St pauls cathedral доклад на английском

Обновлено: 04.07.2024

St Paul's Cathedral is one of the most famous buildings in the world, and it is also one of the greatest survivors!

There was once a Roman temple on the site, dedicated to the goddess Diana. Since then there have been four different Christian buildings. The first Christian church was built by the Saxon King, Ethelbert of Kent. Being made of wood it didn't stand a chance and was eventually burnt down. It was rebuilt in stone but that didn't work either as it was destroyed in a Viking invasion. When the Saxons used wood again on the third church, it was doomed to be destroyed by fire again!

When old St Paul's was built in the time of William the Conqueror, stone from Northern France was used and it was much taller and wider than it is today. During the reign of King Henry VIII, financial problems meant there wasn't enough money for the cathedral's upkeep. Parts of it were destroyed and a market place was set up inside selling, bread, meat, fish and beer!

The first public lottery was held at St Paul's by the West Door. But instead of the profits going to the cathedral they went to the country's harbours. Elizabeth I granted money to the cathedral for repairs and an architect was appointed. Inigo Jones cleared out the shops and market place ready for repairs. However it fell in to decay again when soldiers used it as barracks during the Civil War.

Christopher Wren, the cathedral's final architect, was asked to restore it. Before he could make much progress, parts of it were destroyed by the Great Fire of London, which started in a baker's shop in Pudding Lane and raged for five days, destroying many of the buildings in the City.

Christopher Wren started once more with a magnificent vision of St Paul's and the rest of the City. All this in spite of the fact that he was more of a scientist and hadn't actually built or designed anything until he was 30 years old. He laid the foundation stone for the cathedral in 1675. 35 years later he set the final stone in place. When he died he was buried in his own magnificent building.

The clock tower on the West Side houses the bell known as Great Paul. At three metres in diameter, it is the heaviest swinging bell in the country. Of course there is the famous dome and the cross on top is 365 feet from the ground. It is the second largest cathedral dome in the world. Only St Paul's in Rome is bigger.

Why not pay St Paul's a visit? One feature you will find interesting is the Whispering Gallery, where you can whisper at one wall, and then hear what you whispered on the opposite wall 107 feet away!

Лондон. Собор Святого Павла

Собор Святого Павла является одним из самых известных зданий в мире, и это также одно из крупнейших выживших!

Когда-то это был римский храм, посвященный богине Диане. С тех пор там было четыре различных христианских здания. Первая христианская церковь была построена саксонским королем Этельбертом Кентским. Так как она была построена из дерева, у неё не было шансов, она в конце концов сгорела. Она была восстановлена в камне, но это не помогло, она была разрушена вторжением Викингов. Когда саксы использовали древесину для третьей церкви, она была обречена быть уничтоженой огнем еще раз!

Когда старый собор Святого Павла был построен во времена Вильгельма Завоевателя, был использован камень из Северной Франции, и он был гораздо выше и шире чем сегодня. Во время правления короля Генриха VIII, финансовые проблемы не позволяли содержать такой огромный собор. Части его были разрушены и внутри был создан рынок по продаже хлеба, мяса, рыбы и пива!

Первая публичная лотерея состоялась у Западого входа. Но прибыли вместо собора отправились на порты страны. Елизавета I предоставила деньги на ремонт собора и был назначен архитектор. Иниго Джонс очистил его от магазинов и рынка и подготовил для ремонта. Вместе с тем он стал разрушаться еще раз, когда солдаты использовали его в качестве казарм в годы гражданской войны.

Кристоферу Рену, архитектору окончательного собора, было предложено восстановить его. Прежде чем он смог добиться значительного прогресса, его части были уничтожены Великим лондонским пожаром, который начался в булочной в Пуддинг-лэйн и длился пять дней, уничтожив многие здания в городе.

Кристофер Рен начал работать еще раз с великолепным видением собора святого Павла и на остальной части города. Все это, несмотря на то, что он был скорее ученым и фактически не построил и не разработал ничего до 30 лет. Он заложил первый камень в фундамент собора в 1675 году. 35 лет спустя он установил последний камень на место. Когда он умер, он был похоронен в своем великолепном здании.

Башня с часами на Западном крыле имеет колокол, известый как Великий Павел. Имея три метра в диаметре, это самый тяжелый колокол в стране. Конечно, есть знаменитый купол и крест на вершине, что составляет 365 футов от земли. Это второй самый большой купол собора в мире. Только собор Святого Павла в Риме больше.

Почему бы не посетить собор Святого Павла? Одной из особенностей вы найдете шепчущую галерею, где можно прошептать что-то на одной стене, а потом услышать, что ты шептал на противоположной стене за 107 метров!

The Great West Door is the main entrance on state occasions into the Cathedral and provides the central dramatic frontispiece of St Paul's. The North Aisle Located to the left of the Great West door entrance. Areas of interest include a case containing the roll of honour of 33,000 members of the Merchant Navy who lost their lives serving in the Second World War and the monument to the Duke of Wellington by Alfred Stevens who worked on it for 20 years and was still incomplete on his death in 1875. Wellington is buried in the Crypt. The North Transept is where the font is located that dates from 1727. It is made from Italian marble.

The design echoes the pencil sketch of a baldacchino Wren envisaged as the focal point of this grand building. The altar is made of a slab of Italian marble, weighing nearly four tons whilst the cross stands nearly 3 metres high and the candlesticks on either side, made of gilded and lacquered bronze coins, stand 1.6 metres high. The American Memorial Chapel is located behind the High Altar and was created as a British tribute to the 28,000 Americans based in Britain who lost their lives in the Second World War. The Chapel was dedicated in 1958 in the presence of Her Majesty the Queen and Richard Nixon, Vice-President of the United States. Dean's Aisle "The effigy of John Donne" was the only figure to survive the Great Fire of 1666 intact. As the old Cathedral burned, the statue fell into the Crypt. Scorch marks can still be seen around its base. The Dean's Aisle also contains fragments from the Holy Land including a carved piece of marble from Herod's Temple. The South Aisle "The Light of the World" by Holman Hunt is the most celebrated and famous painting in the Cathedral. It shows Christ knocking at a humble door which, significantly, can only be opened from within. The artist is buried in the Crypt.

The Crypt is the largest and most impressive in Europe. Although burials no longer take place here, some 200 memorials can be seen. Much in the Crypt speaks of heroism and bravery but overwhelmingly the tragedy of war is illustrated by the monuments contained within.

The Chapel of the Order of the British Empire honours those who have given distinguished service to their country at home or abroad. Also known as St Faith's Chapel. Christopher Wren's Tomb is one of the simplest in the Cathedral. Wren himself wanted no memorial.

Admiral Nelson died at the battle of Trafalgar in 1805. His body was preserved in a keg of naval brandy and placed within four coffins before burial in the crypt. Wellington's Tomb is made of Cornish porphyritic granite supported with a block of Peterhead granite.

Many of the Cathedral's treasures are kept here. Over the centuries much has been seized by the state or stolen in a major robbery in 1810. There are over 200 items of liturgical plate lent by churches in the London Diocese as well as the Jubilee Cope worn during the Queen's Jubilee celebrations in 1977.

Вы можете изучить и скачать доклад-презентацию на тему ST.PAUL’S CATHEDRAL. Презентация на заданную тему содержит 52 слайдов. Для просмотра воспользуйтесь проигрывателем, если материал оказался полезным для Вас - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте наш сайт презентаций в закладки!

500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500

HISTORY The present St. Paul's Cathedral, which was built between 1675 and 1710, is the fifth cathedral to occupy the site, which was sacred (священный, святой) even before Christianity arrived. The first cathedral was built by the Saxons in wood in 604 AD. It burned down in 675 and was rebuilt, again in wood, ten years later.

By1300 it was the third longest church in Europe and had one of Europe's tallest spires. By1300 it was the third longest church in Europe and had one of Europe's tallest spires. In 1561 the spire was destroyed by lightning(молния) and it was not replaced. "Old St Paul's" was ruined in the Great Fire of London in 1666.

St. Paul’s cathedral is the second largest church in the world. The Cathedral is enormous. It is 175 m long and its impressive dome (купол ) rises111 m (365 feet - one foot for each day of the year) and is about St. Paul’s cathedral is the second largest church in the world. The Cathedral is enormous. It is 175 m long and its impressive dome (купол ) rises111 m (365 feet - one foot for each day of the year) and is about 32 m (112 feet) in diameter. Did you know? The dome is one of the largest cathedral domes in the world after St. Peter’s in Rome and weighs about 65,000 tons.

THE CONSTRUCTION. Like most Christian churches, St. Paul's Cathedral is laid out (заложен) in the shape of a cross. The longer end of the main arm of the cross is called the nave (неф-центральная часть церкви) ; the two ends of the shorter arm are called the transepts (трансепт- поперечный неф). At the "top" of the cross is the choir (клирос, место хора) and the altar (алтарь). The crypt (склеп) is in a basement underneath the cathedral.

The Cathedral is planned in the Renaissance style. The Cathedral is planned in the Renaissance style. The West Porch (крыльцо) is the main entrance to St. Paul's. A large stairway (лестница, лестничный марш; ряд ступеней) leads up to six sets of double columns and the Great West Door which is used only on ceremonial occasions such as the wedding of Prince Charles and Lady Diana in 1981.

The towers were not part of the architect’s original plan. Wren added them in 1707. Both were designed to have clocks, but now only the tower on the south (right) side has one. The towers were not part of the architect’s original plan. Wren added them in 1707. Both were designed to have clocks, but now only the tower on the south (right) side has one.

Did you know? Did you know? Other memorials commemorate the landscape painter William Turner (1775-1851); the first president of the Royal Academy, Sir Joshua Reynolds; a British nurse and hospital reformer Florence Nightingale (1820-1910) and many other notable people.

THE CHAPELS The nave has several chapels ( капелла, часовня, молельня-место для проведения служб). To the left (north transept) is St. Dunstan's Chapel, which was one of the earliest parts of the cathedral to come into use. It was originally known as the Morning Chapel. In 1905 it was dedicated to St. Dunstan, who was Bishop of London and Archbishop of Canterbury over 1,000 years ago. All Souls Chapel is further down on the left side. It is dedicated primarily to soldiers of World War I. The Chapel of the Order of St. Michael and St. George is across from St. Dunstan's on the right side (south transept). Round the corner behind the high alter is the American Memorial Chapel. It is dedicated to 28 thousand Americans based in Britain who lost their lives in World War II. It was opened in November 1958.

Throughout its history, St Paul's has been a place where the individual and the nation can express feelings of joy, gratitude and sorrow. Throughout its history, St Paul's has been a place where the individual and the nation can express feelings of joy, gratitude and sorrow. Many important events have taken place here over the years, including: The funerals (похороны) of Lord Nelson (1806), the Duke of Wellington (1852) and Sir Winston Churchill(1965) ; Celebration for Queen Victoria Diamond Jubilee (1897)and the Silver Jubilees of King George V (1935) and the Queen (1977); Peace services marking the end of the First and Second World Wars; The Service of Remembrance and Commemoration for September 11, 2001; The 80th and 100th birthdays of Queen Elizabeth, the Queen Mother; The wedding of Charles, Prince of Wales, to Lady Diana Spencer; The Thanksgiving for the Golden Jubilee of Her Majesty the Queen.

St Paul's has remained a busy, working church where millions have come to worship and find peace. It is a heritage site of international importance which attracts thousands of people each year. It is a symbol of the City and Nation and, above all, a lasting monument to the glory of God. St Paul's has remained a busy, working church where millions have come to worship and find peace. It is a heritage site of international importance which attracts thousands of people each year. It is a symbol of the City and Nation and, above all, a lasting monument to the glory of God.

GLOSSARY church (церковь) cathedral (кафедральный собор) faith (религиозная вера ,вероисповедование) sacred (священный, святой) spire (шпиль) service (служба , месса) dome (купол ) grave (могила ) inscription (надпись) nave (неф-центральная часть церкви) transept (трансепт- поперечный неф). choir (клирос, место хора)

tower (башня) tower (башня) high altar (алтарь, главный престол). crypt (склеп) stairway (лестница, лестничный марш; ряд ступеней) cross (крест) tile (плитка) priest (священник ) chapel ( капелла, часовня, молельня-место для проведения служб). tomb(надгробие) internal gallery (внутренняя галерея) external gallery (внешняя галерея ) coffin (гроб) funeral (похороны)

ST.PAUL’S CATHEDRAL Подготовлено учителем английского языка Соболевой Алевтиной

№ слайда 1

ST.PAUL’S CATHEDRAL HISTORY AND INTERESTING FACTS

№ слайда 2

ST.PAUL’S CATHEDRAL HISTORY AND INTERESTING FACTS

Quick Facts Site Information Names: St Paul

№ слайда 3

INTRODUCTION

№ слайда 4


№ слайда 5

View of St. Paul

№ слайда 6

View of St. Paul's Cathedral from the air.

HISTORY The present St. Paul

№ слайда 7

HISTORY The present St. Paul's Cathedral, which was built between 1675 and 1710, is the fifth cathedral to occupy the site, which was sacred (священный, святой) even before Christianity arrived. The first cathedral was built by the Saxons in wood in 604 AD. It burned down in 675 and was rebuilt, again in wood, ten years later.

By1300 it was the third longest church in Europe and had one of Europe

№ слайда 8

By1300 it was the third longest church in Europe and had one of Europe's tallest spires. By1300 it was the third longest church in Europe and had one of Europe's tallest spires. In 1561 the spire was destroyed by lightning(молния) and it was not replaced. "Old St Paul's" was ruined in the Great Fire of London in 1666.


№ слайда 9

St. Paul’s Cathedral in 1896

№ слайда 10

St. Paul’s Cathedral in 1896


№ слайда 11

St. Paul’s cathedral is the second largest church in the world. The Cathedral is

№ слайда 12

St. Paul’s cathedral is the second largest church in the world. The Cathedral is enormous. It is 175 m long and its impressive dome (купол ) rises111 m (365 feet - one foot for each day of the year) and is about St. Paul’s cathedral is the second largest church in the world. The Cathedral is enormous. It is 175 m long and its impressive dome (купол ) rises111 m (365 feet - one foot for each day of the year) and is about 32 m (112 feet) in diameter. Did you know? The dome is one of the largest cathedral domes in the world after St. Peter’s in Rome and weighs about 65,000 tons.

THE ARCHITECT SIR CHRISTOPHER WREN

№ слайда 13

THE ARCHITECT SIR CHRISTOPHER WREN


№ слайда 14

THE CONSTRUCTION. Like most Christian churches, St. Paul

№ слайда 15

THE CONSTRUCTION. Like most Christian churches, St. Paul's Cathedral is laid out (заложен) in the shape of a cross. The longer end of the main arm of the cross is called the nave (неф-центральная часть церкви) ; the two ends of the shorter arm are called the transepts (трансепт- поперечный неф). At the "top" of the cross is the choir (клирос, место хора) and the altar (алтарь). The crypt (склеп) is in a basement underneath the cathedral.


№ слайда 16

The Cathedral is planned in the Renaissance style. The Cathedral is planned in t

№ слайда 17

The Cathedral is planned in the Renaissance style. The Cathedral is planned in the Renaissance style. The West Porch (крыльцо) is the main entrance to St. Paul's. A large stairway (лестница, лестничный марш; ряд ступеней) leads up to six sets of double columns and the Great West Door which is used only on ceremonial occasions such as the wedding of Prince Charles and Lady Diana in 1981.


№ слайда 18


№ слайда 19


№ слайда 20

The towers were not part of the architect’s original plan. Wren added them in 17

№ слайда 21

The towers were not part of the architect’s original plan. Wren added them in 1707. Both were designed to have clocks, but now only the tower on the south (right) side has one. The towers were not part of the architect’s original plan. Wren added them in 1707. Both were designed to have clocks, but now only the tower on the south (right) side has one.


№ слайда 22

THE NAVE

№ слайда 23


№ слайда 24


№ слайда 25


№ слайда 26


№ слайда 27


№ слайда 28


№ слайда 29


№ слайда 30


№ слайда 31

THE WELLINGTON MONUMENT

№ слайда 32

THE WELLINGTON MONUMENT

Did you know? Did you know? Other memorials commemorate the landscape painter Wi

№ слайда 33

Did you know? Did you know? Other memorials commemorate the landscape painter William Turner (1775-1851); the first president of the Royal Academy, Sir Joshua Reynolds; a British nurse and hospital reformer Florence Nightingale (1820-1910) and many other notable people.

THE CHAPELS The nave has several chapels ( капелла, часовня, молельня-место для

№ слайда 34

THE CHAPELS The nave has several chapels ( капелла, часовня, молельня-место для проведения служб). To the left (north transept) is St. Dunstan's Chapel, which was one of the earliest parts of the cathedral to come into use. It was originally known as the Morning Chapel. In 1905 it was dedicated to St. Dunstan, who was Bishop of London and Archbishop of Canterbury over 1,000 years ago. All Souls Chapel is further down on the left side. It is dedicated primarily to soldiers of World War I. The Chapel of the Order of St. Michael and St. George is across from St. Dunstan's on the right side (south transept). Round the corner behind the high alter is the American Memorial Chapel. It is dedicated to 28 thousand Americans based in Britain who lost their lives in World War II. It was opened in November 1958.


№ слайда 35

THE GALLERIES

№ слайда 36


№ слайда 37


№ слайда 38


№ слайда 39


№ слайда 40

THE CRYPT

№ слайда 41


№ слайда 42


№ слайда 43


№ слайда 44


№ слайда 45

Throughout its history, St Paul

№ слайда 46

Throughout its history, St Paul's has been a place where the individual and the nation can express feelings of joy, gratitude and sorrow. Throughout its history, St Paul's has been a place where the individual and the nation can express feelings of joy, gratitude and sorrow. Many important events have taken place here over the years, including: The funerals (похороны) of Lord Nelson (1806), the Duke of Wellington (1852) and Sir Winston Churchill(1965) ; Celebration for Queen Victoria Diamond Jubilee (1897)and the Silver Jubilees of King George V (1935) and the Queen (1977); Peace services marking the end of the First and Second World Wars; The Service of Remembrance and Commemoration for September 11, 2001; The 80th and 100th birthdays of Queen Elizabeth, the Queen Mother; The wedding of Charles, Prince of Wales, to Lady Diana Spencer; The Thanksgiving for the Golden Jubilee of Her Majesty the Queen.

St Paul

№ слайда 47

St Paul's has remained a busy, working church where millions have come to worship and find peace. It is a heritage site of international importance which attracts thousands of people each year. It is a symbol of the City and Nation and, above all, a lasting monument to the glory of God. St Paul's has remained a busy, working church where millions have come to worship and find peace. It is a heritage site of international importance which attracts thousands of people each year. It is a symbol of the City and Nation and, above all, a lasting monument to the glory of God.

GLOSSARY church (церковь) cathedral (кафедральный собор) faith (религиозная вера

№ слайда 48

GLOSSARY church (церковь) cathedral (кафедральный собор) faith (религиозная вера ,вероисповедование) sacred (священный, святой) spire (шпиль) service (служба , месса) dome (купол ) grave (могила ) inscription (надпись) nave (неф-центральная часть церкви) transept (трансепт- поперечный неф). choir (клирос, место хора)

tower (башня) tower (башня) high altar (алтарь, главный престол). crypt (склеп)

№ слайда 49

tower (башня) tower (башня) high altar (алтарь, главный престол). crypt (склеп) stairway (лестница, лестничный марш; ряд ступеней) cross (крест) tile (плитка) priest (священник ) chapel ( капелла, часовня, молельня-место для проведения служб). tomb(надгробие) internal gallery (внутренняя галерея) external gallery (внешняя галерея ) coffin (гроб) funeral (похороны)

Literature and internet resources. Васильев М.В. Достопримечательности Лондона.

№ слайда 50


№ слайда 51

Источники www.stpauls.co.uk http://www.stpauls.co.uk/Cathedral-History http://en

№ слайда 52

Достопримечательности Лондона на английском языке

Занятия иностранным языком неразрывно связаны с изучением культуры страны и менталитета людей. Ведь речь – одна из составных частей культуры, и в то же время ценности общества неразрывно связаны с языком, поскольку о них знает и говорит каждый нэтив спикер. Иностранцы тоже должны уметь поддержать разговор на общие темы, поэтому сегодня мы изучим достопримечательности Лондона на английском языке с переводом. Этот материал познакомит начинающих с главными культурными памятниками британской столицы, и заодно на их примере научит составлять краткие описания. Кроме того, тексты еще можно заучить наизусть, тем самым потренировав свою память и правильное произношение. В общем, пользы у такого формата урока не отнять, так что приступаем к работе!

Как составить краткое описание на английском

  • Отталкивайтесь от примера. Если вам надо составить текст на английском о достопримечательностях Лондона, то поищите пару статей в интернете, чтобы понять объем информации и способ ее подачи.
  • Выделите важные факты. В найденных примерах подчеркните основные моменты, о которых не рассказать просто невозможно. Малозначительные подробности смело сбрасывайте со счетов.
  • Составьте текст на русском.Если английский пересказ вы делаете впервые, то без предварительной подготовки текста на русском не обойти. Такой подход к делу значительно упростит выполнение задачи, поскольку на родном языке проще выразить мысль и отсечь лишние детали. В итоге получится краткое описание, которое останется только перевести на английский.
  • Используйте простые предложения и стандартные конструкции.В энциклопедиях и газетных статьях часто используют литературные приемы, витиеватые речевые конструкции и распространенные предложения. Наша же задача максимально упростить грамматику предложений, чтобы текст было легче учить и пересказывать. Поэтому советуем составлять короткие предложения и применять для связок в тексте простые конструкции, вроде it is, there are, where is, which и т.п.

Заметим, что приведенные рекомендации не только помогут легко составить на английском языке рассказ о достопримечательности или историческом событии, но и позволят ученикам раскрепоститься, поверить в свои силы. Ведь за время работы над текстом человек основательно изучит информацию и максимально ее упростит под свой уровень речи. Так что психологически бояться уже будет нечего: в голове есть и понимание сути написанного текста, и четкий план воспроизведения устного рассказа.

Лексика для составления английского рассказа

Итак, мы рассмотрели основные советы по составлению английских мини-рассказов. Но эти рекомендации носят больше теоретический характер. Сейчас предлагаем постепенно переходить к практической части, и начнем мы с изучения вспомогательной лексики.

Совпадения в словах имеет любой топик про достопримечательности Лондона на английском языке, будь то сочинение с переводом на 5 класс, или студенческое эссе. Как минимум, к стандартному набору можно отнести названия памятников, общие характеристики, речевые обороты и т.п. Этими знаниями мы сейчас и предлагаем запастись, поскольку с наработанным тематическим вокабуляром новичкам будет гораздо легче поделиться с собеседником собственной историей о достопримечательности на английском.

Названия памятников Лондона, примечательных мест и культурных ценностей

Прежде всего узнаем, какими достижениями культуры может похвастаться британская столица, и как правильно назвать эти объекты по-английски. А так как формат сегодняшней работы предполагает впоследствии устный пересказ, то мы сразу приведем для названий английскую транскрипцию.

Характеристики для описания объекта

А приведенные в этой таблице слова помогут составить на английском текст-описание для любой достопримечательности Лондона. Ведь все они красивые, известные, величественные и т.п.

Слово Транскрипция Перевод
landmark [ˈlænd.mɑːk] достопримечательность
famous [ˈfeɪməs] известный
the most popular [ðə məʊst ˈpɒpjələ(r)] самый популярный
the world-known [ðə wɜːld-nəʊn] всемирно известный
beautiful [ˈbjuːtɪfl] красивый, прекрасный
impressive [ɪmˈpresɪv] впечатляющий
amazing [əˈmeɪzɪŋ] удивительный
delight the eye [dɪˈlaɪt ðə aɪ] радует глаз
great [ɡreɪt] великолепный, величественный
building [ˈbɪldɪŋ] здание
masterpiece [ˈmɑː.stə.piːs] шедевр
to be one of the main London’s attractions [tə bi wʌn əv ðə meɪn ˈlʌndənz əˈtræk.ʃənz] быть одной из главных лондонских достопримечательностей
to be located [tə bi ləʊˈkeɪtɪd] располагаться
to be named after… [tə bi ˈneɪmd ˈɑːftə(r)] быть названным в честь…
official name [əˈfɪʃl neɪm] официальное название
to be known as [tə bi nəʊn əz] быть известным как…(в качестве)
to be used for [tə bi juːst fə(r)] используемый как
it is the place where… [ɪt ɪz ðə pleɪs weə(r)] это место, где…
there is (are мн.ч.) [ðeə(r) ɪz (ɑːr)] здесь есть…(здесь много)
to be built in… [tə bi bɪlt ɪn] быть построенным в … (году)
to be created in… [tə bi kriːˈeɪtɪd ɪn] созданный в …(году)

Вот теперь, с помощью изученных слов, уже можно и написать небольшие тексты про достопримечательности Лондона на английском. Но без наглядного образца составить свое краткое описание новичкам все же будет тяжеловато, поэтому для примера мы приведем несколько английских текстов с русским переводом.

Достопримечательности Лондона на английском языке с переводом

Столица Британии была основана римлянами в первом веке нашей эры, так что история города насчитывает почти 2000 лет! Не удивительно что за такой срок появилось в Лондоне столько достопримечательностей, что все интересные места британской столицы так сразу и не перечислишь. А уж тем более подробно не распишешь, и за один день не посетишь. Так что мы сделали небольшую подборку самых-самых всемирно известных столичных мест, и эти почетные достопримечательности Лондона по-английски сейчас и опишем. Приступим!

Рассказ про Биг Бэн (Big Ben) на английском языке

Big Ben

The building was built in 1859. The height of the tower is 96,3 meters, and dials of the clock are 23 feet (7 m) in diameter.

London’s Clock Tower is one of the most famous landmarks in the world. But not many people know that Big Ben is name of the main bell. In the United Kingdom it was the largest bell at that time. And the clock of tower was the largest and most accurate in the world. Now the Big Ben is not the largest clock, but it remains a cultural symbol of the United Kingdom.

Здание построено в 1859 году. Высота башни составляет 96, 3 метра, а диметр циферблатов часов насчитывает 23 фута (7 метров).

Лондонская часовая башня – одна из самых известных достопримечательностей во всем мире. Но не многие люди знают, что Биг Бен – это название главного колокола. В Великобритании это был самый крупный колокол на то время. А башенные часы считались крупнейшими и самыми точными во всем мире. Сейчас Биг Бен не самые большие часы, но они остаются культурным символом Объединенного Королевства.

Рассказ про Tower Bridge на английском языке

Tower Bridge

The landmark is located near the Tower of London, which gives it its name. It is a bridge over the River Thames, built and opened in 1894. Tower Bridge consists of two towers which are tied together. Total length of the bridge with is 801 ft (244 m). Height of each tower is 213 ft (65 m). Tower Bridge is considered a must see attraction for visitors of London.

Достопримечательность располагается неподалеку от Лондонской крепости Тауэр, которая и подарила мосту такое название. Это мост над рекой Темзой, построенный и открытый в 1894 году. Тауэрский мост состоит из двух связанных между собой башен. Общая протяженность моста насчитывает 801 фут (244 метра). Высота каждой из башен составляет 213 футов (65 метров). Для гостей Лондона Тауэрский мост считается достопримечательностью, обязательной к посещению.

Рассказ на английском про Букингемский дворец (Buckingham Palace)

Buckingham Palace

It is the official residence of the British monarch in London. The Palace is used to receive guests on state, ceremonial and official occasions for the Royal Family.

Buckingham Palace was built in 1703 by John Sheffield, first Duke of Buckingham. In 1761 King George III bought the building for his wife, Queen Charlotte. But only in 1837 the Palace became the official London residence of Britain’s monarchy. Besides, in the 19th century Buckingham Palace was greatly expanded. Now there are 775 rooms, 19 staterooms and 78 bathrooms.

Это официальная Лондонская резиденция правителей Великобритании. Дворец предназначен для приема гостей на государственных, торжественных и официальных приемах Королевской Семьи.

Букингемский дворец был построен в 1703 году Джоном Шеффилдом, первым герцогом Букингемским. В 1761 Король Георг III купил это здание для своей жены, королевы Шарлотты. Но только в 1837 году дворец стал официальной резиденцией британских монархов в Лондоне. Кроме того, в 19 веке Букингемский дворец был значительно расширен. Теперь здесь есть 775 палат, 19 залов и 78 ванных комнат.

Рассказ по The London eye на английском

The London eye

The landmark is situated on the bank of the river Thames. The London eye is one of the largest observation wheels in Europe. Visitors can see wonderful views over the city from its height of 135 meters. The London’s Ferris wheel has 32 passenger capsules, which symbolize 32 boroughs of the city. The ride takes 30 minute and leaves unforgettable impressions. So it is not amazing that the London Eye is visited by over 3,5 million people a year.

Рассказ про St. Paul’s Cathedral на английском

St. Paul’s Cathedral

It is one of Europe’s largest cathedrals, which second in size only to St. Peter’s in Rome. St. Paul’s Cathedral is a greatest monument of the London and the biggest English church. The building is located within the City of London on Ludgate Hill, the City’s highest point. Five different churches were built at this site. The present cathedral was re-built between 1675 and 1710. There are three Galleries and 17 bells in the Cathedral. The largest bell is called Great Paul.

Это один из крупнейших европейских соборов, уступающий по размеру только собору Святого Петра в Риме. Собор Святого Павла является величайшим памятником Лондона и крупнейшей английской церковью. Здание находится в Лондонском Сити на Лудгейт Хилл, самой высокой точке города. На этом месте было возведено 5 разных церквей. Нынешний собор был перестроен между 1675 и 1710 годами. В церкви размещены три галереи и 17 колоколов. Самый крупный колокол называется Великим Павлом.

Достопримечательности Лондона на английском языке

Nelson’s Column

The monument is one of London’s most recognizable landmarks. It is located in Trafalgar Square, the City of Westminster. The column was built to honor Admiral Nelson, who died in 1805 at the Battle of Trafalgar.

The monument was constructed between 1840 and 1843. The 5.5m statue of Nelson stands on top of a 46m granite column. Nelson faces south looking towards the Admiralty and Portsmouth. The pedestal at the foot of the column is decorated with four bronze panels cast from captured French guns.

Этот памятник считается одной из самых узнаваемых достопримечательностей Лондона. Он расположен на Трафальгарской площади, в районе Вестминстер. Колонна возведена в память об адмирале Нельсоне, погибшем в 1805 году в ходе Трафальгарской битвы.

Памятник был построен между 1840 и 1843 годами. Статуя Нельсона высотой в 5,5 метров возвышается над 46 метровой гранитной колонной. Нельсон смотрит на юг, в сторону Адмиралтейства и Портсмута. Постамент колонны декорирован четырьмя бронзовыми панелями, которые отлили из захваченных французский орудий.

Рассказ про The Tower of London на английском

The Tower of London

It is one of the most popular of London’s historical sites. It stands on the bank of the River Thames, in the oldest part of the city.

The Tower of London was built at the beginning of the 11th century by William the conqueror. The oldest part of the fortress is the White Tower, which was completed in 1097. The height of the tower is 27.4 meters (90ft). Its walls are 4.6 meter wide.

The fortress had many uses. At different times the Tower was used as a royal residence, fortress, prison, mint and, even, zoo. Nowadays it is the place where the Crown Jewels are kept. And, of course, The Tower of London is a museum, which is visited by a lot of tourists.

Одно из самых популярных исторических мест Лондона. Достопримечательность находится на побережье Темзы, в старинном районе города.

Лондонский Тауэр был построен в начале одиннадцатого столетия Вильгельмом I (Завоевателем). Самой старой частью крепости является Белая Башня, возведение которой завершилось в 1097 году. Высота башни насчитывает 27, 4 метра (90 футов). Ширина ее стен составляет 4,6 метров.

Крепость играла различные роли. В различные времена Тауэр использовали в качестве королевской резиденции, крепости, тюрьмы, монетного двора и даже зоопарка. В наше время он стал дворцом, где хранятся королевские драгоценности. И, конечно же, Тауэр – это музей, который посещают многочисленные туристы.

В общем, пробуйте свои силы и в составлении текстов, и в пересказе, и в написании сочинений. Ведь изучение языка подразумевает комплексный подход к занятиям и одновременное развитие нескольких навыков. Еще больше текстов можно найти в соседних материалах, рассказывающих на английском о достопримечательности Англии и отдельно о достопримечательностях России.

Вот еще темы про страны и достопримечательности:

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.

Читайте также: