Синонимы и точность речи 6 класс доклад

Обновлено: 02.07.2024

Точность речи – один из важных аспектов хорошей речи. Точная речь – это такая речь, в которой мысли и чувства говорящего или пишущего переданы ясно и полно. Точность включает в себя умение правильно отражать реальную действительность и правильно выражать мысли и оформлять их с помощью слов. Различаются два вида точности: предметная (фактическая – правдивость высказывания); понятийная (речевая, коммуникативная – правильное, уместное употребление слов).

I.ТАБЛИЦА №10. Определения омонимов и паронимов. Их лексические типы, контекстуальные примеры. Функции в речи. Словари.

Полисемия или многозначность – способность слов иметь несколько значений. Например: тихий голос (негромкий), тихая погода (безветренная), тихое дыхание (ровное), тихая езда (медленная). Как правило, разные значения слова связаны между собой. Многозначные слова имеют одну словарную статью, разделенную на подпункты. Первым всегда указывается главное значение, а другие – как производные от этого главного.

Омонимы – слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют различное значение. В словарях омонимы имеют различные словарные статьи.

Омонимия – звуковое и грамматическое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом. Примеры: ключ (родник) – ключ (от двери), лук (растение) – лук (оружие).

При полной омонимии слова, принадлежащие одной части речи совпадают во всех грамматических формах: наряд (одежда) – наряд (распоряжение).

При неполной омонимии наблюдается совпадение в написании и звучании слов одной части речи, но не во всех грамматических формах: завод (фабрика) – завод (у часов) – у второго слова нет формы мн.ч.; закапывать (яму) – закапывать (лекарство) – не совпадают в форме сов.в. – закопаю, закапаю.

Наряду с омонимией рассматривают смежные с ней явления, которые относятся к грамматическому, фонетическому и графическому уровням языка:

Омоформы– слова, совпадающие в одной грамматической форме: три друга – три морковь, лечу детей – лечу в самолете.

Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному: луг – лук, молод – молот, старожил – сторожил.

Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но звучат по-разному. Обычно они имеют ударение на разных слогах: крУжки – кружкИ, Атлас – атлАс, Ирис – ирИс, зАмок – замОк.

Причины возникновения омонимов:

Распад полисемии, сложно разграничить многозначность и омонимию: солнечный свет – свет (в значении весь мир, вселенная); метить (целиться) – метить ( ставить метку).

Совпадение в звучании и написании заимствованного и исконно русского слова: брак – союз – русское, дефект – немецкое.

Совпадение в звучании заимствованных слов: блок (фр., объединение государств) – блок (англ., приспособление для подъема тяжестей).; мат (нем., мягкая подстилка) – мат (арабск., поражение в шахматной игре).

IОсновные критерии разграничения полисемии и омонимии:

Значения омонимов взаимно исключают друг друга, значения многозначных слов сохраняют единую смысловую структуру.

Многозначные слова образуют новые формы при помощи одних и тех же аффиксов: хлеб (злак) – хлебные всходы, хлеб (продукт) – хлебный запах; НО худой – худоба, худой – ухудшение.

Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие друг с другом по значению, но нередко отличающиеся либо стилистической окраской, либо семантическим оттенком: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть, храбрый – смелый. Имена собственные, названия конкретных предметов (стол, стул) и термины синонимов не имеют.

Синонимы бывают полными (нет различий в семантике и стиле: языкознание – лингвистика, бросать – кидать, тушить - гасить) и частичными:

Семантическими - различаются оттенками в значениях: адресат – адресант, красный – багровый – алый, мокрый – влажный.

Стилистические – различаются стилистической окраской: молодые – новобрачные, глаза – очи, жена – супруга (официальный и разговорный стили речи).

Семантико-стилистические – отличаются и оттенками значения, и стилистической окраской: блуждать – плутать – шататься.

Синонимы также бывают:

Общеязыковыми – фиксированные в словарях, поддаются дословному переводу.

Контекстуальными – сближенные по значению только в определенном контексте, отсутствуют в словарях и не поддаются дословному переводу: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (Ахматова).

Синонимический ряд – группа слов, состоящая из нескольких синонимов. В его основе лежит доминанта – стилистически нейтральное слово, максимально емкое с точки зрения семантики (храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, неустрашимый и т.д.). Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания: много – через край, без счета.

I.ТАБЛИЦА №10. Определение, лексические и контекстуальные синонимы и антонимы. Функции в речи. Словари.

Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие прямо противоположные значения: правда – ложь, добрый – злой, говорить – молчать.

Большинство антонимов характеризуют качества (умный – глупый, хороший - плохой), пространственно-временные отношения (большой - маленький, широкий – узкий, ранний – поздний, день - ночь), есть антонимические пары с количественным значением (единственный - многочисленный).

Также выделяют антонимы:

Семантические – противопоставлены по значению: правда – ложь, эгоист – альтруист.

Стилистические – имеют разную стилистическую окрашенность и противопоставление по значению: правда – вранье, умный – туполобый.

Контекстуальные – ставшие антонимами в определенном контексте по воле автора: не мать, а дочь; один год – вся жизнь.

Эвфемизмы – слова, употребляемые с целью устранить грубость фразы: пожилой вместо старый, худой вместо тощий. Антонимы-эвфемизмы – выражают противоположные значения в смягченной форме. Часто имеют приставку –не: умный – неумный, значительный – незначительный (ср.: значительный - ничтожный).

Энантиосемы – слова, в которых заключена внутрисловная антонимия, наблюдается у многозначных слов: прослушал, просмотрел.

По структуре антонимы делятся на разнокорневые (день-ночь) и однокорневые (приходить-уходить).

Паронимы – (однокоренные слова), близкие по звучанию, но не совпадающие по значению: одеть-надеть, главный – заглавный, подпись – роспись (по И.Б.Голуб). Паронимы – любые близкие по звучанию слова: дрель – трель, ланцет – пинцет.

Правильное употребление паронимов – необходимое условие грамотной, культурной речи, а их смешение – признак невысокой речевой культуры.

Парономазия – стилистическая фигура, основанная на употреблении паронимов в одном контексте: инъекция – инфекция, нары - нарты. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна. Парономазия используется для создания каламбуров, комических сочетаний в речи. Примеры:

Умелое употребление паронимов помогает писателю правильно и точно выразить мысль, именно паронимы раскрывают большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.

Точность речи – один из важных аспектов хорошей речи. Точная речь – это такая речь, в которой мысли и чувства говорящего или пишущего переданы ясно и полно. Точность включает в себя умение правильно отражать реальную действительность и правильно выражать мысли и оформлять их с помощью слов. Различаются два вида точности: предметная (фактическая – правдивость высказывания); понятийная (речевая, коммуникативная – правильное, уместное употребление слов).

I.ТАБЛИЦА №10. Определения омонимов и паронимов. Их лексические типы, контекстуальные примеры. Функции в речи. Словари.

Полисемия или многозначность – способность слов иметь несколько значений. Например: тихий голос (негромкий), тихая погода (безветренная), тихое дыхание (ровное), тихая езда (медленная). Как правило, разные значения слова связаны между собой. Многозначные слова имеют одну словарную статью, разделенную на подпункты. Первым всегда указывается главное значение, а другие – как производные от этого главного.

Омонимы – слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют различное значение. В словарях омонимы имеют различные словарные статьи.

Омонимия – звуковое и грамматическое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом. Примеры: ключ (родник) – ключ (от двери), лук (растение) – лук (оружие).

При полной омонимии слова, принадлежащие одной части речи совпадают во всех грамматических формах: наряд (одежда) – наряд (распоряжение).

При неполной омонимии наблюдается совпадение в написании и звучании слов одной части речи, но не во всех грамматических формах: завод (фабрика) – завод (у часов) – у второго слова нет формы мн.ч.; закапывать (яму) – закапывать (лекарство) – не совпадают в форме сов.в. – закопаю, закапаю.

Наряду с омонимией рассматривают смежные с ней явления, которые относятся к грамматическому, фонетическому и графическому уровням языка:

Омоформы– слова, совпадающие в одной грамматической форме: три друга – три морковь, лечу детей – лечу в самолете.

Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному: луг – лук, молод – молот, старожил – сторожил.

Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но звучат по-разному. Обычно они имеют ударение на разных слогах: крУжки – кружкИ, Атлас – атлАс, Ирис – ирИс, зАмок – замОк.

Причины возникновения омонимов:

Распад полисемии, сложно разграничить многозначность и омонимию: солнечный свет – свет (в значении весь мир, вселенная); метить (целиться) – метить ( ставить метку).

Совпадение в звучании и написании заимствованного и исконно русского слова: брак – союз – русское, дефект – немецкое.

Совпадение в звучании заимствованных слов: блок (фр., объединение государств) – блок (англ., приспособление для подъема тяжестей).; мат (нем., мягкая подстилка) – мат (арабск., поражение в шахматной игре).

IОсновные критерии разграничения полисемии и омонимии:

Значения омонимов взаимно исключают друг друга, значения многозначных слов сохраняют единую смысловую структуру.

Многозначные слова образуют новые формы при помощи одних и тех же аффиксов: хлеб (злак) – хлебные всходы, хлеб (продукт) – хлебный запах; НО худой – худоба, худой – ухудшение.

Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие друг с другом по значению, но нередко отличающиеся либо стилистической окраской, либо семантическим оттенком: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть, храбрый – смелый. Имена собственные, названия конкретных предметов (стол, стул) и термины синонимов не имеют.

Синонимы бывают полными (нет различий в семантике и стиле: языкознание – лингвистика, бросать – кидать, тушить - гасить) и частичными:

Семантическими - различаются оттенками в значениях: адресат – адресант, красный – багровый – алый, мокрый – влажный.

Стилистические – различаются стилистической окраской: молодые – новобрачные, глаза – очи, жена – супруга (официальный и разговорный стили речи).

Семантико-стилистические – отличаются и оттенками значения, и стилистической окраской: блуждать – плутать – шататься.

Синонимы также бывают:

Общеязыковыми – фиксированные в словарях, поддаются дословному переводу.

Контекстуальными – сближенные по значению только в определенном контексте, отсутствуют в словарях и не поддаются дословному переводу: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (Ахматова).

Синонимический ряд – группа слов, состоящая из нескольких синонимов. В его основе лежит доминанта – стилистически нейтральное слово, максимально емкое с точки зрения семантики (храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, неустрашимый и т.д.). Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания: много – через край, без счета.

I.ТАБЛИЦА №10. Определение, лексические и контекстуальные синонимы и антонимы. Функции в речи. Словари.

Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие прямо противоположные значения: правда – ложь, добрый – злой, говорить – молчать.

Большинство антонимов характеризуют качества (умный – глупый, хороший - плохой), пространственно-временные отношения (большой - маленький, широкий – узкий, ранний – поздний, день - ночь), есть антонимические пары с количественным значением (единственный - многочисленный).

Также выделяют антонимы:

Семантические – противопоставлены по значению: правда – ложь, эгоист – альтруист.

Стилистические – имеют разную стилистическую окрашенность и противопоставление по значению: правда – вранье, умный – туполобый.

Контекстуальные – ставшие антонимами в определенном контексте по воле автора: не мать, а дочь; один год – вся жизнь.

Эвфемизмы – слова, употребляемые с целью устранить грубость фразы: пожилой вместо старый, худой вместо тощий. Антонимы-эвфемизмы – выражают противоположные значения в смягченной форме. Часто имеют приставку –не: умный – неумный, значительный – незначительный (ср.: значительный - ничтожный).

Энантиосемы – слова, в которых заключена внутрисловная антонимия, наблюдается у многозначных слов: прослушал, просмотрел.

По структуре антонимы делятся на разнокорневые (день-ночь) и однокорневые (приходить-уходить).

Паронимы – (однокоренные слова), близкие по звучанию, но не совпадающие по значению: одеть-надеть, главный – заглавный, подпись – роспись (по И.Б.Голуб). Паронимы – любые близкие по звучанию слова: дрель – трель, ланцет – пинцет.

Правильное употребление паронимов – необходимое условие грамотной, культурной речи, а их смешение – признак невысокой речевой культуры.

Парономазия – стилистическая фигура, основанная на употреблении паронимов в одном контексте: инъекция – инфекция, нары - нарты. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна. Парономазия используется для создания каламбуров, комических сочетаний в речи. Примеры:

Умелое употребление паронимов помогает писателю правильно и точно выразить мысль, именно паронимы раскрывают большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.


Основная функция языка – коммуникативная. И для ее выполнение необходимо, чтобы речь обладала рядом свойств. Одно из них – точность речи, о которой мы поговорим в этой статье.

Что такое точность речи

Речь можно назвать точной в том случае, если мы легко понимаем, что имел в виду говорящий или пишущий, если его слова кратко и недвусмысленно выражают его мысли.

Примеры точности речи мы найдем в текстах классиков русской художественной литературы – А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. С. Тургенева и других. Русский язык не зря славится своим богатством: тот, кто владеет им действительно хорошо, может для любой мыли подобрать ясные и точные слова.

Почему точность речи может нарушаться?

Причин тому, что точность речи нарушается, может быть несколько.

Не менее редкая причина недостаточной точности речи – это слабое владение русским языком, его лексическими богатствами.

Лексические ошибки, нарушающие точность речи

Словарный состав русского языка очень широк. В нём много слов, имеющих не одно, а несколько значений, есть синонимы, омонимы, паронимы. Со всеми этими явлениями могут быть связаны лексические ошибки, которые мешают речи быть точной.

Например, из нескольких синонимов часто можно выделить несколько нейтральных и несколько экспрессивно окрашенных (книжных, пренебрежительных и т.д.). В этом случае употребление неподходящего синонимы с экспрессивной окраской мешает понять смысл высказывания.

Омонимы – это слова, которые одинаково звучат и пишутся, но имеют совершенно разные значения. Употребляя в речи омонимы, надо внимательно следить за тем, не будет ли высказывание двусмысленным, и, если это так, следует подбирать другие слова или описательные выражения.

Особенно много ошибок, нарушающих точность речи, связано с паронимами.

Паронимы – это слова, которые имеют сходное звучание и написание, но различаются по смыслу. Они могут быть как однокоренными (одеть – надеть), так и с разными корнями (экскаватор – эскалатор). Неразличение паронимов часто приводит к тому, что речь делается непонятной. В таких условиях говорить о точности не приходится.

Как сделать речь точной

Надо работать над тем, чтобы речь стала максимально точной. Это необходимо для того, чтобы получать хорошие оценки по творческим работам (сочинениям и изложениям), чтобы хорошо сдать ЕГЭ. Но не это главное.

Все мы живем в обществе и стремимся к самовыражению. Однако неточную, невнятную речь понять очень трудно. Возможны конфликты из-за того, что нас неправильно поняли.

Поэтому в интересах любого человека стремиться к тому, чтобы речь стала точной.

Достичь этого и трудно, и легко одновременно. Это не требует особых каких-то действий. Надо просто внимательно прислушиваться к окружающим, читать хорошие книги, стараться запомнить побольше красивых, выразительных слов и стремиться никогда не употреблять в речи те слова, значение которых не вполне понимаешь. Уточнить смысл любого литературного слова можно в толковом словаре.

Что мы узнали?

Точность речи – одна из характеристик текста. Она указывает на то, что текст выполняет свою коммуникативную функцию: он понятен и недвусмысленен. Человек, плохо владеющий предметом, о котором говорит, и русской речью, может совершать различные ошибки при употреблении синонимов, омонимов, паронимов и так далее. Его речь делается невнятной. Чтобы этого избежать, надо расширять свой лексикон и употреблять только те слова, значение которых точно известно.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Данная презентация может быть использована на уроке родного русского языка в 6 кл.. по теме "Лексика".

 Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов Урок родного (русского языка) в 6 классе Презентацию выполнила учитель русского языка и литературы Халаева Л.И.

Синонимы и точность речи. Смысловые‚ стилистические особенности употребления синонимов Урок родного (русского языка) в 6 классе Презентацию выполнила учитель русского языка и литературы Халаева Л.И.

Мобилизация Вася решил пошалить. Раньше он тоже проказничал, но сегодня он решил озорничать не на шутку. Мама Васи ругает его за то, что он балуется. Но Вася не может остановиться и продолжает дурачиться . - Ребята, что делал Вася? ( Шалил, проказничал, озорничал баловался, дурачился!) - Что объединяет эти слова? (Эти слова близки по значению) - А чем отличаются? (Оттенками лексического значения) - Как называются такие слова ? ( Синонимы)

  • Вася решил пошалить. Раньше он тоже проказничал, но сегодня он решил озорничать не на шутку. Мама Васи ругает его за то, что он балуется. Но Вася не может остановиться и продолжает дурачиться .
  • - Ребята, что делал Вася? ( Шалил, проказничал, озорничал баловался, дурачился!)
  • - Что объединяет эти слова? (Эти слова близки по значению)
  • - А чем отличаются? (Оттенками лексического значения)
  • - Как называются такие слова ? ( Синонимы)
  • Цели урока :
  • Вспомним: ч то такое синонимы, синонимический ряд.
  • Узнаем: какие виды синонимов существуют, каковы функции синонимы в речи.
  • Научимся употреблять синонимы в устной и письменной речи, учитывая их стилистические особенности.

Актуализация Синонимы – это слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи. А что такое синонимический ряд ? ( Это группа синонимов, состоящая из двух или более слов).

  • Синонимы– это слова одной и той же части речи, которые обозначают одно и то же, но отличаются друг от друга оттенками лексического значения и употреблением в речи.
  • А что такое синонимический ряд?
  • ( Это группа синонимов, состоящая из двух или более слов).

Работа в группах с учебником - С каждым из слов синонимического ряда составьте словосочетания или предложение . (Упр. 79 учебника О.М. Александровой параграф 10 )

Работа в группах с учебником

Представление словаря

Работа с учебником

  • - Почему вы выбрали именно эти слова?
  • - Чем отличаюся слова в каждом синонимическом ряду ? (оттенками лексического значения, оттенками смыла ).
  • - Как выдумаете, как называются такие синонимы?(Ответы детей)
  • Учитель сообщает, что такие синонимы называютсясмысловые или понятийные.

Исследовательская работа: выпишите синонимы 1.Девушка оглядела его озорными неспокойными глазами. - Вы здешний? - Тутошний. 2. Я никогда не видывал более проницательных и умных глаз как его крошечные лукавые гляделки. 3. Но здесь уж тицианов глаз становится внутренним оком. 4. Мне хочется не есть в человеческом смысле желания пищи, а жрать, как голодному волку. (Леон.)

Исследовательская работа: выпишите синонимы

  • 1.Девушка оглядела его озорными неспокойными глазами. - Вы здешний? - Тутошний.
  • 2. Я никогда не видывал более проницательных и умных глаз как его крошечные лукавые гляделки.
  • 3. Но здесь уж тицианов глаз становится внутренним оком.
  • 4. Мне хочется не есть в человеческом смысле желания пищи, а жрать, как голодному волку. (Леон.)

Проверим - Найдите и выпишите синонимы. ( Здешний – тутошний, глаза – гляделки, глаз-око, есть – жрать). Чем отличаются слова каждого синонимического ряда ? (Стилистически). - Как вы думаете, как называются такие синонимы? ( ответы)

Самостоятельная работа

  • -Приведите свои примеры смысловых и стилистических синонимов.
  • Побеседовать - ….(потолковать, поговорить, поболтать, потрепаться).
  • Лицо -… (лик, рожа)
  • Ныть -… (жаловаться, стенать)
  • Идти -….(шествовать, брести)

Стилистические синонимы Это слова , близкие по лексическому значению, но отличающиеся стилистической принадлежностью .

Стилистические синонимы

Расположите синонимы согласно их стилистической принадлежности

Выдвижение версий

Применение нового знания

Работа с текстом

Работа с текстом

  • -Итак, что мы повторили ? ( что такое синонимы, синонимичный ряд)
  • - Что узнали ? Какие виды синонимов бывают.? ( три вида синонимов: лексические, стилистические, контекстуальные).
  • - Для чего они нужны в тексте, в речи ?
  • - чтобы избежать повторов, сделать нашу речь богаче и выразительнее;
  • - чтобы избежать стилистических ошибок;
  • - чтобы понять отношение автора к тому, о чём он пишет;
  • - чтобы использовать синонимы как средство выразительности .


-80%

Доклад: Что такое синонимы, как они появляются в языке, каковы их функции в речи.


План:
1. Что такое синонимы, и их различия.
2.Свойства синонимов.Разновидность.
3.Появление в языке, история.
4. Речь и синонимы. Функции синонимов.

Что такое синонимы, как они появляются в языке, каковы их функции в речи.

1.Синонимы - слова, обозначающие одно и тоже явление действительности.
НО синонимы называют одно и тоже по-разному:
- или выделяя в называемой вещи различные её стороны
- или характеризуя эту вещь сразличных точек зрения.
Синонимы - не являются абсолютно идентичными друг другу.
- почти всегда отличаются друг от друга:
а) некоторыми оттенками в лексическом значении.
()
б) своей эмоционально-экспрессивной окраской.
( спать - дрыхнуть - почевать )
в) принадлежностью к определённому стилю речи.
( немного- малость, скучный - нудный )
г)своей употребляемостью.
( аэроплан - самолёт, макинтош - плащ )
д)способностью вступать в соединение с другими словами.
( внизапная - скоропостижная, карий - коричневый, разбить - расквасить )
е)сразу по нескольким линиям.

2.
основное свойство синонимов: возможность замены в определённых контекстах одного слова другим.
Синонимы среди слов знаменательных частей речи всегда выступают как лексические единицы, обозначающие одно и то же явление.
--> Слова в лексической системе языка объединяются в незамкнутые синонимические ряды:
Двучленные объединения ( конь - лошадь, спелый - зрелый, выздоравливать - поправляться)
Многочленные синонимические ряды (лицо - лик - морда - рожа - физиономия, недостатки - пробелы - дефекты - недочёты.)
Как и в тех, так и в других выделяется основное слово, определяющее характер всего синонимического ряда. В качестве основного - синонимически нейтральная лексическая единица, тоесть без оценочного момента.

. Каждое слово синонимического ряда должно быть синонимично не только основному, но и всем остальным словам данной группы.

Синонимы не одинаковы по своему звучанию, структуре и происхождению. Но есть и такие, которые по своему значению и отношению к контексту не различаются в настоящее время совершенно. - АБСОЛЮТНЫЕ синонимы или ЛЕКСИЧЕСКИЕ ДУБЛЕТЫ:
- существуют, как параллельные научные термины.( орфография- правописание, номинативная - назывная, фрикативный - щелевой)
-как однокорневые образования с синонимическими аффиксами.(лукавость - лукавство, убогость - убожество, сторожить - стеречь.)

С течением времени АБСОЛЮТНЫЕ СИНОНИМЫ дифференцируются, расходятся или по стилистическим качествам, или по употреблению, или по значению,
превращаясь при этом
-- либо в синонимы в полном смысле этого слова (голова - глава)
-- либо в слова, не находящиеся в синонимических отношениях.(любитель - влюблённый)

Часто в синонимах наблюдаются очень незначительные различия.

2.2 Синонимы и омонимы, как разные слова, в том или ином отношении одинаковые, следует чётко ограничивать от вариантов одного и того же слова.
Вариантами слова можно считать образования, имеющие одинаковый морфемный состав, и различия между которыми настолько незначительны, что в целом не нарушают единства лексической единицы.

Можно выделить семантические, грамматические, фонетические, акцентологические и орфоэпические варианты слова.

СЕМАНТИЧЕСКИМИ вариантами слова называются различные значения многозначного слова.
ГРАММАТИЧЕСКИМИ вариантами слова являются образования, отличающиеся друг от друга лишь системой окончаний (глист - глиста, зал - зала, горн - горно и т.п.)
ФОНЕТИЧЕСКИЕ варианты слова - образования, отличающиеся друг от друга лишь небольшим особенностями в огласовке (безнадёжный - безнадежный, этак - эдак, строгать - стругать, нуль - ноль)

АКЦЕНТОЛОГИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ слова - образования, отличающиеся друг от друга лишь ударением (творог - творог, свёкла - свекла)
ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ слова - различные произношения (дощ и дошть , булочная и булошная, тысяча и тыща)
Варианты слова могут не отличаться друг от друга стилистически, но могут дифференцироваться(в этом случае слова выступают по отношению друг к другу как стилистические варианты). так? акцентологические варианты компас - компас, фонетические январь - генварь являются и стилистическими:вторые члены пар относятся к профессионализмам и архаизмам.


3.
Богатая синонимика современного русского литературного языка - одно из ярких свидетельств его словарного богатства. => речь более образная,действенная, выразительная.
Синонимия - явление всегда глубоко национальное. Создаётся в разных языках различными путями.
В русском языке синонимы появились
- или в результате образования новых слов на базе существующего строительно материала,
- или в результате пополнения словаря русского литературного языка за счёт лексики территориальных и профессиональных диалектов, жаргонов,
- или в результате усвоения иноязычных слов из лексики других языков.


Разнообразие оттенков, свойственных синонимам, определяет особое внимание к выбору нужного слова синонимического характера, особенно при письменном общении.Необходимо выбирать наиболее образные, ёмкие и уместные в данном контексте слова, точнои выразительно передающие высказываемую мысль, искать и находить "единственно возможные слова" (Л. Н. Толстой) для выражения данного содержания.


4.
Синонимы могут употребляться с разными стилистическими целями:
1).Стремление избежать тавтологии(повтора)
2).Намерение говорящего подчеркнуть, развёрнуто выразить то или иное понятие.

В художественной литературе употребление синонимичных слов в одном контексте может быть подчинено определённым синонимическим задачам, связанным с сознательной словесной "игрой".:
"Он подошёл. он жмёт ей руку. смотрят
Его глазелки в ясные глаза." (А. Блок)

Могут использоваться в соответствии с требованиями ритма и рифмы.
"Уж я не верю увереньям,
Уж я не верую в любовь
И не могу придаться вновь
Раз изменившим сновиденьям." (Баратынский)

В художественной и публицистической литературе не редко используются антонимизация синонимов, превращение их из названий одного и того же в наименования как бы казных явлений. Пример: эпиграмма Вяземского "Двуличен он!"
"Двуличен он! Избави боже:
Напрасно поклепал глупца.
На этой откровенной роже
Нет ни единого лица."

Слова, не находившиеся раньше в синонимических связях друг с другом,
со временем становятся синонимами, и наоборот.==>синонимические ряды меняются как качественно , так и количественно.

Существование фразеологических оборотов, эквивалентных слову и возможность выразить понятия описательно обусловливают наличие синонимических отношений не только между словами, но и между словами и выражениями(наверняка - определённо - как пить дать )

Существование антонимии слова и фразеологического оборота
- при стремлении к краткости и лаконичности - приводит к возникновению на базе фразеологических оборотов новых слов (зажмурить глаза - зажмуриться)
наблюдается так же и обратный процесс "разложения" слова на фразеологический оборот (ударить - нанести удар)

несмотря на то, что синонимов очень много, целый ряд слов не имеет синонимов. В первую очедь это различные термины.

Синонимы бывают не только разнокорневыми(назад, обратно, вспять), но и родственные - имеющие одну и ту же не производную основу - (чаща - чащёба, лиса - лисица,прошлое - прошедшее), их можно называть однокорневыми.
- возникают либо на основе слов одного и того же корня, либо на базе той же самой производящей основы.(туристская - туристическая, лгун - лжец)

Точность речи

Русский язык

Точность речи предполагает, что слова соответствуют закреплённым за ними значениям, а смысл словосочетаний — действительности. В силу разных причин, например, из-за неосведомлённости спикера, высказывания часто представляют собой случайный набор слов. Определение, что такое точность речи и примеры, демонстрирующие обратное, предназначены помочь читателю связно выражать собственные мысли и адекватно воспринимать чужие.

Функция речи

Речь (публичная или приватная) выполняет функцию обмена информацией с помощью слов, транслируемых в письменной или устной форме. Показателем качественного общения является, что её участники с первой попытки способны адекватно декодировать услышанное или прочитанное.

Обмен информацией осуществляется с помощью закодированных в словах понятиях, сочетание которых даёт объёмное представление о предмете речи. Из-за того, что действительность намного шире, чем реальность, которую можно видеть, трогать или представить, с помощью слов становится возможным описывать абстрактные или даже несуществующие явления и феномены, например, художественной литературы:

Точность речи примеры

«У лукоморья дуб зелёный;

Златая цепь на дубе том:

И днём, и ночью кот учёный

Аспекты качественной коммуникации

В широком смысле правильность речи зависит от того, насколько используемые языковые структуры соответствуют действующим нормам словообразования, лексики, морфологии, синтаксиса, стилистики, ударения и произношения. В узком контексте внимания заслуживают 2 вида неточной речи, 3 аспекта и 4 критерия ясного высказывания.

Точность речи — обязательное свойство полноценного обмена информацией, которое определяется нормами трёх аспектов: 1) лексики, 2) логики и 3) стилистики. Словарный запас участников коммуникации, внутренняя логика и стилистика речи влияют на информативность общения:

  1. Лексика предоставляет языковые средства, которыми собеседники описывают действительность.
  2. Логика выполняет функцию логико-композиционного членения и развёртывания речи в соответствии с требованиями 4 законов.
  3. Стилистика предоставляет исторически сложившиеся языковые средства, с помощью которых спикер может корректно выражать свои мысли на языке слушателей.

Виды неточностей

Направленный подбор слов, нарушение законов логики и стилистики — это 3 фактора, которые неизбежно ведут к невнятным высказываниям. Неточность речи бывает:

Точность речи

Лексические ошибки. Понятной для всех речь становится, когда её автор соблюдает нормы (фонетические, лексико-фразеологические, словообразовательные, морфологические, синтаксические и стилистические) русского литературного языка. Одни из распространённых причин нарушения этих норм — незнание языка и слабое владение языковыми средствами. Виды лексических ошибок, которые совершаются при этом:

  1. Употребление слов в несвойственных им значениях.
  2. Нарушение правил лексической совместимости.
  3. Ошибочное применение омонимов, синонимов и паронимов.
  4. Смысловые и стилистические ошибки.

Причины возникновения двусмысленных выражений

Однозначность слов нарушается, когда участники, например, диалога используют разную терминологию, вследствие чего возникает ситуация, при которой собеседники говорят, возможно, об одном и том же, но совершенно точно на разных (профессиональных, социальных, возрастных, культурных) языках. Но уделить внимание стоит самой распространённой из причин — это неудачное использование слов, у которых есть синонимы, омонимы и паронимы:

Синонимы омонимы антонимы

Стили и требования к участникам дискуссии

В каждом моменте письменной или устной речи собеседники проявляют своё владение предметом обмена информацией, и умение уместно использовать языковые средства и системы языка. Второй критерий зависит от выбранного собеседниками стиля, который предъявляет к формату общения ряд требований.

Самые высокие требования к ясности, достоверности и однозначности изложенной информации предъявляются в научной и деловой речи. В художественной литературе точность имеет более сложную формулу, чем простое соответствие слов действительности. В прозе и лирике точность зависит от типа речи (информативной, повествовательной, описательной или умозрительного рассуждения).

Стили речи

При условии соблюдения фактических и лексических норм, обусловливающих точную речь, художественные образы находят предметный отклик в воображении читателя. Публицистика характеризуется фактографической и фактологической точностью.

Разговорный стиль отличается невысокими требованиями к строгости значения слов и их сочетаемости. Понятийные значения в разговорном стиле в каждом случае коммуникации могут требовать уточнения.

Законы логики и ясность мысли

Слова, их сочетания и развитие сюжета речи поддаются логическому анализу. 4 закона формальной логики помогают понятно выражать мысли:

Законы логики в речи

Точность — сводная сестра таланта

Точность речи имеет 3 аспекта:

Точность речи это

От выбора лексических средств зависит, насколько слова соответствуют собственным значениям. Законы логики определяют соответствие действительности. Выбор стиля определяет уместность слов социальным, профессиональным, возрастным или культурным особенностям участников коммуникаций.

Если ученик ошибётся в выборе слов и в стиле общения или нарушит хоть один закон логики, он рискует предстать перед мыслителем двоечником.

Читайте также: