Кратко излагает основные аргументы основные данные и выводы первичного документа

Обновлено: 25.06.2024

Вторичные документы (информационные издания) выполняют две основные функции: оповещают потребителей о появлении первичных документов; в сжатом виде излагают основное содержание.

По степени аналитико-синтетической переработки информации, содержащейся в них, издания подразделяются на библиографические, реферативные, обзорные и смешанные.

В эту группу (хотя и с оговоркой) можно отнести и издания сигнальной информации, которые отражают сведения обо всех статьях, публикуемых в научных журналах той или иной отрасли, темы.

Библиографическое издание представляет собой библиографическое пособие в форме непериодического, серийного, периодического или продолжающегося издания, содержащего упорядоченное множество библиографических записей, объединенных по какому-либо признаку.

К библиографическим изданиям относятся библиографические указатели, библиографические списки, библиографические обзоры, библиографические каталоги.

В библиографическом указателе отражаются книги, брошюры, сборники и продолжающиеся издания по всем отраслевым вопросам промышленности и сельского хозяйства, выходящие на территории России на русском языке. В систематический указатель включаются описания статей из иностранных научных и научно-производственных журналов, а также сведения о некоторых монографиях, трудах научных учреждений

по мере поступления их из различных стран. Каждая запись содержит полное библиографическое описание (автор, название статьи или книги, сокращенное или полное название источника на языке оригинала), аннотацию на русском языке и шифр, по которому журнал или книгу можно получить в библиотеке.

Среди библиографических изданий особое место занимают библиографические указатели Российской книжной палаты (РКП), осуществляющей функции государственной регистрации и хранения всей издательской продукции России. Среди них Книжная летопись, в которой публикуются библиографические описания книг и брошюр, выходящих на территории России, независимо от языка издания.

Издается в двух выпусках — основном и дополнительном. В основном выпуске освещаются монографии, брошюры, справочники, учебники и учебные пособия, словари, энциклопедии и др., а в дополнительном — регистрируются документальные, инструктивно-нормативные, учебнометодические и информационные издания. Основной выпуск Книжной летописи выходит еженедельно, дополнительный — ежемесячно. Один раз в год издается Указатель серийных изданий.

Другое издание — “Летопись журнальных статей” публикует библиографические описания статей и документальных материалов, напечатанных в журналах и продолжающихся изданиях (типа трудов), выходящих в России на русском языке. Выпускается еженедельно. В каждом номере помещается список журналов и продолжающихся изданий, материалы из которых включаются в издание. РКП также издает “Летопись авторефератов диссертаций”.

Реферативное издание — это информационное издание, которое содержит упорядоченную совокупность библиографических записей, включающих рефераты.

К реферативным изданиям относятся реферативные журналы, реферативные сборники, экспресс-информация, информационные листки.

Реферативные журналы (РЖ) печатаются тематическими выпусками и охватывают с возможной полнотой как отече

ственные, так и зарубежные публикации, вышедшие по этой тематике. РЖ включают краткие рефераты и аннотации (допускается ограниченное количество библиографических описаний без рефератов). Срок подготовки РЖ — 3—4 месяца с момента получения первичного документа. РЖ выступают как “фильтры”, выделяя из шумового информационного потока наиболее важную для развития науки информацию. Они продолжают служить для ученых и специалистов главным средством поиска нужной им информации в мировой научной литературе.

Ведущим центром в России по выпуску реферативных журналов является Всероссийский институт научной и технической информации (ВИНИТИ). Этот институт ежегодно обрабатывает и отражает в РЖ более одного миллиона публикаций.

Реферативные информационные сборники являются одним из основных видов информационных изданий об отечественном опыте. Они выпускаются отраслевыми органами НТИ и содержат краткие рефераты ведомственных публикаций и неопубликованной научно-технической документации.

Экспресс-информация (ЭИ) — периодическое реферативное издание, содержащее расширенные и сводные рефераты наиболее актуальных зарубежных опубликованных документов, требующих оперативного оповещения. Издается всероссийскими и отраслевыми органами НТИ. Расширенные рефераты позволяют потребителям, как правило, не обращаться к первичному документу. Примером такого издания являются ЭИ ВИНИТИ: “Ресурсосберегающие технологии” и “Тара и упаковка, контейнеры”.

Информационные листки (ИЛ) являются одним из оперативных видов печатной информации объемом от 1 до 4 страниц. Для публикации в них (особенно имеющих гриф “межотраслевая информация”) отбираются наиболее важные научно-технические достижения в области создания прогрессивных технологических процессов, новых машин, приборов, аппаратов, оборудования, обеспеченные соответствующей документацией и рекомендуемые в установленном порядке для внедрения.

Информационные листки издаются региональными центрами научно-технической информации (ЦНТИ), а также ФГУП Всероссийским научно-исследовательским институтом межотраслевой информации (ВИМИ). Региональные ЦНТИ издают ИЛ о научно-технических достижениях и передовом опыте предприятий и организаций субъектов Российской Федерации, а ВИМИ издают ИЛ, в которых содержатся сведения о наиболее ценных законченных научно-технических и производственных разработках предприятий и организаций ведущих отраслей промышленности, в том числе оборонных.

Обзорное издание — информационное издание, содержащее публикацию одного или нескольких обзоров, включающих результаты анализа и обобщения представленных в источниках сведений. Является наиболее совершенным видом вторичных документов, дающих полное и квалифицированное освещение не отдельных работ, а целой темы в сжатом и обобщенном виде.

Обзоры в зависимости от глубины анализа и обобщения первичных документов подразделяют на библиографические, реферативные, аналитические.

Библиографический обзор — информационное издание, представляющее собой связное повествование об изданиях или документах по определенной тематике.

Реферативный обзор содержит анализ первичных документов меньшей глубины по сравнению с аналитическими, без критических оценок. Его строят на основе извлечения и систематизации определенных данных из первичных научных и технических документов.

Аналитический обзор — всесторонний научный анализ первичных документов, в котором содержится аргументированная оценка материала и даются рекомендации перспектив развития и использования достижений науки и техники.

В аналитическом обзоре дается, как правило, сопоставительный анализ отечественного и зарубежного опыта развития промышленности и сельского хозяйства, обеспечивается оценка материала о состоянии и тенденциях развития рас

сматриваемой проблемы, формируются практические выводы и рекомендации.

Вопросы для самоконтроля Приведите характеристику письменных или текстовых ИР и их классификацию. В чем отличие рукописных и печатных документов? В чем отличие первичных и вторичных документов? Какие документы относят к классу первичных документов, опубликованных в виде издания? Какие документы относят к классу первичных документов, неопубликованных в виде издания? Какие документы относят к классу вторичных документов? Как подразделяются издания в зависимости от объема, а также по периодичности выпуска? Приведите краткую характеристику первичных документов, опубликованных в виде издания. Приведите краткую характеристику первичных документов, неопубликованных в виде издания. Приведите краткую характеристику вторичных документов (информационных изданий).

Деление документов на первичные и вторичные связано с деятельностью определенной информационной системы, выполняющей функции посредника между источником и потребителями информации. Необходимость в такой системе возникает в том случае, когда документ не может попасть непосредственно к тому реципиенту, которому он предназначен, в результате так называемых информационных барьеров. На­пример, может быть пространственный барьер (когда документ и потребитель информации отдалены друг от друга физически); количественный (количество документов и их объем превышают физиологические возможности потребителя); смысловой (содержание документа недоступно потребителю информации из-за сложности первого или неподготовленности второго) и т. д. Тогда определенная информационная система (или учреждение) берет на себя труд собрать документы, упорядочить их и переработать информацию, содержащуюся в них, таким образом, чтобы устранить тот или иной барьер.

В результате аналитико-синтетической переработки информации, содержащейся в документах, попадающих в упоминавшуюся выше систему, создаются новые документы, призванные устранить тот или иной барьер. Документы, которые попадают в информационную систему "на входе" и подвергаются аналитико-синтетической переработке информации, на­зываются первичными, а те, которые создаются системой в результате

обработки первичных документов и передаются потребителям информации "на выходе" из системы, — вторичными. Таким образом, можно сказать, что эта классификация осуществляется по уровню обобщения информации.

Такая классификация документов очень важна для деятельности информационных систем, поскольку они должны, во-первых, собрать первичные документы, во-вторых, — предоставить потребителям вторичные документы. Вторичные документы облегчают доступ к первичным и их использование, а иногда заменяют первичные документы, вследствие утраты последними актуальности.

Деление документов на первичные и вторичные является в данном случае условным, относительным, потому что оно зависит от того места в определенной системе, которое занимает тот или иной документ. Например, библиографическое пособие является результатом переработки информации об определенных документах, и с этой точки зрения оно является вторичным документом. Но когда оно попадает в библиотеку как в определенную информационную систему, то на ее "входе" может рассматриваться как первичный документ, а создаваемая о нем информация — например, каталожная библиографическая запись — как вторичный.

Чтобы устранить такую неопределенность, в библиотечно-библиографическом деле принято считать первичными только такие документы, которые не дают информацию о других документах, а точнее, не предназначаются для их замены. При этом вторичными считают документы, в которых представлена информация о других документах. Вторичные документы призваны облегчить потребителю информации ориентирование как в составе определенного фонда документов (их потоке или массиве), так и в наличии информации, содержащейся в первичных документах. Благодаря этому становится ненужным обращение к каждому из использованных первичных документов, то есть облегчатся умственный труд потребителя информации.

В информатике даются еще и другие разъяснения относительно отличий между первичными и вторичными документами. Считается, что первичные документы — это документы, "непосредственно отражающие результаты человеческого познания и используемые на практике как источники информации о реальном мире"; что они "содержат новые знания или новое осмысление известных фактов и концепций". При этом "непосредственность отражения" заключается в том, что первичный документ должен иметь познавательную ценность сам по себе, а не отсылать к другому документу. А вторичные документы — это те, которые создаются путем "свертывания первичных документов" для информирования об их содержании 1 .

При стандартизации терминологии было установлено, что первичные документыэто те, которые содержат исходную информацию (ГОСТ 6.10.283), а вторичныете, которые являются результатом аналитико-синтетической переработки одного или нескольких первичных документов. Вторичные документы выполняют такие функции: 1) оповещение о появлении первичных документов; 2) сокращенное изложение их основного содержания.




С.Г. Кулешов объяснял отличия между первичными и вторичными документами следующим образом: "Считается, что первичные документы создаются в сфере научно-исследовательской деятельности, а вторичные — в сфере научно-информационной деятельности. Первичные документыэто все, которые мы знаем под названиями научная, производственная, учебная, справочная и научно-популярная литература, а вторичныеэто так называемая информационная литература. Задача информационной литературы — характеристика одного или определенной совокупности (сводная характеристика) документов и/или формулировка каких-то суждений (оценок, прогнозов и т. п.) на основе анализа их текста" 1 . С.Г. Кулешов изложил здесь общепринятый в научной информатике подход.

Однако в этом подходе не учитывается наличие других первичных документов (например, правовых первоисточников или художественной литературы), кроме тех, которые отражают результаты научно-исследова­тельской деятельности.

Итак, под названиями "информационная литература" или "информационные документы", "информационные издания" понимают такие источники, которые содержат информацию о первичных документах. Среди них различают "библиографические" — дающие сведения о документах в виде библиографического описания и аннотаций, "реферативные", дающие характеристику первичного документа в виде реферата, и "обзорные" — дающие обзор нескольких первичных документов. Такой подход стал общепринятым, утвержденным в государственном стандарте 2 . Однако он не соответствует теоретическим воззрениям специалистов относительно библиографии и библиографической информации, согласно которым библиографическая информация не ограничивается способами библиографического описания и аннотации. Для библиографо-ведов все документы, передающие информацию о других документах любым способом, являются библиографическими. Поэтому нельзя называть "библиографическими" только документы с библиографическим описанием и аннотацией. Скорее, все вторичные документы следовало бы считать библиографическими.

Препятствуют этому представления о первичной и вторичной информации и, соответственно, о ее источниках. Первичной называют такую информацию, которая впервые отражает в документе события, факты, объекты реального мира или мышления человека, а вторичной — информацию, создаваемую человеком на основании изучения и обобщения документов с первичной информацией, ее переработки, более сжатого изложения и т. п. Следовательно, источниками первичной научной информации считают "научные монографии и статьи, диссертации, описания

изобретений и т. п.", а источниками вторичной информации — "учебную, справочную и научно-популярную литературу" 1 . С.Г. Кулешов подчеркивал, что деление на источники первичной и вторичной научной информации не следует путать с делением на первичные и вторичные документы, но такая путаница все же иногда происходит. Деление на первичные и вторичные документы иногда связывают с характером отраженной в них информации.

Действительно, характеристика вторичных документов и документов со вторичной информацией очень близка. Связано это с одним и тем же подходом к определению "первичности" или "вторичности": с точки зрения информационной системы, которая получаемую информацию или документы считает первичной, а выдаваемые как итог переработки — вторичными. Однако сама "информационная система" может быть либо "библиографической", то есть направленной на информирование о первичных документах через вторичные, либо "авторско-издательской", направленной на обобщение и переработку информации (преимущественно — научной) из первичной ее формы до концентрированной (как в справочной литературе) или приспособленной к определенному потребителю информации (как в учебной и научно-популярной литературе).

Дело в том, что "информационная система" — понятие не конкретное, а методологическое, оно лишь свидетельствует о том, что определенное явление рассматривается с точки зрения теории информации, будь то библиографическая служба либо издательское дело.

Кроме того, сказать, что некоторые документы отражают информацию, которая не была ранее представлена в других документах, можно лишь условно, относительно определенных видов документов. В действительности создание документа человеком опирается на определенные знания, полученные ранее из других документов. Поэтому любой документ основывается на других документах.

Например, возьмем такие признанные первичные документы как диссертация или научная монография. Они действительно должны отражать новые знания, полученные учеными в процессе познания объективного мира. Но, во-первых, любое новое исследование сначала должно дать анализ предыдущих; во-вторых, сам процесс познания опирается на научные знания, почерпнутые из других документов. Таким образом, новый (первичный) документ тоже является результатом переработки других документов.

Следовательно, деление на первичные и вторичные документы остается условным, зависящим от характера и задач информационной системы, обрабатывающей документы.

Деление документов на первичные и вторичные связано с деятельностью определенной информационной системы, выполняющей функции посредника между источником и потребителями информации. Необходимость в такой системе возникает в том случае, когда документ не может попасть непосредственно к тому реципиенту, которому он предназначен, в результате так называемых информационных барьеров. На­пример, может быть пространственный барьер (когда документ и потребитель информации отдалены друг от друга физически); количественный (количество документов и их объем превышают физиологические возможности потребителя); смысловой (содержание документа недоступно потребителю информации из-за сложности первого или неподготовленности второго) и т. д. Тогда определенная информационная система (или учреждение) берет на себя труд собрать документы, упорядочить их и переработать информацию, содержащуюся в них, таким образом, чтобы устранить тот или иной барьер.

В результате аналитико-синтетической переработки информации, содержащейся в документах, попадающих в упоминавшуюся выше систему, создаются новые документы, призванные устранить тот или иной барьер. Документы, которые попадают в информационную систему "на входе" и подвергаются аналитико-синтетической переработке информации, на­зываются первичными, а те, которые создаются системой в результате

обработки первичных документов и передаются потребителям информации "на выходе" из системы, — вторичными. Таким образом, можно сказать, что эта классификация осуществляется по уровню обобщения информации.

Такая классификация документов очень важна для деятельности информационных систем, поскольку они должны, во-первых, собрать первичные документы, во-вторых, — предоставить потребителям вторичные документы. Вторичные документы облегчают доступ к первичным и их использование, а иногда заменяют первичные документы, вследствие утраты последними актуальности.

Деление документов на первичные и вторичные является в данном случае условным, относительным, потому что оно зависит от того места в определенной системе, которое занимает тот или иной документ. Например, библиографическое пособие является результатом переработки информации об определенных документах, и с этой точки зрения оно является вторичным документом. Но когда оно попадает в библиотеку как в определенную информационную систему, то на ее "входе" может рассматриваться как первичный документ, а создаваемая о нем информация — например, каталожная библиографическая запись — как вторичный.

Чтобы устранить такую неопределенность, в библиотечно-библиографическом деле принято считать первичными только такие документы, которые не дают информацию о других документах, а точнее, не предназначаются для их замены. При этом вторичными считают документы, в которых представлена информация о других документах. Вторичные документы призваны облегчить потребителю информации ориентирование как в составе определенного фонда документов (их потоке или массиве), так и в наличии информации, содержащейся в первичных документах. Благодаря этому становится ненужным обращение к каждому из использованных первичных документов, то есть облегчатся умственный труд потребителя информации.

В информатике даются еще и другие разъяснения относительно отличий между первичными и вторичными документами. Считается, что первичные документы — это документы, "непосредственно отражающие результаты человеческого познания и используемые на практике как источники информации о реальном мире"; что они "содержат новые знания или новое осмысление известных фактов и концепций". При этом "непосредственность отражения" заключается в том, что первичный документ должен иметь познавательную ценность сам по себе, а не отсылать к другому документу. А вторичные документы — это те, которые создаются путем "свертывания первичных документов" для информирования об их содержании 1 .

При стандартизации терминологии было установлено, что первичные документыэто те, которые содержат исходную информацию (ГОСТ 6.10.283), а вторичныете, которые являются результатом аналитико-синтетической переработки одного или нескольких первичных документов. Вторичные документы выполняют такие функции: 1) оповещение о появлении первичных документов; 2) сокращенное изложение их основного содержания.

С.Г. Кулешов объяснял отличия между первичными и вторичными документами следующим образом: "Считается, что первичные документы создаются в сфере научно-исследовательской деятельности, а вторичные — в сфере научно-информационной деятельности. Первичные документыэто все, которые мы знаем под названиями научная, производственная, учебная, справочная и научно-популярная литература, а вторичныеэто так называемая информационная литература. Задача информационной литературы — характеристика одного или определенной совокупности (сводная характеристика) документов и/или формулировка каких-то суждений (оценок, прогнозов и т. п.) на основе анализа их текста" 1 . С.Г. Кулешов изложил здесь общепринятый в научной информатике подход.

Однако в этом подходе не учитывается наличие других первичных документов (например, правовых первоисточников или художественной литературы), кроме тех, которые отражают результаты научно-исследова­тельской деятельности.

Итак, под названиями "информационная литература" или "информационные документы", "информационные издания" понимают такие источники, которые содержат информацию о первичных документах. Среди них различают "библиографические" — дающие сведения о документах в виде библиографического описания и аннотаций, "реферативные", дающие характеристику первичного документа в виде реферата, и "обзорные" — дающие обзор нескольких первичных документов. Такой подход стал общепринятым, утвержденным в государственном стандарте 2 . Однако он не соответствует теоретическим воззрениям специалистов относительно библиографии и библиографической информации, согласно которым библиографическая информация не ограничивается способами библиографического описания и аннотации. Для библиографо-ведов все документы, передающие информацию о других документах любым способом, являются библиографическими. Поэтому нельзя называть "библиографическими" только документы с библиографическим описанием и аннотацией. Скорее, все вторичные документы следовало бы считать библиографическими.

Препятствуют этому представления о первичной и вторичной информации и, соответственно, о ее источниках. Первичной называют такую информацию, которая впервые отражает в документе события, факты, объекты реального мира или мышления человека, а вторичной — информацию, создаваемую человеком на основании изучения и обобщения документов с первичной информацией, ее переработки, более сжатого изложения и т. п. Следовательно, источниками первичной научной информации считают "научные монографии и статьи, диссертации, описания

изобретений и т. п.", а источниками вторичной информации — "учебную, справочную и научно-популярную литературу" 1 . С.Г. Кулешов подчеркивал, что деление на источники первичной и вторичной научной информации не следует путать с делением на первичные и вторичные документы, но такая путаница все же иногда происходит. Деление на первичные и вторичные документы иногда связывают с характером отраженной в них информации.

Действительно, характеристика вторичных документов и документов со вторичной информацией очень близка. Связано это с одним и тем же подходом к определению "первичности" или "вторичности": с точки зрения информационной системы, которая получаемую информацию или документы считает первичной, а выдаваемые как итог переработки — вторичными. Однако сама "информационная система" может быть либо "библиографической", то есть направленной на информирование о первичных документах через вторичные, либо "авторско-издательской", направленной на обобщение и переработку информации (преимущественно — научной) из первичной ее формы до концентрированной (как в справочной литературе) или приспособленной к определенному потребителю информации (как в учебной и научно-популярной литературе).

Дело в том, что "информационная система" — понятие не конкретное, а методологическое, оно лишь свидетельствует о том, что определенное явление рассматривается с точки зрения теории информации, будь то библиографическая служба либо издательское дело.

Кроме того, сказать, что некоторые документы отражают информацию, которая не была ранее представлена в других документах, можно лишь условно, относительно определенных видов документов. В действительности создание документа человеком опирается на определенные знания, полученные ранее из других документов. Поэтому любой документ основывается на других документах.

Например, возьмем такие признанные первичные документы как диссертация или научная монография. Они действительно должны отражать новые знания, полученные учеными в процессе познания объективного мира. Но, во-первых, любое новое исследование сначала должно дать анализ предыдущих; во-вторых, сам процесс познания опирается на научные знания, почерпнутые из других документов. Таким образом, новый (первичный) документ тоже является результатом переработки других документов.

Следовательно, деление на первичные и вторичные документы остается условным, зависящим от характера и задач информационной системы, обрабатывающей документы.

Информационный взрыв – это бурный рост объемов потоков информации, следствием которого является информационный кризис.

Информационный кризис – это ситуация при которой при избытке информации в обществе в целом каждая отдельная личность испытывает огромные трудности при получении доступа к этой информации и вынуждена преодолевать ряд препятствий, среди которых: законы старения и рассеивания информации, терминологический барьер и языковой барьер.

Главное противоречие, отражающее суть современного этапа информационного кризиса – это наличие огромных массивов информации и невозможность их реального освоения.

АСП – это преобразование документов в процессе их анализа, извлечения необходимой информации, оценка, сопоставление, обобщение и предоставление информации в виде, соответствующем запросу.

Объектом АСП является первичный документ, а результатом – вторичный документ (реферат, аннотация, обзор и т.д.).

Свертывание лежит в основе АСП – это процедура физического сокращения текста первичного документа при сохранении его смыслового содержания.

Результатом свертывания будет вторичный документ.

Назначение и АСП и свертывания – минимизация затрат (временных и интеллектуальных) пользователя при работе с информацией.

Анализ – логический прием, метод исследования, состоящий в том, что изучаемый предмет расчленяется на составные элементы (признаки, свойства, отношения) каждый из которых затем исследуется как часть целого.

Существуют следующие виды анализа: грамматический, математический, химический, семантический (анализ содержания).

Семантический анализ – это совокупность операций, служащих для представления смысла текста на естественном языке.

Синтез – логический прием, метод исследования представляющий собой соединение исследуемых ранее частей анализируемого объекта.

Раздел нацелен на обучение студентов широкой коммуникации, двумя неразрывными составляющими которой являются её устная и письменная формы. Студент должен уметь не только читать литературу по специальности, но и фиксировать полученную информацию в виде письменного перевода, реферата, аннотации, а также кратко излагать её в форме устного доклада или выступления.

Предлагаемая тема ставит перед студентами следующие задачи:

  • изучить, что такое вторичные и первичные документы, каково их назначение и виды;
  • знать основные характеристики и специфические особенности наиболее распространённых форм письменного обмена информацией;
  • уметь отбирать, систематизировать материал, формулировать проблему, определять её границы.

Вопросы, подлежащие рассмотрению:

Оглавление

Важнейшим источником информации и средством передачи её в пространстве и времени служат научные документы, или тексты, к которым относятся монографии, сборники, материалы научных трудов, конгрессов, симпозиумов, учебники, руководства, журналы, газеты, статьи и т.д. Это так называемые первичные документы. В процессе изучения первичных текстов-или совокупности их-возникают вторичные документы, или тексты: перевод, реферат, аннотация, конспект, реферативный перевод, тезисы, библиографическая литература и др. На основе вторичных документов комплектуются информативные издания, такие как реферативные журналы, научные переводы, справочная литература.

Среди вторичных текстов наиболее распространёнными формами письменного обмена информацией являются рефераты и аннотации. Реферат (lat. referre – докладывать, сообщать) представляет собой краткое изложение в письменном виде или в форме публичного доклада содержания научного труда (трудов). Это могут быть:

  1. Доклад на определенную тему, включающий обзор соответствующих литературных источников;
  2. Изложение содержания научной работы, статьи, книги.

Аннотация (lat. annotatio -примечание, пометка) является краткой характеристикой содержания произведения, книги, статьи, рукописи, так как при составлении аннотаций важным является не фактический материал документа, а его научное и практическое значение, а также новизна по сравнению с другими документами.

Принципиальная разница между аннотацией и рефератом состоит в том, что аннотация перечисляет те вопросы, которые освещены в первоисточнике, не раскрывая самого содержания этих вопросов; реферат не только перечисляет все эти вопросы, но и раскрывает основное содержание каждого из них.

Существует огромное разнообразие рефератов и аннотаций, отличительными чертами которых является их целевое назначение, содержание, тематика, особенности подачи материала.

Среди многочисленных видов рефератов можно выделить:

  • монографические,
  • обзорные (сводные),
  • общие,
  • специализированные,
  • информативные,
  • индикативные, или рефераты-резюме.

В последних излагаются лишь самые главные положения и выводы исходного текста, в отличие от информативных, в которых приводятся все основные положения, доказательства и выводы первичного документа. Специализированные рефераты ориентированы на специализированную читательскую аудиторию, т.к. учитывает запросы и интересы специалистов определённой области знаний или практической деятельности. Специализированные рефераты содержат лишь ту информацию, которая интересует узкого специалиста. Общие рефераты имеют более широкий круг читателей и раскрывают первичный документ в целом, а не только отдельные положения. Если анализируются несколько первичных текстов, то результатом такого анализа будет сводный, или обзорный реферат.

Учебное реферирование, которое является программным требованием, рассматривается в современной методике как эффективный способ контроля понимания прочитанного. Отсюда следует, что обучение реферированию – это одновременно эффективный способ обучения чтению и извлечению информации из текста.

Примерный объём любого вида реферата составляет 10-15% объёма реферируемого первичного документа, хотя в некоторых случаях он может быть больше. В отличие от реферата аннотация представляет собой совсем краткий, состоящий из нескольких предложений, вторичный текст, объём которого не должен превышать 600 печатных знаков.

Подводя итог тому, что написано о рефератах и аннотациях, следует отметить, что в процессе обучения аннотированию и реферированию у студентов должны быть сформированы умения обобщать и сокращать информацию первичного документа, соответственно.

  1. в виде вопросов по тексту – первоисточнику;
  2. в виде номинативных (назывных) конструкций;
  3. в виде предложений, отражающих основное содержание текста-первоисточника.

В качестве примера взята статья “Work hard, spend hard. Rise of the alpha female”. (The Independent, 15 September, 2005)

What has the survey highlighted?

What sort of a woman is the alpha female?

An insight in the alpha female.

The growth of the alpha female.

  • The alpha female is a high achiever who earns £100 000 a year.

The number of alpha women has grown by 57 % in the past decade.

The high achiever has a “treat yourself” mentality.

В настоящее время большую помощь в создании вторичных текстов – рефератов и аннотаций- могут оказать специально создаваемые компьютерные программы, которые с помощью контент-анализа выявляют ключевые слова, проводят их анализ, в результате чего пользователь получает список наиболее значимых предложений исходного текста. Это значительно экономит время на прочтение текста первоисточника.

Пользователь пропускает значительный объем информации через программу, и , получая на выходе машинный реферат, вручную обрабатывает его, дописывает пропущенное, добавляет информацию из своих источников, логически связывает предложения и, наконец, получает текст, который можно публиковать.

Машинные рефераты пока несопоставимы с интеллектуальными, т.е. производимыми человеком, с точки зрения качества, т.к. часто представляют собой малосвязную последовательность предложений или их фрагментов.

В настоящее время интеллектуальные рефераты образуют фундамент подавляющего большинства реферативных журналов, т. к. это рефераты дискурсноцентрированного типа, удовлетворяющие критериям связного текста.

Перевод

Цель практического овладения английским языком может быть достигнута не только за счет формирования и развития у обучаемых устойчивых навыков и умений читать литературу по специальности, и после смыслового свертывания полученной информации, передавать ее в виде реферата, но и переводить эту литературу на родной язык. Перевод – вид языкового преобразования, при котором необходимо передать адекватно содержание иноязычного оригинального текста на другой язык, сохраняя динство содержания и формы.

Понять содержание переводимого оригинального текста во всех его тонкостях, а затем правильно передать его на родном языке – главная задача переводчика. Хороший перевод должен удовлетворять нескольким основным требованиям:

  1. Точно передавать текст оригинала, сохраняя особенности стиля произведения. Перевод не должен быть дословным и буквальным, т.е. нужно переводить не отдельные слова или грамматические конструкции, а передать мысли автора со всеми ее оттенками, ничего не добавляя от себя. Перевод документов (деловых, коммерческих) требует точности не только мысли, но и формы.
  2. Ясно и лаконично излагать мысли средствами родного языка в соответствии с общепринятыми нормами русского литературного языка. Это особенно важно при переводе отсутствующих в родном языке специфических синтаксических конструкций, типичных для английского языка.
  3. Адекватно передавать понятия языка-оригинала на языке перевода, учитывая тот факт, что для любой научно-технической, научной, в том числе и экономической литературы, характерной особенностью является наличие огромного количества специальных терминов, которые точно выражают названия предметов, понятия, описывают принципы, функции, процессы той или иной области знаний.

Серьезные трудности при переводе представляют новая терминология, метафоры, образные сравнения, идиоматические единицы, которые являются характерными для языка научной сферы. Знание таких языковых средств приобретает особое значение. Иногда не меньшую трудность вызывают общеупотребительные слова, значительная часть которых являются многозначными. Правильный выбор значения многозначного слова в определенном контексте требует знания и учета его лексико-грамматических связей.

Следут помнить, что, если в переводе художественных произведений, в которых присутствует огромное количество образно-эмоциональных компонентов, есть обязательно элементы творчества при передаче оттенков чувств, эмоций и настроений, то в научных, технических, экономических текстах переводы должны быть максимально точны и лаконичны.

Реферативный перевод

В отличие от полного перевода, реферативный перевод представляет собой сокращенный текст первоисточника, в котором опущена второстепенная информация и содержание оригинала излагается в сжатом виде.

В качестве иллюстрации приведем следующий отрывок из статьи “The Market and Methuselah” (The Economist, 12 February, 2005):

As Europe ages, investors are looking around for trouble free investments [to keep them in their increasingly long sunset years]. A couple of European governments are thinking of giving them just that. [In December] Britain's Treasury floated a notion of issuing 50 year bonds. [The response of pension funds and insurance companies was, broadly, a bowler hatted cheer. This month] France's treasury commissioned a group of banks to find out whether a 50 year bond in euros would go down well.

Части текста, заключенные в скобки, могут быть опущены без всякого ущерба для смыслового содержания всего отрывка.

Реферативный перевод отличается от реферата, т.к. последний может быть написан полностью своими словами. Реферат следует за развитием мысли автора, но совсем не обязательно в том же порядке, в каком эти мысли появляются в оригинальном тексте.

Иллюстрацией служит отрывок, рассмотренный выше.

Следует отметить, что реферат и аннотация относятся к библиографическому описанию, которое представляет собой совокупность сведений о первичном документе или группе документов.

Основные элементы библиографического описания: заглавие, сведения об авторстве (авторе или коллективе авторов); выходные данные: место издания, наименование издательства, год издания. Другие элементы (факультативные): количество страниц, наличие и количество иллюстраций и некоторые другие данные.

Таким образом, аннотация и реферат выполняют еще одну функцию: они знакомят специалистов с наличием источников нужной информации, то есть проводят ее систематизацию.

Выводы

Существующие разнообразные вторичные тексты обладают общими характеристиками и специфическими особенностями и являются профессионально значимым явлением в условиях резко возросшего потока информации. Специалисты разных сфер деятельности все чаще предпочитают обращаться к сжатым текстам – аннотациям, рефератам, реферативным переводам, - а не к текстам-первоисточникам, т.к. это значительно экономит время.

Читайте также: