разнообразие, имеют в основе своей много общего и что эти общие аспекты культуры поддаются научному анализу. Теоретические ориентиры кросс-культурного исследования можно выразить в семи основных положениях. Они не претендуют на новиз­ну, ибо все они разделяются многими обществоведами, а многие из них — всеми.

1. Культура передается посредством научения. Культура не инстинктивна, не является чем-то врожденным и не переда­ется биологически. Она состоит из привычек, т. е. таких спо­собов реагирования, которые приобретаются каждым индиви­дом посредством научения от рождения и на протяжении всей его жизни. Это положение, конечно же, разделяется всеми антропологами, за исключением работающих в тоталитарных государствах. Однако оно имеет одно следствие, не всегда ясно осознаваемое. Если культура передается через научение, то она должна подчиняться тем законам научения, которые к настоящему времени были в мельчайших подробностях про­работаны психологами. Принципы научения, насколько нам известно, в основе своей всегда одинаковы и применимы не только к человеческому роду, но в равной степени и к боль­шинству видов млекопитающих. Поэтому мы вправе ожидать, что все культуры, будучи передаваемыми посредством науче­ния, будут обнаруживать в себе некоторые черты единообра­зия, являющиеся отражением этого универсального общего Фактора.

6. Культура адаптивна. Культурные изменения и сам про­цесс изменения, очевидно, столь же адаптивны, как и эволю­ция в органическом мире. Культура с течением времени при­спосабливается к географической среде, что было убедитель­но показано антропогеографами; вместе с тем влияние среды уже не воспринимается как движущая сила культурного раз­вития. Кроме того, культура адаптируется к социальной сре­де соседних народов посредством заимствований и реоргани­зации. И, наконец, культура, вне всяких сомнений, имеет тен­денцию приспосабливаться к биологическим и психологичес­ким потребностям человеческого организма. По мере измене­ния условий жизни традиционные формы утрачивают ауру удовлетворения и исчезают; возникают и дают о себе знать новые потребности, а вслед за ними — приспособленные к ним новые культурные механизмы. Принятие положения об адаптивности культуры ни в коей мере не ведет ни к идее про­гресса, ни к теории эволюционных стадий развития, ни к ка­кому бы то ни было жесткому детерминизму вообще. Напро­тив, можно согласиться с Оплером8, который, основываясь на материале племени апачи, указывал, что приспособление к одним и тем же условиям может находить выражение в раз­ных культурных формах, а похожие культурные формы могут быть приспособлением к разным условиям. Тем не менее, ос­тается вероятность того, что некоторые параллели, отмечае­мые нами в разных культурах, представляют собой возникшие независимо друг от друга приспособления к сопоставимым условиям.

Если семь фундаментальных положений, очерченных выше, или хотя бы часть из них верны, то из этого неизбеж­но должно следовать, что в целом человеческие культуры, не­смотря на их историческое многообразие, будут обнаруживать в себе некоторые повторяющиеся черты, которые доступны для научного анализа и должны позволить нам сформулиро­вать посредством такого анализа ряд научных обобщений формулировка и проверка такого рода обобщений — основ­ная цель кросс-культурного исследования.

Читайте также: