Игры твистер в доу с условиями для занятий по татарскому языку

Обновлено: 05.07.2024

3 Используя технологию ТРИЗ и пальчиковые игры в ДОУ, закреплять у дошкольников изученные слова в соответствии с лексическим минимумом УМК

4 ТРИЗ для дошкольников – это система коллективных игр, занятий, призванная не изменять основную программу, а максимально увеличивать ее эффективность

5 Игры для закрепления слов в соответствии с лексическим минимумом УМК в детском саду

8 Ведущий показывает предмет и просит объяснить, почему играющий решил, что названные объекты похожи. Воспитатель: На что похож мяч? Дети: На круг, на яблоко, на шарик. Т ә рбияче: Туп н ә рс ә г ә ошаган? Балалар: Т ү г ә р ә кк ә, алмага, шарга.

10 Например: -Мяч - круглый, красный; -Туп- т ү г ә р ә к, кызыл. - А что ещё бывает красным ? - Яблоко, шар. -Н ә рс ә т ү г ә р ә к, кызыл була? -Алма, шар. За каждое слово ставится вагончик, воспитатель отталкивается от последнего слова.

13 Например: Человек. 1 карточка –ребёнок. 2 карточка– девочка (мальчик). 3 карточка– мама (папа). 4карточка – бабушка (дедушка). М ә с ә л ә н: Кеше. 1 р ә сем-сабый бала. 2 р ә сем-кыз (малай). 3 р ә сем- ә ни ( ә ти). 4 р ә сем- ә би (бабай).

16 Безне ң ө йд ә кем яши? Безне ң ө йд ә кем яши ? (кулларны ике якка җә ябез) Бер, ике, ө ч,д ү рт, биш (у ң кул бармакларын саныйбыз) Х ә зер саный башлыйбыз. Бер, ике, ө ч,д ү рт, биш (сул кул бармакларын саныйбыз) Ә ти, ә ни,кыз, малай (куллар йодрыкка йомарланган, баш бармактан башлыйбыз) Саныймын к ө чк ә бугай. И ң м ө химе -мин булам, (ч ә нти бармак к ү рс ә т ә без) Ә бу гаил ә була. (кулларны йодрыкка йомарлыйбыз һә м ачабыз)

17 Раз, два, три, четыре (хлопаем) Кто живёт в моей квартире? (разводим руки, пожимаем плечи) Раз, два, три, четыре (хлопаем) Всех могу пересчитать: Дедушка, бабушка, папа, мама, девочка, мальчик, кошка- Мияу, собака- Акбай, Ну и я, ( поглаживаем все пальцы по очереди) Вот и вся моя семья. (поднимаем ладошки, растопыриваем пальчики и показываем)

18 Бер,ике, ө ч, д ү рт (кул чабабыз) Матур ө йд ә кем яши? (кулларны ике якка җә ябез,и ң башларны җ ыерабыз) Бер,ике, ө ч, д ү рт (кул чабабыз) Барында х ә зер саныйм: Бабай, ә би, ә ти, ә ни, малай, кыз, песи- Мияу, эт- Акбай Һә м д ә мин, (бармакларны бер ә м-бер ә м сыйпыйбыз) ә бу гаил ә м минем. (учларны к ү т ә р ә без, бармакларны тырпайтабыз һә м к ү рс ә т ә без)

19 Овощи: Будем пальчики сгибать - ( Сжимают и разжимают пальчики.) Будем овощи называть: Огурец, картофель, лук и капуста и морковь. (Поочередно разжимают пальчики, начиная с мизинца.) Пять пальцев мы в кулак зажали, Пять овощей мы назвали. (Сжимают пальцы в кулачок, начиная с большого.)

20 Яшелч ә л ә р: Бармакларны б ө г ә без - (кулларны йодрыкка йомарлыйбыз һә м ачабыз) Яшелч ә л ә р атыйбыз: Кыяр, суган, б ә р әң ге, һә м к ә бест ә һә м кишер. (Ч ә нти бармактан башлап бармакларны турайтабыз.) Биш бармак ул бер йодрык, Биш яшелч ә атадык. ( Баш бармактан башлап бармакларны йодрыкка йомарлыйбыз.)

23 Моя семья. Поднять руку ладонью к себе и в соответствии с текстом стиха в определенной последовательности пригибать пальцы, начиная с безымянного, затем мизинец, указательный палец, средний и большой. Знаю я, что у меня Дома дружная семья: Это - мама, Это - я, Это - бабушка моя, Это - папа, Это - дед. И у нас разлада нет.

24 Минем гаил ә м. Кулны ң учын ү зе ңә каратып к ү т ә рерг ә,текст буенча бармакларны б ө г ә рг ә : и ң элек атсыз бармак,аннан ч ә нти бармак,им ә н бармак,урта бармак һә м баш бармак. Һә ркем бел ә, безне ң ө йд ә Яши тату гаил ә : Бу- ә ни, Бу-мин, Бу - ә бием минем, Бу- ә ти, Бу- бабай Һә м без бик дус гаил ә.

Учить детей ориентироваться в ситуациях повседневного общения. Посредством упражнений, создавать игровые ситуаций, организации различных видов детской деятельности (игра, общение, продуктивные виды деятельности) развивать умение находить речевое решение, правильно высказываться в соответствии с конкретной ситуацией.

Стимулировать инициативные высказывания детей на татарском языке, обращения ко взрослому с просьбой поиграть. Налаживать речевое и игровое взаимодействие в совместной деятельности взрослого с детьми.

Ход игры: Дети садятся за столом. Они по очереди подкидывают кубик, говорят слово на татарском языке, какая картинка выпадает.

Примечание: Когда дети усвоили лексический материал, можно приступить к составлению диалогов. Ребенок может спросить у детей - Бу кем?

Цели: закрепить в режимных моментах и в игровой деятельности лексический минимум по обучению детей татарскому языку, предусмотренный учебно-методическим комплектом; закреплят правильное произношение татарских слов

Лексическая доза: семья – әти, әни, әби, бабай, малай, кыз; игрушки – песи, эт, туп, курчак, аю, куян, матур; счет – бер, ике, өч, дүрт, биш;

Ход игры: Перед ребенком поезд, который отправляется в путешествие и необходимо рассадить всех пассажиров по своим вагонам.

Ребенок берет карточку. Тәрбияче: Бу кем? Бала:Әти. Тәрбияче:Ә бу кем? Бала: Әни (Бабай, әби, кыз, малай). Тәрбияче: Бу нәрсә? Бала: Эт (песи, куян, аю).

Чей (какой) костюм?

Цели: закрепить знания о костюмах народов Поволжья, создать условия для активизации словаря ребенка по данной теме, закрепить умение образовывать притяжательные прилагательные, развивать способность анализировать, закреплять умение различать и называть костюмы.

Материал: Вырезанные из картона изображения костюмов народов Поволжья. (татарский, башкирский, марийский, мордовский, удмуртский)

Ход игры: Попросить детей назвать, чей (какой) костюм. Так происходит знакомство со словами, отвечающими на вопросы чей? чья? чье? чьи? – татарский, башкирский и т.д.

Цели: Продолжать формировать интерес к культуре татарского народа. Учить угадывать татарские загадки. Обогащать словарный запас детей. Развивать кругозор.

Цели: учить отчетливо произносить многосложные слова громко, развивать слуховое внимание.

Ход игры: Воспитатель произносит фразу, но не договаривает слог в последнем слове. Дети должны закончить это слово.

Ра-ра-ра — начинается иг

Ры-ры-ры — у мальчика ша

Ро-ро-ро — у нас новое вед

Ру-ру-ру — продолжаем мы иг

Ре-ре-ре — стоит дом на го

Ри-ри-ри — на ветках снеги

Ар-ар-ар — кипит наш само

Ры-ры-ры — детей много у го.

Цели: учить подбирать определения, соответствующие данному примеру, явлению; активизировать усвоенные ранее слова.

Ход игры: Воспитатель называет какое-нибудь слово, а играющие по очереди называют как можно больше признаков, соответствующих данному предмету. Белка — рыжая, шустрая, большая, маленькая, красивая.

Пальто — теплое, зимнее, новое, старое ….

Мама — добрая, ласковая, нежная, любимая, дорогая …

Дом — деревянный, каменный, новый, панельный …

Цели: учить дополнять предложения словом противоположного значения, развивать внимание.

Ход игры: Воспитатель начинает предложение, а дети его заканчивают, только говорят слова с противоположным значением.

Сахар сладкий, а перец - (горький).

Летом листья зеленые, а осенью - (желтые).

Дорога широкая, а тропинка - (узкая).

Цели: учить классифицировать предметы по цвету, форме, качеству, материалу; сравнивать, сопоставлять, подбирать как можно больше наименований, подходящих под это определение; развивать внимание.

Ход игры: Расскажите, что бывает:

зеленым — огурец, крокодил, листик, яблоко, платье, елка ….

широким — река, дорога, лента, улица …

Выигрывает тот, кто больше назовет слов.

Цель: учить детей уточнять смысл с помощью прилагательных.

Правила: подбирать наиболее точные слова.

Ход игры: Воспитатель приносит куклу Марьям и просит детей поиграть с ней в слова. Марьям будет рассказывать историю, а дети должны подбирать уточняющие слова, чтобы ее смысл стал более понятен.

Марьям: Я купила арбуз. Но он не помещался в сумке, потому что он был (большой). Я еле принесла его домой, разрезала и обрадовалась, потому что он оказался такой (красный). Я нарезала его дольками и угостила брата Арслана. Арслан съел кусок и причмокнул губами. Я поняла, что арбуз был очень (вкусный).

Воспитатель предлагает каждому ребенку рассказать о своей покупке. Дети с помощью воспитателя рассказывают свои истории, а Марьям подбирает слова. Если слово подобрано неверно, педагог поднимает желтую карточку.

Цель: подбор существительных к прилагательному, обозначающему цвет; закрепление названий основных цветов, развитие воображения у детей.

Ход игры: педагог, бросая мяч ребёнку, называет прилагательное, обозначающее цвет, а ребёнок, возвращая мяч, называет существительное, подходящее к данному прилагательному. Педагог: - Дети: Красный - мак, огонь, флаг. Оранжевый - апельсин, морковь, заря. Жёлтый - цыплёнок, солнце, репа. Зелёный - огурец, трава, лес. Голубой - небо, лёд, незабудки. Синий - колокольчик, море, небо. Фиолетовый - слива, сирень, сумерки.

Цель: закрепление умения детей выделять общий признак в словах, развивать способность к обобщению.

Ход игры: педагог, бросая мяч ребёнку, называет четыре слова и просит определить, какое слово лишнее. Например: голубой, красный, зелёный, спелый. Кабачок, огурец, тыква, лимон. Пасмурно, ненастно, хмуро, ясно.

Цель: закрепление в речи детей различных типов окончаний имён существительных.

Ход игры: педагог бросает мяч детям, называя имена существительные в единственном числе. Дети бросают мяч обратно, называя существительные во множественном числе. Пример: Стол – столы, стул – стулья. Гора – горы, лист – листья. Дом – дома, носок – носки. Глаз – глаза, кусок – куски. День – дни, прыжок – прыжки. Сон – сны, гусёнок – гусята. Лоб – лбы, тигрёнок – тигрята.

Цель: закрепление умения образовывать существительные при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов, развитие ловкости, быстроты реакции.

Ход игры: педагог, бросая мяч ребёнку, называет первое слово (например, шар, а ребёнок, возвращая мяч, называет второе слово (шарик). Слова можно сгруппировать по сходству окончаний. Стол-столик, ключ-ключик. Шапка-шапочка, белка-белочка. Книга-книжечка, ложка-ложечка. Голова-головка, картина- картинка. Мыло-мыльце, зеркало-зеркальце. Кукла-куколка, свёкла-свёколка. Коса-косичка, вода-водичка. Жук-жучок, дуб-дубок. Вишня-вишенка, башня-башенка. Платье-платьице, кресло-креслице.

Цель: развивать умение употреблять в речи сложноподчиненные предложения.

Ход игры: предложить детям закончить предложения:

Мама положила хлеб…куда? (В хлебницу.)

Брат насыпал сахар…куда? (В сахарницу.)

Бабушка сделала вкусный салат и положила его…куда? (В салатницу.)

Папа принес конфеты и положил их…куда? (В конфетницу.)

Алия не пошла сегодня в школу, потому что… (заболела).

Мама пошла на рынок, чтобы… (купить продукты).

Кошка забралась на дерево, чтобы… (спастись от собак).

Цель: развивать у детей слуховое внимание.

Правила: Передавать слово надо так, чтобы рядом сидящие дети не слышали. Кто неправильно передал слово, т. е. испортил телефон, пересаживается на последний стул.

Цели: учить детей отчетливо произносить многосложные слова громко, развивать слуховое внимание.

Цели: учить активно описывать признаки предметов.

Ход игры: предложить ребенку принести все квадратное, что он найдет в комнате. Например: книгу, коробку, кубик и т.д. Попросить его описать все предметы, объединяемые одним признаком, - квадратные. Пусть ребенок объяснить сходство и различие предметов, а также их назначение.

Применение современных инновационных игровых технологий в практической работе с детьми дошкольного возраста, приводят к устойчивым положительным результатам в речевом развитии детей. В игре дети естественным образом учатся связно, последовательно и логично излагать свои мысли. Дети, участвуя на этих занятиях, знакомятся с богатством родного языка, обогащают речь. У них расширяется и активизируется словарный запас, развиваются творческие способности, имеют возможность развивать в себе память, мышление и внимание.

ВложениеРазмер
Индивидуальный план профессионального развития Семёновой Н.Н. 45.65 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

План работы по самообразованию педагога по теме:

Составитель: Семёнова Н.Н.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПЕДАГОГЕ

Ф. И. О. педагога Семёнова Нина Николаевна

Дата рождения 25.09.1964 г.

Общий педагогический стаж 30 лет

Стаж работы в должности 27 лет

Квалификационная категория высшая квалификационная категория, дата аттестации 30.12.2013 года, срок окончания 30.12.2018 год.

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ПО ТЕМЕ САМООБРАЗОВАНИЯ

Срок реализации: 2016-2020 гг.

Цель: Внедрение и использование игровых технологий в обучении детей дошкольного возраста татарскому языку.

- Изучить актуальности использования игровых технологий при изучении другого языка дошкольниками;

- Совершенствовать речь детей как средство общения, привитие речевых навыков через игровые ситуации;

- Разработать методические и дидактические материалы для формирования правильной устной речи детей дошкольного возраста через игровую деятельность.

Направление самообразования : профессиональное, методическое.

Источники самообразования : интернет ресурсы, методическая литература, семинары и конференции, курсы повышения квалификации, мастер-классы, обмен опытом с коллегами.

Представление материала: открытые ООД с применением ИКТ, выступления из опыта работы на педсоветах, на ММО.

Результат работы : разработка методических рекомендаций, публикации, размещение методических разработок. Итог – обобщение опыта по данной теме.

Одним из важнейших показателей речевого развития ребёнка является связная речь. Это обусловлено, прежде всего, её социальной значимостью и ролью в формировании личности. Связная речь является важным показателем умственных способностей ребёнка и готовности его к школьному обучению.

Речевое развитие ребёнка – это сложный многоаспектный процесс. Овладение речью – одна из самых сложных и таинственных проблем детской психологии и педагогики.

Проблема речевого развития детей дошкольного возраста на сегодняшний день особенно актуальна. Игра – является социально значимой формой детской познавательной активности. Применение игр как одного из наиболее продуктивных средств обучения позволяет учить детей весело, радостно и без принуждения. Игра помогает организовать деятельность ребёнка, обогащает его новыми сведениями, активизирует мыслительную деятельность, внимание, а главное стимулирует речь. Игру можно применять в различных вариантах, обновляя речевой материал и включая в неё дидактический материал.

Поставленные задачи реализуются в образовательной и самостоятельной деятельности детей. Используются различные методы: наглядные, практические, словесные. В практической деятельности применяются следующие игровые технологии развития речи:

- игры на развитии мелкой моторики;

Использование различных игр: словесных, развивающих, игр-путешествий, игр-драматизаций способствует формированию коммуникативной компетентности ребёнка, его успешной социализации и развитию культуры общения.

Основная цель педагогического руководства – развивать воображение ребёнка, создать условия для того, чтобы как можно творчество проявляли сами дети. Каждый вид игры отвечает своим целям и задачам, и определяет организацию игрового пространства в группе. Именно через игровую совместную деятельность детей и педагога, возможно расширять и активизировать словарь детей, формировать грамматический строй речи.

Актуальность проблемы развития связной речи продиктована тем, что связная речь занимает важное место в общении ребёнка со сверстниками и взрослыми, отражает логику мышления ребёнка, его умение осмысливать воспринимаемую информацию и правильно выражать её. Она является показателем того, насколько ребёнок владеет лексикой родного языка. Развитие связной речи является центральной задачей речевого воспитания детей. Именно в связной речи реализуется основная, коммуникативная функция языка и речи.

Речь является важнейшей психической функцией человека и ярким показателем развития ребёнка. Чем богаче и правильнее речь ребёнка, тем легче он высказывает свои мысли, тем лучше познаёт действительность, полноценнее строит взаимоотношения с детьми и взрослыми. Чем лучше будет развита речь ребёнка в дошкольные годы, тем выше успешности его школьные обучения.

Современные инновационные игровые технологии на всех этапах педагогического процесса решает проблемы снижения речевой активности детей, её низкую коммуникативную направленность. В игре дети естественным образом учатся связно, последовательно и логично излагать свои мысли, развиваются все компоненты речи.

Применение современных инновационных игровых технологий в практической работе с детьми дошкольного возраста, приводят к устойчивым положительным результатам в речевом развитии детей. В игре дети естественным образом учатся связно, последовательно и логично излагать свои мысли. Дети, участвуя на этих занятиях, знакомятся с богатством родного языка, обогащают речь. У них расширяется и активизируется словарный запас, развиваются творческие способности, имеют возможность развивать в себе память, мышление и внимание.

Программа повышения профессионального уровня педагога

I. Основные направления повышения профессионального уровня

  1. Изучение нормативных актов в области дошкольного образования.
  2. Изучение психолого-педагогической литературы, педагогической периодики.
  3. Работа над темой самообразования.
  4. Разработка программно-методического обеспечения образовательного процесса (методические пособия, авторские программы, дидактические игры). Рецензирование и установление авторства.
  5. Изучение и внедрение в педагогическую деятельность разнообразных современных педагогических технологий.
  6. Выстраивание собственной методической системы (отбор содержания, методов, форм, средств обучения).
  7. Самоанализ педагогической деятельности по оценке качества реализации ООП ДОУ.
  8. Участие в заседаниях педагогических советов, муниципальных методических объединениях.
  9. Участие в реализации программы развития ДОУ.
  10. Обучение на курсах повышения квалификации.
  11. Обобщение собственного опыта педагогической деятельности:

- публикации (статьи, рекомендации, доклады, педагогическая мастерская, мастер-класс и т.д.);

- участие в семинарах;

- участие на конференциях.

  1. Участие в рабочих, экспертных, проблемных группах, временных творческих коллективах.
  2. Показ открытых ОД, различных мероприятий с воспитанниками.
  3. Участие воспитанников в конкурсах и мероприятиях различных уровней.
  4. Организация развивающей предметно-пространственной среды в соответствии с ФГОС ДО.
  5. Взаимодействие с родителями.

II. Формы представления результатов повышения профессионального уровня

  • ОД,
  • Методическая продукция,
  • Портфолио,
  • Творческий отчет,
  • Мастер-класс,
  • Творческая мастерская,
  • Педагогический проект,
  • Профессиональные конкурсы,
  • Обобщение опыта работы,
  • Фотоматериалы.

III. Методические материалы повышения профессионального уровня

  1. Индивидуальный план по повышению профессионального уровня.
  2. План по самообразованию.
  3. Комплексно-тематический план на учебный год.
  4. Проекты (конспекты) занятий, утренников, развлечений.
  5. Подготовка картотеки дидактических, словесных, сюжетно – ролевых, подвижных игр.

План работы по самообразованию на 2016-2020 г.

I. Изучение литературы, связанной с совершенствованием профессионального мастерства

детях чувство доброты, интерес к татарскому языку.

Воспитательные задачи: воспитывать усидчивость, старательность и интерес к

Развивающие задачи: совершенствовать диалогическую речь: продолжать

учить участвовать в беседе, отвечать полными предложениями на поставленные

вопросы, развивать умение понимать татарскую, разговорную речь.

Образовательные задачи: закреплять умения счета до пяти. Расширять словарь

детей, совершенствовать диалогическую речь.

Основная образовательная область: познавательное развитие.

Интегрирование образовательных областей: физическое развитие,

познавательное развитие, художественно - эстетическое развитие.

Методы: словесный, наглядный.

Приемы: беседа, вопросы, сюрпризный момент.

Словарная работа: алма, ипи, курчак, аю, куян, туп.

Демонстрационный материал: муляжи продуктов, игрушки, мяч.

Предварительная работа: повторение пройденного материала, дидактические

игры “Син кем?”, “Бу нрс?” “Бу кем?”. сюжетно ролевая игра “В магазине

Ход занятия.

Дети заходят в группу, встают полукругом.

В-ль: Ребята, к нам сегодня пришли гости, давайте поздороваемся на русском и

татарском языке

Дети; Здравствуйте, Исенмесез. Гости: Здравствуйте, Исенмесез.

Сюрпризный момент. (Стук в дверь).

В-ль: Ребята кто же там может быть? (Заходит Акбай с корзиной.)

АК: Исенмесез балалар, я проходил мимо вашего сада, и нашел вот эту корзину

с играми. А я очень люблю играть только вот в эти игры не умею.

В-ль; Не расстраивайся Акбай, мы с ребятами поиграем с тобой и ты научишься

играть. Ребята поиграем с Акбаем?

Дети: Да. (Акбай, что то шепчет воспитателю)

В-ль: Ребята, Акбай что-то хочет сказать мне на ушко (наклоняется к Акбаю).

Детям: -Акбай хочет узнать как вас зовут. Конечно мы тебе расскажем, как нас

зовут. Акбай, а посмотри, может у тебя в корзине есть волшебный мяч, он нам и

поможет. (Акбай достает из корзины мяч)

Артём. Мин малай. ”и т. д.

АК: Молоды ребята я рад со всеми вами познакомиться.

В-ль; Акбай, ну давай смотреть какие игры есть у тебя в корзине.

АК: (Достает мешочек.) Ой, ребята я ведь не знаю, как играть в эту игру.

В-ль: Не расстраивайся Акбай, сейчас мы тебе покажем, как надо играть. Эта

Мы сейчас с ребятами поиграем, ребята вы должны достать из мешочка

В-ль: Ребята, а давайте угостим Акбая продуктами, которые мы вытащили из

чудесного мешочка. Угостим?

В-ль: Акбай кил монда, утыр. (Акбай садится за стол) Дети подходят по одному

к столу и угощают Акбая.

1 реб:(берет яблоко) –Акбай, мэ алма аша.

АК: Рэхмэт2реб:(берет хлеб) Акбай, мэ ипи аша.

3реб: Акбай мэ чэй эч.

В-ль; Понравилось тебе Акбай угощения от детей?

АК: Рэхмэт, балалар.

В-ль: Акбай давай посмотрим, что еще есть у тебя в корзине. Воспитатель

достает мяч. А мы с ребятами знаем стих на татарском языке про мяч.

Туп, туп, матур туп

Сикер, сикер матур туп.

Сикер, сикер матур туп.

(Акбай достает из корзины игрушки куклу, мишку.)

Ак: Ребята вот еще, что есть в моей корзине.

В-ль: Ребята, а в какую игру можно поиграть с этими игрушками?

Ребенок: Магазин игрушек.

В_ ль: Да првильно, давайте поиграем. Акбай давай мы с тобой будем

продавцами в магазине, а наши ребята будут покупателями.

Сюжетно – ролевая игра “Магазин игрушек”

Р - к: Аю бир\ мишку дай.

В - ль: Нинди аю\ какого мишку?

Р: Зур аю\ большого мишку.

В: М, зур аю\ возьми большого мишку.

2 вариант. Р: Курчак бир\ дай куклу.

В: Нинди курчак\ какую куклу?

- Матур курчак\ красивую куклу.

- М, матур курчак\ возьми красивую куклу.

Ак: (смотрит в корзину) Ребята в корзине больше ничего не осталось.

В_ ль: Не расстраивайся Акбай, у нас есть еще одна игра. Ребята поиграем еще?

Акбай, а у нас вот тут на доске есть картина красивого дома, мы с ребятами

расскажем тебе, кто там живет. Ребята подходите, открывайте окошки, я буду

вам задавать вопросы, а вы отвечать.

В-ль: Акбай, тебе понравилось с нами играть?

Акбай. Спасибо ребята, мне очень нравится, но мне пора уходить. Сау булыгыз.

Дети: Сау булыгыз.

В-ль: Дети, я приготовила гостинцы для Акбая. Видите, вот это – домик, где

живет Акбай (показывает рисунок дома и тарелочки рядом с домиком). Рядом со

мной лежат молоко, хлеб, яблоко (показывает рисунки). Те, кому понравился

сегодняшний урок, угостите Акбая хлебом, кому было интересно, но сложно –

молоком, а кому не очень интересно и сложно – яблоком (дети приклеивают

Спросить у детей кому было сложно, что для них было сложным в занятии.

Прощаемся с гостями уходим.

Многофункциональная дидактическая игра по обучению детей татарскому языку (УМК)

Многофункциональная дидактическая игра по обучению детей татарскому языку (УМК) .

Читайте также: