Формирование русской национальной баллады кратко

Обновлено: 05.07.2024

Баллада – один из любимых лирико-эпических жанров русских романтиков, который позволял полностью отойти от реальности, создать собственный фантастический мир, противопоставленный миру реальности. К этому жанру обращались такие великие поэти, как Жуковский, Пушкин и Лермонтов.
В. А. Жуковский, которого по праву считают основоположником русского созерцательного романтизма, первым обратился к балладе. Развитие этого жанра было очень важным для самоопределения русского романтизма. Большинство баллад поэта переводные (“Людмила”,

“Лесной царь”, “Ивиковы журавли” и другие), но они производят впечатление оригинальных.
Для многих баллад Жуковского характерна поэтика ужасного, атмосфера тайны. В связи с этим возникают постоянные образы: луна, вороны, совы, гробы, саваны, мертвецы.

Действие баллад часто разворачивается с полночь. Герои постоянно находятся в состоянии ужаса и страха.

Мир баллад строится на антитезе: добро – зло.

добро одерживает победу над силами зла, все ужасы и кошмары оказываются лишь сном. А героиня другой баллады, Людмила, наказывается за роптание на судьбу. Здесь необходимо отметить, что в балладах Жуковского присутствует некоторый моралистический элемент, но дидактизм не уменьшает их романтический пафос.
Важным является мотив рока, проходящий через все творчество, поэта. Так, в балладах жизнь показана как постоянное противопоставление судьбе, как поединок человека и обстоятельств, мы видим неизбежность возмездия. Основой балладного сюжета является преодоление преграды между реальным и потусторонним миром.
Жуковский часто обращался к образам феодального Средневековья и античности, Они позволяли ему подняться над окружающей действительностью и перенестись в мир фантастики, таким способом он бежал от реальности, как и все романтики.
Переводя Баллады, Жуковский сохранял многие черты подлинника, но сосредоточивал свое внимание на важнейших этапах сюжета. Так, в балладе “Людмила” Жуковский передает большую степень задумчивости, усиливает моралистический элемент, утверждает идею смирения перед судьбой. А в “Светлане” он еще дальше, уходит от оригинала (“Леноры” Бюргера), усиливается национальный колорит, который создается деталями быта, картинами русской природы.

В балладе “Лесной царь” перед нами предстает иной, чем у Гете, образ царя: “Он в темной короне, с густой бородой”.
Характерной особенностью переводных Баллад Жуковского является то, что они русифицированы. Например, “Людмила” – это перевод “Леноры” Бюргера, но действие перенесено в Московское царство XVI-XVII веков, а главной героиней стала Людмила, русская девушка. В балладе “Светлана” мы видим еще больше русских черт: описание гадания “в крещенский вечерок”, примет и обычаев, встречаются элементы фольклора (“ворота тесовые”, “кони борзые”).

Позднее (в 1831 г.) Жуковский вновь обратится к этой балладе и напишет одноименную (“Ленора”), но на этот раз достаточно близкую к оригиналу.
Итак, для балладного творчества Жуковского характерным является то, что большинство его произведений этого жанра являются переводными. Но он привносит в них национальные русские особенности. В балладах Жуковского важен не сюжет, а настроение, которое вызывают события.
Пушкин на определенном этапе своего творчества так же, как и Жуковский, был романтиком. Именно в этот период он пишет балладу “Песнь о вещем Олеге” (1822 г.). Материалом для произведения послужило событие, взятое из средневековой истории, так же как и многие сюжеты Баллад Жуковского.

Сходен и главный мотив – мотив предопределенности судьбы. Но существуют и важные различия между балладами Пушкина и Жуковского. Прежде всего, стихотворения Александра Сергеевича написаны на русский исторический сюжет, в то время как материалом Баллад Жуковского является, как правило, европейское Средневековье.

Важную роль играет то, что в основе сюжета “Песни о вещем Олеге” лежит летописный рассказ, и Пушкин старается быть исторически достоверным. Для этого он вводит исторические реалии:

Твой щит на вратах Цареграда…

Поэт показывает древние обычаи и традиции, что придает пушкинской балладе вид подлинности. По сравнению с историческими Балладами Жуковского “Песнь о вещем Олеге” кажется более национальной и более народной.
В связи с темой неизбежного рока возникают такие образы, как череп, кости, гробовая змея:
Из мертвой главы гробовая змея, Шипя, между тем выползала…
Итак, Баллада Пушкина исторически достоверна, то есть можно сказать, что по сравнению с балладами Жуковского она наиболее приближена к реальности. Главным в этом произведении является то, что человек не способен изменить того, что ему предначертано.
Продолжая традиции Жуковского, Лермонтов Также обращается к Жанр баллады (“Воздушный корабль”, “Перчатка” и другие). Лермонтов редко обращается к сюжетам Средневековья. Баллада “Воздуш-
Ный корабль” посвящена Наполеону. Главным мотивом является мотив одиночества:
Но в цвете надежды и силы Угас его царственный сын, И долго, его поджидая, Стоит император один…
Так же как и в балладах Жуковского, мы видим мистический пейзаж: ночь, звезды, скалы – возникают романтические образы, любимые обоими поэтами (могила, гроб, мертвец), мы оказываемся в фантастическом мире, далеком от реальности.
Как и большинство Баллад Жуковского, “Воздушный корабль” является переводом (из Зейдлида).
Баллады в основном написаны на сюжеты, взятые из прошлого, и, чтобы передать соответствующее настроение, используются различные средства. Этому подчинен и язык баллад. Поэты используют различные эпитеты и метафоры, а в Балладах Жуковского и Пушкина встречаются архаизмы, фольклорные, сказочные элементы.
Таким образом, большинство баллад русской литературы начала XIX века являлись переводами баллад западноевропейских романтиков, но на русской почве они приобретали ряд особенностей. Жанр баллады играет важную роль в развитии русского романтизма и занимает значительное место в творчестве В. А. Жуковского, А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова.

Столь же решительной перестройке, как и лирические жанры, подверглись и лироэпические, в частности баллада – жанр, непосредственно связанный с исторической жизнью народа.

Романтики глубоко интересовались народной культурой и ее национальным своеобразием. Среди баллад различались французская народная баллада с особой строфикой и системой рифмовки, с плясовым ритмом, английские шотландские и немецкие народные исторические песни. В русском фольклоре к балладам ближе всего исторические песни, однако они лишены фантастики и таинственности.

Европейская народная баллада обычно содержит эпическое и лирическое начала. В основе сюжета баллады лежит предание, легенда, исключительное, страшное, необыкновенное событие, к которому персонажи и народное мнение выражают свое эмоциональное отношение.

Жуковский начал с русских баллад. В них господствовал тон меланхолической любви, наслаждения печалью, который распространился затем на античную и средневековую баллады. постепенно тема любви уступила место нравственно-гражданским, моральным мотивам, выдержанным, однако, в лирическом ключе. Затем, во второй половине 1830-х годов, балладное творчество Жуковского иссякает, и поэт переходит к большим эпическим формам – поэмам, повестям, сказкам.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Продолжение на ЛитРес

Баллады о Робине Гуде

Баллады о Робине Гуде …Неподалеку от города Ноттингема простирается огромный Шервудский лес, через который проходит проложенный еще римлянами Великий северный тракт – одна из главнейших транспортных артерий Северной Англии. Именно Шервуд, согласно легендам, стал

История как жанр искусства

История как жанр искусства Природу следует трактовать научно, об истории же нужно писать стихи. Освальд Шпенглер Да простят меня кандидаты и доктора исторических наук вкупе с членами-корреспондентами Академии, но называть Историю наукой может человек либо далекий от

Античные баллады

Античные баллады В античных балладах Жуковский заметно романтизировал мифологию. Поскольку земные законы бывают враждебны людям, их власть часто гибельна. Однако души не умирают, а становятся для нас незримыми.В античных балладах Жуковский не оставляет своих поисков

Жанр басни в понимании Крылова

Жанр басни в понимании Крылова Басня – жанр дидактической литературы, получивший расцвет в классицизме и просветительстве. В басне два начала – художественное (рассказ) и логическое (мораль). Без них басня как жанр не существует: уничтожение одного или другого ведет к

Баллады

Баллады Гленфинлас Эта баллада была напечатана в третьей части сборника "Песни шотландской границы", в разделе "Подражания древним балладам". Впервые она появилась в книге "Чудесные рассказы" (1801), изданной при участии Скотта М. Льюисом, известным писателем конца XVIII в.,

История франков Замысел и жанр

2. Жанр летописи

4. Портретный жанр

4. Портретный жанр Черты реализма проявляются и в портретном жанре. Если парсуны (портреты) царя Федора Ивановича (1600 г.), князя М. В. Скопина-Шуйского (1610 г.) написаны в обычной иконописной манере, то работы середины и 2-й половины века говорят о стремлении к портретному

Мелодраматизм романса и баллады

Мелодраматизм романса и баллады Романсы и баллады вошли в русскую деревенскую певческую традицию в XIX веке из литературных источников – обычно это стихи поэтов XVIII – XIX веков или популярные городские песни, которые стали массовым явлением благодаря дешевым изданиям

Манера исполнения балладных песен – и сольная, и хоровая, и речитативная, и распевная, – в зависимости от местной традиции. Классическая баллада имеет тонический стих, без припева и строфической рифмы. По форме она близка к историческим песням и духовным стихам.

Баллады обладают многими признаками, сближающими их с другими песенными жанрами, поэтому вопрос отбора текстов народных баллад сложный. В устной традиции некоторые лиро-эпические песни или их варианты образуют периферийную зону, т.е. по своим признакам могут быть отнесены к разным жанрам. Во многих случаях одни и те же произведения могут быть причислены как к балладе, так и к исторической песне, духовному стиху, даже к былине.

Народная баллада, видоизменяясь, прошла многовековой путь: она была жанром раннетрадиционного, классического и позднетрадиционного фольклора. На этом основании Т.В. Зуева выделяет три исторических типа этого жанра: мифологическая баллада – классическая баллада – новая баллада, – к такому выводу приводит сам материал.

На нём шорсточка вся земчужная,
А и грива-хвост позлаченая,
А копытца у него все булатные,
Из ноздрей у него огонь пышет.
Из ушей у него идёт дым столбом.
Он и бегает пить во Тарью-речку,
Он бежит, бежит – вся земля дрожит.

Так и происходит. Баллада завершается гибелью девушки и одновременно её нравственной победой.

В мифологической балладе гибель героя может восходить к древнему обряду посвящения (инициации). Таковыми являются песни о гибели девушки или молодца в реке.

Следы мифологических баллад обнаруживаются в разных жанрах русского фольклора: сказках, былинах, духовных стихах. Они особенно заметны в балладах классических.

Содержание народной классической баллады всегда обращено к теме семьи. Балладу волнует нравственная сторона взаимоотношений отцов и детей, мужа и жены, брата и сестры, невестки и свекрови, мачехи и падчерицы. Взаимная любовь парня и девушки также должна иметь нравственное основание: стремление к созданию семьи. Посягание на честь девушки, надругательство над её чувствами – аморально.

В сюжете баллады торжествует зло, однако важна тема раскаяния, проснувшейся совести. Баллада всегда осуждает злодеяние, с сочувствием изображает невинно гонимых, сокрушается о погибших.

Девушка Домна, теремная затворница, вдруг проявляет характер и волю, смело оценивая недостатки своего жениха. Поведение Домны – вызов не только жениху, но и традиционной морали, тем жизненным нормам, при которых согласия девушки на её брак не спрашивали. Домна сама решает, идти или не идти ей за Дмитрия. Она не прислушивается к предостережениям матушки, отвечает на них так, как в этой ситуации отвечал бы мужчина:

“Ай же ты родна моя матушка!
Если спустишь – пойду и не спустишь – пойду”.

Известна группа баллад, в которых девица отравила молодца зельем, злыми кореньями. Обычно они начинаются с рассказа о том, как девица ходила по крутому бережку реки (по жёлтому, сыпучему песочку) и рыла кореньицо, зелье лютое. Она мыла это зелье в реке, сушила на крутой горе, толкла в ступочке, сеяла на ситочке, сыпала в зелено вино и зазывала добра молодца к себе в гости. Молодец предчувствует гибель, не хочет идти, но и не может отказаться.

Убирается добрый молодец на весёлый пир.
Скидает с себя платье цветное.
Надевает на себя платье чёрное.

Девица его встречает, берёт за правую руку, ведёт в свой высокий терем, сажает за дубовый стол и наливает чару зелена вина:

У рюмочки по краюшкам огонь горит,
А на донушке люта змея лежит.

Молодец выпил вино и к полуночи преставился.

. И хотела извести своего недруга,
Невзначае извела своего друга милого,
Она по роду братца родимого.

Наиболее древняя любовная коллизия, представленная ещё в мифологической балладе, была связана с инцестом сестры и брата. Сохранились тексты песен, в которых брат принуждает сестру к любовной связи, а она, сопротивляясь этому, губит себя и его. Известны и другие: сестра пытается совратить брата. Эта тема глубоко вросла в народные лироэпические песни, приспособилась к новой балладе – классической.

В семейных конфликтах нравственную суть происходящего обнажают чистые, безгрешные голоса детей. Вокруг баллады о князе Романе образовалась целая группа произведений. Для них характерно развернутое заключение – поиски детьми убитой матери. В сюжет стал включаться исполненный драматизма диалог – разговор убийцы со своей женой (несчастная женщина просит убить её, когда заснут дети).

Повели же ведь Ванюшу широким двором.
На Иванушке сибирочка пошумливает,
Александрийская рубашка ровно жар горит,
Козловы новы сапожки поскрипывают.
У Иванушки кудёречка рассыпаются,
А идёт-то сам Ванюша – усмехается.

Ванюша напоминает удалого разбойника из народных песен, что не случайно. Он посягнул на святое – семейные узы, не остановился перед моральной стороной этого поступка. Песня сочувствует загубленной судьбе красавца, повторяя его портрет уже после наказания плетьми. При этом использован приём антитезы:

Александрийская рубашка с телом смешана,
Казимирова сибирочка вся изорвана,
Русые кудеречки прирастрепаны,
Козловы новы сапожки крови полные.

Жестокое наказание не приводит героя к раскаянию. Он кощунственно бахвалится перед князем тем, сколько у них с княгиней было пожито, виноградных вин попито, приготовленных закусочек покушано. Взбешённый князь велит слугам повесить Иванушка-изменника, молодыя-то княгини по-любовника.

Образ княгини появляется только в конце, в последней строчке, из которой ясно, что княгиня умирает. Её смерть необходима для полного выражения идеи. Однако в чём состоит идея песни? Если княгиня умирает от раскаяния, стыда и позора, от чувства своей вины перед мужем – тогда песня утверждает нерушимость семьи. Однако концовку можно трактовать и по-другому: княгиня умирает от любви к Иванушке, не может пережить его смерти. Баллада не даёт однозначного и прямолинейного ответа, она только обозначает трагедию семьи князя Волконского, заставляет задуматься о её причинах.

Герой баллады неотделим от сюжетной коллизии: в вариантах меняется его имя, возраст, социальная принадлежность, но сохраняется сюжетная роль. В изображении героев типическое значительно преобладает над индивидуальным; характер типизации определяется семейным статусом персонажей (они предстают как муж, брат, свекровь). В отличие от сказок и былин, в балладах раскрывается более сложный, иногда даже противоречивый внутренний мир человека. Например, жестокая свекровь, в одном эпизоде изводящая невестку, в другом предстаёт как любящая мать, в третьем – винит себя и страдает. Это делает образы более жизненными и убедительными. В балладах используются эпитеты, символы, иносказания, гиперболы и другие стилистические средства.

В старину баллада давала возможность глубоко осознать радость бытия и пережить очищающее душу сострадание к гибнущему. Смерть героя эстетически воспринималась как обличение зла, утверждение моральных норм. Это открытие – художественная основа баллады, определяющая её жанровое лицо.

Жанр: Народные баллады

Русские народные баллады - что это такое? Определение и примеры русских народных баллад.

История происхождения русских народных баллад. Народные баллады как жанр устного народного творчества (фольклора).

Баллада относится к особому жанру в мировой литературе, который зародился в средневековую эпоху. Его любили поэты, писавшие романтические произведения. Впоследствии он получил новое значение, то есть был переосмыслен. Этот жанр содержит определенные черты, которые кардинально отличают его от других типов стихотворений. Говоря о том, что такое баллада, необходимо обозначить некоторые факты.

Особенности баллады как особого жанра в русской литературе

Понятие и признаки

В различных современных словарях дано множество определений значения этого термина. Самым распространенным является следующее: баллада — это художественное стихотворение лиро-эпического характера, которое имеет хороший и насыщенный сюжет. Он повествует читателю как об исторических событиях, так и о бытовой жизни героев. Кроме того, основными действующими лицами в таких произведениях часто являются герои из мифологии.

Робин Гуд

Термин также активно используется в сольном музыкальном произведении. Он означает некое повествование вокального или инструментального типа. В литературе баллада представляет собой стихотворение, содержащее несколько строф, которые имеют строение как ритмического, так и определенного интонационного характера.

Литературный жанр, к которому относится баллада, тесно связан с различного рода фольклорными преданиями и легендами из народа. Все это привело к тому, что он стал иметь в себе как черты рассказа, так и музыки, песен. Его создателем можно по праву считать Роберта Бернса. В качестве образца для создания своих произведений он выбрал устное народное творчество.

Главный конфликт в балладных русских произведениях состоит в противостоянии личности с устоявшимися традициями. Кроме того, кульминация разворачивающихся действий не имеет экспозиции, но в конце её всегда находится некая мотивация. Она может быть представлена в виде доноса или клеветы. В дальнейшем это определяет последующие действия персонажей в балладе.

Основная идея этого литературного жанра заключается в демонстрации трагической участи человека, который живет в условиях безнравственного феодального общества, пропитанного деспотизмом, жестокостью, грубостью и бесчеловечностью. Социальные рамки вынуждают людей совершать поступки, которые в дальнейшем приводят к ужасным событиям.

Признаки баллады имеют особую уникальность, несвойственную другим литературным творениям. Среди них существуют наиболее яркие черты, составляющие особенности жанра баллады. К ним относятся следующие отличия:

Признаки баллады

  • яркое выражение чувств как самого автора, так и главных персонажей в произведении;
  • наличие яркого сюжета, который при желании писателя может быть описан в виде диалога;
  • широкое использование приема таинственности и мистики;
  • описание чего-то неведомого и неопознанного в тексте;
  • действия разворачиваются в удивительно завораживающем пейзаже.

Но главной чертой баллады выступает объединение эпических и лирических признаков, которые придают короткому тексту некую изюминку и своеобразие.

Место в русской литературе

Ахилл

Помимо написания собственных балладных произведений Жуковский также занимался активным переводом на русский язык литературных творений зарубежных писателей. К ним относятся Шиллер, Вальтер Скотт, Гете и Уланд.

Анализ творчества Жуковского

Анализ творчества Жуковского

Баллады Жуковского

  • динамичность разворачивающихся событий;
  • высокая значимость диалогов для сюжетной линии;
  • сильная передача автором чувств, которые начинают испытывать главные персонажи поэмы, читателя охватывают ужас и страх, возникающие у ребенка и его отца из-за Лесного царя;
  • наличие мистики — в основном это проявляется как из-за самого царя, так и из-за гибели младенца.

Ознакомившись с этой балладой, читатель может испытать чувство незаконченности сюжета, что придает тексту еще большую таинственность.

Таким образом, баллада в русской литературе представляет собой очень увлекательный жанр. В центре событий находится личность с характерными нравственными проблемами, социальными противоречиями и переживаниями, в то время как в сказках обычно присутствуют действия оптимистического характера, а в былинах — героические.

Стих баллады имеет большую подвижность, чем у произведений, относящихся к былинам. При прочтении это становится заметно на наиболее драматичных моментах в жизни главных действующих лиц, связанных с потерями любимых людей, переживаниями и страхами.

Творчество Жуковского

Русский балладный жанр описывает трагичную судьбу главного героя, которым является обычно женщина. Раскрываемое в художественном произведении трагическое событие может заключаться в виде преступления, которое было совершено по отношению к семье или близким родственникам. Это способствует созданию напряжения в сюжете.

Главным действующим лицам свойственны глубокие раздумья о своей судьбе и жизни. Автор в балладе часто описывает душевные терзания, например, убийцы, а также его раскаяние за совершенные деяния. Сюжетная линия произведений этого жанра призвана повествовать читателю о событиях с ярко выраженным трагическим пафосом. Необходимо отметить тот факт, что в настоящее время наметилась тенденция по незаслуженному сокращению популярности балладного жанра.

Читайте также: